Глава 27

В комнате меня уже ждал ужин. Есть совсем не хотелось, но я все же заставила себя. Флегматично пережевывая мясо и овощи, краем сознания отметила прекрасный вкус, но мыслями была совсем не здесь.

Меня очень задело то, как Эйдан говорил со мной. Я бы сказала, что он обиделся, но, наверное, это понятие не совсем применимо ни к нему, ни к данной ситуации. Он злился. И надо сказать, вполне обоснованно. Я была не права, когда рассказала о своих догадках Рэймонду. Но что мне было делать? Если бы я раньше знала, что Эйдан дознаватель, я бы не раздумывая выложила все ему. Зачем было скрывать это? Так что тут он тоже серьезно облажался. И незачем теперь обвинять меня одну.

Отложив приборы, я вздохнула и откинулась на спинку стула. Заниматься самоедством можно сколько угодно, но лучше подумать, чем я могу помочь. Найти Рэймонда я, конечно, не могу. Но, думаю, в нужный момент он найдется сам и вот тогда нужно быть готовыми.

Демон. Подумать только. Я мало что знала о демонах, собственно, ничего сверх того, что говорилось в легендах. Но как-то же он притащил его сюда? Мне бы еще раз взглянуть на ту пентаграмму. Может, хоть что-нибудь я смогла бы понять. Хотя, этим ведь наверняка занимаются люди Гордона О’Флаэрти. В его ведомстве не может не быть хороших рунистов.

Но я все равно не могла оставаться в стороне. Так что твердо решила при встрече с Эйданом сгладить острые углы. Извиниться, если надо и уговорить его показать мне пентаграмму.

Утро началось очень рано. Едва рассвело, в комнату постучали и Эйдан громко сказал:

— Шевонн, надеюсь, ты одета, я вхожу.

И вошел. Уверенно распахнул дверь, но на пороге запнулся, увидев меня. Я проснулась от громкого стука, но не успела даже головы оторвать от подушки. Так и лежала, хмуро глядя на него. Хорошо, что я спала в том самом халате, в котором вчера вышла из ванной, а если бы нет? Вот ведь гад.

Он, кажется, немного растерялся, потому что продолжал смотреть на меня. Я не шевелилась и только вопросительно приподняла брови, когда мы встретились глазами.

— У тебя десять минут, чтобы собраться. Жду тебя в кабинете, — это прозвучало уже не так грозно, но все еще очень серьезно.

Поэтому, когда дверь закрылась, я тут же начала собираться.

В кабинет входила с немного дрожащими руками. Меня снова провожал Барт и, когда он открывал дверь, ободряюще мне улыбнулся. Это удивило, но немного приободрило.

— Доброе утро, — поздоровалась я.

— Да, доброе, — отозвался Эйдан.

И я поняла, что для него день и ночь слились в одно. Под глазами залегли круги, лицо осунулось. Похоже, что последние пару суток он откровенно пренебрегал сном. И уж точно это утро не было для него добрым. Мне даже стало немного совестно, я-то эту ночь спала. Не слишком хорошо, правда, но все же.

Я уже открыла рот, чтобы начать говорить, ведь заготовила целую речь, но Эйдан резко поднялся из-за стола, за которым сидел.

— Готова?

— К чему? — Не поняла я.

— В связи с открывшимися обстоятельствами, отец хочет провести срочное совещание и ты должна на нем присутствовать.

— Что?

Но меня уже не слушали. Он открыл портал и, взяв меня за руку, шагнул в него. Вместе со мной, разумеется. Я даже понять ничего не успела, а мы уже шли через просторный холл какого-то здания. Впрочем, почему какого-то? Люди в форме, снующие туда-сюда, однозначно давали понять, что мы находимся в главном управлении службы правопорядка.

На нас никто не обращал внимания, лишь изредка кто-то останавливался, приветствуя Эйдана. Он кивал в ответ, но уверенно шел вперед, и я едва за ним поспевала.

— Зачем я здесь? — Спросила, наконец, не выдержав.

Мы уже поднялись по лестнице и шли по широкому светлому коридору.

К моему удивления, Эйдан охотно ответил:

— Я сомневался, стоит ли тебе приходить, но отец настаивал и я согласился. Раз уж ты завязла в этом деле по самую маковку, то тебе полезно будет послушать, чтобы в будущем ты знала: нельзя доверять кому попало.

Вот как это у него получается? Я ведь извиниться хотела, сказать, что больше так не буду, как-то наладить контакт. Готова была признать свою вину. Но после его слов мне мигом расхотелось это делать.

— Знаешь что? Ты тоже для меня кто попало.

Он резко остановился у одной из многочисленных дверей. Повернулся и очень хмуро на меня посмотрел.

— Был, — зачем-то уточнила я, глядя в потемневшие глаза.

— Я не просил доверять мне. Я просил не доверять Рэймонду, — тихо, но проникновенно проговорил он.

Честное слово, я скоро сама себя понимать перестану. Потому что я снова почувствовала себя ужасно виноватой перед ним.

— Слушай, — сказала, сглотнув, — я все поняла. Я была не права. Рэймонд показал мне свое настоящее лицо. Я прониклась и ужаснулась. Пожалуйста, не показывай мне свое. Ты ведь меня сейчас на допрос ведешь. И злишься.

Немного помолчав, Эйдан все же сказал:

— Мое лицо не настолько ужасно. — И открыл дверь, у которой мы стояли. — Зайди.

Не понимая, зачем, я зашла вслед за ним. Похоже, это был его кабинет, потому что он по-хозяйски прошел к небольшому сейфу и, произведя какие-то магические манипуляции, открыл его. Я окинула помещение взглядом. Стол, кресло, два стула, два шкафа с документами. На столе разложены бумаги, чашка с недопитым кофе, пустая тарелка с крошками, похоже кто-то перекусывает, не отрываясь от работы. В углу небольшой диван и в целом, этот кабинет сильно отличался от кабинета в его доме. Но, тем не менее, даже если бы сейчас Эйдан не возился с сейфом, я была бы уверена, что именно здесь он работает. Было в атмосфере что-то такое…знакомое. Готова поспорить, он проводит здесь очень много времени.

Наконец, Эйдан захлопнул дверцу сейфа и подошел, держа в руках толстую черную тетрадь.

— На самом деле, есть еще одна весомая причина, по которой ты сегодня здесь. Это нашли при повторном обыске в доме Рэймонда, — он протянул тетрадь мне и я, нахмурившись, взяла ее, — мы не смогли ее открыть. Но, наверное, ты сможешь, — сказал, внимательно наблюдая за мной.

На черной обложке была нанесена запирающая печать. Та самая, которую я когда-то взломала и усовершенствовала.

Я прошла к столу и положила тетрадь. Достала сцеан, который всегда носила с собой и, который, как ни странно, нигде не потерялся, и вывела несколько символов вокруг печати. Пустила по ним магический импульс и через несколько мгновений печать вспыхнула, а тетрадь легко открылась.

— Так я и думал, — подпал голос Эйдан, — это ведь…

— Дневник моего деда, — перебила я его, листая страницы, — еще один.

— Я видел у тебя подобные. Тогда, в лаборатории.

— Это тоже были его дневники. У меня их всего восемь. Это девятый. Но как он попал к Рэймонду? Погоди, — я замерла, кое-что вспомнив, — он говорил, что его отец был знаком с моим дедом.

— Как интересно, — проговорил Эйдан, подходя ближе.

— Не то слово.

Я продолжала листать страницы. Здесь были схемы незнакомых рун, какие-то записи, которые я решила изучить позже. Тетрадь была довольно толстой, как и все остальные и я торопилась пролистать ее до конца, особо не вникая, но отмечая все, что написано и изображено. Пока, наконец, не наткнулась на то, чего так боялась здесь увидеть.

Примерно в середине дневника с пожелтевшей страницы на меня смотрел демон. Это был очень детальный рисунок в цвете. Кто знает, выглядят ли все демоны одинаково или это был тот же самый? Но я словно вернулась в подвал дома Рэймонда, где это существо смотрело на меня глазами, в которых бушует первозданная магия огня.

Эйдан, все это время стоявший рядом, заметил мою реакцию.

— Это его ты видела?

— Да.

Пролистав дальше, обнаружила описание демона, ту самую пентаграмму с описанием рун и еще четыре страницы всевозможных рассуждений. Не было только заклинания призыва, которое использовал Рэймонд и способа подчинит демона. Хотя, возможно, последнее скрывалось где-то дальше.

На этом Эйдан захлопнул дневник.

— Изучишь позже. Нас уже ждут.

— Ты позволишь мне изучить дневник с такой информацией? Я думала, ты его заберешь.

— Я хотел, — сказал Эйдан и вдруг взял дневник, раскрыл на первой попавшейся странице и повернул ко мне, — ты понимаешь, что здесь написано?

— Конечно.

— А я нет. Смотрел на страницы, пока ты их листала, и не понял ни слова. Для меня все, что здесь написано — просто набор непонятных символов. Вероятно, это какая-то защита и прочесть может только носитель крови.

— Носитель крови? — глупо переспросила я, не понимая, о чем он. — Но ведь Рэймонд его как-то прочитал? Уж не хочешь ли ты сказать… Нет. Нет, нет, нет, — замотала я головой, — это уже слишком.

— Я ничего не хочу сказать. Пока это лишь предположение. Идем, нам пора.

Эйдан сунул дневник мне в руки и вышел из кабинета. Пока я шла за ним, пыталась уложить в голове то, что услышала.

Я никогда никому не показывала дневники, и понятия не имею, может ли их прочесть кто-то, кроме меня. Даже не задумывалась над этим никогда. Может ли быть так, что дневник открывается только тому, в ком течет кровь О’Грэди? В общем-то, почему нет? Дед вполне мог установить дополнительную защиту. Но, может, это все-таки работает не так? Может, кто взломал, тот и прочел?

И тут я чуть не споткнулась на ровном месте, поняв одну простую вещь. Это я сейчас взламывала дневник. Запирающая печать не была нарушена, она была такой же, как и на остальных дневниках, когда я их нашла. А если Рэймонд его читал, значит, просто открывал. Но откуда у него ключ к печати?

Все это я озвучила Эйдану. И, когда мы подошли к двери, на которой красовалась золоченая табличка с нанесенным на ней черными буквами именем хозяина кабинета, он ответил просто:

— Разберемся, — и толкнул дверь.

Хозяином ожидаемо оказался отец Эйдана. Это я поняла, когда увидела мужчину, стоявшего во главе стола. Он переговаривался с сидевшим по левую руку от него светловолосым парнем чуть старше меня. Но, когда мы вошли, обратил все внимание на нас.

Не подумать, что они с Эйданом родственники, невозможно. Те же темные волосы, те же синие глаза, нос с горбинкой и острые скулы. Сходство было очевидным. Только Гордон О’Флаэрти был старше и мужественнее сына.

А еще он был главным дознавателем королевства, главой службы правопорядка всей Ароны и верным помощником короля.

Именно поэтому он так пристально смотрел на меня.

Поэтому, а не потому, что его сын загораживал меня плечом в явной попытке уберечь от строгого и подозрительного взгляда отца.

Во всяком случае, я очень надеялась, что не заслужу неприязнь королевского дознавателя только потому, что нас с его сыном что-то связывает.

Хотелось верить в справедливость. А я-то уж точно ни в чем не виновата.

— Наконец-то вы почтили нас своим присутствием, молодые люди, — клянусь, в его голосе сквозила едва уловимая насмешка.

Но вот его взгляд упал на дневник в моих руках, и захотелось спрятать его, как можно дальше. А заодно и спрятаться самой. Я прижала дневник крепче, обхватив его двумя руками.

— Полагаю, вы смогли открыть тетрадь, мисс О’ Грэди?

— Да, — удивительно, но голос не дрогнул.

— Значит, мы были правы и это действительно дневник Леонарда О’Грэди.

Это был не вопрос, и я промолчала, все еще глядя на лорда О'Флаэрти — старшего. Не могу сказать, что мне было страшно. После встречи с настоящим демоном, так уж точно нет. Но было не по себе.

Отец Эйдана чуть приподнял правый уголок губ, еле заметно усмехнувшись своим мыслям, и кивком указал нам на стулья, стоявшие вдоль длинного стола.

Я заняла место с краю, подсознательно стараясь держаться дальше от главы службы. Эйдан устроился по правую руку от отца. Очевидно, это было его место. Помимо нас в кабинете находилось еще пять человек, включая светловолосого парня, разных возрастов и мастей. Кем является каждый из них, мне оставалось лишь гадать. Возможно, начальники отделов, а может, и просто приближенные к Гордону О’Флаэрти.

Честно говоря, живя в провинциальном городе с грузом собственных проблем, не задаешься вопросом, кто именно стоит на верхах. Нет, конечно, имя короля и некоторых министров я знала. Возможно, на уроках истории королевства звучала фамилия О’Флаэрти, но меня всегда больше интересовала рунология и все, связанное с ней. Поэтому, если я слышала эту фамилию, то она благополучно выветрилась из головы. Чем Эйдан, похоже, и воспользовался. Знай я раньше, кто он такой, многих проблем можно было бы избежать.

Место рядом со мной пустовало, как и напротив, так что я все равно выделялась, и лорд О’Флаэрти сразу обратился ко мне:

— Могу я взглянуть на дневник?

Я не успела ответить, вместо меня ответил Эйдан:

— Взглянуть можно, но вряд ли кто-то из нас хоть что-то там поймет.

О’Флаэрти- старший нахмурился. Я взглянула на Эйдана, тот едва заметно кивнул и дневник пошел гулять по рукам. Много времени это не заняло. Каждый из присутствующих, пролистав несколько страниц, качал головой. Даже Эйдан заглянул еще разок, но ничего не изменилось. В конце концов, зачарованная тетрадь вернулась ко мне.

— А я говорил, что там есть что-то, кроме запирающей печати, — подал голос светловолосый парень, — очень похоже на родовую магию. Только непонятно, каким образом Флэтли может быть связан с родом О’Грэди.

— Тогда расскажите нам, мисс О’Грэди, что именно могло заинтересовать в этом дневнике вашего предполагаемого родственника?

На секунду мне показалось, что он издевается. Или злится. Может, он думает, что я с Рэймондом заодно? В любом случае, ясно, что он не доверяет мне и, наверное, с удовольствием запер бы меня где-нибудь. В камере, для верности. Если бы кто-то, кроме меня смог прочесть дневник.

Но взгляд его был спокоен, хоть и серьезен. Последнее, понятно, объяснялось серьезностью самой ситуации. Но ни подозрения, ни желания убрать меня куда-нибудь подальше я в его глазах не увидела. Но ведь он наверняка умеет хорошо притворяться.

Тем не менее, я раскрыла дневник на нужной странице и спокойно ответила:

— Здесь есть информация о демоне.

В кабинете повисла напряженная тишина. Семь пар глаз одновременно посмотрели на дневник и глава службы правопорядка тихо произнес:

— Так я и думал. Что ж, господа. И дамы. У нас открылись новые обстоятельства. Помимо полученных доказательств того, что именно Рэймонд Флэтли проводил эксперименты над студентами в академии магии, теперь мы знаем имена соучастников. Как мы и думали, здесь имеет место заговор против короны, который неожиданно приобрел еще более зловещий вид. Как оказалось, Флэтли призвал и подчинил демона из Подземного мира.

Лица участников совещания удивленно вытянулись. Но удивление быстро сменилось недоверием.

— Демоны и бесы — это все лишь сказки, — вдруг проговорил тот, что сидел рядом с Эйданом.

На вид он был одного возраста со своим начальником. Русые волосы были собраны в низкий хвост на затылке, а взгляд светлых льдисто-голубых глаз примораживал к стулу. Он явно не привык доверять словам. Неважно чьим. А в данном случае, я, похоже, была подозреваемой в соучастии. По крайней мере, для него точно.

— Мисс О’Грэди уверяет, что нет, — ответил ему лорд О’Флаэрти.

Похоже, меня всерьез вознамерились обвинить. Эйдан молчал и в груди неприятно кольнуло. И, хотя для подобных мыслей было совсем не время, я вдруг почувствовала себя преданной.

— Это просто легенды, не имеющие никаких доказательств, — упрямо высказался голубоглазый.

— Я бы не был столь категоричен, Эгберт, — перебил его светловолосый парень, что сидел по левую руку от хозяина кабинета, напротив Эйдана, — по крайней мере, один случай появления демона в нашем мире был зафиксирован. Это не придавалось широкой огласке, но если поднять закрытый архив, можно найти подтверждение. Я склонен верить. Кроме того, ты же не будешь спорить, что вряд ли Леонард О’Грэди собирал бы в своем дневнике сказки и легенды.

— Я ручаюсь за слова Шевонн, — громко и четко проговорил Эйдан, вставая со своего места, — Рэймонд всегда был не от мира сего.

— Не от мира сего? — удивился светловолосый. — Да он форменный псих.

— Именно, — Эйдан серьезно кивнул. — Я знаю, чего вы хотите. Обвинить ее. Считаете, что глупыми сказками она хочет отвлечь нас от чего-то действительно важного, — он умолк, обвел взглядом всех присутствующих. По их лицам было понятно, что именно этого они и хотели. Тогда он продолжил, — но Рэймонд похитил Шевонн и почти сутки держал в комнате, стены которой покрывают руны страха. Все ведь знают, что это такое. Я проверил, они влияли на нее десять часов.

И снова семь пар глаз устремили взгляды в мою сторону. Только теперь уже смотрели на меня. А я смотрела на Эйдана. Он защищал меня. И я не знала, чего мне хочется больше: улыбнуться от того, что внутри стало тепло или спрятаться от такого пристального внимания.

— Для чего же вы ему понадобились, мисс? — спросил голубоглазый Эгберт, глядя на меня так, словно мысленно уже несколько раз приговорил к пожизненному заключению.

— Шевонн может создать руну подчинения, над которой Флэтли безуспешно бьется уже довольно давно, — снова ответил Эйдан за меня, — я не сомневаюсь, что он вызовет демона, если так и не получит руну.

— Полагаю, руну он так и не получил? — спросил Гордон О’Флаэрти.

— Нет, — твердо ответила я.

В кабинете повисла тишина. Все осмысливали услышанное, и надеюсь, пытались понять с кем, или с чем, им придется бороться в ближайшее время. Потому что демон реален. Верят они мне или нет, боюсь, когда Рэймонд выполнит свою угрозу, это не будет иметь никакого значения.

В тишине вопрос Эйдана прозвучал отчетливо:

— Кто-нибудь еще считает, что мисс О’Грэди в сговоре с Рэймондом Флэтли?

Если Эгберт по-прежнему так считал, мы этого не узнали. Остальные тоже промолчали.

— Значит, — подвел итог лорд О’Флаэрти, — мы должны понять, с чем имеем дело. Шевонн, — обратился он ко мне, — просветите нас. Ведь только вы можете прочесть дневник своего деда. Как его смог прочесть Рэймонд мы будем разбираться позже.

Следующие полчаса я обстоятельно рассказывала то, что написано в дневнике. Некоторые места зачитывала, что-то дополняла своими ощущениями от встречи. Меня слушали, задавали уточняющие вопросы и пускались в рассуждения. Даже ледяной Эгберт вставил несколько слов.

Как оказалось, заклинание призыва было записано почти в самом конце дневника. А вот способа подчинить не было. Это означало, что способ этот нашел уже Рэймонд. И было страшно представить, как далеко простирается его умение подчинять и приказывать демону.

В конце концов, светловолосый парень, которого, как выяснилось, зовут Эван, высказался за всех.

— Это катастрофа, господа.

Господа согласились. Эван был лучшим рунистом на службе у Гордона О’Флаэрти, и больше всех понимал в сказанном, когда разговор заходил о рунах. Но, несмотря на это, прониклись все.

— Думаю, задача ясна. — Сказал лорд О’Флаэрти, подводя черту. — Найти Рэймонда. Обеспечить безопасность дворца, чтобы даже мышь не проскочила. Проверить всех на наличие руны, кто знает, может и во дворце есть кто-то, у кого она еще не проявила себя. Усилить защиту академии и выяснить, остались ли там пособники Рэймонда.

Через минуту в кабинете остались лишь его хозяин, мы с Эйданом и Эван.

Я тоже хотела встать, чтобы уйти, наконец, отсюда, но Эйдан оставался на месте. Он покачал головой, и я со вздохом откинулась на спинку стула.

Лорд О’Флаэрти снова обратился ко мне:

— Шевонн, нам нужно знать, есть ли возможность избежать встречи с демоном. Можно ли помешать Рэймонду, если все же мы не успеем его найти до того, как он воплотит свой план в жизнь. Разберитесь в этих схемах и пентаграммах. Эван поможет.

Я хотела сказать, что у меня учеба, что мне всего девятнадцать, что я всего лишь первокурсница и не желаю участвовать во всем этом. Но потом вспомнила, что дневник могу прочесть только я. Наткнулась на улыбку Эвана, который, в целом, казался неплохим парнем. Встретилась глазами с Эйданом. Я наговорила ему всякого-разного за все время нашего знакомства. Приятного в моих словах было мало. А он просто хотел меня защитить. Ну, и кто я после этого? Я ведь могу помочь, почему нет? В конце концов, именно мой дед нашел способ вызвать демона. Понять бы еще, для чего ему это понадобилось.

Поэтому я просто кивнула:

— Конечно, я помогу.

— И еще, если ты знаешь, как дезактивировать руны, которые нанесли студентам…

— Я знаю, — перебила я его и тут же поняла, что сделала. — Простите. Просто я рада, что не придется изобретать способ подобраться к пострадавшим студентам. Ну, и вопросов тоже можно избежать.

Он слегка приподнял уголки губ и кивнул:

— Хорошо. Передашь ее Эйдану. На этом все.

Он собрал какие-то документы со стола и исчез в портале.

— Пойдем, — кивнул Эйдан, — у нас мало времени.

Загрузка...