Глава 17 ПАНАМА

В ночь, когда я прибыл туда, разразилась страшная буря, и с тех пор стихия преследует меня.

Письмо Христофора Колумба Католическим королям.

Ямайка, 7 июля 1503 года

Всех членов экспедиции охватило ликование. Рональд приказал капитану батискафа немедленно взять курс к месту находки. Приблизившись к нему, исследователи убедились, что найденный объект действительно напоминал старинный корабль и его габариты вполне отвечали размерам судна, построенного в XV столетии. Древесина, потемневшая от времени и долгого пребывания в воде, казалась очень непрочной. Среди деревянных частей проглядывали некие удлиненные элементы, густо поросшие водорослями.

Эдвин спросил, что это такое.

— Пушки. Бронзовые пушки той эпохи. Навы и каравеллы адмирала были вооружены такого типа артиллерией, — пояснил Рональд. — Они должны были иметь возможность защищаться.

Проделанная накануне операция по снятию слоя грунта обнажила множество прежде занесенных песком предметов.

Теперь были отчетливо видны бочонки и другие емкости, беспорядочно разбросанные по дну вокруг корабля.

Портер потребовал собрать их и поднять на поверхность для анализа и экспертизы. Он также распорядился вытащить хотя бы одну пушку, чтобы удостовериться, что они соответствуют вооружению XV века. Три водолаза двинулись к цилиндру, выступавшему с одного из концов остова, и принялись извлекать его из-за борта корабля. Трухлявое дерево мгновенно подалось, как только пушку стронули с места.

Рональд попросил взять образец древесины для проверки в лаборатории.

Суета водолазов вновь подняла со дна песчаную взвесь, так что продолжать наблюдение стало бессмысленным. Поступила команда всем немедленно возвращаться.

Очутившись на берегу, Оливер увидел тяжелые тучи, стремительно надвигавшиеся с востока. Выглядели они довольно угрожающе.


Подводные работы были отложены до следующего дня.

Предполагалось исследовать поднятые образцы в лаборатории, развернутой в одном из бунгало. И хотя привезенное оборудование для спектрального анализа было простейшим и годилось только для деревянных элементов, обычный осмотр пушки и бочонка показал, что искатели на верном пути.

Уединенная деревушка, частью которой являлись арендованные бунгало, стояла в глуши. Интернет и прочие телекоммуникационные средства были здесь недоступны. Правда, в распоряжении экспедиции имелась спутниковая связь, позволявшая получать необходимую информацию.

Оливер, расположившись с комфортом в своем бунгало, воспользовался передышкой, чтобы привести мысли в порядок.

Эдвин предпочел прогуляться пешком по берегу, пока еще не стемнело.

Группа экспертов трудилась не покладая рук. Было необходимо установить, соответствуют ли свойства представленных образцов характеристикам корабля Колумба или любого другого судна XV столетия, совпадавшего по типу с тем, которое они разыскивали.

Рональда утомили хлопоты последних дней, и он тоже решил отдохнуть. Правда, американец предупредил, чтобы его уведомили сразу, как только в лаборатории будут готовы первые результаты.


Ужинали в том же ресторане, что и накануне. Получив вчера от американца заказ, оплаченный заранее кругленькой суммой в долларах, хозяин заведения приготовил настоящее пиршество для членов экспедиции.

Оливер, улучив момент, поинтересовался у Джона, что слышно об урагане.

Его назвали «Винс». Национальный метеоцентр предсказывал, что он в ближайшие дни достигнет побережья Панамы, и рекомендовал эвакуировать население из зоны, лежавшей между Беленом и городом Альмиранте в провинции Бокас-дель-Торо, сопредельной с Коста-Рикой, куда, по прогнозам, придется эпицентр катаклизма.

— Какая ему присвоена категория? — уточнил Оливер.

— В настоящий момент — четвертая, то есть все достаточно серьезно, — ответил Джон Портер. — Однако в сводках говорится, что ураган может набрать силу над теплой акваторией Карибского моря со скоростью ветра более двухсот километров в час и подняться до пятой категории.

— Может, нам стоит уехать? — спросил Оливер, не ожидавший такого поворота событий.

— Ни в коем случае, Андрес, — запротестовал Рональд. — Теперь, когда остов корабля найден и за нашими действиями следят, наверное, сотни заинтересованных глаз, было бы полным безумием бросить участок на произвол судьбы. Я не рискну.

— До Бокас-дель-Торо и границы с Коста-Рикой отсюда больше ста километров, — вставил Джон Портер.

— Каков радиус урагана?

— Точно не знаю, но на спутниковой фотографии он выглядит довольно внушительным. Это мощный ураган. Вне всяких сомнений.

— Да хранит нас Господь.


К беседе, навострив уши, прислушивались все работники ресторана. Когда участники экспедиции ушли, хозяин заведения запер входную дверь и опустил деревянные жалюзи, закрывая грязные стекла.

Ураган мог нарушить продуманный план.

— И что вы думаете?

— Наверное, придется проделать все по-другому, — ответил главному официант, выглядевший усталым.

— Я считаю, что если мы перехватим радиоволну, на которой ведется передача, то сможем поминутно отслеживать этапы подъема затонувшего корабля.

— Тогда за дело. У нас мало времени, — подвел итог лжевладелец заведения.


Занимавшийся день «порадовал» небом, сплошь затянутым пеленой темных туч, и яростным ветром. Оливер зашел за Эдвином в его бунгало, и детективы отправились в лабораторию. Эксперт, проводивший исследование, встретил гостей широкой улыбкой. Техники, сделав за ночь серию анализов, определили, что обломки принадлежат кораблю, построенному в XV веке.

— Кроме того, и пушка, и бочки по всем признакам сделаны в ту же эпоху, — сказал Рональд, с рассвета не покидавший лаборатории.

Техники пригласили Оливера с Эдвином полюбоваться на очищенный от водорослей ствол пушки, красовавшийся на столе.

— Но самое главное, — вновь заговорил американец, — вот это. Идемте со мной.

Он показал им фрагмент балки, выловленный накануне. Потемневшая древесина находилась в очень плохом состоянии, пострадав от времени и соленой воды.

— Что ты имеешь в виду? — спросил испанец.

— Посмотрите на эти дырочки. Их проделали черви, поселившиеся в обшивке корабля. Им удалось то, в чем не преуспели шторма, то есть потопить его. Их называют морским шашелем. Видите червоточины? Работа двустворчатого моллюска, древоточца. Он точит длинные ходы в подводной части деревянной обшивки корабля.

Доминиканец оторопело разглядывал россыпь крошечных точек на деревянном обломке.

— Название применимо к разновидностям класса тередо и банкия, — продолжал Рональд. — Речь идет о двустворчатых моллюсках с маленькой раковиной, их створки вонзаются в дерево подобно сверлу.

— Как же им удается проточить дерево? — поразился Эдвин.

Раковины у моллюсков очень твердые, передние створки панциря с силой раздвигаются, и их зубчики соскабливают слой древесины. Если колония моллюсков разрастается, они могут стать причиной потопления судна, как и произошло с несколькими кораблями Колумба, в том числе с тем, что мы нашли.

— И нет способа с ними бороться?

— Есть. Днища более поздних кораблей конопатили и обрабатывали с добавлением свинца, чтобы защитить корпус от шашеля. Но суда Колумба были проконопачены и просмолены дегтем. Именно эта проблема побудила в начале XVI столетия заменить деготь свинцом, чтобы сделать корабли более устойчивыми к атакам моллюсков. А мы по этому признаку определяем, что найденный нами корабль был построен до начала XVI века.

— Иными словами, ты хочешь сказать, что обнаруженный остов и есть тот корабль, который нам нужен, — заключил Оливер.

— Да, Андрес, так и есть! — не скрывая восторга, воскликнул Рональд.


Рассчитывать на более благоприятные условия не приходилось. Дул сильный ветер, и вдобавок пошел частый дождь, когда лучшие водолазы стали уходить под воду. Но несмотря на непогоду, море в глубине было прозрачным. Поднятая накануне муть успела осесть.

Штормило, и батискаф, невзирая на попытки выровнять его ход, изрядно качало. Эдвина периодически начинало подташнивать. Оливер попросил капитана держаться поближе ко дну, там качка была меньше.

Джон Портер руководил водолазами, искавшими способы проникнуть в затонувший корабль. Один из них обнаружил предположительно лаз в трюм. Он просигналил, чтобы ему передали инструменты, которыми можно открыть люк.

Волнение Рональда не знало границ.

С помощью товарища водолазу удалось поднять крышку люка: как оказалось, она ни на чем не держалась и полностью отделилась от палубы. Он попросил мощный фонарь и разрешение на спуск.

Портер, уже приступивший к погружению, запретил. Он завис над отверстием в трюм, желая первым войти в чреве корабля из флотилии самого адмирала моря-океана через пятьсот лет после того, как судно затонуло.

Рональд дал указание тому водолазу, который пойдет следом, вооружиться камерой, передающей изображение в режиме реального времени на центральный монитор.

Внутренности трюма напоминали пещеру, темную и мрачную. Густой сумрак заволакивал помещение, мешая обстоятельно его рассмотреть. Все со временем заросло толстым слоем морских отложений и водорослей, искажавших перспективу.

— Тщательно обследуйте трюм! — крикнул Рональд. Кровь Стучала у него в висках.

Внутрь корабля пробрались четверо. Остальных Портер попросил оставаться снаружи: в тесном трюме старого корабля развернуться было бы негде. На первый взгляд никакого сундука в трюме не было. Кто-то из водолазов выразил Портеру недоумение, на что тот быстро ответил:

— Полагаю, если кто-то бросил на тонущем корабле сундук, пусть даже в спешке, он не оставил бы его в трюме! Он ведь рассчитывал его однажды вытащить! Мы должны внимательно осмотреть все судно.

Сделав несколько кругов над обломками, он признал: размеры корабля не оставляли большого простора для фантазии. Если какой-то груз там оставался, он должен был находиться в трюме или на корме, где имелось некое подобие каюты, возможно, капитанской. Молодой американец вновь приблизился к кораблю, высматривая путь в кормовую часть. Густая пелена ила надежно скрывала всякие признаки дверного проема и любых других отверстий.

Портер призвал на помощь всю водолазную команду, находившуюся в тот момент на глубине. Он решил попытаться очистить надстройку от ила вручную. Через несколько минут сквозь толстый покров ила проступили очертания двери в каюту. Все сконцентрировали усилия там, где обнаружился вход, лихорадочно обрывая клочья тины.

Дерево истлело и покоробилось, и Джону Портеру пришлось приложить немало усилий, чтобы открыть дверь. Неожиданно она поддалась и обвалилась внутрь. Каюта капитана выглядела еще более угрюмо и зловеще, чем трюм. Пространство было полностью затянуто илом.

На батискафе наблюдали за разворачивающимся действием с экрана, куда поступал сигнал телекамеры, с которой работал один из водолазов.

Оливеру припомнились сцены известного фильма о нашумевшей катастрофе большого парохода — те самые, где подводники с камерами проплывают по затонувшему кораблю.

В тесной надстройке, некогда служившей каютой капитану, сохранились, судя по контурам, кровать и кое-какая мебель, совершенно развалившаяся.

Сундука здесь не было.

Прежде чем разочарование завладело командой, Джон Портер заметил любопытное явление. Луч света от фонаря водолаза, находившегося за бортом, проникал извне, смутно высвечивая подобие чулана за стеной каюты.

— Здесь двойная стена! — догадался Портер.

— Ломайте! — вскричал в ответ Рональд, приходя в сильнейшее возбуждение.

— Мы должны бережно обращаться с находкой, — возразил Оливер. — Есть там сундук или нет, корабль бесценен сам по себе!

Портер безжалостно ударил по стенке, проломив в ней громадную брешь. Все фонари нацелились в дыру.

Там, за фальшстеной капитанской каюты, стоял огромных размеров кофр.

Крики радости и ликования слились с ревом стихии.

Шквальный ветер обрушился на берег, возле которого на дне покоился легендарный сундук.

Ураган «Винс» резко изменил траекторию движения и теперь проносился над бухтой, где когда-то давным-давно Христофор Колумб с болью смотрел, как погружается под воду «Бискайна».

Загрузка...