Что они задумали относительно нас?

‒ Бегите! ‒ кричал он на других. ‒ Бегите ради вашей же жизни!

Тишина и холодный воздух хорошо подействовали на Джеба. В поисках ручья он

прокладывал себе путь в глубину леса. Он чувствовал, как его сила возвращалась назад. Ему

почти казалось, что лес передавал ему энергию как частице этого прекрасного круговорота.

Он думал о Дженне, о том, что почти поизошло. Они почти поцеловались. Между ними

что-то было, искра. Он это четко чувствовал и считал, что Дженна тоже это ощущает.

Невероятно. Мы даже не знаем, переживем ли день, не говоря уже о том, чтобы выстоять

предстоящую ночь, и все равно это происходит.

Чувства к Дженне пугали его, пугали до смерти. Это было не то место и не то время для

такого вида чувств.

Джеб остановился, чтобы сориентироваться. Он последовал по вытоптанной дикой тропе,

по которой надеялся выйти к воде. И теперь, когда его шаги больше не перекрывали звуки

окружающей среды, он услышал его впереди. Бульканье и журчание ручья. Джеб вздохнул с

облегчением. Он не думал, что найдет воду так быстро.

Когда он пробрался через два густых куста папоротника, он увидел ее. Узкую реку,

которая извивалась через подлесок. В воздухе жужжали мухи. Рядом с ним порхала бабочка.

Джебу пришлось спуститься по небольшому склону, чтобы добраться до воды, чистой и

божественно свежей, протекавшей мимо него. Он сел на корточки, зачерпнул полную горсть

воды и начал пить. Пока Джеб набирал полные бутылки, его взгляд переместился на

противоположный берег. Там подлесок был гуще и деревья стояли ближе друг к другу. Она

бросали глубокую тень и формировали темную стену. Джеб как раз рассматривал странной

~77~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

формы ствол, который упал в реку и медленно разрушался, когда заметил движение на другом

берегу. Сначала он подумал, что ошибся. Он сфокусировался на этом месте. Медленно

проявился контур.

«Там кто-то есть. Стоит неподвижно. Один из наших преследователей?»

Инстинктивно он хотел отпрянуть назад, но приказал себе терпеливо ждать.

Никаких резких движений. Возможно, его ещё не заметили.

Кто бы не скрывался там в подлеске, он смотрел прямо в его направлении. Джеб

медленно закрутил бутылки с водой. Затем закрыл глаза: возможно, всё это была только

галлюцинация после напряженного дня. Когда он снова открыл глаза, фигура исчезла.

Джеб пытался убедить себя, что там никогда никого не было. Он осторожно поднялся и

стал подниматься по склону. И внезапно он почувствовал это. Спину покалывало. Кто-то

наблюдал за ним. Одним быстрым движением он развернулся.

Было ясно видно, что между деревьями стоял маленький мальчик. Возможно, лет десяти.

Черные, спутавшиеся волосы падали на голые узкие плечи. В них запутались мелкие листья и

куски коры. Мальчик был абсолютно голым, за исключением кожаной повязки на бедрах.

Бронзовая кожа, костлявая грудь и угловатые плечи делали его таким же иссохшим как сухие

ветки. Джеб уставился на него, и мальчик ответил на его взгляд черными как ночь глазами.

Кто это? Что здесь делает мальчик?

Почему-то он считал, что в этой пустыне нет других людей кроме них.

Что ему теперь делать? Может быть, ему стоило бы отвести его к другим людям, которые

могли помочь им с Дженной. Возможно, они знали о лабиринте и вратах, которых они должны

достичь, возможно, они знали дорогу и как её сократить. Люди означали пищу и кров, если они

настроены дружелюбно по отношению к ним.

Да, если...

Возможно, этот юноша первый признак опасности. Вполне возможно, что он сам был

воспринят как угроза.

«Я должен что-то сделать», ‒ убеждал себя Джеб. Он медленно раскрыл руки, чтобы их

было хорошо видно и показал ему пустые ладони с пустыми бутылками, объясняя, что

безоружен и не хотел ничего плохого.

Мальчик не пошевелился. Без движения он смотрел на него.

‒ Привет, ‒ крикнул Джеб.

Никакой реакции.

‒ Меня зовут Джеб, а тебя?

Казалось, что другой не понимал его, так как все ещё не двигался.

Но затем мальчик поднял правую руку в знак приветствия.

Джеб улыбнулся.

И мальчик тоже улыбнулся. Из-за этого стал виден большой промежуток между зубами.

Он был младше, чем Джеб думал.

Джеб снова прокричал свое имя, но мальчик продолжал молчать.

Так они стояли друг против друга. Затем мальчик указал рукой вверх по реке. Его мимика

не изменилась, но в этом жесте было что-то, чего Джеб не мог понять. Ему почти казалось, что

мальчик о чём-то предупреждал. Словно там поджидала опасность.

‒Что? ‒ крикнул Джеб. ‒ Что там?

Он посмотрел вверх по реке. Но там не было ничего необычного. Река терялась вдалеке в

глубине зелени леса. Он всматривался в зеленую пустоту, пока его глаза не начали слезиться.

Когда он снова посмотрел на мальчугана на той стороне реки, тот исчез.

Джеб моргнул и потёр глаза.

~78~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Там никого не было.

Он ошибся?

Нет!

Он еще раз посмотрел в направлении, на которое указывал мальчик. В воздухе что-то

было. Опасность приближалась. Он мог её чувствовать.

Дженна!

Дженна всё ещё сидела на том же месте и смотрела на него.

‒ И? ‒ спросила она полная ожиданий.

Джеб подошел к ней и опустился рядом на лесную землю.

‒Ты же в полном замешательстве, ‒ сказала Дженна. ‒ Что случилось?

Джеб рассказал ей о встрече с мальчиком. Он рассказал ей и об ощущении угрозы,

исходившей из того направления.

‒... как будто он хотел меня предупредить о чём-то, понимаешь, но я не знаю, о чём.

‒ О том, что было в сообщении?

‒ Я не могу представить. Что бы это ни было, оно следует за Леоном и остальными по

степи. Если бы они пошли за нами, они бы уже давно поймали нас. Оно, она, ах, проклятье, я не

знаю.

‒ Может быть, он хотел показать направление, в котором ты должен идти.

Джеб покачал головой.

‒ Это бы значило снова покинуть лес и вернуться назад на равнину. Я думаю, это было

предупреждение. Нам нужно идти дальше. Мы последуем по реке некоторое время, затем

свернем в направлении, в котором я в последний раз видел звезду.

‒Ты так хорошо запомнил расположение звезды? Ты уверен, что мы не заблудимся, и не

начнем бегать по кругу?

‒ Нет, не спрашивай почему, но здесь, под кронами деревьев, я знаю, где находится

звезда на небе.

Она вопросительно посмотрела на него.

‒ Я думаю, в моей прежней жизни я часто бывал в лесу. Всё здесь такое знакомое, и я

знаю, на что должен обращать внимание. Я распознаю, например, небесное направление по

мху на деревьях. Мох всегда растет на влажной стороне ствола, на стороне, с которой идет

дождь, поэтому чаще всего с севера. Я чувствую себя здесь как дома, возможно, здесь где-то

моя судьба?

‒Ты помнишь так много, ‒ Дженна мягко улыбнулась.

‒ Мой дедушка. Теперь я вспомнил. Это должно быть он рассказал мне обо всех этих

вещах.

Она посмотрела на него со стороны.

‒ Ты видишь? Еще воспоминания. Ты уже достаточно отдохнул, чтобы нести меня

дальше? Из-за того, что тебе пришлось искать воду, ты все время был на ногах, и совершенно

не мог восстановить силы.

‒ Со мной все в порядке. В лесу я смог набраться сил. У нас ещё есть немного времени

пока будет светло, нам нужно его использовать. Я могу восстановить силы ночью, когда станет

слишком темно, чтобы идти дальше.

Они подготовились к выходу.

Не оборачиваясь, Леон, Тиан, Мэри, Миша и Кэти бежали в сторону дальних гор, которых

теперь было гораздо лучше видно на горизонте. Леон держался последним, перед ним Мэри

пыталась держать темп, но ее шаги были заметно медленнее. Миша, Кэти и Тиан тоже

показывали явные признаки усталости. Леон крикнул им, что они должны остановиться.

~79~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Они стояли в высокой траве, наклонившись вперед, задыхаясь и кашляя. Тиан упал на

землю, Кэти кашляла так, что не могла дышать.

У Леона было чувство, что кто-то ударил ножом ему в бок. Возможно, один из

преследователей выстрелил в него? Он осмотрел бок. Нет, он был невредим. Он задохнулся бы

из-за поднимающейся слизи, и поэтому сплюнул ее.

Ветер донес до них дым. Уже сейчас едва можно было рассмотреть собственные руки.

Чад жег глаза.

Что за дьяволами были эти преследователи? Почему они выглядели такими похожими на

него? Все их татуировки выглядели как его собственные. Словно он смотрел в зеркало.

Удивительно, что Джеб и Дженна, когда они нашли его, не убежали прочь.

Раньше он тоже был таким же как они? Нет, они были врагами, он чувствовал, они всегда

были ими. Они преследовали его из старой жизни, чтобы убить. Что же он сделал, чтобы они

так беспощадно охотились за ним?

При всем ужасе, который он испытал, Леон понимал всю странность ситуации. Что-то

здесь не так, но он не мог найти ошибку. То, что его действительно пугало, было

нематериально, и он решил, при следующей возможности поговорить с остальными об этом.

Рядом с ним раздался стон.

Леон посмотрел на Мишу, который прикрывал глаза рукой и вглядывался вдаль.

‒ И? ‒ выдавил он с трудом. Его шея была вывернута и каждое слово, которое покидало

его рот, причиняло боль.

‒ Горизонт горит, ‒ грубо прошептал Миша. ‒ Везде пламя. Наших преследователей нигде

не видно. Но нам нужно дальше. Трава загорелась как трут.

«Дерьмо», ‒ подумал Леон. Это все было зря.

Когда она оглянулся, фактически их положение казалось безнадежным. Желто-красная

стена огня мчалась на них. Черный дым был повсюду. Жадный, как хищник, пожар пожирал

землю. Темные пары поднимались в небо. Это выглядело как сама преисподняя, как сам ад.

Воздух был до боли сухим, от него кожа чесалась. Леон почувствовал, что его губы треснули, и

пожелал уже не в первый раз хотя бы глоток воды. Его язык ощущался как камень во рту, ему

было тяжело говорить.

‒ Что теперь? ‒ прохрипел он.

Миша удивленно посмотрел на него.

‒ Я думал, ты знаешь, что делать.

‒ Больше нет.

‒ Хорошо. Смотрите, ‒ Миша посмотрел на горизонт. ‒ У нас остается не так много

возможностей. Ждать здесь, пока огонь доберется до нас, не вариант. Бежать дальше –тоже

нет, если посмотреть на нас.

‒ Итак?

‒ Если нельзя стоять на месте или бежать дальше, тогда нужно идти.

Леон был ошеломлен. Спокойствие Миши впечатлило его.

‒ Ты просто хочешь прогуляться в сторону от огня? ‒ недоверчиво спросил он. ‒

Невозможно.

Миша с трудом улыбнулся.

‒ Мы подождем.


~80~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 20

Это началось с шума. Сначала легкого, почти незаметного. Затем последовал легкий шум

и стук собственного пульса в ушах. Джеб остановился. Дженна опустилась на землю.

– Ты тоже это чувствуешь? – спросил он.

Она кивнула.

– Как будто сильный ветер колышет деревья, но тут вообще нет ветра. Вообще ничего не

двигается.

– У меня странное давление в ушах.

– Да, у меня тоже и становится жарче.

– Возможно, приближается гроза.

Джеб запрокинул голову, посмотрел на крону деревьев: ничего не изменилось.

Затем вниз упал лист. Он медленно танцевал перед его глазами, плывя к земле. За ним

последовали несколько небольших веток. На деревьях крошилась кора. Земля начала

вибрировать. Джеб мог почувствовать вибрацию через толстые подошвы.

–Ты чувствуешь? – спросил он Дженну.

– Как землетрясение.

И внезапно он понял, что произошло. Джеб моментально определил признаки. Он поднял

Дженну и побежал с ней к могучему дубу, чей ствол был таким широким, что его обхватить

могло бы только несколько человек. Он бесцеремонно опустил ее на землю, Дженна испуганно

вскрикнула, но Джеб не обратил на это внимания. Он стащил куртку с тела и расправил ее над

их головами.

Затем это началось.

Сначала через подлесок пробежал огромный олень. Не обратив на них внимания, он

исчез между деревьями. За ним последовали другие животные. Лоси, олени, крупные и мелкие

обитатели леса, мощный медведь тяжело пропыхтел мимо них.

Земля дрожала под топотом копыт и лап. Ветки падали с деревьев. Древесная кора. Почти

казалось, что пошел древесный дождь. Птицы взлетели. Воздух был наполнен листьями,

которые кружились на горячем ветру. Теперь и Джеб смог это почувствовать. Огонь. Должно

быть, это гигантский пожар поверг животных в панику.

– Что случилось? – вскрикнула Дженна.

– Степь горит.

Она испуганно посмотрела на него.

Большая часть животных исчезла в чаще, но от неконтролируемого огня всё еще бежали

мыши, крысы и несколько мелких ящериц. В лес прилетели подхваченные ветром первые

хлопья пепла. Казалось, воздух трещит от электрического напряжения.

– Нам нужно убираться отсюда, – поспешно выпалил Джеб.

Он поднял Дженну на ноги. Она снова забралась на его спину, и он поковылял дальше,

крепко сжимая в кулаке копье Леона.

Насколько это было возможно с его грузом, он бросился через лес. Прочь. Уйти прочь от

стены огня, которая грозила поглотить лес.

Пока он пробирался через подлесок, то заметил тишину. Царила полная тишина, казалось,

в мире больше нет звуков. Затем позади них упало первое дерево. Земля задрожала.

И Джеб понял, что у них недостаточно времени.

Это конец. Конец, все закончилось. Мэри упала и осталась лежать на земле. Кэти

опустилась на землю рядом с ней. Миша сбросил свой рюкзак и ос ел вниз. Тиан рядом с ним.

Только Леон оставался на ногах и смотрел на море огня, катившееся на них с огромной

скоростью.

~81~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Они шли, может быть, один час. С горящими легкими, в мерцающей жаре, сажа и грязь на

лицах по меньшей мере выглядели как черные маски, на которых оставил колеи пот. Они

отчаянно пытались поддерживать темп. Но теперь они устали. Не способные даже сделать и

один-единственный шаг.

Леон молча чертыхнулся. Они потеряли свой шанс.

Внезапно он почувствовал руку Мэри на плече. Она улыбалась.

Леон уставился на неё, недоумевая. Что в этом смешного? Они все сгорят заживо.

– Теперь, когда всё заканчивается, тебе больше не нужно разыгрывать храбрость, –

прохрипел он. Он едва ли шевелил сухими и пыльными губами.

– Ты не замечаешь?

– Чего?

Она указала на огонь.

– Он не приближается.

Он присмотрелся внимательнее и действительно, пламя, казалось, больше не

продвигалось вперед, пожирая всё, а танцевало на месте. Видимо, ветер поменял

направление.

Он хотел поверить в это, но не мог. Но затем сзади по его мокрой от пота черепушке

скользнуло первое легкое дуновение и исчезло в направлении огня.

Сначала нежно, как будто обессилев, но, наконец, ветер набрал силу. Он заставил пламя

вспыхнуть заново, но на сей раз направил его в обратную сторону. Прочь от них. Туда, к их

преследователям, кто бы там не поджидал их. Леон растянул потрескавшиеся губы в ухмылке.

Она сделала это.

Он долго всматривался в равнину. Действительно близко. Если бы ветер не развернулся,

они неизбежно оказались бы поглощены огнем. Но потом он понял: скоро ветер не найдет

больше пищи на голой, бесплодной равнине. Все превратится в пепел и если их враги смогут

спастись, они станут беззащитны. Ничего еще не закончилось. Они должны идти дальше.

Леон посмотрел на маленькую труппу. Они хорошо боролись, даже Мэри и Тиан. Да, ему

нужно было признать, вместе они пережили большую опасность, с которой не справились бы

по одному.

Но что принесет им конец этого путешествия? Если эти врата действительно

существовали, они могли только надеяться, что благодаря отсутствию Дженны и Джеба им не

придется бороться за них. И эта количественная фора истекала уже через два мира.

Что же нас еще ожидает? Когда этот кошмар прекратится?

Леон подошел к остальным, неподвижно сидевшим на земле. Как он должен объяснить

им, что надо идти дальше после небольшого привала? Вдали горы выглядели почти

осязаемыми. Облачный покров, наконец, немного поредел и можно было снова увидеть

звезду. Она ясно сияла между клочьями облаков. В конце концов, направление было все еще

верным.

Завтра они могут добраться до врат.

Они должны выстоять еще одну ночь, а затем сделают это. Первый барьер будет

преодолен.

Леон оскалил зубы. Его боевой дух вернулся.

Новый мир ждал их.

Он был готов.

Как и всегда.

Джеб стоял по колени в воде, Дженна рядом с ним. Течение ручья было спокойным.

Огонь не так далеко проник в лес.

~82~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

— Мы сделали это, – сказал Джеб, в его голосе звучало удивление.

— Ветер развернулся, – уверено заявила Дженна. Она смотрела на Джеба, который

растерянно смотрел в чащу, простиравшуюся ними. — Эй, ты спишь? Нам нужно выйти из воды!

— Я задумался о мальчике. Должно быть, он знал об огне. Его вытянутая рука указывала в

направлении, из которого пришел огонь, он хотел предупредить нас, – он осторожно помог

Дженне выбраться из воды.

— Смогли ли другие избежать огня? — спросила Дженна.

— Я надеюсь. Посмотри, не было никакой грозы, молний, которые могли поджечь степь.

Они сами разожгли огонь, они были готовы.

— Но это же бессмысленно! Зачем им это делать?

— Дженна, до сих пор здесь была только одна опасность, которая грозила нам всем, –

больше он не хотел говорить, так как другие должны были быть в полном отчаянии, если они

решились поджечь землю под собственными ногами. Джеб задавался вопросом, были ли

Миша, Леон, Мэри и Кэти еще живы. Он как раз хотел сказать Дженне, что им нужно идти

дальше, когда она подтолкнула его локоть. Он удивленно посмотрел на нее, так как Дженна в

спешке приложила палец ко рту.

— Смотри, там, на берегу, – прошептала она. — Там кто-то стоит и наблюдает за нами.

Джеб повернул голову. Лес. Деревья и кустарники. Темно и светло зеленый, но тогда он

тоже увидел ее.

Это была старая женщина с белыми, жидкими волосами до плеч. Ее коричневое,

загорелое лицо с бесчисленным количеством морщин выглядело как старая кожа. Она

скривила рот в беззубой улыбке. На старухе была поношенная одежда из грубой ткани. С

нарисованными на ней дикими узорами. Круги, которые соединялись с другими кругами и

каким-то образом представляли собой лабиринт. В ссохшихся руках она держала большой лист

с лежавшей не нём едой.

Старуха разложила все на земле и кивнула им, беззубо улыбаясь. Затем исчезла. Лес

поглотил ее и выглядел так, как будто не было никогда этой встречи.

— Что это было? – едва слышно спросила Дженна.

— Без понятия, но мы должны посмотреть, что она нам принесла.

— Тогда давай подойдём, – предложила Дженна.

Джеб поддерживал ее, пока она ковыляла на другой берег. Видимо, передышка хорошо

повлияла на ее ногу, но, возможно, причиной тому была прохладная вода, поэтому Дженна

двигалась уже не так медленно.

Когда они поднялись по склону, то осмотрели лист с едой. Сушеное мясо, ягоды, что-то,

что выглядело как сыр. Он не пах и выглядел к тому же не особенно съедобно, но Джеб

почувствовал, как его желудок съежился.

— Это можно есть? – спросила Дженна.

Мгновение он задумчиво рассматривал еду. Затем произнёс:

— Думаю, да. Сначала нас предупредил мальчик, затем старуха. В этом лесу есть люди,

которые хотят нам помочь, – он улыбнулся Дженне, вздохнувшей с облегчением.

— К счастью, я, возможно, слегка проголодалась!

Оба занялись едой. Мясо было жестким и сухим, но приправлено травами, полный вкус

которых раскрывался у них на языке. Они делали при этом небольшие глотки воды, которые

помогали разжевать мясо. То, что Джеб сначала принял за сыр, оказалось простым несоленым

хлебом. Корка была хрустящей, середина мягкой. Невероятно вкусно. Дикие ягоды послужили

десертом.

~83~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

— Теперь я чувствую себя намного лучше, – улыбаясь, сказала Дженна. — Смотри-ка,

солнце выходит.

Она указывала на кусочек неба между кронами деревьев. В самом деле, облака

расходились и сверкающий свет опускался на поверхность реки.

— Мне нравится здесь.

Джеб удивленно посмотрел на нее.

— К сожалению, нам нужно дальше, – он проверил расположение солнца. — У нас

остается еще несколько часов, пока будет светло, нам нужно их использовать.

— К тому же здесь было так классно провести пару беззаботных минут.

Джеб вздохнул, что он должен ответить на это.

— Попей еще немного воды, тогда я смогу снова наполнить бутылки.

Когда она была готова держать путь, он снова поднял Дженну на закорки. Она обхватила

руками его шею, как будто это было самое естественное в мире. Он наслаждался

прикосновением некоторое время, затем пошел прочь.

Через несколько шагов они покинули берег реки и пошли глубже в лес.


~84~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 21

После того, как опасность миновала, усталость взяла свое. После очередного этапа они

лежали на спинах в траве, растянув куртки на лице, чтобы солнце не жгло и так уже опаленную

кожу. Они устали и испытывали жажду. Теперь, когда солнце снова светило в небе, им больше

не нужно бояться преследователей. Миша надеялся, что их враги погибли в огне, но он не мог

быть в этом уверен. Даже если он уже некоторое время не слышал голосов и криков, вполне

возможно, что безымянные враги все еще притаились где-то там.

При встрече с их преследователями его глаза жгло настолько, что он даже не смог

рассмотреть, кто хотел на них напасть. Все мерцало и для него они были только темными

фигурами. И к тому же его обдало чистым, ядовитым страхом. В это короткое мгновение он

почувствовал, что эти фигуры, которые показались ему кровожадными людьми, неустанно

преследовали его. Только если он умрет, они почувствуют удовлетворение. Сейчас Мише это

было ясно. Он спровоцировал нападение. На него направлена вся эта ненависть. Нападение на

равнине после его первого пробуждения в этом странном месте, из которого, казалось, не было

выхода, говорило само за себя. А теперь они преследовали всю группу. Он навел охотников на

след остальных, и они теперь вынуждены терпеть из-за него страх и боль. Теперь он также

понимал, почему охотники не последовали за Джебом и Дженной, которые определенно были

более легкой добычей. Нет, им нужен был он.

Но кем были эти типы? Почему они так сильно ненавидели его?

Этот вопрос преследовал его, но не находил ответа. Ни в коем случае он не расскажет об

этом открытии остальным. Они мгновенно исключат его из группы, если не убьют сразу. Леон

не знал милосердия, как он уже понял к этому времени.

Миша осмотрел местность. Равнина, которую они оставили позади, была полностью

уничтожена. Вместо колыхающейся на ветру травы теперь там был только тонкий слой пепла,

уносимый ветром. Пламя, после того как ветер развернулся, осталось без пищи и быстро

потухло.

Он взял свою куртку. Рядом с ним лежала Кэти. Все ее тело было покрыто сажей и золой,

но даже сейчас она была прекрасна. Но она совершенно не трогала его. Он посмотрел на

Леона, который как раз поднялся и отряхивал свои штаны. С голым, покрытым копотью торсом

он стоял в свете солнца. Было видно каждый мускул на его стройном теле. Если он двигался,

они танцевали под кожей. Миша никогда прежде не видел такой выраженной силы. Леон был

не особенно высоким, на полголовы ниже, чем он сам, но двигался он как хищник.

Леон кажется заметил его взгляд, так как посмотрел на него и подмигнул. Растерянно

Миша подмигнул в ответ.

Рядом с ним Кэти издала булькающий звук. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы

понять, что она тихо смеялась.

– Что смешного? – спросил он.

– Ты, – просто ответила Кэти и широко улыбнулась.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты смотришь на него, как будто хочешь съесть.

– Леона?

– Не строй из себя дурака. Я наблюдала за тобой.

– И что ты хочешь этим сказать?

– То, как ты на него смотришь, не нормально.

Не сказав больше ни слова, Кэти поднялась на ноги и пошла прочь.

Что было неправильного в его взгляде на Леона?

~85~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Мэри видела, как Леон складывал свои вещи и готовился отправиться в путь. Если бы она

могла, то возненавидела его сейчас же, но на это у нее не хватало сил. Жара была

беспощадной. Она накрыла их как тяжелый платок, перекрывая воздух. Лёгкие как будто

заполнили горячими камнями. Мэри облизала потрескавшиеся губы, но ее рот был столь же

мокрым, как и пыль вокруг.

Она не знала, сколько прошло времени, много ли, мало ли Леон позволил им отдохнуть,

но ее тошнило от того, что у него определенно еще были силы, в то время как она была

полностью истощена. Может быть, она даже могла бы бежать дальше, но она не хотела. Ноги

не хотели слушаться, ступни болели. Голова была слишком тяжелой, и если она продолжит так

потеть, ее тело иссохнет, сложится как старое одеяло и просто опустится на землю.

«Мне нужна вода. Или я умру».

К своему ужасу она поняла, что Леон направляется к ней. С обычной самодовольной

улыбкой на лице. Она чувствовала, что все же в ней достаточно сил, чтобы ненавидеть его.

– Мы должны двигаться дальше, – спокойно сказал он.

Мэри покачала головой.

– Я не могу. Больше ни шагу. Я остаюсь здесь.

– Нет.

Мэри удивленно посмотрела на него. Его ответ был быстрым, без каких-либо сомнений в

голосе. Она презрительно фыркнула.

– Ты вдруг открыл в себе любовь к людям?

– Определенно нет. Я не могу пожалеть вас всех.

Не желая того, она громко рассмеялась. Слова Леона звучали правдиво, почему тогда он

оставался с группой? Почему он наконец не отправится в путь один?

Затем совершенно внезапно она поняла. Он оставался не ради других, он оставался ради

нее. Хотя она и замечала, что он иногда разговаривал с остальными, но зачастую он избегал

любого разговора с ними. И разве он не ждал ее постоянно, говорил о ее мужестве, даже нес

ее рюкзак некоторое время?

Но почему?

Почему она?

Леон определенно не чувствовал к ней сочувствия. Напротив, она думала, что ее

антипатия основана на взаимности. Промелькнула мысль:

– Джеб. Это Джеб, не так ли?

– При чём тут Джеб?

– Перед тем как уйти, ты что-то ему пообещал, верно? Пообещал нам помочь. Помочь

мне.

Он безучастно смотрел на нее. Его выражение лица не изменилось, а оставалось твердым

и непроницаемым, как и всегда.

– Что он дал тебе за это? Еще один нож? Зажигалку? Что-то, что он припрятал от нас? –

она почувствовала, как в ней поднимается ярость. – Нет, теперь я знаю: он дал тебе

информацию. Это должно быть что-то важное, так как в противном случае ты бы не согласился

на эту сделку. Что он сказал тебе? Что настолько ценно, что ты прикладываешь усилия затем,

чтобы тащить нас с собой?

Леон не ответил. Не сказал, что он обещал во избежание драки с Джебом. Что он обещал

из уважения перед его отношением и из чувства вины. И он не сказал Мэри, что не хотел

сражаться один. Она бы не поняла. Высмеяла бы его. Она могла думать, что ей хочется.

– Ты бросил его и Дженну, – прошипела Мэри, – и продал нас за некую информацию. Что

ты вообще за человек?

~86~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Он посмотрел в ее пренебрежительно рассматривающие карие глаза.

Хорошо, она могла думать о нем всё, что ей вздумается. Она даже могла презирать его.

Ему это знакомо. Глубоко внутри он знал это так же хорошо, как и вечную борьбу за

выживание.

Он пришел к ней, чтобы помочь. Чтобы сказать, как его впечатлили ее результаты, но он

не произнес этих слов. Теперь он стоял там и знал, что никогда не смог бы объяснить.

Разглагольствование не было его сильной стороной. В жизни, из которой он пришел,

действовали другие правила. Там говорили оружие и насилие. Пуля была не двусмысленным

посланием. И чаще всего возражений не следовало.

– Ты жалкий, – сказала она наконец.

Он кивнул. Он не нарушит свое обещание, данное Джебу.

– Через пять минут идем дальше. Будь готова, – сказал он, а затем отвернулся.


~87~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 22

Усталость вернулась в конечности Джеба. Мускулы ног горели. Затылок и шея были

твердыми как камень и напряженными, его руки болели и потяжелели как свинец.

Но самым страшным было чувство потери ориентации. Оно стягивало грудь и становилось

невозможно дышать.

Разве не он высокопарно объяснял Дженне, что может читать направление по мху на

деревьях? Да, верно, но теперь они зашли далеко в лес и деревья стояли так близко друг к

другу, что защищались от воздействия погодных условий. Конечно, мох был, но он рос на

стволе кольцами, потому что солнце не проникало сквозь кроны деревьев.

Джеб следовал по протоптанной лесной тропе. По экскрементам животных, которые

лежали вокруг на земле, он понял, что по большей степени этой тропой пользовались олени и

косули. Он пошел по тропе, потому что так проще, чем самому проделывать путь через

подлесок.

В воздухе было слишком много влаги и из-за жары поднялась тонкая туманная дымка,

колеблясь между деревьями как шелковый платок. Пахло гниющими листьями и сосновой

смолой.

Ему хотелось остановиться, и мгновение отдохнуть, но он боялся, что как только опустится

на землю, больше не сможет подняться.

Дженна молчала уже довольно долго. Она склонилась к его плечу, и, казалось, уснула, но

внезапно заговорила.

– Джеб?

– М-м?

– Мне кажется, мы уже проходили один раз это место.

Он остановился в изумлении.

– У ствола дерева слева от нас странный цвет. Он выглядит как изборожденное лицо

старой женщины со впалыми щеками и длинным носом. Ты тоже узнаешь его?

Джеб смотрел на одно дерево за другим. Сначала он ничего не замечал, но затем увидел,

что имела в виду Дженна.

– Ты уверена, что уже видела это дерево? Или оно просто выглядит похожим на другое?

– Нет, совершенно точно. Мы уже проходили здесь, возможно, полчаса назад, где-то так.

Если то, что сказала Дженна, верно, тогда уже полчаса они ходили по кругу. Сам же он

уже целую кучу времени не обращал внимания на окружающую среду. Он тупо смотрел в

землю, чтобы не споткнуться. Где-то он пропустил поворот или лесная тропа бессмысленно

плутала по кругу.

– Мы заблудились, не так ли? – это было скорее заявление.

Сначала он хотел успокоить ее, но затем признался:

– Я думал, что тропа сама выведет нас в правильном направлении. Кроме того, здесь

нельзя увидеть солнце, если оно вообще еще светит. Мох больше не показывает направление

и, – Джебу пришлось тяжело глотнуть.

– Что нам теперь делать?

– Идти дальше. Что нам еще остается?

– У тебя еще есть силы?

– Я должен.

– Где-то впереди был небольшой просвет. Там, возможно, есть ответвление, – вспомнила

Дженна.

Это был не настоящий просвет, только свободное пятно в густой кроне. Должно быть,

долгое время здесь стояло могучее дерево, так как землю все еще покрывали сучковатые

~88~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

корни. Сам ствол, вероятно, сгнил несколько десятилетий назад, но тень, подаренная кронами

стоящих вокруг деревьев, не давала ходу новым растениям.

Когда Джеб с Дженной на спине ориентировался, он заметил движение между

деревьями. Силуэт отделился от густой листвы, это был высокий мужчина, воин с длинными

черными волосами и твердым, словно бы выдолбленным из камня лицом. Верхняя часть его

тела была обнажена и покрыта странными синими кругами, которые уже поблекли. Мужчина

был вооружен. Он держал в левой руке лук, а на спине висел кожаный колчан со стрелами.

Джеб крепче сжал свое копье.

Мужчина не улыбался, только неуклонно смотрел на нее. Затем он медленно поднял

левую руку и указал в глубину леса.

Джеб испугался. Хотел ли этот человек также предупредить их об опасности, как мальчик

в лесу? Он знал, что не смог бы убегать в своем состоянии изнеможения, к тому же еще и с

Дженной на спине.

Воин едва заметно кивнул. Нет, он хотел чего-то другого, но чего именно?

Но пока он гадал, мужчина вытащил стрелу из своего колчана и натянул лук. Через

секунду пернатая стрела со звоном тетивы покинула лук и полетела в лес, в том же

направлении, в котором указывал мужчина.

Джеб удивленно посмотрел туда и больше ничего не понимал. Куда стрелял мужчина? Он

повернулся к нему, но чужак сделал шаг назад в лес. Его фигура, казалось, растворилась в нем,

а затем он исчез.

– Ты видел это? - спросила его Дженна, по-прежнему молчавшая у него на спине.

– Да. Но почему он выпустил стрелу? И куда?

– Возможно, стрела показала нам направление.

Она была права. Почему я сам не додумался до этого? Жест и стрела, он показал нам

направление.

Ему тяжело дались эти мысли. Неудивительно, что ему понадобилось так много времени,

чтобы связать все вместе. Он устал. Нет, совершенно устал, но времени на отдых не было.

Дженна кажется почувствовала его усталость и спросила:

– Может нам передохн уть?

– Нет, мы пройдем еще немного.

– Джеб, ты же совершенно выбился из сил.

Он покачал головой.

– Пока светло, мы должны двигаться дальше. А когда станет темно, мы найдем

подходящее место для лагеря на ночь. К тому же это слишком рискованно. Я не могу позволить

себе споткнуться.

– Хорошо, если ты уверен.

Джеб немного переместил вес Дженны, а затем поплелся дальше. Он ушел со звериной

тропы и теперь последовал по едва видимой тропе между деревьями. Дорога была не больше

чем просто линия. Едва ли шире следа ноги одного человека. Он должен был

сконцентрироваться, осторожно делать каждый шаг, чтобы снова не потерять тропу.

Через несколько метров он заметил выпущенную стрелу, застрявшую в стволе старого

бука на уровне глаз. Под ней была видна грубо вырезанная на дереве стрелка, указывающая

налево, внезапно понял Джеб. Воин выпустил стрелу, чтобы навести его на указатели пути на

стволах деревьев. Джеб выдохнул. Он чувствовал благодарность к этим незнакомым людям и

необъяснимую связь. Дженна и он были не одни. Он робко снова стал надеяться, что все

наладится, и они доберутся до портала вовремя. Теперь у него с плеч упал огромный груз, но

он чувствовал, что до сих пор он держался на ногах только за счет его воли.

~89~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

– Джеб?

– Да.

– Если нам удастся выбраться отсюда, я сделаю так, чтобы снова все было хорошо. Я еще

не знаю как, но сделаю это.

– Ты сделала бы тоже самое для меня. Итак... – он заикнулся, – ... конечно, ты не сможешь

меня нести, но я знаю, что ты не бросила бы меня.

– Конечно, нет.

Джеб знал, что она говорила правду. Искренность и открытость Дженны придала ему сил

пройти дальше еще немного. Не далеко, но еще немного, пока они не нашли место для

ночлега. Здесь в лесу рядом с костром, как он надеялся, они могли спокойно переночевать.

– Готова? – спросил он с новой уверенностью.

– Готова! – ответила Дженна.


~90~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 23

Пейзаж незаметно изменился. Трава становилась все скуднее, пока наконец совсем не

исчезла и ее не сменила сухая, глинистая почва. Везде были глубокие трещины. Неустойчивость

почвы чувствовалась даже через толстые подошвы их походных ботинок. К этому добавились

камни и крупная щебенка, впивавшаяся в ботинки. Земля поднималась. Не замечая этого, они

теперь постоянно шли в гору. Они находились у подножия.

Миша, Леон, Тиан и Мэри ковыляли через знойную жару. Глаза слипались от пыли, им

отчаянно была нужна вода. Шаг за шагом они шатались на слабых ногах. Они уже давно забыли

о преследователях. Светило ли солнце или нет, они могли прийти и забрать их: всё лучше, чем

эта звериная жажда.

Мэри напрасно пыталась снова и снова облизывать потрескавшиеся губы. Проблема

состояла в том, что язык прилип к небу и не хотел отклеиваться.

«Мы все здесь умрем».

Рядом с ней через труднопроходимую местность шатаясь, как пьяный, плелся Тиан. Ей

казалось практически чудом то, что он вообще еще держался на ногах. Но, по крайней мере,

она тоже еще не сдалась, что удивляло её саму еще больше. Длинные волосы Тиана с синими

прядями прилипли как вторая кожа к его лицу, между тем принявшему цвет вареного рака. Он

заметил ее взгляд и прокашлял что-то, что Мэри не поняла. Но в ее сознании так и так было

место только для одной мысли, для одного-единственного слова.

Вода.

За одну кружку холодной воды она продала бы душу дьяволу.

Внезапно Кэти прямо перед ней остановилась. Не в состоянии среагировать, Мэри

налетела на нее. Рыжеволосая девушка развернулась и уставилась на нее горящими глазами.

– Смотри, куда идешь, ты, глупая корова, – прошипела она.

Мэри удивленно отшатнулась. Но не из-за слов, а скорее из-за факта, что Кэти еще могла

говорить и очевидно у нее есть достаточно сил ругаться с ней. Кэти была чудовищем и Мэри

сразу же позавидовала ей в этот момент. Хотя она и выглядела измученной как все остальные,

воля к жизни у Кэти была несокрушимой.

Если кто-то и сможет пройти через это дерьмо, так это она.

Между тем, Мэри подумала, что Кэти жестче Леона. И она еще не забыла, что Кэти где-то

спрятала нож, о котором никто больше не знал.

Она слишком устала, чтобы извиняться, да и настроения для этого не было никакого. Леон

медленно подошел к ней. Его лысый череп обгорел на солнце настолько, что татуировки были

едва видны. Он посмотрел на нее слипающимися глазами.

– У вас все в порядке? – прохрипел он.

– Что за глупый вопрос, – рявкнула Кэти. Мэри молча согласилась с ней.

Леон хотел сказать еще что-то, но тут появился Миша. На его перепачканном пылью лице

растянулась ухмылка.

– Что тебя так развеселило? – едко спросила Кэти.

– Кроме тебя? – его улыбка стала еще шире, но он начал кашлять.

– Мудак.

После того, как снова пришел в норму, он продолжил, экономя слова:

– Там впереди холмы. Возможно, мы найдем пещеру, чтобы переночевать, – сказал он и

добавил. – И я вижу дерево.

Теперь он заполучил все ее внимание. Тиан, Леон и Мэри удивленно посмотрели на него.

Только Кэти не понимала.

– Что такого великолепного в дереве?

~91~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

– Деревья означают воду, – прохрипел Миша.

– И вы радуетесь этому?

Леон и Мэри кивнули.

– Уже подумали о том, что корни деревьев уходят глубоко под землю? О том, что вода,

возможно, так глубоко, что мы никогда не доберемся до нее?

– Мы будем копать, – раздраженно проговорил Миша, потому что Кэти разрушала

малейшую надежду. Мэри могла понять Мишу: после возражений Кэти она почувствовала себя

разочарованной и ощутила растущую в ней новую волну ярости. Она дважды сухо откашлялась

и сплюнула вязкую желтую слизь.

– Если повезет, мы найдем воду, – хрипло произнесла она, каждое слово давалось ей с

трудом. – А если нет, мы так или иначе умрем. Но сейчас ты можешь хоть раз захлопнуть пасть.

Кэти посмотрела на нее разъяренным взглядом, но в этот раз не произвела впечатления –

Мэри уверенно взглянула в ответ.

– Идем, – решил Леон.

Миша и Леон отправились во главе. Мэри последовала за ними. За ней на расстоянии в

десять метров шли Тиан и Кэти.

Мэри казалось, как будто ей внезапно стало еще жарче.

Тиан сражался за каждый шаг. Он бы предпочел упасть, чтобы остаться лежать на земле,

но заставлял себя шаг за шагом двигать тело дальше. Его пожирали сжигающая жажда и

давящая головная боль. У него перед глазами танцевали белые точки, но они снова и снова

смешивались с незнакомыми видениями.

Ему казалось, словно он мог увидеть часть своей прошлой жизни, и то, что предстало

перед ним, пугало. Там была эта старая женщина. У нее были редкие, лежащие прядями

волосы. Лицо покрывали бесчисленное число морщин на фоне ландшафта заполненного

пересохшими руслами рек. Черные мраморные глаза жалобно смотрели на него. Иссохший

указательный палец предупреждающе размахивал перед его лицом.

– Ты должен был следить за ней, но играл с этим дьяволом, пожирающим твою жизнь, -

сказала она. – Теперь твоя сестра исчезла, и никто не знает, где она. Это твоя вина.

Он не смог. Он знал об этом. Не смог, как случалось часто, но в этот раз он не заслуживал

никакого прощения. Его шестилетняя сестра Сзу вышла из квартиры, пока родители были на

работе, а он играл на Playstation в «Last Man Standing Berlin». Вероятно, она собралась в

небольшой парк, который находился рядом с жилым домом, но так и не дошла до него. Теперь

она исчезла.

И я виноват.

У него больше не было слез, иначе он бы заплакал.

Что я наделал?

Сзу? Где ты?

Прости меня.

Не осталось никого, кто бы ответил ему, только эхо его воспоминаний.

Тиан всхлипнул без слез.

Его ноги почти самостоятельно переступали вперед, он не замечал окружающей

местности, через которую шел. Он, собственно, вообще ничего больше не воспринимал. Ему

было все равно, куда они шли. И приходил ли кто-то.

– Что с тобой? – рядом с ним внезапно раздался голос. Он вздрогнул. Кэти. Снова. Почему

она не прекращала высмеивать его?

– Отвали, чего ты еще хочешь? – прохрипел он.

– Извиниться. Я плохо повела себя с тобой, и мне очень жаль.

~92~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Он поднял голову. Заглянул ей в глаза. Не похоже чтобы она врала.

– Хорошо, извинения приняты, – его снова сотряс сухой кашель.

Кэти нагнулась, провела рукой по песку, подняла небольшой черный камень, едва больше

ногтя на пальце, и протянула его Тиану. Тот непонимающе посмотрел на нее.

– Зачем это?

– Положи его в рот, это вызывает выделение слюны и поможет против жажды. Правда, ты

можешь поверить мне.

Он положил камень на язык и начал осторожно сосать его.

¬– Спасибо, Кэти, – тихо сказал он.

– А теперь идем уже.

Кэти снова удивила его.

Вскоре они добрались до дерева, чей вид манил их обещанием воды. И на самом деле,

они нашли солоноватый пруд, расположившийся в желтой пыли.

– Её можно пить? – спросила Мэри.

Все смотрели на воду. Её было мало, да и то грязная.

– У нас есть выбор? – спросил Леон.

Никто не ответил.

– Что, если она отравлена, – предположил Миша. – Цвет...

– Я... – Леон как раз хотел попробовать, когда Тиан упал на колени и полными горстями

быстро стал отправлять воду в свой рот. Всего через несколько секунд рядом с ним лежала

Кэти. Наконец они все начали пить.

На вкус вода была ужасной, горькой, она воняла, но утолила их жажду. Все остальное

было не важно.

Леон первым приподнялся и перевернулся на спину. Он задыхался, вероятно, потому что

они слишком быстро пили. В его желудке бултыхался вонючий бульон. Затем он громко рыгнул.

Остальные посмотрели на него и засмеялись. Это звучало отчаянно и устало, но они смеялись.

– Эта штука на вкус как ослиное дерьмо, – сказал Миша. – Но, черт возьми, я счастлив, что

мы нашли эту запрудину.

Тиан рядом с ним все еще отправлял в себя стоячую воду. Миша похлопал его по плечу.

– Старик, не так много за раз, иначе тебе станет плохо.

Едва это было произнесено, как Тиан поперхнулся, перевернулся и его вырвало. Все с

отвращением отвернулись от него.

– Ну, по крайней мере, его вырвало не в воду, – сказала Кэти.

Мэри как раз зачерпнула воды из пруда, чтобы смыть грязь с лица.

– На это у нас недостаточно воды, – предупредил ее Леон. – Сначала еще нужно

наполнить наши бутылки перед тем, как идти дальше.

– Ты хочешь идти дальше? – озабоченно спросил Миша.

– Только немного, пока не найдем пещеру. Они должны быть здесь. Тогда мы соберем

пару сухих веток, которые валяются здесь, и разведем огонь. Нам нужно еще что-то поесть.

Рядом Тиан издал странные звуки, прежде чем осесть на землю.

– Все поняли, что мы будем ночевать недалеко отсюда? – спросил Леон.

Они кивнули в ответ.

– Тогда Миша и я сейчас осмотрим местность, – он посмотрел на блондина.

– Я за.

Кэти подошла к Тиану и опустилась на землю рядом. Она сняла его повязку с головы,

смочила ее и смыла с лица пыль и рвоту.

– Господи, мне так неудобно, – едва слышно прошептал Тиан.

~93~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

– Не думай об этом. Ты просто слишком быстро пил.

Он смущенно улыбнулся.

– Я довольно долго лежу в песке и выворачиваю свою душу наружу. Ты определенно

держишь меня за слабака.

– Нет, не держу, – решительно сказала Кэти. – Может быть, у меня не всегда получается

контролировать себя, и предпочитаю лучше отделиться, чем прятаться, но я была рада, что мне

не нужно проходить через это одной.

Он повернул к ней голову.

– Знаешь, что, Кэти, собственно ты очень даже ничего.

Кэти смотрела в другом направлении. Он же ошибался, в этом она не была уверена. Он

решил приободрить ее.

– Может быть, у тебя это своего рода самозащита. Может быть, то, что случилось в

прошлой жизни, является причиной того, что ты так реагируешь, даже не желая этого.

– Ты думаешь?

– Так могло бы быть.

Она посмотрела на небо.

– Может быть, но кто из нас знает, кем является на самом деле. Возможно, мы никогда

этого не узнаем.

– Собственно все равно, – сказал Тиан. – Мы здесь, живы, и в данный момент это все, что

имеет значение.

Кэти встала и отряхнула пыль со штанов. У Тиана было чувство, как будто она хотела уйти

от остального разговора. Она так сильно боялась показать свои истинные чувства?

– Кэти?

– Да.

– Ты в порядке?

Кэти удивленно посмотрела на Тиана. Я? Она уже задавалась этим вопросом с того

момента как произошел тот инцидент ночью в лесу.

Сон. Вот чем она решила считать тот безумный случай, когда с ножом в руках искала свою

сестру. Следующим утром она проснулась совершенно запутанная в стороне от лагеря. Все в ту

ночь было как стертое, скрытое за завесой, которую она не могла разорвать.

Когда она снова услышала голос своей сестры на равнине, она с трудом смогла

удержаться снова последовать за Лиз. Она заставляла себя бороться против с амого настоящего

кошмара. Она должна была победить ее, вернуть контроль над своим сознанием. Любой

ценой.

Черт возьми, я едва узнала, что на нас надвигается. Так не может продолжаться. Я – это не

я. Мне нельзя так сильно бояться.

В нескольких шагах от Тиана она остановилась, села, прислонившись к стволу дерева,

обхватила ноги руками и положила голову на колени.

«Что-то со мной не так, почему произошли эти вещи? Почему я слышу голос Лиз именно

здесь? Это моя судьба в глуши... отомстить Лиз? Почему я вообще помню ее и больше ничего?

Что здесь происходит? Может быть, это своего рода тест: если я смогу одолеть свои кошмары, я

выживу?»

Конечно, она выживет. Кэти знала, что пожертвует жизнью любого здесь, чтобы спасти

свою собственную. А не всегда ли было так? Те, кто вредил ей, всегда платили за это. Особенно

по отношению к Тиану ее чувства были противоречивыми. Иногда ее умиляла его

беспомощность, но особенно она презирала его слабость.

Слабость? А не это ли причина? Я не могу справиться со слабостью?

~94~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Только от одной мысли о Мэри она рассвирепела. Эта маленькая, избалованная шлюха,

которая постоянно задерживала группу и перетягивала на себя все внимание. Также как и Тиан.

В одно мгновение она чувствовала сострадание к ним, а в следующее была готова броситься на

них с кулаками, чтобы прекратить их жалкий визг.

Я сошла с ума?

«Должно быть из-за жары, истощения, напряжения и страха, которые я испытывала

несколько дней», – пыталась успокоить себя Кэти, но это не сработало.

Внутри неё что-то дремало.

Сила, которая иногда перенимала на себя контроль.

Что-то, чему она не могла противостоять.

Она спрятала лицо в ладонях, чтобы никто не смог увидеть, что она плакала.

Из глаз хлынули тихие слезы.

И, когда они высохли, гнев вернулся.


~95~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 24

Пещера была идеальной. Достаточно большой, чтобы без проблем можно было стоять

прямо, сухой и глубокой. Она более чем на десять метров уходила вглубь скалы, предлагая

защиту от дневной жары и ночного холода. Ее нашел Миша. Прежде чем войти в пещеру, он

удостоверился, что внутри не притаился дикий зверь. При мысли об этом он нахмурил лоб: в

конце концов, пока они не видели ни единой живой души. Это было странно – именно поэтому

они должны быть осторожными.

Миша крикнул внутрь и бросил камни в темный проход. Не было слышно ни звука. Он

вошел и изучил пещеру, насколько хватало дневного света. Довольный своей находкой, он

сообщил о ней Леону, а затем и остальным.

Теперь они сидели на голых камнях, пока снаружи садилось солнце. Посередине горел

огонь, разожженный из сухих веток дерева. Так появился свет, и в то же самое время он

останавливал приближающийся холод ночи.

Они доели оставшиеся запасы. Их было недостаточно. Тиан и Мэри внесли самую

большую долю в общую трапезу, а остальные уже давно израсходовали свои запасы.

Тиан предложил профильтровать грязную воду через ткань рубашки и наполнить ею

бутылки. Миша совершенно не доверял изобретательности утомленного азиата. Взглянув на

него, он увидел, что Тиан свернулся на полу и мрачно и отстраненно смотрит в огонь.

— Завтра нам нужно добраться до врат, – сказала Мэри. Она сидела, подтянув колени,

рядом с Леоном и Мишей и накинула на плечи спальный мешок.

— Если верно рассказанное Джебом, – сказал Леон.

– А почему бы и нет? Там было всё чёрным по белому написано, – заметил Тиан.

— Ты веришь всему, что написано в каком-то потрепанном листочке, найденном в сумке?

– настаивал Леон.

— Во всяком случае, я верю, – вмешалась Мэри. — Утром мы найдем портал. Тогда мы

покинем этот жалкий мир и возможно вернемся назад домой, где бы он ни находился.

Миша поднял голову и посмотрел на Леона. Он разделял мнение татуированного парня –

не смотря на то, что он уже пережил в этой местности, он отказывался принимать реальность,

описанную в письме. Она не могла прекратить быть начеку. Леон ответил на его взгляд, а затем

спросил Мэри:

— Ты действительно веришь, нас ждут еще другие, незнакомые миры, которые нам

предстоит пройти, чтобы вернуться в наш настоящий мир?

— Только один выживет, – вмешалась Кэти совершенно без эмоций. — Так было

написано.

Некоторое время они молчали, наконец, Мэри произнесла:

— Я не хочу думать об этом. Не сейчас. Утром мы доберемся до врат. Может быть, потом

все будет в порядке.

«Или хуже», – подумал Миша. Он исходил из того, что следующий мир приготовил еще

бОльшую задачу. Все это экзамен их воли и навыков выживания. Чтобы отделить сильных и

слабых, задачи должны усложняться, в противном случае они бы все добрались до врат.

Но, может быть, это и есть извращение нашего выживания. Может быть, мы должны

бороться друг против друга, убивать друг друга. Только один приз. Только один победитель.

Выживет только убийца.

Он вздрогнул от этой мысли. Он подумал об их преследователях. Готов ли он драться и...

убивать?

Тиан неподвижно сидел у огня. С тех пор как он вспомнил о своей сестре Сцу, он едва ли

чувствовал себя собой. Он становился совершенно другим.

~96~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Как только я мог быть таким безответственным?

Он ясно и четко видел Сцу перед собой. Ее блестящие черные волосы, завязанные в

болтающийся конский хвост. Ее светящиеся карие глаза. Он всегда звал ее «маленькая уточка»,

потому что во время ходьбы она переваливалась туда-сюда, и в ответ она каждый раз ударяла

его в живот своим маленьким кулачком.

Отрывки прошлого были жестокими. Тиан чувствовал, как что-то в нем сломалось.

Незнание своей прежней жизни было милостью, теперь же его на каждом шагу преследовали

карие глаза Сцу.

Мэри молча сидела рядом с ним и смотрела в огонь, затем перевела взгляд на линии,

которые он, даже не заметив, нарисовал маленькой палкой в пыли.

— Что это значит? – спросила она через некоторое время.

Тиан посмотрел на рисунок и пожал плечами:

– Ничего. Всего лишь каракули.

Мэри помедлила.

– Что с тобой?

Он горько засмеялся.

– Ты имеешь в виду что-то еще, кроме того, что мы полумёртвые от жажды шагаем по

раскалённой от жары земле, вынуждены прятаться от каких-то зверей, ведущих на нас охоту,

ищем Врата, которые, может быть, вообще не существуют? И даже если они и существуют, нам

это не слишком поможет в дальнейшем...

Он устало улыбнулся Мэри.

«До меня только что дошло, какая я безответственная и эгоистичная свинья».

– Ладно, ладно. Ты всё-таки прав, дурацкий вопрос. Я просто хотела узнать, как ты.

Он взглянул в её большие глаза.

– Прости, Мэри. Я не хотел показаться грубым.

– Всё нормально.

– А как дела у тебя?

Она вздохнула.

– Моё лицо обгорело, кожа на губах потрескалась, и я полностью обессилена, но ведь так

обстоят дела у всех нас.

– Ляг, поспи немного. Я посторожу, если хочешь.

В этом я просто чемпион мира.

– Спасибо, это очень мило с твоей стороны, но я не могу сейчас спать. Я слишком

возбуждена и мне страшно.

– Неудивительно, учитывая то, что мы все сегодня пережили. Я и сам не знаю, смогу ли я

заснуть ночью.

– Дело не только в этом, – тихо сказала Мэри. Она словно подыскивала верные слова. –

Я... Я вижу картинки из настоящей жизни, и они не самые приятные.

Тиан поднял голову.

– Я прекрасно понимаю, что ты имеешь в виду.

Он подумал, стоит ли рассказать о Сцу, но всё внутри него сопротивлялось этому. Мэри,

казалось, тоже думала о чём-то другом. Но также как и он, она решила лучше промолчать, не

дав ожить призракам прошлого.

Иногда лучше оставить кошмары в покое.

– Это всё-таки странно, – сказал Тиан по прошествии некоторого времени. – Мы едва ли

можем что-то вспомнить из наших предыдущих жизней. Во всяком случае, не самые приятные

~97~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

вещи. Почему именно наша вина привела к тому, что мы оказались в этом ужасном мире?

Может быть, это всё что-то вроде искупления.

– Думаешь?

– Я не знаю. Просто предположил.

Они молчали. Без слов Мэри поднялась и пошла наверх на свое место.

Тиан смотрел ей вслед.

«Послание не ошибалось: мы все потеряны», – подумал он.

Дженна лежала на лесной земле, завернувшись в спальный мешок, и смотрела на

небольшой костер, который развел Джеб. Болезненная пульсация в ее ноге немного ослабла

после выпитой предложенной Джебом таблетки. Они расположились под деревьями, чьи

верхушки исчезали далеко вверху. Джеб лежал с закрытыми глазами на спине рядом с

костром. Его грудь равномерно поднималась и опускалась. Дженна предполагала, что он уснул,

но не была в этом уверена.

Они следовали за знаками, но других аборигенов не встретили. Даже если они и помогли

ей и Джебу, они всё равно нагоняли на Дженну страх. Здесь она боялась всего, но всё же

старалась скрыть свою неуверенность. Она хотела по мере возможности помочь Джебу и

больше не быть прежним бесполезным грузом.

Сначала мистические преследователи, потом эти незнакомцы. Дженна окончательно

запуталась. Безмолвие этих... аборигенов не вселяло уверенности. Как знать, что ночью они не

нападут? Не заманят в засаду? Почему они помогли им?

Это из-за Джеба, осенило Дженну. Они ведь похожи на него – бронзовой кожей, чёрными

волосами, формой глаз. Он мог быть одним из них. Воином.

Джеб рассказал ей про своего деда и в её воображении медленно вырисовался пожилой

седой мужчина, не похожий на женщину у реки.

Но как такое возможно? Мы находимся очень далеко от дома. Почему эти люди похожи

на Джеба?

У Дженны не было ответа. Хотя она и должна поблагодарить незнакомцев, Дженна

предпочла бы, чтобы этот мир оказался необитаем.

Были бы они здесь с Джебом только одни. Что же думал об этом он сам?

По-видимому, Джеб считал, что обстоятельства, в которых они оказались, нужно принять

и быть благодарными за поддержку.

Дженну знобило. Холодная ночь накрыла лес темнотой. На стволах деревьев танцевали

тени от огненного пламени. Где-то в лесу треснула ветка. Дженна бросила на Джеба

напряжённый взгляд.

Она осторожно отбросила спальный мешок, тихо поднялась и приковыляла к нему. Джеб

не пошевелился. Он не слышал, как Дженна расстелила свой спальный мешок и легла к нему.

На протяжении минуты она едва ли осмеливалась дышать, потом придвинулась немного

ближе. Потом ещё немного, пока они не оказались почти впритык.

Дженна осторожно вытянула руку и аккуратно положила ладонь на его грудь. Прикасаться

к нему – наслаждение.

Вдруг Джеб распахнул глаза.

Дженна не убрала руку.

– Я не хотела тебя разбудить.

–Ты меня не разбудила.

– Можно я здесь с тобой останусь?

Он улыбнулся. Дженна набралась мужества, придвинулась ещё ближе и положила голову

ему на грудь. Ей было так хорошо находиться в такой близости к нему. Она ощутила через

~98~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

рубашку биение его сердца и прижалась к нему, словно всегда так делала. Джеб также

привычно погладил её по волосам.

– Ты боишься? – спросил он.

– Хм.

– Не бойся, я пригляжу за тобой.

Дженна закрыла глаза и заснула.


~99~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 25

Настало утро, но свет проник в пещеру и разбудил группу не сразу. Было еще прохладно,

но уже сейчас чувствовалась изнуряющая дневная жара. Светило солнце, поэтому им не нужно

было думать о преследователях.

К счастью, ночью было спокойно, ведь сегодня решающий день. Сегодня они покинут этот

мир. Хотя они были еще усталыми и разбитыми, они заметили беспокойство приближающихся

часов.

Найдут ли они врата?

Пройдут ли они?

Что ждет их там?

Никто не говорил ни слова. Они молча собрали вещи и засунули их в рюкзаки. Огонь был

потушен, но запах холодной золы еще висел в воздухе.

Миша первым покинул пещеру. На выходе он остановился и посмотрел на небо. На четко

видимую и заметную сверкающую вблизи звезду.

– Это не может быть далеко, – сказал он Леону, который появился следом за ним и тоже

стал разыскивать взглядом звезду. – Что ты думаешь?

– Звезда ведет нас прямо в горы – подъем будет весьма утомительным.

– Ты думаешь, врата наверху?

Леон пожал плечами.

– На самом деле без разницы. Если правда то, что написано в записке, большинство из нас

умрет во время путешествия. Если не правда, то мы действительно в заднице.

– Действительно, но все же порталы дают небольшую надежду, – настаивал Миша.

– Да, тем, кто хочет в нее верить.

– А ты? Что думаешь ты?

– Ничего. Возможно, там есть врата, возможно нет. Я это выясню. Просто только сидеть и

дожидаться конца – не для меня. Лучше бороться.

– Ты смог бы? Я имею в виду, сражаться с нами за Врата, если дойдет до этого? – он

искоса посмотрел на Леона.

Леон посмотрел в его голубые глаза.

– До этого не дойдет. Есть большая вероятность того, что двое из нас уже потеряны. Это

не вызовет, в якобы следующем мире, ссоры из-за врат.

«Почему же это меня не успокоило?» – подумал Миша. – «И почему Леон сказал этот факт

так, как будто это большое счастье для нас?»

Он почувствовал, словно Леон отталкивал и притягивал его одновременно. Рядом с ним

он был наэлектризован. Почему он испытывал подобное, ему было непонятно, но его

постоянно тянуло к этому странному парню с еще более странными татуировками, которые

одновременно делали его страшным и красивым. Но в первый раз Миша рассматривал

рисунки на теле и лице Леона.

Он видел ромбы и образы, которые покрывали большую часть его кожи. Но в первую

очередь черепа мертвецов, гримасы и узоры выглядели особенно угрожающими и

захватывающими. Такими же странными были буквы, которые Миша не мог прочитать. Никто

не мог их прочитать, они уже выяснили это, в том числе и сам Леон. На его лбу красовались две

размашистые буквы, которые пересекались с двумя цифрами в один рисунок. Первая буква

напоминала крышу, которую подпирали три колонны. Рядом с ней как змея извивалась вторая

буква, которая в свою очередь вела к числам. Они вообще ничего не говорили Мише.

Каким-то образом он чувствовал, что эти знаки на довольно-таки небольшом участке

кожи были решением загадки. Но какой именно загадки? Связана ли она как-то с Лабиринтом?

~100~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Крылось ли в них какое-то послание? И Миша понял, что ему нравятся такие загадки. Ему даже

было легче понимать цифры, чем людей. Они постоянно кружились у него в голове. Приходили

и уходили, мигали, как маяк из другой жизни. Леон был единственным в группе с

татуировками. Ни у кого кроме него не было отметин на теле, он должен был чем-то

отличаться. Разве до сих пор у всего не было своих причин? Они все, включая Джеба и Дженну,

понимали значение слов, которые говорили другие. Они понимали друг друга, хотя внешне

сильно отличались друг от друга. У Тиана были раскосые глаза и волосы блестели на солнце

синим, который совершенно не выглядел естественным. У Леона вообще не было волос, но

зато были татуировки. Было много всего, чем они отличались друг от друга, но еще больше

связывало их. Они были приблизительно одного возраста. Из снов и образов, которые

разыгрывались перед ними, он знал, что были более старые и более молодые люди. Почему

они все были одного возраста? Может быть, они были знакомы и не могли вспомнить об этом?

Все это не имело смысла.

Зачем они должны проскочить через миры, побеждать опасности, преодолевать

препятствия, если в конце их ждет только смерть?

Нами движет чистый инстинкт. Мы не можем иначе – только сражаться. За каждый

сантиметр земли до врат, за возможность пережить еще один день.

– О чем ты задумался? – спросил Леон. Позади них остальные выбрались из пещеры и

жмурились от яркого солнечного света.

– Ни о чем. – Миша сделал первый шаг. – Давайте, идем, нам еще предстоит долгий путь.

Дженна проснулась с чувством, что за ней наблюдают, когда же она открыла глаза и

огляделась, то никого не обнаружила. Но это не означало, что там никого нет. Местные жители

этого мира передвигались почти бесшумно. Появлялись и исчезали как призраки. Она тихонько

вздохнула.

Рядом с ней спал Джеб. Дженна с нежностью смотрела на него, затем выбралась из его

объятий, в которых спала всю ночь. Она поднялась и осторожно попыталась привстать на

больную ногу. Жгучая боль пронзила ее. Нет, понадобится еще время, пока она снова сможет

встать на ногу. Джебу придется нести ее следующий день. Она молча проклинала, но ничего не

помогало. Он не оставил бы ее, даже если бы она попросила. Джеб был упрям, и она

благодарна ему за это.

Он пошевелился. Она смотрела, как он открывал веки и взглянул на нее.

– И? – спросил он и зевнул.

– Немного лучше, но я все еще не могу бежать.

– Это пройдет, – улыбнулся он. – Вероятно, иначе моя спина покажется мне пустой.

Дженна не смогла сдержаться и засветилась в ответ. При этом она знала, что его мышцы

от напряжения за прошлый день, должно быть, пронизывали судороги и они чертовски болели.

Она хорошо могла представить себе, что он будет испытывать мучения, если понесет ее

сегодня, но не позволит ей заметить это. Хотя он и поднялся немного неуклюже, но вскоре его

прежняя пластичность вернулась, когда он потянулся и растянул мышцы.

– У нас есть что-нибудь поесть?

Она покачала головой.

– Вода?

– Вот. – Она запрыгала на одной ноге к рюкзаку, наклонилась и вытащила бутылку. Он

выпил воду большими глотками.

– Мы должны отправляться. – Джеб посмотрел на верхушки деревьев, которые

пропускали солнечные лучи. Солнце уже довольно высоко. Время пришло.

Дженна все упаковала. Спальные мешки, куртки и бутылки с водой.

~101~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Джеб опустился на колени на землю.

– Миледи, если вы готовы.

Джена набросила рюкзак на плечи и взгромоздилась на его спину. Джеб со стоном

поднялся.

– Ты поправилась за прошедшую ночь? – спросил он улыбаясь.

Джена улыбнулась и ответила:

– Нет, это, вероятно, тяжесть наших богатых запасов в рюкзаке.

– Ну, тогда давай! Мы должны выйти из леса и сориентироваться. Если все пройдет

гладко, мы найдем врата.

– Да, если ... – повторила Дженна. – Ты же понимаешь, что мы, вероятно, совсем

заблудились.

– Я полагаю, туземцы точно знали, куда мы стремимся. Держу пари, это недалеко.

Джеб начал двигаться и Дженна не знала, что сказать из-за громких мыслей в ее голове.

– Если ты хочешь... –нарушил Джеб ее молчание.

– Что?

– ... Можешь петь песню, – предложил Джеб

Она захихикала, затем шлепнула его по плечу.

– Возможно, мне стоит сделать это. Уверена, песни будет достаточно, чтобы ты оставил

меня добровольно.

– То есть, ты не умеешь петь?

– Нет, даже если моя жизнь зависит от этого.

Джеб ухмыльнулся.

– Хорошо, тогда расскажи мне историю.

– Какие истории? Не забывай, я ничего не помню.

–Тогда расскажи мне еще раз, что ты можешь вспомнить.

Дженна перевела дух и начала тихим голосом говорить.

Они отошли не далеко, когда Дженна внезапно вскрикнула. Джеб испуганно вздрогнул и

едва не позволил им упасть. Он поднял голову и искал опасность, от которой, видимо, Дженна

хотела его предостеречь.

– Посмотри вперед! – воскликнула Дженна.

– Что это? Там кто-то есть? – задыхаясь, сказал он. – Я ничего не вижу.

– Нет, посмотри же, – ее рука появилась в поле его зрения, указывая на группу

неприметных кустарников. – Я думаю, там лежит рюкзак.

С трудом Джеб наткнулся на него. Действительно, среди зелени лежал рюкзак, точно

такой же, как и его. Он позволил Дженне соскользнуть с его спины и наклонился. Дрожащими

пальцами он открыл его, порылся. То, что он находил, не удивляло его, но то, чего не находил,

приводило его в ужас.

«Должно быть, я ошибаюсь. Этого не может быть».

Джеб похлопал рюкзак и вытряхнул содержимое на землю.

Перед ним лежали чистые продовольственные пайки и спальный мешок. То же самое, он

обнаружил в своем рюкзаке.

Но никаких бутылок с водой. Никакой одежды.

Зато пара неиспользованных носков.

Джеб поднял их.

Он взглянул вверх, Дженна посмотрела ему прямо в глаза.

– Это рюкзак Леона. У него не было носков, когда мы его встретили, помнишь?

Дженна побледнела.

~102~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

– Этого не может быть. Он потерял их на равнине, в двух днях пути отсюда.

Он задумчиво покачал головой.

– Здесь что-то не так, совсем не так. – Джеб вздохнул. – Я просто этого не понимаю. Как

рюкзак попал сюда? Дженна, что здесь произошло?

Дженна села и сложила провиант в свой рюкзак. Затем она снова с трудом поднялась на

ноги.

– Я не знаю, Джеб. Я тоже не знаю этого. Что происходит с нами?

Джеб молча опустился на корточки. Дженна обхватила его за шею. Затем они двинулись

дальше.

Дженна прошептала возле его уха:

– На данный момент эта находка спасла наши жизни. Но я боюсь, что позже мы дорого за

нее заплатим.


~103~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 26

– Это не может быть правдой, – выругался Миша. – Черт побери, это не должно быть

правдой.

Вместе с остальными он стоял у края глубокого ущелья и пристально смотрел на другую

сторону пропасти. Там в голубом свете пульсировали врата.

Порталов было шесть, все овальной формы и около двух метров высотой. На чем они

стояли – не распознать. Свет врат выглядел заманчиво. В равномерном ритме, похожем на

человеческое сердцебиение, только медленнее, он светлел и снова темнел. Цвет оставался

ярко-синим. Видимым издалека. Послание Джеба было настоящим, все в нем совпадало с

действительностью. Врата существовали, они должны только перебраться через это чертово

ущелье.

Ущелье, раскинувшееся перед ними, появилось совершенно неожиданно, словно из

ниоткуда, за последним подъемом. Группа долго взбиралась по скудно заросшему горному

склону, ландшафт которого не отличался разнообразием. Они шли прямо за звездой, которая

снова и снова вспыхивала за редкими облаками на идеально синем небе. Тем не менее,

внезапно, без каких-либо признаков, над горными вершинами появились грозовые облака и

угрожающе нависли над ними, готовые разразиться в любое время.

Они подобрались к звезде поближе, хотя вершины горной цепи были еще далеко. В них

загорелась надежда, хотя они и не знали, что их ожидает за порталами.

И теперь совершенно неожиданно дорога к ним была отрезана, ущелье стало

невозможно распознать издалека. Как будто гора треснула всего несколько минут назад. Из

пропасти поднимался пар, пахло горной породой и землей.

Пропасть была настолько глубока, что они могли почувствовать основание, стоя на краю.

И одновременно с этим ущелье простиралось вокруг всего горного массива. Леон и Миша

пробежались в разных направлениях вдоль ущелья, безрезультатно. Никакой обходной дороги

не было, им как-то нужно пересечь ущелье.

После возвращения из разведывательного тура Миша стал белым. Мэри, Кэти и Тиан

пристально смотрели на порталы на другой стороне ущелья. Расселина, по меньшей мере,

составляла тридцать метров. Никаких шансов просто обойти ее, а территория ничем помочь не

могла.

– Что же мы нам теперь делать, – со слезами на глазах спросил Тиан.

Кэти яростно бросилась на него.

– Прекращай со своим нытьем!

– Это все было напрасным. Все мучения – ни для чего.

– Заткнись! Я больше не могу слушать твое нытьё. Ты уже пять минут ревешь перед нами.

Ты действуешь мне на нервы.

Леон молча наблюдал за всеми. С тех пор как они поднялись на последнюю гору, он не

произнес ни одного слова, но теперь он поднял правую руку.

– Тихо. Все!

Но тут у Миши лопнуло терпение.

– Что? У тебя и на этот случай есть план? – прошипел он яростно. – Да? Тогда расскажи

нам, как перебраться через эту гребаную пропасть. Мы не можем обойти её. Ты ведь сам

видел. Расщелина простирается на многие километры в обоих направлениях. Приехали.

Мэри, Кэти и Тиан испуганно посмотрели на Леона, которого, тем не менее, было

невозможно вывести из спокойствия.

– Если у нас не получается обойти, нам нужно отправиться вглубь. На этой стороне мы

спустимся и поднимемся на той.

~104~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

– Теперь ты совсем свихнулся? – бушевал Миша. – Если бы ты вообще попытался... – он

указал на пропасть, – ... посмотреть вниз? Знаешь, какой там крутой склон? Там нет почти

никаких растений и выступов на скале, за которые можно было бы ухватиться. Там нет почти

ничего. Дерьмо, будь все проклято. Ты привел нас сюда...

– Успокойся, – сказал Леон, выглядевший довольно расслабленным. – Джеб прав. Мы

должны использовать материалы, которые у нас есть. У нас есть канат, при помощи которого

можно кого-то спустить в ущелье. Тот поднимется на другую сторону и закрепит канат там.

Миша озадачено посмотрел в пропасть.

– Может получиться, – заметил он потом. – Это действительно может сработать. У кого

есть канат?

Хотя и все еще вне себя от ярости, он был полон энергии и жажды деятельности.

– Я сделаю это, – сказал Миша. – Я спущусь по ущелью и снова поднимусь наверх. Я

сделаю это.

– Я тоже могу идти... Что с твоей рукой? – спросил Леон.

– Нет-нет, она как новая, смотри. Я смогу. Я думаю, что уже делал это раньше. Никаких

проблем, – он похлопал Леона по плечу. – Поверь мне. Еще немного и мы все окажемся на

другой стороне, а все это дерьмо останется позади.

Он знал, что у него есть только одна попытка. Так как не только его жизнь зависела от нее.

Тем временем Тиан незаметно достал канат из своего рюкзака и спустил один конец в

ущелье. Другой держал в руке.

– Мне не хотелось бы портить вам удовольствие, но... – с мрачным взглядом он

повернулся к Леону и Мише.

– Что? – спросили Миша и Леон одновременно.

– У нас проблема. – Он поколебался, но затем беспокойство с его лица исчезло. – Канат

слишком короткий!

Чтобы справиться с шоком, понадобилось время. Кэти и Мэри тоже подошли к ущелью и

без какого-либо выражения посмотрели в пропасть. Да, канат был слишком коротким. Конец

висел над темным днем ущелья. Это значило, что хотя Миша мог спуститься оттуда по скале, но

он не смог бы закрепить его по другую сторону. Конечно, они все могли бы попытаться

забраться по ущелью, но без страховочного каната даже маленькая ошибка означает смерть.

Эту задумку отмели.

– Если мне не изменяет память, – произнесла Мэри в тишине, – у нас же было две

веревки.

– Да, правильно! Давайте, у кого второй канат? – Когда в кругу повисло железное

молчание, Тиан сам ответил на свой вопрос. – У Джеба и Дженны. Никто не подумал о том, что

нам, возможно, он понадобится.

Мэри задумчиво осмотрела круг и тихо произнесла:

– Не кажется ли вам довольно странным то, как каждая часть вещей в рюкзаке обретает

свой смысл? Зажигалка, канат, нож, бинты. И всегда все это лежало в рюкзаке у того, кто умел

этим пользоваться. С самого начала было запланировано, что нам нужно сотрудничать, чтобы

добраться до врат.

– И если мы доберемся до врат? – Спросил Тиан горько, хотя знал ответ.

– Мы будем бороться за врата, – сказал Леон. – Слабые останутся позади. Сильные пойдут

дальше.

– В следующий мир. К следующим вратам, – добавил Миша.

– Проклятье, кто вообще может спланировать что-то такое безумное? – Тиан закинул

голову и громко выкрикнул свое отчаяние: – Ну как, получаешь удовольствие? Кто бы ты ни

~105~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

был, задница, это стоило того? Тебе нравится смотреть, как мы мучаемся? Ах, катись в ад! –

затем он съежился. Миша глубоко вздохнул про себя, вспышки и приступы Тиана было

довольно сложно выносить.

Некоторое время все были погружены в собственные мысли.

– Что нам теперь делать? – Мэри посмотрела на всех по очереди.

– Каждый из нас должен решить, хочет он спуститься в ущелье или нет, – сказал Леон.

– Что тут раздумывать. Разве у нас есть другая альтернатива?

Ответа не последовало. Они все знали горькую правду.

– Мы могли бы попытаться выжить здесь, – сказала Мэри.

– Нас будут преследоваться, ты забыла? Даже если я уже спрашиваю себя все время, где

остались наши преследователи, – Леон схватился за свой нож, который он убрал в карман

брюк. – Ясно только: если они придут, без оружия у нас нет шанса.

Взгляд Миши беспокойно метался по ландшафту. Он искал возможный выход, решение

или дорогу, которые они могли пропустить.

– Мы немного отдохнем и затем обсудим, какпереберемся, – сказал Леон.

Никто ему не возразил.

Тиан тихо заплакал.

Кэти ходила туда-сюда у края пропасти. Беспокойная, как тигр в клетке, она двигалась

справа налево и обратно. Учитывая безвыходность их ситуации, она была выбита из колеи. Где-

то в глубине души сработал выключатель и по ее венам побежал чистый адреналин.

Снова и снова ее взгляд возвращался к остальным. Как они стояли в кругу, склонив головы

и горевали. Это было так отвратительно. И между тем в ней уже закипала знакомая ей

ненависть.

Они слабы. Так слабы.

Она видела, что Тиан плакал.

Снова.

Почему этот тип постоянно ревет? Почему он такой слабак и ничего с этим не делает?

Возьми себя в руки!

Кэти наблюдала, как Мэри утешающе положила руку на плечо Тиану.

Да, это правильно. Держаться вместе. Слабаки объединяются. Они не заслужили достичь

врат. Глупо стояли рядом и глазели на другую сторону. Я туда переберусь, и все равно, что с

ними случиться.

Кэти сплюнула в пыль.

Они умрут. Чего-то другого они не заслужили.

Джеб и Дженна следовали за знаками, которые верно указывали им путь, и спустя почти

сутки, как они вошли в лес, они покинули его.

Деревья выглядели светлее – расстояние между стволами увеличивалось. Здесь даже

росла трава. Были кусты и кустарники. Своих помощников они больше не видели и не находили

никакой еды.

Когда они ступили в травянистый ландшафт, их окутал яркий солнечный свет. После

темного леса глазам понадобилось довольно много времени на привыкание к освещению.

Было жарко. Джеб хотел пить и передохнуть. Он с самого утра нес на спине Дженну. Для

Дженны было невыносимо обременять его. Он приноровился к ходьбе с грузом, дела у него

сегодня шли гораздо лучше, чем вчера, она это чувствовала. Но ему было заметно сложнее

продвигаться и необходимо расслабиться, иначе он вскоре не сможет сделать ни шагу.

Недавно дорога пошла вверх и потребовала от него всех сил. Она подала ему знак опустить ее

на землю.

~106~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Джеб опустил Дженну и расслабил свои конечности.

– Подашь мне воду?

Дженна порылась в рюкзаке и передала ему бутылку. Он пил медленно, несомненно,

наслаждаясь каждой каплей, которая стекала в его горло. В настоящий момент у них было

достаточно воды, но на равнине они больше ничего не найдут. Они должны экономить, чтобы

обойтись этим.

– Джеб, я что-то видела, – сказала Дженна. Одной рукой она прикрывала глаза, а другой

махнула в сторону горизонта. – Там! Ты тоже это видишь?

Джеб прищурил глаза и... покачал головой. Но затем по его позе она поняла, что он,

наконец, тоже заметил едва заметное в мерцающей жаре синее сверкание.

– Что это? – по-прежнему не понимал он.

– Такое свечение не характерно для этой местности. Оно выглядит неестественным, – она

глубоко вздохнула. – Мы нашли врата.

– Ты действительно так думаешь? Но если это правда... – просиял он. Потом он сделал три

быстрых шага к ней и закружил ее. – Мы это сделали. Мы действительно это сделали.

Дженна засмеялась.

– Отпусти меня, Джеб! – Потом она стала серьезной. – Где же остальные?

– Может они уже перешли, как ты думаешь?

– Возможно.

– Тогда остались только одни Врата, – заметив ее выражение лица, он быстро добавил: –

Мы что-нибудь придумаем.

Дженна серьезно посмотрела на него.

– Мы должны поговорить об этом, ты же знаешь.

Вместо ответа он посмотрел вниз, взял маленькую веточку в руку и начал рисовать круги в

пыли. Они напомнили Дженне узоры на одежде местных жителей.

– Джеб. Что если мы придем, а врата остались одни? Если только один из нас сможет уйти

из этого мира?

– Давай поговорим об этом позже, когда придет время.

– Нет, мы поговорим об этом сейчас, – Дженна рассердилась. Она наморщила лоб. – Я

могу вообразить, что ты намереваешься сделать. Ты хочешь добровольно остаться здесь, чтобы

я прошла через последний портал.

Круги стали фигурами с широкими плечами и узкими бедрами. В руках держали они

копья.

– Но так не пойдет, – сказала Дженна. – Ты нес меня так далеко, без тебя я бы уже давно

умерла. Я не позволю тебе пожертвовать собой ради меня.

– Возможно, там осталось больше врат. Возможно, кто-нибудь не справился или мы

сможем пройти через врата вместе...

– Ты знаешь, что не сможем! – Дженна подалась к нему и схватила его за плечо. –

Посмотри на меня!

Он поднял взгляд и посмотрел Дженне в лицо.

– Если все обстоит так, как ты нам прочитал, то остальные уже прошли через врата, тогда

ты пойдешь. Все остальное не имеет смысла, иначе все было впустую, ты понимаешь это?

– Я тебя не оставлю. Никогда.

– Ты должен, Джеб. Ты должен. Бороться и выжить ради нас.

– Дженна, я не могу.

Она видела слезы в его глазах. Он так много на себя взял, чтобы довести ее до врат. Час за

часом он нес ее, никогда не жаловался на трудности и боль. Даже когда у них почти не

~107~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

оставалось надежды, он придавал ей мужества. Джеб был таким сильным, но теперь он сидел

перед ней и плакал. Слезы бежали по его испачканному лицу, но он, казалось, не замечал

этого. Его руки перестали рисовать.

– Джеб, сделай это для нас... для меня. Пожалуйста, не забирай у меня последнюю

свободу выбора.

Он тихонько всхлипывал, опустив свою голову ей на плечо.

Так они просидели какое-то время. Джеб решительно поднял голову.

– Нам еще не нужно говорить об этом, ведь мы не дошли до ворот. Нам нужно только

пройти по этой равнине. Так мы снова окажемся вне досягаемости наших преследователей,

которых не было слышно уже подозрительно долго. Если мы вообще доберемся до портала, то

посмотрим, сколько их еще осталось, – Джеб встал. – Давай пойдем дальше.

Дженна знала, что не сможет переубедить его. Не здесь и не сейчас, но она не готова

принять его жертву. У них была только последняя надежда: если кто-то из группы не дошел до

порталов – единственный их выход.

И даже если порталов не хватит, Дженна знала, что никогда не покинет Джеба.


~108~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 27

Они сидели на высохшей земле и в дьявольской бездеятельности смотрели в

никуда.Внезапно Миша снова застыл.

Хотя и далеко, но из-за горизонта определенно прозвучал пугающий крик. Он осмотрелся,

но остальные не проявили никакой реакции. А затем хриплый вой перекрыл гремящий шум

взрыва, никаких сомнений: те, кто напал на них в первый день, определенно находились

позади. Звук пробрал его до костей. Похитители душ, назвала их Мэри, и он считал это

название очень подходящим. Миша впился пальцами в голую землю, он почувствовал легкое

онемение в руке. С каждым искаженным звуком, доносившимся издали, он вздрагивал и

спрашивал себя, почему другие не замечали этого.

Почему только я слышу крики и взрывы? Может, мне это кажется? Нет, этого не может

быть. Возможно, его слух просто чувствительнее, чем у других. Кроме того, сейчас не время

задавать себе подобные вопросы. Они должны что-то делать, потому что убегать дальше

бессмысленно. Никто из них не знает, сколько осталось времени, чтобы успеть пройти через

порталы.

Но все же Миша был рад, что Тиан успокоился. Однако, его предложение разорвать

одежду и привязать к канату не имело успеха. Даже этого не было бы достаточно. Выход был

лишь один. Они должны спуститься в ущелье.

Миша подтащил свой рюкзак и стал лихорадочно возиться с лямками. Бесполезная затея,

быстро понял он, так как даже если прибавить к одежде лямки, веревка все еще оказывалась

слишком короткой, прежде всего потому, что ее должно хватить не только до дна, ачтобы

натянуть через ущелье.

Им нужны были две веревки, а время проходило без пользы. Дженны и Джеба здесь не

было. Никто не говорил об этом и не знал, не погибли ли они? Тогда кусок веревки бесполезно

лежал где-нибудь в траве или лесу, иот него зависела их жизнь.

Миша выпил последний глоток воды. Если они не смогут преодолеть пропасть, то рано

или поздно они всё равно умрут. А если им это всё же удастся, то они, возможно, найдут новый

источник воды.

Миша попытался отвлечься и понаблюдать за Кэти. Она сидела на краю скалы, болтая

ногами, и пристально смотрела на врата. Она казалась спокойной, но Миша знал, что внутри

она бушевала, и опасался, что она может сделать что-то безумное. Леон отказался отдать канат

Тиану и закреплял его на скале. Так, по крайней мере, в первой части спуска в ущелье, у них

будет страховка. Было видно, чо Леон хочет в одиночку проложить путь через ущелье. Но что-то

удерживало его.

Тиан стоял спиной к пропасти и пристально смотрел вдаль. Он, казалось, пытался

сосредоточиться и прикрыл прищуренные глаза рукой.

– Там кто-то идет! – внезапно закричал он.

Миша вскочил. Он и остальные подошли к Тиану, который указывал вдаль рукой.

– Что это? – спросил Миша.

Из-за мерцающей жары на горизонте почти ничего нельзя было рассмотреть, кроме

нечеткой тени, которая медленно приближалась к ним.

– Оно выглядит как великан, слишком большое для человека. Но это существо, кажется,

ранено, так как оно шатается.

Внезапно Мэри закричала.

– Это Джеб и Дженна. Он несет ее на спине.

Они пораженно замолчали. Прошло несколько минут, в течение которых они напряженно

вглядывались вдаль. И правда, теперь они смогли разглядеть детали. Клетчатые футболки,

~109~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

светлые волосы Дженны и темные Джеба. Теперь Дженна им махала. Она что-то кричала, но

ветер уносил ее слова прочь.

Тиан начал возбужденно прыгать вокруг.

– Знаете, что это означает? – выкрикивал он снова и снова. – Знаете, что это означает? У

нас есть второй канат, – он громко ликовал. – Второй канат. Мы переберемся через это чертово

ущелье.

Они были спасены. Миша с облегчением смотрел то на одного, то на другого. Леон

расправил плечи, Мэри и Тиан сияли словнов конкурсе кто сильнее. Только Кэти, заметил

Миша, стояла в стороне и не улыбалась, а сплевывала на землю со сдержанным выражением

лица.

Джеб и Дженна должны были вбежать в темно-черное облако непогоды, чтобы попасть к

остальным. Но так как они больше ничего не слышали о своих преследователях, отсутствие

солнечного света было меньшей из бед. Их вода закончилась – а подъем был мукой.

С громким стоном Джеб опустился на колени и Дженна слезла с его спины.

– Черт, жарко, – сказал он.

Он зачарованно посмотрел на мерцающие врата на другой стороне.

– Мы сделали это!

– Да, мы сделали это, –просияла с облегчением Дженна.

Тиан подошел к Джебу, поднял его на ноги и обнял, потом немного смущенно прижал

Дженну к себе. Миша обнял их как старых друзей, Мэри расцеловала обоих в щеки. Даже Леон

протянул руку Джебу и похлопал его по плечу. Дженна молча ему кивнула. Только Кэти по-

прежнему сидела у пропасти и пристально смотрела в глубину.

Но радость встречи быстро отступила перед отрезвляющим разочарованием, когда

остальные рассказали двум отстающим о почти непреодолимом ущелье. У Дженны вырвался

наполненный ужасом вздох, затем она посмотрела широко раскрытыми не верящими глазами

в ущелье. Джеб беспомощно провел рукой по волосам и прижал руки к лицу и несколько минут

не двигался. Остальная часть группы молча ждала.

Наконец Джеб сделал глубокий вдох, потер лицо руками и бросил взгляд на ландшафт,

чтобы сориентироваться. Он кивнул в сторону Кэти.

– Что это с ней? – спросил он.

Леон ухмыльнулся.

– Ты же знаешь Кэти.

–Просто игнорируй ее, что я и делаю большую часть времени, – сказала Мэри.

– Достаточно шуток. Мы должны поторопиться. – Леон указал на темные тучи. – Дженна?

Канат, который был в твоем рюкзаке, еще у тебя?

Дженна молча достала его из рюкзака и с ожиданием сжала в руках.

– Он нам нужен, чтобы Миша смог спуститься в пропасть и снова залезть на другую

сторону. Там он закрепит канат, чтобы мы смогли перебраться.

– О, поэтому вы еще здесь, – жесткий взгляд Джеба был направлен на Леона, – я думал,

вы ждали здесь, потому что увидели нас. Готовы поделить врата. Но на самом деле вы просто

застряли здесь, – Джеб пренебрежительно засопел.

Миша и Леон молча отступили. После того, как никто не ответил, Джеб продолжил:

– О'кей. Вам нужен наш канат, а что мы получим взамен?

У Леона застыло выражение лица.

– Вам точно также нужен этот канат. Без него никто не сможет перебраться на другую

сторону.

Джеб почесал голову.

~110~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

– Вижу, у нас преимущество. Поверь мне, мы добрались сюда, хотя вы уже давно

похоронили нас. Тогда мы тоже переберемся и через ущелье. Если понадобится, я привяжу

Дженну к спине и сам буду карабкаться.

– Ты этого не сделаешь, – прошипел Леон.

– Поскольку это наш канат, я могу делать все, что захочу.

В то же мгновение раздался зловещий крик, хриплый, пустой и глухой, и онуже был не так

далеко. Все посмотрели вдаль, Кэти даже подпрыгнула. На горизонте что-то шевелится? Леон

надеялся, что это только мерцающая жара, играющая с их глазами. Но он прекрасно знал, что

это нет так, потому что в последние минуты температура заметно опустилась. Вдали мерцал не

воздух, а их преследовали двигались прямо на них.

– У нас нет времени для дискуссий, – поторопил он. – Итак, что ты предлагаешь?

– Дженна и я первыми переберемся через ущелье. Мы занимаем двое врат.

Леон обнажил зубы.

– Никогда, – он наклонился вперед, чтобы только Джеб услышал его. –Мы можем драться

за веревку, здесь и сейчас. Нас пятеро против двух, Дженна ранена, а ты едва можешь стоять от

истощения.

– Может быть я сейчас и не в самой лучшей форме, но этого еще достаточно, чтобы

одному или двум из вас разбить череп, – Джеб покачал головой и сложил руки на груди.

Парень с татуировками посмотрел на него, затем вздохнул.

– Мы не можем отдать вам двое врат, но все будем тянуть жребий. Никого не бросим и не

обманем, у всех одинаковые шансы.

Подошел Миша, который молча следил за разговором:

– Как насчет меня?

– А что насчет тебя? – резко спросил Леон.

– Я рискую своей жизнью, перебираясь через ущелье. Предполагаю, что этим я заработал

себе врата. Так не может быть, что я спасу всех и сам останусь здесь.

– Никаких исключений, – сказал Леон, хотя он знал, как несправедливо это звучало. – Но

ты можешь вытянуть жребий первым, когда шансы выше всего.

Снова раздались крики, похожие на вопль старухи. Леон ощутил дрожь по спине.

– У нас больше нет времени, Джеб. Мы сделаем так, как ты сказал: ты и Дженна

перебираетесь первыми, мы за вами, потом мы решим остальное. Окей?

– Окей, – вздохнул Джеб и все остальные были тоже с этим согласны. Все, кроме Кэти,

которая бросила на них сердитый взгляд, резко отвернулась и снова отступила к краю ущелья.

После того как Леон еще раз объяснил план действий, высказался Тиан.

– Только одно условие. Я хочу пойти последним.

– Как последним? Ладно. После Дженны и Джеба поднимается Мэри, затем следует Кэти,

я и последним Тиан. Так приемлимо для всех?

Остальные кивнули.

– Тогда давайте отправляться, Дженна дай мне твою веревку. Миша, подготовься. Убери

обратно все, кроме одежды, я понесу твой рюкзак. Не карабкайся слишком быстро, не рискуй,

но думай также о том, что у нас нет всего времени на свете.

– Излишне говорить об этом, – ответил блондин.

Леон посмотрел на горизонт, на темные облака, которые затягивали солнце.

– Действительно излишне, – пробормотал он.


~111~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 28

Связанный вместе канат был привязан к скале, но еще не совсем размотан. Тиан, Джеб и

Леон крепко держали его в руках и медленно опускали между пальцами в бездну. Их ладони

горели, но они игнорировали боль. Сейчас им нужно было думать только о том, чтобы Миша

смог добраться до дна ущелья, прежде чем начнёт подниматься на другую сторону. Девушки

напряженно смотрели вниз, но Миша исчез за выступом скалы.

Снизу раздался слабый крик:

– Продолжайте.

– Дерьмо, – простонал Тиан. – Он выглядит худым, но такое ощущение, что весит тонну.

– Ты бы предпочел сам висеть на канате? На многих метрах над пропастью? – прорычал

Леон.

Когда канат начал бесконтрольно дергаться, они еще крепче схватились за него и

уперлись ногами в землю.

– Проклятье, что он там делает? – выругался Джеб.

– Проклятое дерьмо, –дыхание Тиана было сдавленным.

Канат закачался сильнее. Затем последовал резкий толчок, как будто кто-то дернул за

него и канатв их руках заскользил. Два метра каната исчезло в глубине. Ноги троицы

скользнули по каменистой земле к краю пропасти, прежде чем они смогли найти опору и

закрепить канат.

Их руки были ободраны и кровоточили. Жгучая боль стала невыносимой.

–Я больше не смогу долго держать, – простонал Тиан.

– Ты должен, – ответил Леон. – Не смей отпускать. От этого зависит не только жизнь

Миши. Если ты отпустишь, мы все умрем.

И снова рывок каната. Он начал раскачиваться назад и вперед.

– Кэти! Мэри! – заорал Джеб. – Идите сюда и хватайтесь!

Обе девушки подбежали к ним и ухватились за канат.

– Дженна, скажи Мише, чтобы он прекратил раскачиваться.

Дженна опустилась на колени и закричала в ущелье. Миша ответил, но она не могла

разобрать, что.

– Он что-то говорит о птице.

– Что? – простонал Джеб.

Потом канат повис спокойно, но только на мгновение, прежде чем забиться с новой

силой.

Леон закусил губу.Руки словно медленно жарились в пылающем огне. Он застонал,

справившись с болью и едва громко не закричал, снова прочно схватившись за канат.

Он посмотрел на небо. Налетел легкий ветерок, облака стали почти желтого цвета и

нависли прямо над ними.

«Нет, только не это», подумал он в отчаянии. «Нам нужно еще время».

А затем он услышал их голоса. Тихие ругательства и угрозы.

И они были близко.

Миша упорно пытался не упасть. Сначала его атаковала большая черная птица с кривым

клювом. Она появилась из ниоткуда и коснулась его, до этого момента все было хорошо, он все

держал под контролем. Каждый выступ, за который он брался, был идеальным, даже если

левая рука оставалась странным образом бесчувственной.

Но вторая атака вороны была опаснее. Когда он оказался рядом с пещерой в скале, она

бросилась на него, вероятно, чтобы защитить гнездо. Миша испуганно пытался ускользнуть от

ударов крыльев и твердого клюва. Но птица не собиралась отступать, она впилась острыми

~112~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

когтями в волосы, царапала его лицо и руки. В панике Миша пытался удержаться за скалу

одной рукой, пока второй дико размахивал над головой. Из-за неосторожности он

моментально потерял опору и вверх ногами полетел вниз. К счастью, его нога была в петле,

которую он обвязал вокруг ноги на случай, если сорвется. Он вертелся и извивался как рыба в

сетях, чтобы оторваться от стены и схватиться за канат на ноге. Но он просто не могтак сильно

размахнуться. Канат лишь с огромной опасностью раскачивался туда-сюда, при этом его голова

находилась на волосок от удара о скалу. По меньшей мере, ворона отстала от него, но

потребовалось время, пока Миша понял, что ему просто не следует двигаться,чтобы

раскачивание само остановилось. Несколько бесконечно длинных минут и он наконец

спокойно повис на канате.

Свет упал в ущелье и Миша посмотрел в глубокую пропасть. Он мог только смутно

увидеть темное дно. Он предположил, что висит в 15 метрах от земли. Вниз головой.

Я умру. Если я туда упаду, то погибну.

Короткий толчок, затем канат вздрогнул и он скользнул еще немного ниже. Вес тела или,

вероятно, раскачивание позаботились о том, чтобы застрявший ботинок немного выскользнул

из спасательной петли.

Миша испугано закричал. У него оставалось не так много времени. Уже сейчас в петле

оставался только мысок ноги – еще один рывок веревки и она бы выскочила совсем. Миша

испуганно распахнул глаза, затем закричал.

– Я что-то слышу, – сказала Дженна. – Тихо. Миша кричит что-то.

На лицах группы читалось напряжение. Но, по меньшей мере, канат больше не ёрзал. Их

руки горели от боли. Пот выступил на лбах. Сжав зубы они все вместе сражались против

пыльной скалы.

– Я думаю, он хочет спускаться быстрее.

– Ты его видишь?

– Нет, он висит вне зоны видимости.

– Ты уверена, что мы должны спускать его быстрее?

– Я не совсем его понимаю, но я думаю, да.

– Там... что-то...произошло, – простонал Леон.

– Нам его вытягивать? – прокряхтел Джеб.

– Нет. Он должен спуститься... это наш единственный шанс, – он схватил канат так крепко,

как мог. –Трое отпускают, двое страхуют канат. Начали!

Наконец дело пошло дальше. После того как он несколько минут провисел в воздухе,

остальные начали опускать канат постепенно ниже и ниже. Миша пытался страховать спуск

голыми руками, сохраняя расстояние между собой и скалой.

Пожалуйста, Леон, будь осторожней, чтобы моя нога не соскользнула. Пожалуйста,

пожалуйста.

Темные стены скалы скользили мимо. Он видел глубокие щели, отколовшиеся обломки

породы. Пахло пылью, но чем глубже он опускался, тем сильнее в воздухе появлялся запах

гнили и влажности.За время спуска его чувства обострились сильнее.Он воспринимал каждый

скрип веревки, чувствовал, как веревка перемещалась к мыску его ботинка. Он делал

неглубокие вдохи из-за страха, что любое движение могло послужить причиной того, что он

бесповоротно выскочит из петли.

Наконец он решился запрокинуть голову и посмотреть вниз.

Да. Земля приближалась. Возможно еще метров десять, и тогда он справился. Он уже мог

видеть скалы, которые покрывали дно ущелья. Вокруг обломки, никакого намека на реку,

которая когда-то бурлила здесь. Теперь обломанные скалы покрывали все пространство,

~113~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

насколько хватало глаз. У большинства была странная форма, они казались неестественно

изогнуты или странно отшлифованы. Миша удивился этому, но на это не было времени.

Земля становилась все ближе.

В ужасе Миша понял, что все быстрее опускается вниз. Пыльные скалы быстро

приближались к нему. Если Леон, Джеб и Тиан не замедлятся, и он не сможет схватиться за

веревку, то приземлится головой прямо в грубую, скалистую землю.

Он снова начал кричать, но никто, казалось, не слышал его.

Еще 7 метров.

Шесть.

Пять.

Четыре.

Три метра. Миша начал дико дергать ногами, чтобы выбраться из петли. Все время

выскользнуть из нее грозило ему смертью, а теперь нога не хотела освобождаться из петли.

Если бы он освободился, то мог бы смягчить падение и затем перекатиться.

Два.

Один метр. Миша поднял плечи и попытался защитить голову руками.

Со всей силы он ударился о скалы. Острый край впился ему в спину. Сила удара на

мгновение выбила у него из легких воздух. Он также сильно ударился головой об камень.

Рядом с ним на землю опустилось еще несколько метров веревки. Руки были ободраны, и

когда он прикоснулся к затылку и посмотрел на ладонь, то увидел кровь. Но болела не только

голова, скорее ощущения говорили, что он переломал все кости в теле. Каждый вдох вызывал

боль, и он задыхался.

С трудом он приподнял верхнюю часть тела и начала обследовать себя. Руки болели,

словно их кто-то пропустил сквозь мясорубку, но он все еще думал, что не сломал ни одной

кости. Ребра на его левой стороне были, по-видимому, ушиблены, но с этим можно было жить.

Судя по всему, ему снова повезло. Когда он попытался встать на ноги, его тело пронзила резкая

боль. Он сделал вторую попытку. Наконец он, покачиваясь встал и в первый раз смог сделать

вдох. Сначала было дьявольски больно, но затем стало терпимей.

Миша посмотрел на противоположную стену ущелья, по которой ему предстояло

забираться наверх. Прямо-таки пугающая крутая скала возвышалась перед ним, небо едва

можно было рассмотреть, но причиной тому скорее всего были темные облака, которые висели

прямо над ним. Он знал, что у него нет времени горевать о своих ранах. Он не сдастся.

Никого.

Кэти отошла в сторону от остальных. Ее голова стучала, а глаза горели от слез. Она знала,

что виновата в этом не только проклятая жара. Она была в ярости. Внутри нее бушевали дикие

чувства. То она надеялась, то отчаивалась, но всегда все сопровождалось гневом.

Кровожадным гневом, который танцевал перед ее глазами.

Там были ворота. И они, казалось, говорили с ней.

Посмотри, Кэти, как мы светимся. Послушай, как мы тебя зовем. Ты через нас перейдешь.

Ты выживешь.

Но что если, ей не улыбнется удача при жребии? Если остальные вытянут свободные

врата?

Предположим, достигла бы она вообще противоположной стороны. Кэти пыталась

расслабить согнутые судорогой и обожженные пальцы, безуспешно. Конечно, никто не думал о

том, как она теперь должна перебраться через ущелье, если она даже не могла открыть

бутылку с водой. Что за дерьмовый план.

~114~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Кэти посмотрела в сторону Тиана. Вчера она хотела ему помочь, утешить его, но теперь

сочувствие к нему испарилось. Кэти видела только его слабости и у нее вызывало отвращение,

что такой как он претендует на врата.

В ее голове мелькнула мысль, затем внезапно ее разобрал смех и все сомнения

улетучились. «Я выживу. Да, так будет».

Мэри услышала ее смех, неуверенно посмотрела на нее, но отвела взгляд и снова

повернулась к ущелью. Очевидно, она как раз услышала, что Миша спустился. Взгляд Кэти

следовал за Мэри. «Сначала Тиан, затем ты».

Она улыбнулась. Затем начала напевать:

Шалтай-Болтай сидел на стене.

Шалтай-Болтайсвалился во сне.

Вся королевская конница,

Вся королевская рать

Не может Шалтая,

Не может Болтая,

Шалтая-Болтая,

Болтая-Шалтая,

Шалтая-Болтая собрать!


~115~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 29

Миша опустил руку. Он надеялся, что другие видели его жест, но в данный момент на

большее он не был способен. Только один взмах стоил ему нескольких секунд: пришлось

отдохнуть из-за боли. Он стянул рубашку и завязал ее на груди как тугую повязку. Ему сразу же

стало легче дышать. Некоторое время он обдумывал, не сказать ли остальным, чтобы они снова

подняли веревку и опустили вниз кого-нибудь другого, но... нет, он должен справиться с этим.

Кто знает, может быть остальных уже настигли преследователи?

Он сделал один нерешительный шаг к стене. Еще один.

Миша обыскал возвышающуюся перед ним скалу на возможности подъема. Выступы,

камни, торчавшие из стены, трещины в скале, все, за что он мог бы крепко ухватиться или где

могли протиснуться его пальцы. В течение нескольких минут он пристально смотрел на скалы,

затемувидел маршрут, по которому он полезет. Он ясно и отчетливо вырисовывался на камнях.

Миша собрался с духом.

Он прижался к стене, схватился рукой за маленький выступ наверху и подтянулся. В его

груди застучала боль, но он проигнорировал ее. Он сконцентрировал всю свою силу на

Загрузка...