14

Город майя Караколь, 627 год н. э.

Сезон дождей подходил к концу,[43] и небо казалось удивительно чистым. Боги оказались щедры к народу майя, и в том году дожди обильно поливали землю, наполняя сельву жизнью и обещая хороший урожай кукурузы.

Никте и Синяя Цапля, очарованные красотой окружающей природы, весело смеялись. Они сидели под вечерним солнцем в одном из садов, раскинувшихся возле большой пирамиды; теплые лучи, падая сзади, согревали их спины. Синяя Цапля играла срезанными цветами, переплетая их стебли, в то время как Никте держала в руках белый веер, которым рассеянно обмахивалась.

Принцесса из Тикаля уже почти год жила в Караколе и, казалось, потихоньку приспосабливалась к новой жизни. И король К’ан, и Белый Нетопырь считали, что Синяя Цапля — как раз тот человек, который может помочь девушке привыкнуть к принявшему ее городу, однако им даже и не понадобилось просить ее о помощи. Внучка королевы Нефритовые Глаза в первый же день знакомства заметила, что за высокомерным поведением принцессы, к которому ее обязывали воспитание и ранг, скрывалась всего лишь испуганная девушка. С тех пор Синяя Цапля заботилась о ней и стала ее советчицей, но прежде всего она превратилась в ее подругу.

Они стали парой, которую жители Караколя привыкли видеть постоянно. Они вместе гуляли, стояли рядом во время официальных церемоний или, как сейчас, оживленно беседовали.

Принцесса из Тикаля блистала своей необычайной красотой, хотя случайный наблюдатель мог бы почувствовать, что его влечет с той же силой и к притягательной личности ее подруги. В маленькой Синей Цапле все было тонким, почти воздушным, и даже ее кожа отличалась особой белизной, присущей и ее бабке, королеве Нефритовые Глаза, как утверждали те, кто ее знал.

— Мне не нравится дождь, — говорила Никте. — Да-да, я знаю: если бы боги наказали нас, оставив без дождей, мы бы все погибли, но он мне все равно не нравится. — Она сморщила нос, улыбаясь. — Терпеть не могу оставаться взаперти, когда на дворе беспрерывно льет дождь; отвратительно, когда дни темные и не видно солнца; не выношу, когда ноги у меня запачканы грязью, а моя одежда промокает до нитки. Богам следовало бы придумать что-нибудь другое, чтобы дарить жизнь природе.

— Только бы тебя не услышали жрецы Тлалока. — Улыбаясь, Синяя Цапля сделала вид, что оглядывается. — И кроме того, подумай: без дождя ты бы не ценила такие дни, как сегодняшний.

— Да… ты права. Но зато, если бы не было дождей, не было бы и этих жрецов. — Теперь уже принцесса посмотрела через плечо. — Уверяю тебя, я от них вовсе не в восторге. И здесь, в Караколе, вы от них почти не страдаете, но в Тикале… Честно говоря, мне кажется, у них там больше власти, чем у моего собственного отца. И они такие грязные… такие невыносимые… И такие уродливые, — закончила она, рассмеявшись. — У Тлалока, наверное, очень плохой вкус, раз он их выбрал.

— Они здесь тоже пытаются захватить власть. Белый Нетопырь рассказывал нам, что, когда он был молодым, их едва замечали. Но сейчас, ты же видишь… У них много последователей.

— Да. Черный Свет их яростно защищает. И оправдывает их кровожадные обряды. Он объясняет это тем, что Тлалок питается человеческой кровью. Однажды я осмелилась сказать ему, что они мне не нравятся, и это привело его в ярость.

— Этой темы мы стараемся избегать, когда разговариваем с ним, — подтвердила Синяя Цапля. — Но вряд ли он очень разъярился в твоем присутствии. — Она усмехнулась.

— Что? А! Ты хочешь сказать, что он за мной ухаживает, да? — Никте засмеялась. — Я скорее поверю, что он видит во мне свое отражение. Не забывай, что наше положение очень похоже: мы оба в этом городе находимся в качестве… гостей.

Синяя Цапля некоторое время помолчала, глядя при этом на подругу.

— Тут тебе повезло, Никте. Кроме Черного Света есть и другие желающие превратиться в твоих рабов. — В голосе девушки послышалась затаенная грусть.

— Ты имеешь в виду Балама, правда? — Принцесса положила свободную руку на локоть своей подруги. — Ба! Не обращай внимания. Он думает, что я здесь новенькая. Плохо то, что вскоре я перестану быть ею. Тогда ты увидишь, что я не буду казаться ему такой интересной. А жаль! — добавила она, надув губы.

— Никте, — голос Синей Цапли был серьезным, в то время как глаза ее смотрели куда-то вглубь сельвы, раскинувшейся перед ними, — ты уже знаешь, что иногда у меня бывают предчувствия того, что должно случиться. Я не знаю, откуда они берутся и в какой степени могут стать реальностью. Скажу лишь, что они набрасываются на меня бесцеремонно и делают это внезапно, когда я этого меньше всего жду. И очень редко они говорят мне о том, о чем я думала и чего ждала. — Девушка пристально посмотрела в глаза подруги. — Я думаю, близятся тяжелые времена, хотя не знаю, в какой мере это коснется нас или нашего народа. Но когда я нахожусь возле вас, возле тебя и Балама… даже возле Черного Света или Белого Нетопыря, я чувствую, что ваши жизни изменятся, что боги так решили и что они будут в это вовлечены. И это впечатление становится сильнее, когда речь идет о Баламе и о тебе. Но не бойся, чувство, которое меня охватывает, не похоже на грусть.

— А что еще ты предчувствуешь? — Никте встревожилась. — Расскажи мне об этом все, пожалуйста.

— Больше ничего, поверь мне. — Теперь уже Синяя Цапля сжимала руку принцессы, улыбаясь. — Так всегда. Речь идет о впечатлениях, которые я не могу объяснить.

— А ты? Что должно случиться с тобой?

— Ничего. Я не знаю. Эти предчувствия никогда не касаются меня.

— И ты говоришь, что Балам и я?..

— Нет, нет, просто рядом с вами ощущения более сильные. Возможно, это из-за того, что вы мне очень близки. Но не переживай: ваше будущее не мрачное, просто оно… другое.

Одинокий человек появился из-за строений, находящихся возле большой пирамиды, в том месте, где город уже уступал место сельве. Увидев девушек, он поначалу заколебался, но в конце концов направился к ним. Обе сразу узнали его, потому что Черного Света нельзя было с кем-либо перепутать. Не только из-за темной кожи или длинных гагатовых волос, но и из-за его осанки, даже его походки, передававшей чувство самодостаточности человека, уверенного в своем социальном статусе.

Уже приближался день, когда принц Наранхо должен был вернуться в свой город. Его период обучения в Караколе подходил к концу, и двум городам предстояло договориться об обмене новыми заложниками.

Отношения между двумя королевствами давно перестали быть хорошими, но в последние несколько месяцев они особенно осложнились. Влияние Тикаля на вассальный город Наранхо становилось все заметнее, и появлялось ощущение, что этот город использовали в качестве тарана, чтобы испытать настроение и стойкость других городов этой зоны. Большой Скорпион, король Наранхо и отец Черного Света, имел славу человека задиристого и неуступчивого. Семнадцать лет тому назад он захватил трон, полностью уничтожив предыдущую королевскую семью. Он рассчитывал на тайную помощь Тикаля, который как раз потерял свою власть над Караколем, а потому должен был как-то иначе сохранять свое влияние в этой зоне.

Большой Скорпион внезапно захватил королевский дворец, убил Ах Восаля, тогдашнего короля Наранхо и вассала Калакмуля, и его семью, занял королевский трон и объявил себя вассалом Тикаля.

С тех пор отношения между Караколем и Наранхо стали холодными, хотя каждый из городов воздерживался от нападения, а торговые отношения оставались прежними. Но недавно положение изменилось в худшую для Караколя сторону. То и дело происходили задержки в передаче товара, условия договоров выполнялись с большим опозданием, случались обвинения в мошенничестве, росли трудности в дипломатических отношениях… Ясно было, что именно Наранхо вызывает это напряжение, хотя его чиновники шумели больше всех, жалуясь на коварство Караколя. И за всем этим угадывалась длинная рука Черепа Зверя, короля Тикаля.

Черный Свет оставался в стороне от этой ситуации или, по крайней мере, делал вид. Он старался избегать придворных собраний, на которых могли говорить о нарастающем напряжении, и сам никогда не заводил об этом речь, даже в тех случаях, когда считал, что должен высказаться. Однако вместе с тем казалось, что он прекрасно информирован о последних событиях.

Жрецы Тлалока тоже не стремились облегчить ситуацию для короля К’ана II. За последний год их требования выросли и их присутствие во всех слоях общества Караколя стало заметным. Росло и число их приверженцев: они уже стали регулярно проводить церемонии за городом, во время которых приносились в жертву животные. Приверженцы бога дождя громогласно заявляли, что Тлалок не собирается довольствоваться той кровью, которую ему приносили в жертву, и вскоре потребует человеческой.

Белый Нетопырь и король получили сведения, что на церемониях сами жрецы и некоторые из их наиболее ярых приверженцев ранили себя костяными иглами или обсидиановыми наконечниками. Ими они пронзали себе мочки ушей, язык, а жрецы — даже крайнюю плоть члена. Вытекающая кровь собиралась в сосуды, в которых замачивались полоски сухих листьев, которые потом сжигали во время отправления культа этого бога. Присутствующие при этом рассказывали, что вонь стояла ужасная.

Когда Черный Свет подошел к девушкам, его улыбка показалась им принужденной, хотя голос звучал ровно.

— Боги подарили нам великолепный день, и вы правильно сделали, что воспользовались этим, — сказал он.

— Да продлят они твою жизнь, Черный Свет, — ответила Никте, в то время как Синяя Цапля молча улыбнулась ему. — Ты тоже этим воспользовался, потому что пришел из сельвы, не так ли?

Принц Наранхо смутился и некоторое время не знал, что сказать.

— Э… ну, я… да. По правде говоря, я просто прогуливался. Мне нужно было кое о чем поразмыслить и хотелось побыть одному.

Как будто опровергая его слова, еще два человека появились на краю леса, откуда только что вышел Черный Свет. Они находились далеко и вскоре скрылись среди зданий, хотя у обеих девушек, как выяснилось позже, сложилось одинаковое впечатление: такую темную и неподходящую для нынешней теплой погоды одежду могли носить только жрецы бога Тлалока.


— Учитель, мы больше не говорили с тобой о путешествии, которое мы совершили год назад, но сегодня я хочу задать тебе вопрос. — Баламу не нужно было уточнять, какой именно, поскольку он не сомневался, что халач виник его прекрасно понимал.

Белый Нетопырь кивнул головой, продолжая молчать. Во дворе дома, где жил мудрец и где был принят Балам в первые годы его жизни в Караколе, стояли два кресла. Иш Таб, жена шамана, поставила на маленький столик несколько пиал со взбитым шоколадом и тарелку с кукурузными пирожными. Потом, немного поболтав с ними, возвратилась в дом, оставив их наедине.

Этим утром молодой майя попросил разрешения у Белого Нетопыря прийти к нему вечером, и его учитель с радостью согласился. По дороге Балам заметил издали Синюю Цаплю и Никте, беседующих в саду возле большой пирамиды. Они сидели спиной к нему и не могли его видеть. Ему захотелось подойти, но лишь на миг, а затем он передумал. Вдруг принцесса подумает, что он явился сюда не случайно, что он рассчитывал привлечь ее внимание.

Их отношения становились все более близкими с каждым днем с тех пор, как они познакомились в великом городе Тикале. Юноша думал, что она его запомнила после игры в мяч, поскольку девушка внимательно следила за ее ходом, но он не осмеливался спросить ее об этом. Это Никте вскоре после прибытия в Караколь, во время приема во дворце К’ана II, спросила его, улыбаясь:

— Ты хранишь тот сувенир, что мы тебе подарили, когда ты пришел к нам в город? Надеюсь, он тебе понравился.

Балам почувствовал, как его сердце забилось быстрее. Ему хотелось сказать принцессе, что он не только сохранил фигурку, но и каждый день любуется ею, вспоминая тот момент, когда принял подарок от девушки.

— Да, принцесса, я храню. — И добавил, чувствуя себя дураком, потому что не мог придумать что-нибудь поумнее: — Самый подходящий подарок.

— Ты говоришь о своем имени? — Она засмеялась, и Балам подумал, что ее смех великолепен. — Между прочим, это я выбрала фигурку ягуара. Я сделала это, когда при дворе моего отца готовились к встрече и кто-то заметил, что у одного из гостей имя зверя. Но я не знала, с кем мне предстояло встретиться: то ли со старым беззубым жрецом, то ли…

— То ли?

—.. то ли с хорошим игроком в мяч, — закончила она и снова засмеялась.

Они оба виделись потом еще много раз, так как этому способствовала крепнущая дружба между Никте и Синей Цаплей. Принцесса даже присутствовала некоторое время на занятиях с Белым Нетопырем. Там молодой майя познал, что такое ревность, потому что Черный Свет не скрывал своего преклонения перед девушкой и старался оказаться рядом с ней, как только представлялась возможность. Когда Никте смеялась над каким-либо замечанием принца Наранхо или просто обращалась к нему с вопросом, Балам чувствовал, как у него сжимается сердце. Девушка его также отнюдь не игнорировала, хотя он не догадывался об этом. Очень часто, отыскав ее глазами, он встречал глубокий взгляд, уже направленный на него.

Беседуя с ней, Балам обнаружил, что Никте была не только необычайно красива, но и весела и умна, а образование, полученное ею при дворе Черепа Зверя, было безупречным. Она могла поддержать любой разговор, и прежде всего ее отличали глубокие познания в астрономии. Девушка не упускала случая пообщаться со звездочетами. Стоило ли удивляться, что при таких ее достоинствах Балам безнадежно влюбился.

Сейчас, сидя перед своим учителем, молодой майя забыл на время о прекрасной принцессе. Спокойным голосом он изложил учителю причину своего визита. Ему всегда легко давалась откровенность с Белым Нетопырем; не зря шаман заменял ему отца, которого Балам никогда не знал.

— Ты сказал мне, что все пережитое нами той ночью было реальным и что наши души действительно путешествовали в телах тех могучих животных. Я не ставлю это под сомнение, потому что ты меня в этом уверяешь, но даже если бы это было не так, я бы запомнил этот чудесный опыт. И я хочу знать, учитель, суждено ли мне повторить его?

Белый Нетопырь молча взглянул на него, чуть кивая при этом головой в знак согласия.

— Ты пришел слишком поздно с этим вопросом, сын мой, что говорит о строгости, с которой ты сдерживаешь свои желания. Скажу тебе, что не в моей власти определять моменты, в которые твой дух пожелает освободиться и путешествовать в ином теле, предоставленном тебе богами. Тебе следует быть хозяином своих решений. До сегодняшнего момента, — шаман усмехнулся, — я лишь мог помочь тебе найти средства для этого. Нефритовые Глаза также не предоставила мне ингредиенты волшебной жидкости сразу после путешествия; должно было пройти некоторое время с того вечера, когда я впервые оказался в теле большой летучей мыши. Нет, — глаза мудреца закрылись, он погрузился в воспоминания, — королева терпеливо ждала, пока не убедилась, что я готов к этому. Я уже говорил тебе той ночью, — продолжал Белый Нетопырь, — что жидкость следует употреблять с максимальными предосторожностями, а излишества могут привести к тому, что твой дух будет блуждать, неуправляемый, и не найдет обратной дороги. Тогда твое человеческое тело умрет. Если бы у тебя появилось желание повторить путешествие, я бы подождал, пока не убедился бы, что твоя душа успокоилась. И кто знает, может быть, я даже принял бы решение вообще не сообщать тебе то, что собираюсь сообщить сегодня. Но все сложилось иначе, и сегодня ты выйдешь из этого дома со знанием тайны богов. И может быть, однажды именно тебе придется передать его кому-нибудь еще.


Балам почувствовал, как его охватывает буря эмоций. Его тело снова стало телом большого ягуара, с которым он уже познакомился в ту ночь, когда путешествовал с Белым Нетопырем по сельве. Теперь его никто не сопровождал. Его человеческая форма ожидала его на маленькой прогалине сельвы, которую он выбрал очень тщательно: она должна была находиться вдали от мест, часто посещаемых жителями Караколя. Шаман уверил его, что ни один зверь не нанесет ущерба неподвижному телу, потому что его защищают боги. Но даже при этом Балам испытывал опасения, когда, сидя на стволе дерева, выпил напиток, приготовленный по инструкциям своего учителя. Как и в прошлый раз, он почувствовал легкое головокружение, затем усилившееся до такой степени, что ему показалось, будто он теряет сознание, но это ощущение внезапно прошло, и Балам знал, что теперь его дух вселился в тело большого ягуара-самца. Он понял это, когда ощутил, что переполнен жизненной силой и его чувства обострились настолько, что он был в состоянии различить тысячи мелких деталей.

В ночь инициации он ограничился тем, что позволял себя вести, очарованный новыми переживаниями. Но на этот раз он задался целью в полной мере испытать каждое из них и насладиться ощущением власти, которое они ему дарили.

Эта прогулка по сельве стала совсем иной. Казалось, его лапы прекрасно знали, куда ступать, и ему даже не приходилось смотреть на землю. Его нюх давал ему возможность различать множество запахов, он даже мог определять их происхождение. Его слух собирал все шорохи сельвы, какими бы слабыми они ни были, а его зрение теперь могло находить свет там, где раньше была только тьма.

Временами ягуар вел себя как котенок с телом взрослого животного: Балам забавлялся тем, что карабкался по деревьям, перебираясь с одного на другое, не касаясь земли и не обращая внимания на расстояние между ними, ведь он мог покрыть его одним восхитительным прыжком.

Потом он доверился своему инстинкту и стал блуждать по сельве без определенного направления, просто радуясь спокойному вечеру и бесконечному разнообразию того, что его окружало.

Было уже поздно, когда Балам внезапно остановился, подчиняясь приказу своего мозга и не осознавая этого. Его обоняние уловило запах тревоги. И он сразу понял, что это было: кисловатая вонь, исходящая от человеческих существ.

След вел направо, и вскоре он обнаружил поломанные ветки и оторванные листья, которые путники оставили на дороге. Запах был не один, и Балам понял, что несколько человек совсем недавно прошли здесь. Они шли с юга, как будто бы из Караколя или какого-либо селения, находящегося рядом, и двигались на север.

С одной стороны любопытство, а с другой — желание испытать свои возможности заставили Балама пойти за ними. Он снова положился на животный инстинкт, ведущий его, и вскоре заметил, что запах становится все сильнее, предвещая скорую встречу с теми, кого он догонял.

Наконец он услышал их и, просчитав маршрут, которым они следовали, бросился вперед и спрятался в надежном месте, чтобы подождать их там. Ему пришлось сделать небольшой крюк, слегка отклонившись с пути, которым пользовались те, кто путешествовал между Караколем и Наранхо. Он забрался на раскидистое дерево. Балам не мог помнить, поскольку тогда он был еще очень мал, что сейчас находится рядом с тем местом, в котором семнадцать лет назад другой ягуар-самец, прятавшийся среди ветвей дерева, выпрыгнул на тропу, чтобы лишить жизни тех, кто хотел убить ребенка.

Он почувствовал, что люди приближаются. Они шли довольно быстро, а значит, не впервые путешествовали по джунглям. Они хранили молчание, хотя не утруждали себя тем, чтобы скрывать свое присутствие: любое бдительное животное могло заметить их издали. Когда наконец их стало видно, Балам мог убедиться, что их было пятеро. Четверо, одетые как воины, несли в руках короткие копья, а за поясами у них висели широкие мечи с обсидиановыми лезвиями. Они не покрыли себя боевой раскраской, по которой их можно было бы опознать, но так воины Караколя не одевались, и Балам сделал вывод, что они из Наранхо, потому что направлялись в ту сторону. Пятый участник группы казался постарше, и его одежда, хоть и вполне подходящая для свободного передвижения по сельве, свидетельствовала о том, что он был более высокого ранга.

Они прошли под тем местом, где прятался ягуар, собранный и напрягшийся, готовый бежать при малейшей угрозе. У него не было причины для нападения на этих людей, да и копья, которыми они, без сомнения, прекрасно владели, сдерживали его. Но никто не заметил его присутствия, и вскоре они исчезли в зарослях.

Балам рассуждал своим человеческим разумом, позволяя при этом расслабиться телу зверя. Было ясно, куда они направлялись, поскольку эта тропа вела к Наранхо, но откуда они шли? И тут он догадался, что, к счастью, может выяснить это, нужно только вернуться по их следам.

Спеша и опасаясь, как бы запах не улетучился, ягуар спрыгнул с дерева и быстро нашел след человеческих существ. Запах, который ни с чем нельзя было перепутать, различался ясно, и Балам решил пойти за ним. Он также видел тропу, по которой группа шла через сельву, хотя вскоре наступит ночь и его глаза окажутся бессильными.

Сначала он мчался со всех ног, поскольку запах оставался свежим и ошибиться было трудно, но, когда наступила ночь, ему пришлось двигаться медленнее. Ему становилось все труднее различать нужный запах среди тысячи других, населявших этот мир, казавшийся ему своим.

В конце концов ягуар добрался до маленькой прогалины, расположенной довольно близко к Караколю, и понял, что достиг своей цели. Там запах снова стал очень сильным, а следы на земле и на деревьях, которые он мог различить, несмотря на тьму, подтверждали, что участники группы долгое время находились в этом месте. Он также смог определить другие запахи, все с кисловатым человеческим привкусом. Видимо, эту прогалину выбрали в качестве места встречи. Решив убедиться в этом, он избрал курс на город и вскоре заметил след, ведущий в ту сторону.

Теперь у него не оставалось сомнений. Кто-то из Караколя — и это был не один человек — явился на прогалину, чтобы встретиться там с той группой, которую он видел в джунглях. И у Балама не нашлось ни одной причины, которая могла бы оправдать это или исключить угрозу.

Загрузка...