Глава 6

Мне потребовалось всего пятнадцать минут на опрос пострадавших, чтобы убедиться, что никто в зале не был очевидцем нападения на Соломона. Двое мужчин видели, как Стальная Мэри вошел в зал. Он скрыл свое лицо. В зале, полном матерых охотников за головами, никто не обратил на него внимания. Он спокойно пересек комнату и поднялся по лестнице на четвертый этаж, где жил Соломон Ред. Там все и произошло. Мои нынешние свидетели узнали о инциденте только тогда, когда незнакомец и Соломон с громким шумом выскочили из апартаментов в коридор и упали на пол внутреннего зала. По словам Боба Карвера, мужчина приземлился на ноги, держа Соломона Рэда за горло. Это сразу привлекло всеобщее внимание, учитывая, что Соломон Ред был ростом шесть футов два дюйма и весил около двухста сорока фунтов.

Схватка была короткой и безжалостной.

— Кто-нибудь попытался вмешаться?

Четверо наемников за столом помотали головами, все, кроме Иверы, у которой все еще была повязка на носу. Боб Карвер проработал в Гильдии двенадцать лет, Ивера и Кен — по семь, а Джук — около пяти. Все четверо представляли натренированных, закаленных, выносливых и хорошо работающих в команде бойцов. В Гильдии они были известны как Четыре Всадника. Большинство наемников предпочитали вести дела в одиночку, работая с партнером, только когда у них не было выбора. Всадники выполняли тяжелую работу, которая требовала более двух человек, и они были чертовски хороши в этом.

— Он совсем псих, — сказал Боб. — Я решил держаться подальше от этого.

— Да он не сделал ничего особенного, — добавила Джук, проводя рукой по своим торчащим черным волосам. Вероятно, ее образ задумывался как устрашающий, со всеми этими черными волосами и ярким макияжем на глазах. Но черты ее лица были слишком острыми и тонкими, поэтому она больше походила на агрессивную готическую фею Динь-Динь. — Никакого волшебного вихря или штуковин, типа кнута Цян. Он прижал Соломона к лифту и вонзил копье ему в горло. Трах-бах, всем спасибо. Такая кончина для бесстрашного вождя.

— Это был отработанный удар, — добавила Ивера. — Не прицеливался, не колебался, ничего.

— А что случилось после того, как он добавил Соломона в свою коллекцию бабочек?

— Магия нахлынула, — ответила Ивера.

Стальная Мэри может чувствовать приближение магической волны? Было бы злой шуткой.

— А потом?

Боб взглянул на Кена. Высокий худощавый венгр был среди них экспертом в области магии. Он был совсем бесшумным, таким тихим, что вы забывали о его присутствии. Его движения были плавными, что резко контрастировало с его долговязым телом, и он произносил каждое слово так, словно оно сделано из золота.

— Извлечение.

— Пожалуйста, не могли бы вы объяснить это?

Кен минуту размышлял, видимо, взвешивая пользу для человечества против ужасно утомительных усилий по созданию еще нескольких слов.

— Человек прижал руку ко рту Соломона. — Он продемонстрировал своими длинными пальцами жест. — Проговорил слова и сущность покинула тело.

Что, черт возьми, он подразумевает под этим?

— Сущность?

Кен долго рассматривал меня.

— Сияние его магии.

В этом не было никакого смысла.

— Вы можете описать свечение?

Озадаченный вопросом, Кен замолчал.

— Похоже на комок ярко-красной сахарной ваты, — вставила Джук.

— Сияющий магией Соломона. Я чувствовал это. Очень мощный. — Кен кивнул. — Человек держал его сущность в руках, а затем ушел.

— Он просто вышел отсюда?

— Никто не был настолько глуп, чтобы пытаться остановить его, — сказала Джук.

Одним словом, в этом и заключалась разница между Гильдией и Орденом. Если бы этот человек в плаще появился в отделении Ордена, любой из рыцарей скорее бы умер, чем позволил ему выйти.

— Она, — заговорила Ивера.

Боб посмотрел на нее.

— Ив, это был мужчина.

— Нет, это была женщина. — Она покачала головой.

Боб наклонился вперед.

— Я видел эти руки. Это были мужские руки. Парень был шесть с половиной футов ростом.

— Не, около шести и восьми — добавила Джук.

— Это была женщина, — по-прежнему настаивала Ивера.

Я посмотрела на Джук. Та подняла руки:

— Не смотри на меня. Я видела его только со спины. И, по-моему, он был похож на мужчину.

— Кен? — Я уставилась на него.

Маг сложил перед собой длинные пальцы, долго их рассматривал и наконец встретился со мной взглядом.

— Даже не знаю.

Я потерла лоб. Показания свидетелей должны были сузить круг подозреваемых, а не сделать его шире.

— Спасибо, — сказала я, захлопывая блокнот. Делать записи в блокноте было действительно необходимо. Хоть из-за этого я и чувствовала себя глупо. Я могла бы войти в комнату и за полсекунды оценить обстановку: сколько в ней людей, кто из них представляет угрозу и какое оружие использует. Но когда дело доходило до опроса свидетелей, не записав показания, они просто исчезали из моей памяти через несколько часов. Джин, рыцарь-инквизитор Ордена и бывший детектив Бюро Расследований Джорджии, на которого я ровнялась, потому что он, в отличие от меня, знал, что делает. Он мог один раз выслушав свидетеля или подозреваемого, вспомнить, что тот говорил с идеальной точностью. А мне приходится это записать. Такое чувство, что у меня дыра в башке.

Ладно, пора закругляться.

— От имени Ордена я благодарю вас за сотрудничество и так далее и тому подобное.

Джук бросила на меня злобный взгляд. Она изо всех сил пыталась походить на более раннюю версию меня, хотя она, конечно, хороша, к ее возрасту я уже бросила Академию Ордена. Я съедала таких как Джук на завтрак, и она это знала, но все равно продолжала:

— Значит, ты теперь в высшей лиге. Расследование для Ордена и все такое. Мне нужно поклониться, или что-то в этом роде?

Я одарила ее своей маленькой улыбкой психопата.

— Кланяться не обязательно. Но из города не уезжай.

Глаза Джук расширились.

— Это еще почему? Мы что, арестованы, что за хрень?

Я продолжала улыбаться. Мы долго смотрели друг на друга, пока Джук не сдалась и не отвела взгляд на свою чашку, прежде чем отхлебнуть.

— Да пошла ты!

— Ну же, милая, ты же знаешь, это не про меня.

— Пофиг.

Должно быть, привычка Кэррана пялиться альфа-взглядом передалась и мне. Кэрран. Почему из всех людей я подумала именно о нем? Как будто я не могу избегать мыслей о нем.

— Он идет, — пробормотала Ивера.

Марк пробирался ко мне сквозь толпу, одетый в хорошо скроенный по фигуре, деловой темно-синий костюм.

Четыре всадника дружно уставились на него с негодованием.

У Марка была фамилия, но никто ее не помнил. Когда кто-нибудь снисходил до того, чтобы дополнить его имя каким-то отличительным прозвищем, это обычно было «корпоративный мудак» или «этот ублюдок», а если говорящий был особенно недоволен, то «шлак». По крайней мере, он сохранил хотя бы одно имя, в отличие от Клерка.

Официально являясь секретарем Гильдии, Марк был скорее управляющим, чем администратором. Соломон Ред основал Гильдию и получал львиную долю ее доходов, но именно Марк решал повседневные проблемы, и то, как он действовал, не способствовало появлению друзей. Вселенная создала его по особым принципам, где такой человеческий пунктик как «понимание» напрочь отсутствовал. Никакая чрезвычайная ситуация или трагедия, реальная или сфабрикованная, не пробила бы брешь в его броне, когда он мчался к лучшим показателям прибыли.

Отчасти дело было и в его внешности. Его кожа, видимо, никогда не подвергавшаяся солнечным ожогам, всегда была щедро увлажнена. Подтянутое тело скорее выдавало в нем состоятельного человека, который обращал внимание на свою форму, чем бойца, который использовал мышцы, чтобы зарабатывать себе на жизнь. Лицо тщательно ухожено. Он выделялся из толпы синих воротничков, как изнеженная роза на клумбе, полной сорняков. Его внешний вид громко и ясно транслировал: «Я лучше тебя».

Он резко остановился передо мной.

— Кейт, мне нужно поговорить с тобой.

— Это связано со смертью Соломона?

— Это касается ее последствий. — Он поморщился.

— Если это не имеет прямого отношения к расследованию, придется подождать.

Боб прищурил глаза:

— А ты шустрый, Марк. Не теряешь времени.

Марк проигнорировал его речь.

— Мне следует записаться на прием?

— Да. Позвони завтра в Орден, они согласуют с тобой время. — Я направилась к лестнице, чтобы осмотреть покои Соломона.

— Завтра все первые страницы газет Атланты будут кричать о том, как Соломон Ред опорожнил кишечник, а наемникам Гильдии пришлось гоняться за лужей его крови и дерьма по полу. Разве ты не должен сейчас заниматься этим?

— Занимайся своими делами, Боб, а я буду заниматься своими, — отрезал Марк.

Смерть Соломона привела к освобождению места у руля. И кто-то должен был занять его. Эти двое уже рисовали линию фронта. Пусть делают, что хотят. Даже если бы мне заплатили, я не собираюсь участвовать в этом.

Я поднялась по лестнице мимо высохшего тела Соломона. Глава Гильдии осел на древо копья, превратившись в мешок из высохшей кожи поверх скелета. Человек, превративший себя в живую легенду, умер с величайшим позором. У Вселенной было острое, как бритва, чувство юмора.

Команда ОБЗ ушла без Соломона. Вся инфекция оказалась в луже, которую медтехники надежно прибрали. Труп Соломона превратился в инертную оболочку. Должно быть, Марк убедил их отдать Гильдии тело для погребения.

Я поднялась на третий этаж и свернула на внутреннюю лестницу, ведущую в покои Соломона. Разнообразное оружие украшало стены: старые резные топоры, гладкие японские клинки, простые элегантные европейские мечи, современное тактическое оружие… я подошла к пустому пространству между двумя голыми железными крюками. Места хватило бы как — раз для копья. Моя надежда на то, что оружие в шее Соломона принадлежало Стальной Мэри, только что сгорела дотла.

Он мог взять все, что угодно, но выбрал копье. Почему копье?

Лестница привела меня в коридор, заканчивающийся балконом. Четырьмя этажами ниже, в главном зале, все еще контуженные наемники слонялись вокруг. Входная дверь в покои Соломона была приоткрыта, левая ее сторона расколота. Стальная Мэри, должно быть, выбил область вокруг замка одним ударом ноги.

Я шагнула внутрь. Голые стены встретили меня своим унынием. Ни одна картина не оживляла интерьер малахитово-зеленой комнаты. Простенькая, обставленная грубой мебелью, в ней не было ни одной памятной безделушки. Никаких фотографий в рамке на маленькой полке над камином. Никаких журналов на кофейном столике. Ни одной книги. Это место напоминало гостиничный номер, ожидающий гостя, а не уютную квартиру для жизни.

Я прошагала налево, в спальню. Обычная кровать, обычный письменный стол с кипой бумаг. Стул, опрокинутый на пол. Соломон, должно быть, сидел здесь, когда ворвался Стальная Мэри.

На столе лежал диктофон. Я подняла его и нажала кнопку воспроизведения:

«Седьмая строка снизу. Подпись», — сказал голос Марка. — «Отсчитайте три страницы. Страница шесть. Отсчитайте три строчки снизу. Подпись.»

Что за. . Я перемотала на несколько секунд:

«Это выглядит почти как старый контракт», — говорил Марк. — «У вас должна была остаться пленка в коробке за прошлый год. Та, что под номером тридцать четыре. Единственное, что мы сделали, это изменили даты и два абзаца, касающихся новых городских постановлений. Первый находится на третьей странице. Отсчитайте два абзаца вниз. Теперь это. .»

Соломон Ред не умел читать. И Марк прикрывал его все эти годы. Никто из наемников не знал.

— Кейт? — позвал Марк откуда — то снаружи.

Что теперь?

Я вышла из комнаты и посмотрела вниз. Марк стоял этажом ниже. Рядом с ним ожидали двое мужчин. Первый был темнокожим и мускулистым. В создании грозного имиджа ему не требовалась помощь, но он решил усилить эффект «крутого парня», надев длинный широкий черный плащ, отороченный волчьим мехом. Привет, Джим.

На мужчине рядом с ним были серые штаны Стаи. Для оборотней спортивная одежда — все равно, что рабочая униформа, ее легко сорвать перед боем. Этот человек держался с легкой животной грацией, свойственной хищникам. Даже с такого расстояния его поза телеграфировала неистовую силу, царившую в его теле, оно как туго натянутая пружина удерживало ее, но готовое разжаться при малейшей провокации. Наемники чувствовали это и отстранялись подальше, как падальщики, заметившие приближение хищника.

Мужчина запрокинул голову со светлыми короткими волосами назад и посмотрел наверх. Его лицо соответствовало ему — мощное и агрессивное. Квадратная челюсть, выступающие скулы, нос с деформированной переносицей, видимо, был сломан, но так и не зажил. Серые глаза сверкнули из-под густых золотистых бровей и остановились на мне.

Кэрран.

Загрузка...