Я задыхаюсь и поднимаю руку к груди. Лиам шипит сквозь зубы, а затем поднимает меня на руки, его рот находит мой и целует меня почти насильно. Я издаю стон ему в рот, желание в моем теле растет. Он держит мои руки, и я не могу прикоснуться к нему, как хотелось бы. Двигаю свободной рукой по его груди, скользя к его плечу. Его кожа горячая, а мышцы напрягаются в ответ на мои прикосновения.

Я таю в его объятиях. Мои ноги подкашиваются, когда его язык исследует мой рот. Я издаю огорченный звук, когда он убирает губы от моих, и чуть ли не кричу, когда он больно сжимает мои руки и трясет меня.

— Что ты, черт возьми, со мной делаешь? — Спрашивает он сердито.

Я делаю с ним? Что он делает со мной?

Я качаю головой и снова вскрикиваю от неожиданности, когда он берет меня на руки, делает два шага, ставит меня рядом с кроватью и прежде, чем я понимаю его намерение, сжимает переднюю часть моей сорочки, разрывает шелковый материал прямо посередине, и она просто падает бесформенной кучей на пол у моих ног.

Я задыхаюсь, удивленная и невероятно возбужденная, стоящая голой перед ним.

Вот черт!

Я очень волнуюсь. Он чертовски горяч!

Смотрю, как его глаза пылают огнем, его челюсти крепко сжаты, но закрыв глаза, он жестко приказывает: — Иди спать.

— Что?

Он поворачивается и уходит.

— Лиам!

Дверь с громким стуком закрывается.

Сказать, что я ошеломлена — это почти ничего не сказать. Я в ступоре.

Он меня не хочет.

Ползу к центру кровати, натягиваю на себя простынь, лежу, глядя в потолок, и решаю, что быть отвергнутой в первую брачную ночь — это самая унизительная вещь, которую я когда-либо испытывала. Если он хочет брака только на бумаге, то почему он вместе со мной пошел в душ? Почему целует и говорит о сексе?

Я переворачиваюсь на мою сторону кровати. Без сомнения, он зол. Зол, потому что я беременна. Зол, что женился на мне. Он все еще уверен, что я его обманула. Список можно продолжать бесконечно.

Обнимаю колени, сложив руки на животе, съеживаюсь под простыней. Холодный воздух из кондиционера не имеет ничего общего с холодом, который я испытываю сейчас.

Стараюсь успокоиться, решив не позволять ему полностью разбить мое сердце.



Глава 5


Я поворачиваюсь и прижимаю простынь и одеяло к груди. Лиам, должно быть, ночью укрыл меня. Мысль о том, что он наблюдал за мной спящей...

Дверь открывается, и он входит в комнату. Я начинаю краснеть, думая о том, что необходимо избегать его превосходства любыми способами.

— Хорошо, что ты не спишь. Нам нужно принять душ, завтрак принесут в ближайшее время.

Он уже побывал в спортзале. Серая футболка без рукавов мокрая от пота, волосы влажные. Вау. Я смотрю на будильник. Не думаю, что мое тело было бы готово к физическим нагрузкам рано утром.

Он приподнимает нижнюю часть майки, обнажая аппетитный торс, и вытирает лицо.

Черт! Мои мышцы живота напрягаются, а глубоко внутри зарождается желание. Я не могу поверить, что так реагирую на него после того, как он обошелся со мной прошлой ночью. Перевожу взгляд в сторону, решив игнорировать свои желания.

— Пойдем, Кэйтлин.

Он серьезно?

— Я подожду, пока ты выйдешь, — мой голос звучит не убедительно.

— Нет, мы идем в душ вместе. Пошли.

Отрицательно качаю головой. — Я не буду принимать с тобой душ, — шепчу я, вспоминая его отказ ночью.

Он тянется к одеялу, я пытаюсь натянуть его на себя, уворачиваясь от него на кровати.

Его брови высокомерно поднимаются, он стоит и смотрит на меня.

— Нет ни единого сантиметра твоего тела, который бы я не видел, так что не переживай по этому поводу. — Он машет в сторону ванной. — Пойдем.

Этот человек сошел с ума, если думает, что я собираюсь допустить повторение прошлой ночи.

— Я не буду принимать с тобой душ, — твердо говорю я, отвернувшись от него. Когда он ничего не отвечает, я украдкой смотрю на него из-под ресниц.

Он заходит в ванную комнату и уже у двери пристально смотрит на меня. — Чем дольше ты будешь пререкаться, тем меньше времени ты проведешь со своими родителями.

Просто прекрасно. Я лучше вообще не пойду в душ.


Мы завтракаем за столом в главной комнате люкса. Лиам сидит перед большим окном, из которого открывается потрясающий вид на город. На мне один из пушистых, белых халатов, предоставляемых отелем, мокрые волосы завернуты в полотенце. Лиам одет в джинсы и белую льняную рубашку, рукава, как обычно, подвернуты. До встречи с Лиамом я даже представить не могла, насколько могут быть сексуальными мужские руки. И не важно, насколько сильно я зла на него, его привлекательность действует на меня магически.

— Мы проведем день вместе с твоими родителями и поздно вечером улетим обратно домой. — Он пододвигает стакан сока ближе ко мне.

— Хорошо, — бормочу я с полным ртом мюсли. Слегка хмурюсь. Дом... Я хочу спросить его, что это значит.

— Что случилось? — Спрашивает он, наливая чашку кофе.

Я качаю головой и продолжаю кушать.

— Посмотри на меня, Кэйтлин, — твердо говорит он.

Глотаю и медленно поднимаю на него взгляд.

— Ты себя хорошо чувствуешь?

— Да. — Вновь смотрю в свою тарелку, перемешивая содержимое.

Когда он ничего не говорит, украдкой смотрю на него и ловлю его бесстрастный взгляд. Я начинаю ерзать на месте от этого проницательного взгляда.

— Кэйтлин, если у тебя есть вопросы или сомнения, как протекает беременность, скажи мне. Я не хочу, чтобы ты игнорировала какие-либо проблемы, думая, что это пройдет.

Я резко вдыхаю. — Я не настолько глупа, Лиам.

— Я не хочу, чтобы что-то угрожало твоему здоровью или здоровью ребенка.

Мои глаза широко раскрываются. Я не знаю почему, но его слова удивляют меня. Он уже ясно дал понять, что считает, будто я не знаю, как заботиться о себе во время беременности. Оставив ложку, переключаю все свое внимание на него. Я также хорошо осведомлена о том, что единственный, кого он хочет — это ребенок.

Он ставит свою чашку на стол. — Я все сделаю для этого, Кэйтлин.

Отвернувшись от него, смотрю на вид за окном. Слышу его тяжелый вздох, а затем раздается телефонный звонок.

— Джастис.

Я кладу салфетку на стол.

— Что?!

Поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него, и вижу, как он проводит рукой по волосам.

О, нет.

— Когда? — Он смотрит на меня. — Что за черт!

Застыв словно каменная, я сижу в кресле.

— Мой компьютер? — Его глаза темнеют, когда он смотрит на меня. — Мы навестим родителей Кэйтлин, а затем вернемся.

Он заканчивает разговор, его глаза все еще направлены на меня.

Меня охватывает беспокойство.

— Что происходит? — Спрашиваю его.

Очень аккуратно и точно он кладет телефон на стол, а затем снова смотрит на меня.

— Это ты расскажи мне.

Я хмурюсь. — Я не понимаю. Что случилось?

Он изучает меня, прежде чем, наконец, произносит: — Кто-то вломился в мой офис прошлой ночью.

— Что? Зачем?

Он сверлит меня оценивающим взглядом.

Я снова хмурюсь. — Ты же не хранишь дела членов клуба в своем офисе, не так ли?

Почему они взламывают только одну комнату за раз? Если им необходима информация о конкретном члене, почему бы просто снова не взломать офис Лары? Если они, конечно, не знают, что то, что им нужно, находиться не в делах клиентов. Тогда какой тип информации содержится на его компьютере?

— Лиам, прежде чем я ... меня уволили, мне пришло в голову, что тот, кто ворвался в офис Лары, не работал в одиночку, у него был кто-то, кто помог внутри здания. Я уверена, что ты с Майком пришли к такому же выводу.

Он молчит.

Почему он не говорит ни слова, просто смотрит на меня, как будто пытается прочитать мои мысли?

Ой!

Мои глаза расширились, мое дыхание участилось. — Ты думаешь, что это я организовала? — Качаю головой. — Лиам, я была с тобой. Я не имею ничего общего с этим и первый взломом.

Он отворачивается.

— Ты не веришь мне. — После моих слов он вновь поворачивается ко мне.

— Я не знаю, во что верить, Кэйтлин. — Бросает салфетку на стол. — Все, что я знаю, это то, что ты солгала мне уже однажды.

— Я не врала тебе!

Он вдруг нависает надо мной, и все, что я могу сделать, это еще сильнее вжаться в кресло.

— Ты. Лгала. Мне. — Он гневно смотрит на меня, положив одну руку на стол, а другую — на подлокотник моего кресла, практически прижимая меня к себе.

Я свирепо повторяю: — Я не врала тебе.

Он выпрямляется в полный рост. — Называй это, как хочешь, но ты не была честна со мной, — говорит он жестко. Через некоторое время хватает телефон со стола и, выходя из комнаты, говорит твердым голосом: — Одевайся!

— Мы сейчас говорим о честности? — Тихо спрашиваю, но он слышит меня и останавливается, чтобы оглянуться. Делаю глубокий вдох и пытаюсь остановиться, но его постоянное недоверие подтолкнуло меня к этому: — Ты был честен со мной вчера и прошлой ночью?

Он сужает глаза. — О чем ты говоришь?

— Ты вчера дал обещание, поклялся любить и почитать. — Я медленно встаю, не отрывая от него взгляд, — Это то, что ты сделал прошлой ночью?

Мы стоим и смотрим друг на друга, пока я не отвожу взгляд и прохожу мимо него в спальню.


За все время, проведенное в пути к дому моих родителей, мы сидим в напряженном молчании. Но нужно отдать должное Лиаму, он ведет себя совершенно непринужденно с ними и тактично объясняет, что нам необходимо вернуться домой. Это я выгляжу озадаченной, что беспокоит мою мать. Пока Лиам обсуждает наш полет домой с моим папой, мама отводит меня в сторону.

— Ты уверена, что с тобой все в порядке, Кэйти? — Ее проницательный взгляд останавливается на моем лице.

— Я просто устала, мама. Последние два дня были такими насыщенными. Я буду в порядке, как только мы ... вернемся домой. — То, что я говорю, немного успокаивает ее, потому что она заметно расслабляется.

Мы обещаем навестить их еще раз в ближайшее время и собираемся уезжать.

— Пока, папа. Я люблю тебя.

Мой папа старается обнять меня, но его руки почти не двигаются. — Я тоже люблю тебя, детка. Позвоните нам завтра и дайте знать, как обстоят дела, — говорит он.

— До свидания, мама. — Я должна взять себя в руки и не расплакаться на глазах у матери.

Когда отпускаю ее, она кладет руку на мою щеку. — Позаботься о себе, и я возьму с твоего мужа, — она бросает взгляд на Лиама, — обещание, что он привезет тебя снова в ближайшее время. Мы пойдем по магазинам за вещами для ребенка.

На мои глаза наворачиваются слезы, когда лимузин отъезжает, чтобы отвезти нас в аэропорт. Я чувствую тяжелый взгляд Лиама на протяжении всего пути.


Когда мы возвращаемся в «Джастис Хаус», вздыхаю с облегчением. Я рада, что вокруг никого нет, так как воскресенье — единственный день, когда клуб закрыт. Я нервничаю из-за возможной встречи с любым из посетителей или сотрудников, которых знаю. Рано или поздно мне все равно придется столкнуться с ними, но я пока не готова к этому.

Несколько автомобилей припаркованы на стоянке, и я смотрю на них с тревогой. Мне кажется, что один из них принадлежит Брюсу.

К нам выходит охранник, чтобы помочь выгрузить наши чемоданы. Он и Лиам спокойно разговаривают в течение нескольких минут. Мы используем лифт в нише главного коридора. Я никогда не пользовалась им раньше, и немного удивлена, когда двери лифта открываются прямо перед входом в квартиру. Здесь открывается отличный вид. В первый день, когда я пришла на собеседование, то смотрела на витражный потолок двумя этажами выше. Перила огибают открытую площадку, и я могу смотреть вниз на лестницу или же на изысканный, разноцветный потолок.

— О, Лиам, здесь так красиво!

Он подходит ко мне и кладет руку на спину чуть ниже талии. С самого утра мы едва обменялись парой фраз. Даже во время нашего полета сидели молча. Я пыталась поспать, однако это оказалось невозможным под пристальным взглядом Лиама.

— Именно по этой причине я и купил это место.

Я улыбаюсь. Вздыхаю с облегчением, потому что в его тоне больше нет раздражения.

— Прошу прощения, что не показал его тебе раньше. — Лиам стоит в нескольких шагах от двери, расположенной рядом с лифтом, открывает ее и показывает лестницу. — Пожарный выход.

Я киваю. Хорошо, буду знать.

Он подходит к двери, прикладывает, как мне кажется, ту же самую карту, что использует для лифта. Мы оказываемся в длинном коридоре около его кабинета.

Перед тем как я решаю войти, Лиам хватает меня на руки, и я охаю от удивления. Он смеется и смотрит на меня.

— Добро пожаловать домой, миссис Джастис.

Мое дыхание перехватывает, когда я смотрю в его глаза. — Спасибо.

Он быстро переносит меня через порог и несет дальше по коридору. Удивляюсь, когда слышу голоса в гостиной. Я уже и забыла об остальных обитателях. Немного побаиваюсь, но Лиам поддерживает меня. Брюс выходит в коридор с широкой улыбкой.

— Вот они где, — говорит он и направляется к нам. Лиам, наконец, ставит меня на ноги.

— Рад видеть, что у тебя хватило мозгов, чтобы перенести свою жену через порог нового дома, — шутит Брюс и пожимает руку Лиама.

— Я, оказывается, знаю, как делать некоторые вещи правильно, — Лиам смотрит на меня и подмигивает.

Брюс потирает руки. — Теперь я, наконец, могу поприветствовать невесту?

Лиам хватает его за руку, но Брюс уже идет ко мне, и прежде, чем я понимаю его намерения, обнимает меня. Он стискивает меня в своих объятиях, в это время Холли зовет Лиама. Брюс хочет подарить мне больше, чем дружеский поцелуй. Когда его губы замирают в паре сантиметров от моих, он шепчет: — Давай так немного постоим. — Я в замешательстве, но тут он отходит от меня. Хватаю его за руку, от неожиданности я потеряла равновесие.

— Какого хрена! — шипит Лиам, подлетая ко мне.

Брюс громко смеется.

Лиам оглядывает меня с ног до головы и притягивает к себе. — Ты в порядке?

— Да.

Лиам хмурится, смотря на Брюса. — Засранец!

Я почти рассмеялась, но сдержала себя. Они похожи на пару мальчишек-подростков.

— Кэйт!— Холли вдруг появляется рядом со мной, обнимая. — Мы здесь, чтобы поприветствовать вас. — Она смеется, когда Райан приближается к ней сзади.

— Привет, Райан.

— Кэйт. — Он улыбается и кладет руки на плечи Холли. — Малышка, давай вернемся в комнату, чтобы они могли, наконец, пройти и сесть.

— Майк здесь? — Спрашивает Лиам, когда мы все направляемся в гостиную.

— Он уже идет, — говорит Брюс, протягивая тому пиво.

Лиам садится на одном конце дивана и хлопает по подушке рядом с ним. Я с благодарностью усаживаюсь рядом, чувствуя усталость.

— Брюс, так как ты сегодня бармен, не мог бы ты принести стакан сока для Кэйт?

— Нет проблем.

Я поднимаюсь. — Я и сама могу.

— Оставайся на месте, — говорит Лиам, и я сажусь обратно, сложа руки.

— Тебе понравилась ваша поездка к родителям, Кэйт? — Спрашивает Холли.

— Я была очень рада увидеть их.

— Ты хорошо себя вел, Лиам? — Холли задает вопрос Лиаму, улыбаясь.

— Ты же меня знаешь, Холли. — Лиам смеется и подмигивает ей.

О, боже.

— Держи, Кэйт.

Я отвожу взгляд от Лиама и смотрю на стакан сока, который Брюс мне протягивает.

— Спасибо, Брюс.

Брюс усаживается рядом со мной, посмеиваясь над Лиамом. Я смотрю на Лиама, а он качает головой.

— Твои друзья, Пол и Джули — отличная пара, Кэйт, — говорит Холли. — Нам было так весело с ними.

— Они отличные люди. — Я смотрю на Лиама. А он смотрит на меня.

Он наклоняется ко мне. — Пей сок.

— Как ты себя чувствуешь, Кэйт? — Интересуется Брюс.

Я делаю глоток и облизываю губы. — Очень хорошо, спасибо.

Он усмехается. — Я полагаю, что еще слишком рано чувствовать, как ребенок толкается?

— Но только не для нашего маленького Джастиса, — усмехается Холли.

— Действительно? — Брюс явно удивлен.

— Когда это случилось? — Спрашивает Лиам, хмурясь. В его голосе звучит раздражение.

— Всего пару раз, — оправдываюсь я.

— Ты чувствовала, как ребенок пинается? — Задает очередной вопрос Брюс.

— Нет. — Смотрю на него. — Всего лишь слабые толчки.

— Майк пришел, — говорит Холли.

Брюс встает и направляется к нему для приветствия.

— Когда? — Снова спрашивает Лиам.

Я хмурюсь. Почему он так завелся?

— В день, когда пришла сюда, чтобы рассказать тебе о ребенке, — шепчу я. — Когда мы въезжали в ворота.

— А во второй раз? — Он наклоняется ближе, положив руку вдоль спинки дивана позади меня, окутывая своим пьянящим ароматом. Он пристально смотрит на меня, и есть что-то настолько интимное в этом моменте, что я забываю о других людях в комнате.

— В мое первое утро здесь, когда ты взял меня на руки и понес в ванную.

Я вижу, как сияют его глаза. Его рука останавливается рядом с моим ухом, он ласкает мочку, а мой взгляд направлен на его губы.

— Перестань смотреть на меня так, — рычит он.

Мои глаза опять устремлены на него.

Вот блин! Он так чертовски хорошо умеет сбивать с толку.

— Эй, Майк, — Холли приветствует его.

Глаза Лиама опускаются к моему рту, а затем он смотрит на Майка. — Ты принес все, что я просил?

Майк кивает.

Лиам тянет его за руку. — Холли, ты составь компанию Кэйт, пожалуйста, пока мы поговорим?

Ее глаза быстро находят мои. — Конечно.

Лиам наклоняется и сжимает мой подбородок, наклоняя мое лицо к нему. — Мы обсудим то, что ты скрываешь вещи, касающиеся нашего ребенка позже. — Его голос тих, так что другие вряд ли слышат его, и, вероятно, это выглядит, как интимный момент между нами. Прежде, чем у меня появляется шанс ответить, он пересекает комнату, чтобы поговорить с Майком. Но я не могу расслышать, о чем они говорят.

— Кэйт?

Я перевожу взгляд с них на Холли.

— Ты голодна?

Я ухмыляюсь. — Что ты задумала?

Холли предлагает спуститься на кухню ресторана, где шарит в большой холодильной камере. Через несколько минут мы наслаждаемся холодной жареной уткой, толстыми ломтиками вкусного российского сыра, название которого заставляет меня хихикать, когда Холли пытается его произнести, и клубникой.

— Клубника в шоколаде? — Спрашиваю я, сидя на высоких табуретах, которые Холли притащила.

Она застывает с ложкой на полпути ко рту. — Ты никогда не пробовала клубнику в шоколаде?

Я аж застонала от изумительного вкуса.

— На какой планете ты жила?

— Очевидно, на неправильной, — говорю я. Облизываю губы и тянусь еще за одной. — Это ведь не навредит мне, не так ли? — Не должно. Это моя новая любимая еда.

— О, нет. — Она усмехается. — В ней нет калорий. — Я смотрю на нее, а затем мы обе падаем со смеху. Усмехнувшись, она встает, исчезает в холодильнике и вскоре возвращается с графином яблочного сока, потянув пару стаканов с полки.

— Ты отлично ориентируешься на этой кухни.

Она улыбается, протягивая мне один из стаканов. — Я часто здесь успокаиваюсь. — Она поднимает свой бокал, и я делаю то же самое. — За вас с Лиамом и вашего маленького Джастиса.

Я чокаюсь с ней.

— Ты в порядке?

— Да. — Киваю в ответ.

Она смотрит, как я откусываю кусочек сыра. — Так каким был медовый месяц, кроме того, что он был коротким?

Я вспоминаю последние двадцать четыре часа. — Ну, учитывая тот факт, что я не существовала для Лиама еще неделю назад, и что он считает меня большой лгуньей, которая, возможно, в сговоре с целью уничтожить его, то, думаю, что все прошло довольно хорошо. — Я киваю головой, соглашаясь с моей собственной оценкой ситуации.

Холли громко смеется. — За Лиама. — Поднимает свой стакан, и мы обе потягиваем сок.

— Ты не причастна к взломам, — она отставляет стакан в сторону. — Он знает это, но ... он просто расстроен.

Я не уверена в этом, еще этим утром он запросто приписал мне взлом его кабинета. — Холли, должен быть кто-то внутри здания, — мягко говорю я.

— Да, они знают. Сначала они думали, что это был кто-то, кто работает в одиночку, отключая сигнализацию. Но после того как они встретились с компанией—провайдером, Майк убедился, что этот кто-то является либо членом, либо сотрудником клуба.

Или я. Уверена, что Майк не исключает эту возможность.

— Первый взлом произошел в воскресенье вечером, когда клуб был закрыт, поэтому должен был быть кто-то, кто знает систему безопасности и как отключить ее. Нарушитель прошлой ночью... — она пожимает плечами, — здесь было всего несколько человек, а Майк включил сигнализацию. Он и я были последними, кто около трех часов ночи вышли отсюда, ворота были заперты за нами охранником. — Я хмурюсь, а она добавляет: — Охранник работает на Лиама и Майка в течение многих лет.

Может быть, работа репортером последние пару лет так повлияла на меня, но я отчаянно хочу расследовать это, даже втянуть Пола. Но знаю, что не могу, потому что до сих пор под подозрением. Тот факт, что я была с Лиамом, должен доказать ему, что я не причастна к этому.

Холли наклоняется ближе. — Самой странной вещью является...

— Холли, — прерываю ее, — я думаю, что будет лучше, если ты мне больше ничего не расскажешь.

Ее брови удивленно приподнимаются. — Кэйт, — она качает головой, и я знаю, что она собирается сказать.

— Пожалуйста, я думаю, что это к лучшему ... чем меньше я знаю.

Она сочувственно улыбается. — Хорошо. Сменим тему.

— Спасибо.

— Я хочу, чтобы все мы поужинали вместе и потанцевали. — Вечеринка, когда Лиам разрешит тебе. Мы можем пригласить твоих друзей Пола и Джули. Мне они очень понравились, и Райану тоже.

Я улыбаюсь, не отвечая. Понятия не имею, как к этому отнесется Лиам. У нас никогда не было свиданий. Мы зачали ребенка, но никогда даже на свидании не были. Должно быть, я устала, потому что слезы наворачиваются на глаза.

— Мы девушками должны пообедать. Тебе нужно лучше познакомиться с Эмили. Она замечательная. — Холли задумалась на мгновение. — На самом деле вы очень похожи.

Внезапно я чувствую покалывание на затылке. Поворачиваюсь на стуле, зная, что Лиам стоит сзади.

Он стоит в дверном проеме между кухней и столовой.

Как долго он там?

Яркие глаза пронзительно смотрят на меня, в результате чего мое дыхание замирает. Мурашки на моем затылке превращаются в полномасштабную дрожь.

Вот черт.

В считанные секунды во мне просыпается желание.

Его глаза по-прежнему смотрят на меня, когда он отталкивается от двери и направляется ко мне.

Я не могу оторвать глаз от него, я в плену его сексуальности.

— Холли, — мягко говорит он.

Она поворачивается, удивляясь видеть его здесь.

Как, черт возьми, она могла не почувствовать электрический заряд в воздухе? Лампочки, должно быть, начали моргать от энергии между нами.

Я глубоко вдыхаю, когда смотрю на него. Моя рука быстро движется к моему животу, я чувствую легкий толчок.

Глаза Лиама опускаются на мою руку, а затем снова возвращаются к глазам. Я вижу, как его зрачки расширяются.

— Райан хочет, чтобы ты поднялась к нему, Холли, — произносит он твердо.

Она переводит взгляд с него на меня.

— Конечно, — соглашается она. Я смотрю на нее, и она подмигивает мне, когда встает. Мой взгляд возвращается обратно к Лиаму, когда кухонная дверь закрывается за Холли.

Лиам, не колеблясь, притягивает меня к себе, страстно целует. Его язык уже глубоко у меня во рту, сплетаясь с моим языком.

Мои руки живут своей жизнью и зарываются в его волосы. Хотя я прижимаю его крепко к себе, мне этого мало. Я глажу его по щетине. Он стонет мне в рот, еще больше разжигая мое либидо.

Хватаю его за воротник рубашки, когда он начинает сосать и кусать мои губы.

Собрав мои волосы, он накручивает их себе на руку. Когда он прерывает поцелуй, я тихонько хныкаю, пытаясь вновь ощутить его губы, но он уворачивается и прижимается ко мне своей эрекцией. Лиам тянет меня за волосы, моя голова откидывается назад, делая мою шею доступной для его поцелуев. Чем он тут же и пользуется.

— Лиам, — прошу я чуть ли не шепотом. — Пожалуйста. — Мое раздражение от прошлой ночи забывается из-за острой необходимости погасить тупую пульсацию между ног.

— Нет, — бормочет он мне в шею. — Я не собираюсь заниматься с тобой сексом прямо здесь.

Я всхлипываю. Если он прекратит издеваться, то мы могли бы подняться наверх и ...

Он наклоняет мою голову назад еще дальше, гладя свободной рукой мой живот. — Он шевелится? — Спрашивает он у меня возле уха. Его слова звучат эротично, или, может быть, это просто тембр его голоса.

Я начинаю стонать, мои руки обхватывают его бедра.

—Хм? — Его язык движется по моему уху.

— А ... чуть-чуть! — Я задыхаюсь.

Он кусает мочку, а затем делает шаг назад, отпуская мои волосы, и берет меня за руку.

— Пошли.

— Куда мы идем? — Спрашиваю я, когда он тянет меня за собой.

— Вверх по лестнице.

Я вздыхаю. Не хочу возвращаться наверх ко всем остальным.

Мы входим в лифт в его кабинете, и еще до того, как двери закрываются полностью, он поворачивает меня лицом к стене, а затем притягивает к себе. Одной рукой Лиам обнимает меня за шею, другой — запутывается в моих волосах. Мне нравится ощущать его руки.

Его рот находит мое ухо, и он зажимает мочку между зубами, нежно кусая. Его рука скользит по моей спине, и я чувствую, как расстегивается молния на платье.

Я тянусь к нему, сжимая его член сквозь джинсы. Ох! Он мне нужен.

Он стягивает мое платье, и я дрожу, когда холодный воздух из открытых дверей лифта пробегает по всему телу.

— Руки к стене, — рычит он. Он до сих пор держит меня за волосы, удерживая на месте. Его свободная рука движется вниз, лаская мою грудь через кружево белья, скользит по моему животу, берет за бедро.

— Мне нравится, — бормочет он возле моего уха, когда его пальцы скользят под кружево моих стринг, проводят между ягодицами, резко надавливают, заставляя меня сделать шаг назад. Что позволяет ему более легко скользить рукой между ног. Он тянет мою голову назад, его рот скользит по моему плечу.

Все мое тело дрожит от ощущения его горячего рта на моем голом плече. Я не могу поверить, насколько сильно он нужен мне. Часть меня знает, что всегда будет нужен.

Я вскрикиваю, когда он кусает чувствительное место между шеей и плечом. Он двигает пальцами во мне более жестко, пока его язык путешествует по шее.

— Черт! Мне нравится твой вкус.

Он отпускает меня и кладет мои руки на стену. Его дыхание учащается, но он себя полностью контролирует, а я прислоняюсь лбом к стене лифта, пытаясь выровнять дыхание.

Через несколько секунд он разворачивает меня. Хватает мой подбородок, наклоняется ко мне, смотрит прямо в глаза. Он слегка хмурится.

Неопределенность пугает меня. — Что? — шепчу я.

Он смотрит на мои губы, а затем убирает руки и делает шаг назад.

— Ты выглядишь усталой, тебе нужно прилечь и отдохнуть.

— Что? Нет, не нужно.

Он поворачивается и выходит из лифта, пока я стараюсь натянуть платье обратно.

— Можешь не одеваться, здесь нет никого, кроме нас, — говорит он.

Я стискиваю зубы. Когда-нибудь раздену его полностью, а сама останусь в одежде, и тогда мы посмотрим, как ему это понравится. Тихонько вздыхаю. Кого я обманываю? Я следую за ним по коридору.

Он останавливается у двери спальни, поворачивается и смотрит на меня взглядом, ясно говорящим: «давай—снимай—трусики» или же «я—доставлю—тебе—массу—удовольствия».

Я спотыкаюсь, и он протягивает руку, чтобы поддержать меня.

— Давай, дорогая.

О, ради Бога!

— Я не хочу спать! — пытаюсь возразить я.

Он тихо фыркает. Я знаю, что сейчас похожа на маленького ребенка. Но он еще не знает, что я почти готова топать ногами и, возможно, бить себя в грудь от отчаяния. Он сводит меня с ума, так поступая со мной. Мне в голову закрадывается тревожная мысль: а что если он не хочет меня? Я слышала рассказы о мужчинах, которые не находят беременных женщин привлекательными.

Он смотрит на меня. — Ты собираешься сделать, как я прошу? — произносит он с подозрением.

Мои глаза сужаются. Я рада, что он находит это забавным. — Может быть.

Без предупреждения, он берет меня на руки и крепко целует.

Поколебавшись доли секунды, застигнутая врасплох, я прижимаюсь к нему, стараясь освободить свои руки, но он крепко обнимает меня.

Лиам поднимает голову, в его глазах отражается желание. Когда я смотрю на него, он слегка ухмыляется. — Осторожно, сладкая, — предупреждающе говорит он. — Я должен сообщить тебе, что накажу тебя за плохое поведение, и уже есть за что.

Я кусаю губы. — Твое наказание связано каким-либо образом с сексуальной активностью?

Я вижу что-то в его глазах. — Я определенно могу доставить немного удовольствия, которое приходит через боль.

Охренеть!

Это он дразнится?

— За что ты меня хочешь наказать? — Почти шепчу я.

Он наклоняет голову, его глаза слегка сужаются, и я вдруг жалею, что спросила.

— Ну, дорогая, я считаю, нам нужно обсудить проблему утаивания некоторых вещей от меня. — Он поднимает бровь. — Еще раз.

Он имеет в виду, что я не сказала ему о том, что ребенок шевелился. — Лиам, я... — опускаю взгляд, а затем снова встречаюсь с его непостижимым выражением. — Я не пыталась скрыть это от тебя. Это все ново для меня тоже, и на первых порах я даже не была уверена, что ты хочешь это слышать.

Настроение определенно изменилось. Он опускает руки и отходит от меня.

— Мне нужно немного поработать, а тебе необходимо сделать то, что доктор прописал, и отдыхать. — Он говорит это достаточно жестко. — Я разбужу тебя через пару часов, и мы пойдем обедать.


Глава 6


Через пару часов мы едем в ресторан. И я просто умираю от голода, причем больше от сексуального. Что со мной не так? Чувствую себя озабоченным подростком. Это, должно быть, побочный эффект беременности. Конечно, после того, как я встретила Лиама, я всегда вела себя, как озабоченная. Он выглядит совершенно расслабленным, насвистывая знакомую мелодию, пока мы едем. Почему ему так нравится доводить меня до такого состояния? Может быть, если бы он не был так чертовски сексуален ... но сейчас все в нем раздражает меня. Начиная от аромата его лосьона, заканчивая сексуальной энергией, которая пульсирует между нами.

— Тебе прям так необходимо свистеть?

Он смотрит на меня, его брови поднимаются, и это так сексуально. Смеется и слегка щекочет меня, а я стискиваю зубы.

— Ты бы предпочла радио? — Спрашивает он, а я смотрю в боковое окно.

— Я бы предпочла оргазм, — бормочу я.

— Что случилось, дорогая?

— Я бы предпочла тишину, пожалуйста.

Его смешок полон самодовольства.

Он перестраивается в другой ряд и подъезжает к бордюру. Он не сказал, куда мы едем, но это не имеет значения, я очень голодная. Лиам выходит из машины, обходит автомобиль и открывает мою дверь. Он одет в красивый серый костюм, который сидит на нем идеально. Просто глядя на него, я уже сгораю от желания. Он протягивает руку, и я осторожно беру ее.

Когда мои ноги оказываются на тротуаре, он тянет меня в свои объятия и горячо целует. Я едва стою на ногах, когда он отпускает меня.

— Готова?

Я немного усмехаюсь. — Более чем.

Он не обращает внимания на мой сексуальный подтекст, берет за руку, и мы, обойдя автомобиль, переходим улицу.

— Ты хочешь секса в одном из туалетов?

Я смотрю на него и вижу его ухмылку, от чего заливаюсь смехом. — Нет!

— Ну, тогда, дорогая, я думаю, ты должна подождать, пока мы не вернемся домой.

Сердце начинает биться чаще. — Может, мы просто закажем фаст-фуд?

Он смеется. — О, нет, моя нетерпеливая малышка. Это один из моих любимых ресторанов, и мы будем наслаждаться хорошей едой.

Я наигранно вздыхаю и закатываю глаза. Спотыкаюсь, и Лиам снова притягивает меня к себе, его рука ложится на мою талию.

Черт!

Я хочу сбежать, но его рука на моей талии означает, что он этого не допустит. Когда Валери придумывала мне легенду, мое последнее место работы было именно здесь — «Кэрридж Хаус».

Когда мы подходим к двери, смотрю на невозмутимое лицо Лиама, когда мы входим, нервно сглатываю.

— Добрый вечер, мистер Джастис, — метрдотель встречает нас. — Ваш столик готов, следуйте за мной, пожалуйста.

Он ведет нас к изолированной нише. В ресторане полно посетителей, но здесь тихо и спокойно.

Мой пульс зашкаливает, когда мы садимся. Не могу заставить себя смотреть по сторонам, но и на Лиама смотреть не хочу. Жду, когда он встанет и начнет тыкать в меня пальцем, рассказывая всем клиентам, какая я ужасная лгунья.

— Ты прекрасно выглядишь, дорогая.

Я в шоке. Он смотрит на меня оценивающе. На мне шелковое платье без бретелек персикового цвета и мягкая, кружевная шаль, накинутая на плечи, более темного оттенка персика с серебристо-серой вышивкой. Мы не обговаривали заранее, в какой цветовой гамме будет наша одежда, но Лиам одет в прекрасный серый костюм.

— Спасибо, — тихо отвечаю на комплимент. Я не могу просто игнорировать последствия нашего пребывания здесь. Чувствую необходимость объясниться или принести извинения.

— Лиам…

— Не сейчас, — говорит он, видя, как пожилой мужчина приближается к нашему столу.

— Мистер Джастис, Эндрю сказал, что вы зашли к нам на ужин.

— Добрый вечер, Виктор. — Мужчина учтиво кланяется мне. — Виктор, это моя жена, Кэйтлин Джастис. Кэйтлин, Виктор работает здесь сомелье (прим. перев. сомелье — работник ресторана, ответственный за приобретение, хранение вин и представление их клиенту).

Надо отдать должное: Виктор быстро оправляется от удивления. — Очень приятно встретиться с вами, миссис Джастис.

— Спасибо, взаимно. — Я нервничаю. Хочу сползти под стол. Что Лиам думает обо мне? Интересно, как долго он знает.

— У Вас есть конкретные пожелания в вине на этот вечер, мистер Джастис или, может, мне предложить что-то после того, как Вы определитесь с заказом?

— На этот раз без вина, Виктор. Просто ужин. — Лиам смотрит на меня, пока говорит.

Виктор наклоняет голову. — Хорошо, сэр.

После того, как Виктор покидает нас, Лиам продолжает изучать меню, что еще больше меня нервирует.

— Что ты будешь, Кэйтлин? — Я поднимаю меню. Мне кажется, что у меня пропал аппетит. Когда я не отвечаю, Лиам спрашивает: — Мне самому тебе заказать что-нибудь?

— Да, пожалуйста.

После того, как официант принимает наш заказ, я хватаю стакан с водой.

— Тебе заказать что-нибудь из напитков?

— Бокал вина.

Его брови поднимаются. — Я так не думаю, и тебе лучше не попадаться мне с алкоголем.

Мои глаза расширяются от удивления. — Лиам, я шучу. Мне нельзя пить, я беременна.

Даже получив свой коктейль, Лиам продолжает следить за мной взглядом.

На его лице непроницаемая маска.

Я смотрю в сторону, поправляя накидку, натягиваю ее на шею, стараясь прикрыть след от его укуса.

— Тебе холодно?

Смотрю ему в глаза. — Нет. Лиам ... почему ты привел меня сюда? — тихо спрашиваю его.

Он явно удивлен моим вопросом. — Ну, — начинает он медленно, — Я полагаю, что привел тебя сюда, чтобы вкусно поесть, дорогая.

Официант ставит еду на стол и спокойно покидает нас.

— Кэйтлин, я привел тебя сюда не для того, чтобы заставить тебя чувствовать себя не в своей тарелке. — Он берет вилку и нож, принимаясь за бифштекс.

Следуя его примеру, я также беру приборы. Если он и привел меня сюда не для того, чтобы заставить почувствовать неловкость, то он с треском провалился. Я хотела бы поговорить с ним о том, что произошло, но он не хочет слышать мою версию этой истории. Я виновна, по его мнению, и он мне не однократно дал это понять. Даже наш приход сюда говорит об этом. Тем не менее, хочу, чтобы он понял, что я пыталась рассказать ему о моей работе в журнале. Более того, я отчаянно нуждаюсь в том, чтобы он поверил мне.

Он вздыхает. — Ты должна поесть.

— Да.

— Кэйт ...

Кладу нож и вилку на тарелку, а руки — на колени. — Мне очень жаль, Лиам. Я действительно не хотела ничего от тебя утаивать. Я...

— Хватит! — Говорит он жестко, откидываясь на спинку стула и запуская пальцы в волосы. — Кэйт, я привел тебя сюда, чтобы прояснить все между нами.

Я хмурюсь. — Что?

— Я знаю, что ты не работала здесь. Знаю это еще с момента твоего собеседования.

Мой рот открывается. — Тогда ... почему ты нанял меня?

— Я не нанимал. Это сделала Холли.

Я отвожу взгляд. — Ты знал, что я лгу.

— Я не хотел, чтобы этот факт помешал тебе. Решил, что ты нуждалась в работе. — Он снова берет нож и вилку и отрезает кусок стейка. — И еще я безумно хотел заняться с тобой сексом, я сразу положил на тебя глаз.

Пытаюсь сдержать смешок. Даже при условии того, что я — врунья, и он знал это с самого начала. Я не имею ни малейшего представления, как реагировать на его слова.

— Посмотри на меня, Кэйтлин.

Я встречаю его взгляд.

— Давай оставим это ... в прошлом.

— Мне нужно, чтобы ты поверил мне, что я не имела...

— Я верю.

Я хмурюсь. С каких пор?

— У меня было время, чтобы переосмыслить ситуацию. Думаю, в твоих действиях прослеживались угрызения совести.

— Я не пыталась обмануть тебя, клянусь.

— Сейчас меня больше волнует тот факт, что ты еще не до конца осознала, что я планирую участвовать во всех аспектах жизни нашего ребенка. Это также включает в себя твою беременность.

Мы опять вернулись к этому? — В то время ... я просто была не в состоянии рассказать тебе о первых толчках.

Он смотрит на меня достаточно долго, мне становится некомфортно.

— Хорошо. Я понимаю.

Что? Теперь я изучаю его. — Ты имеешь в виду... что веришь мне и забываешь все, что случилось? — Мое сердце бьется быстрее. Если бы он только смог сделать это и начать...

— Да, именно это я и имею в виду. Позволь мне кое-что прояснить. — Он смотрит прямо на меня. — Никогда не обманывай меня и не скрывай то, что я должен знать. Мы все выяснили? — Я слегка дрожу от его тона.

— Да, — говорю я.

Вот же черт, он может быть пугающим.

Делаю глубокий вдох. — Я не рассказала тебе о работе в журнале, потому что чувствовала, что должна сказать сначала Валери о своем уходе, и уже потом поговорить с тобой.

Официант появляется в дверях нашей ниши. Лиам качает головой и официант уходит.

Он снова устремляет свой взор на меня. — Я ценю твою преданность предыдущему работодателю, но теперь ты должна быть предана только мне.

Я ужасно хочу оказаться в его руках. — Да.

Его глаза смягчаются. — Хорошо. А теперь принимайся за стейк, дорогая.


Мы выходим из ресторана после ужина. Чувствую, как бремя наших невысказанных слов, нависшее надо мной, как черное облако, наконец, отступило. Чувствую облегчение, рассказав ему все, что было нужно. Впервые я искренне считаю, что мы не сделали ошибку, поженившись, что у нас есть шанс на счастливое будущее.

Я не могу удержаться и прикасаюсь к Лиаму на протяжении всего пути к нашему припаркованному автомобилю. Тяну его к себе, становлюсь на цыпочки и целую с нарастающей страстью.

— Эй, дорогая. — Он откидывает голову назад, а мои губы целуют его шею.

— Пожалуйста, Лиам ... ты мне нужен, — признаю я. Дикая страсть, как и вначале вечера, вновь накрывает меня.

Он обнимает меня за талию и приподнимает, его рот накрывает мой. Я зарываюсь в его волосы, потягивая за них. Лиам продолжает прижимать меня к себе, страстно целует, свободной рукой движется по моей груди, сжимая сосок.

Желание нахлынуло с удвоенной силой, мое тело дрожит, но он прерывает поцелуй и ставит меня на ноги.

— В данный момент я больше всего хочу наклонить тебя на капот этого автомобиля и взять, но я не сделаю этого на улице. — Открывает для меня дверь автомобиля, а мое тело напрягается от его слов. Мы смотрим друг на друга. — Сладкая, нам нужно как можно быстрее добраться до дома.

— Где ты отымеешь меня на капоте?

Он фыркает и шепчет мне в ухо. — Я думаю, что будет лучше на кровати, дорогая.

Кусаю губы, а он наклоняется, чтобы пристегнуть меня ремнем безопасности. Закончив, он поворачивается ко мне, дарит быстрый поцелуй и закрывает дверь.


Наша одежда летит по сторонам, когда мы выходим из лифта в квартиру. В связи с тем, что я не успеваю за ним, он перекидывает меня через плечо.

— Лиам! — Я задыхаюсь от смеха, пока вишу вниз головой.

— С тобой все хорошо? Тебя не тошнит, живот не давит? — Спрашивает он с беспокойством в голосе.

Я стараюсь немного пошевелиться, но все, кажется, хорошо. — Нет, все нормально. — Снова смеюсь.

— Хорошо. — Он довольно сильно шлепает меня по попке. Действительно сильно. Когда я заверещала, он снова шлепает меня. — Тихо!

— Почему? Энни здесь нет. — Я задыхаюсь от волнения.

— Ну, сладкая, это отлично, так как я собираюсь заставить тебя выкрикивать мое имя.

Я застонала от нахлынувшего возбуждения.

Когда он кладет меня на кровать, я, тяжело дыша, наблюдаю за ним. Его волосы взъерошены моими руками, а его голая грудь и пресс так и просят меня прикоснуться к ним языком. Но прежде, чем я могу пошевелиться, он прижимает меня к кровати своим телом. Перенеся вес на руки, берет мою голову в ладони.

Его глаза горят желанием, когда он смотрит на меня, но он почему-то хмурится.

— Что случилось? — Спрашиваю я.

Его глаза снова встречаются с моими, большими пальцами поглаживает мое лицо. — Нам нужно поговорить о прошлой ночи, дорогая.

Ой. — Хорошо, — мягко говорю я.

— Я не хотел тебя обидеть, Кэйт. — Он заправляет мою выбившуюся прядь волос за ухо.

— Ты меня наказывал, — шепчу в ответ. Он закрывает глаза, глубоко вдыхая. — Зачем?

— Мне жаль, детка.

Он наклоняется ко мне и целует в лоб. Я закрываю глаза, глубоко дышу, вдыхая его запах. Мое дыхание перехватывает, когда он внезапно целует сначала одно веко, а потом другое. Затем целует кончик моего носа.

— Лиам, — произношу я как раз перед тем, как он нежно целует меня.

Начинаю стонать, обнимаю его за шею, а затем он перекатывается на спину так, что я оказываюсь на нем сверху. Запускает свои руки в мои волосы, и они волной падают на него.

Его поцелуй становится все более настойчивым, и когда он снова перекатывается, мне нравится ощущать вес его тела. Его поцелуй сочетает в себе грубость и нежность, он играет со мной языком. Когда его рука накрывает мою грудь, пощипывая и сжимая сосок, я выгибаю спину, хватаясь за его плечи. Обхватив его ногами, еще сильнее притягиваю к себе.

Он, наконец, прерывает наш поцелуй и смотрит мне в глаза. Я глубоко дышу, но он едва дает мне время, чтобы отдышаться, когда его губы скользят вниз по моей шее к груди, целуя и посасывая открытые участки тела. Я слегка выгибаю спину, мои руки двигаются вверх к его волосам. Когда он кусает мой сосок через кружево лифчика, из моего горла вырывается низкий стон. Его умелые руки двигаются по мне, усиливая жар между ног.

— Лиам! — О, он нужен мне внутри меня.

Он поднимает голову, и я стараюсь притянуть его обратно для поцелуя, но он сопротивляется.

— Посмотри на меня, — требует он. Нежно улыбается. — Прости за прошлую ночь, дорогая. Это было неправильно, так относиться к тебе в нашу первую брачную ночь, — извиняется он уверенным тоном, страстно поедая меня глазами. — Я, кажется, теряю рассудок, когда нахожусь рядом с тобой, — слегка хмурится, — но это не оправдание. Я вчера давал тебе обещания, важные обеты. Я знал, что ты была уязвимой, и я воспользовался этим... — Он снова закрывает глаза, нахмурившись, между его бровями образовывается складка.

Кончиками пальцев стараюсь разгладить эту складку, и он открывает глаза.

— Ты прощен, — шепчу я.

— Нет. — Он ухмыляется. — Я планирую сделать это по-другому, дорогая, — шепчет чувственным тоном, заставляя прижаться к нему.

— И как ты собираешься это сделать? — Спрашиваю я, дразня.

— Ну, — его рука скользит вниз по моей спине и умело расстегивает мой бюстгальтер. — Я планирую сделать то, что должен был сделать вчера вечером. — В его глазах блестит огонек, пока он смотрит на меня.

Я вздыхаю, мои соски напрягаются от прохладного воздуха.

— О, да, ты же не думаешь, что сможешь отделаться от меня так легко? — Мой голос звучит с придыханием.

Он усмехается, и мое сердце замирает.

— Конечно. — Он кивает головой, а затем снова становится серьезным, большой палец поглаживает мою щеку, а глаза разглядывают меня.

— Мои бабушка и дедушка очень любили друг друга, — наконец, говорит он. — Они были женаты шестьдесят два года, и у моей бабушки была вышивка, которая висела над их кроватью. Она висит там до сих пор. — Он внимательно смотрит мне в глаза. — Только когда ты появилась в моей жизни, я в полной мере оценил написанные на ней слова.

Я не могу оторвать глаз от него. — Что на ней написано?

Он тянется ко мне, чтобы убрать волосы со лба.

— «Я поклоняюсь тебе всем своим телом». — Его голос низкий и хриплый, а на глаза наворачиваются слезы, пока он продолжает смотреть на меня.

— Лиам… — я заикаюсь от волнения.

Он наклоняется и целует меня, а я обнимаю его за широкие плечи, прижимая к себе.

Когда он прекращает поцелуй, издаю звук протеста, но его губы уже движутся вниз по моему телу, покусывая. Когда доходит до моей груди, он играет с сосками, пока я не начинаю стонать и извиваться под ним. Мои пальцы запутываются в его волосах, притягивая ближе. Желание становится неистовым.

— Аааа! Пожалуйста, Лиам.

Его рот продолжает опускаться вниз по моему телу к плоскому животу, он кружит языком вокруг пупка. Мои стоны и вздохи раздаются по всей комнате, а его рот движется еще ниже.

Он смотрит на меня, пока стягивает мои трусики вниз по ногам, нежно целуя мои бедра. Затем поднимает ноги вверх, сгибает в коленях, раздвигая в сторону, чтобы раскрыть меня полностью. Поцелуй, который он оставляет между бедер заставляет меня изнывать от удовольствия, и он скользит своими пальцами вдоль моих уже влажных складочек. Погружает в меня один палец, а ртом прижимается к моему клитору, нежно посасывая пульсирующий бугорок. Звук, похожий на рычание и стон одновременно, слетает с моих губ, зажимаю простынь в кулак, когда он начинает сосать сильнее, полностью вбирая чувствительный комочек нервов в рот. Закусываю губу в попытке заглушить свои крики.

Он снова поднимает голову, и мое тяжелое дыхание отдается эхом по комнате, когда я пытаюсь перевести дух. Он внимательно наблюдает за мной, затем вставляет в меня второй палец и начинает сгибать их внутри, надавливая на определенную точку, я чувствую приближение оргазма.

— Лиам, — произношу его имя, а голова падает на подушку.

Когда он вновь опускает голову между моими бедрами и поглаживает языком между моими складками, облизывая меня, я громко кончаю в неослабевающем оргазме.

Он обнимает меня, пока мое тело отходит от только что испытанного удовольствия.

— Ты так чертовски красива, дорогая, — проводит рукой вдоль моего позвоночника, успокаивая меня.

В следующее мгновение он перекатывает меня на спину и целует мучительно долго, пока его руки скользят по мне, поглаживая мою чувствительную плоть, снова возбуждая меня.

— Я хочу заняться с тобой сексом, Кэйтлин. Жестко, — бормочет он возле моих губ. Я тихонько всхлипываю, тоже желая этого. — Но не сейчас. — Он снова завладевает моим ртом.

Что? Я прерываю наш поцелуй. — Лиам, ты мне нужен, — говорю я.

— Я знаю, дорогая.

Снова целует меня и потирается членом о мой вход. Издаю стон, когда он медленно проникает в меня, запрокидываю голову назад, выкрикивая его имя.

Мне безумно приятно ощущать его внутри. Я раздвигаю ноги шире, позволяя ему проникнуть еще глубже, а он входит в меня мучительно медленно.

— Черт, так хорошо, — он задыхается. — Так чертовски туго, — целует мои губы, его рука опускается к клитору.

— Лиам! — Я упираюсь ногами в матрас, приподнимая таз. — Пожалуйста. Мне нужно больше. — Когда мои руки хватаются за его плечи, он быстро хватает мои запястья, поднимая руки над головой.

— Посмотри на меня, — приказывает он, его голос звучит сдержанно. Я смотрю ему в глаза. — Я знаю, что тебе нужно больше, — берет оба запястья в одну руку, а свободной рукой поглаживает мою нижнюю губу. — Я хочу дать тебе больше, дорогая, — мягко говорит он.

Вздыхаю, и он, воспользовавшись моментом, проталкивает свой большой палец мне рот. И я посасываю его с жадностью.

Он стонет, а затем выходит из меня почти до конца, замерев на самом выходе, а затем снова начинает сладостную пытку, медленно входя в меня дюйм за дюймом. Я хныкаю, а он повторяет все снова и снова.

Он продолжает смотреть на меня, его мышцы на руках и плечах напрягаются. А я теряюсь в ощущениях от его постоянных, глубоких толчков.

Он неторопливо имеет меня, а я нахожусь в сладком забытье. Когда думаю, что больше не могу сдерживаться, его толчки внезапно становятся глубже, сильнее, а затем его темп ускоряется. Запрокидываю голову назад, и мои глаза закрываются от ощущения приближающегося оргазма. Понимаю, что Лиам будет грубым, очень грубым. И тогда он входит с такой силой, что просто впечатывает меня в матрас. Мы чуть ли не кричим от нахлынувшего одновременно удовольствия.


Я придвигаюсь ближе к Лиаму. Он лежит на спине, а моя нога скользит вверх - вниз по нему, пока не замечаю его медальон, который лежит на его груди так близко к моему лицу, что я могу увидеть гравировку. Поднимаю голову, чтобы получше разглядеть надпись: «Запомни, моя любовь всегда с тобой».

— Из-за тебя я опаздываю, — говорит Лиам достаточно грубо.

Я хочу извиниться.

Он садится на край кровати, а я укутываюсь в простыню. Он смотрит на меня.

— С тобой все в порядке? — Я утвердительно киваю. — Я люблю словесные ответы, дорогая, — мягко говорит он.

— Да.

Он хмурится и скользит пальцем вниз по моему лицу к губам. — Я хотел бы остаться, но сегодня понедельник...

— Я знаю. — Я хочу, чтобы он остался. После того, что было прошлой ночью, я не готова отпустить его, и я хочу узнать, кто подарил ему кулон, и что он значит для него.

Он никогда не снимает его.

— Спи дальше. Еще рано, а мы поздно заснули. — Он ухмыляется.

Я слежу за ним, а желание уже зарождается внизу живота. Его мышцы на спине напрягаются, когда он идет к шкафу. Я кусаю губы, вспоминая то удовольствие, которое он дарил мне на протяжении всей ночи.

Я снова ложусь, и, должно быть, засыпаю, потому что следующее, что помню, это то, что Лиам целует меня. Он улыбается, когда я открываю глаза. Мои руки притягивают его за шею. Мммм ... он так хорошо пахнет, только что из душа.

— Мне нужно идти. Я опаздываю на утреннее заседание. — Он еще раз целует меня, а потом встает. — У меня встреча в обед, и я, вероятно, не вернусь до вечера. Если я тебе понадоблюсь, ты можешь позвонить мне на сотовый.

— Хорошо. Удачного дня, — посылаю ему воздушный поцелуй.

Он улыбается мне так, что сердце уходит в пятки, а затем уходит.

Поворачиваюсь и обнимаю подушку, вдыхая его восхитительный запах. Я улыбаюсь, когда вспоминаю его рассказ о своих бабушке и дедушке.

Я поклоняюсь тебе всем своим телом.

Только когда ты появилась в моей жизни, я в полной мере оценил, что это значит.

Я широко улыбаюсь, когда поднимаюсь с кровати.


Следующие несколько дней были такими же. Мы с Лиамом занимались любовью всю ночь, а затем рано утром он уходил. Он был занят в течение всего дня, и я не видела его до ужина. Я удивлена, но безумно рада тому, что он проводит все вечера дома, потому что, когда я работала в ресторане, казалось, что он занят клубом двадцать четыре часа в сутки.

Я не имею ни малейшего понятия, чем Лиам занимается в течение дня. Не работая, ощущаю себя бездельницей и слоняюсь без цели по дому. Я чувствую себя в квартире, как в ловушке, так как до сих пор не хочу встречаться с моими бывшими коллегами.

В среду у Лиама встреча. Я ничего не знаю об этом, пока он не будит меня утром, чтобы попрощаться.

— Ммм, ты так вкусно пахнешь, детка, — говорит он, зарываясь лицом в мою шею, глубоко вдыхая аромат.

Я, в свою очередь, вдыхаю его сексуальный запах, а затем поднимаю руки за голову, потягиваясь. Выгибаю спину, надеясь заманить его обратно в постель. Это сработало прошлым утром.

Я чувствую его улыбку на моей шее. — Не сейчас, дорогая, — встает с кровати.

Открываю глаза и резко вздыхаю. Лиам в костюме выглядит прекрасно. Когда он больше ничего не говорит, идя по комнате, чтобы сложить все в карманы, спрашиваю: — Ты так оделся для работы?

Он подходит к кровати и наклоняется, чтобы поцеловать меня. — Нет, у меня назначена встреча. — Затем направляется к двери. — Если тебе что-нибудь понадобится, попроси Брюса или Майка. — Он смотрит на меня. — Я вернусь только вечером, — и закрывает за собой дверь, прежде чем я успеваю что-то ответить.

По какой-то причине я ощущаю беспокойство, поэтому безумно радуюсь, когда Холли заходит ко мне прежде, чем уйти домой. Я отказываюсь от ее приглашения пообедать завтра в ресторане. Знаю, что я трусиха, но слишком много произошло за относительно короткий промежуток времени, и я просто не хочу отвечать на вопросы, прекрасно понимая, что это все обусловлено ощущением незащищенности в ситуации, в которой я нахожусь. Я ценю то, что Холли не задает мне лишних вопросов.

Энни накрывает мне ужин в столовой, но я забираю свою тарелку и присоединяюсь к ней на кухне. Все, что она знает, это что Лиам сказал ей, что не вернется к ужину. Интересно, что он скажет на то, если я уйду, не ответив на его вопросы. Кусаю губы, когда дрожь пробегает по моей спине от осознания того, что он сделает.

Пытаюсь посмотреть телевизор, но мои мысли возвращаются к Лиаму. Я чувствую себя отлично после нашего разговора в ресторане и после секса в последние пару ночей. Но теперь все, о чем я могу думать это проклятая гравировка на его медальоне. Я должна спросить Холли, знает ли она, кто подарил ему его. Или, может быть, я должна вести себя как взрослый человек и спросить Лиама об этом? Ответит ли он мне? Помню, когда в первую брачную ночь я протянула руку к его кулону, он остановил меня. Вот почему я считаю, что это подарок его бывшей. Он до сих пор с ней встречается? Он с ней сегодня ужинает?

Бух! Бросаю подушку, лежащую рядом на диване в другой конец комнаты.

Я не сделаю этого.

Выключаю телевизор и направляюсь в спальню, принимаю душ и заползаю в постель.

Просыпаюсь, когда Лиам ложится рядом со мной, притягивает меня ближе, зарываясь лицом в мои волосы.

— Ты так чертовски хорошо пахнешь. — Его руки двигаются по моему телу, вызывая мгновенную ответную реакцию. Он переворачивает меня на спину и целует, а его рука скользит вниз по моему животу.

— Раздвинь свои ножки для меня, сладкая, — требует он, заканчивая поцелуй, и тянет за низ моей короткой сорочки, все больше обнажая меня.

Я вся дрожу от его слов, его голоса.

Рукой движется к моему лобку, его пальцы слегка щекочут меня, возбуждая в то же самое время. Когда я начинаю тянуться к нему, он заводит мои запястья за голову. Своей ногой придерживает мои, удерживая меня на месте.

Я начинаю стонать, будучи полностью в его власти. Я хмурюсь от мысли, что он никогда не бывает милым.

Его пальцы скользят между моими складками. — Ты такая сладкая, дорогая. — Он наклоняется и кусает один из моих сосков через сорочку.

— Ааах ... — выкрикиваю я.

Когда он вводит два пальца в меня, я схожу с ума от удовольствия, моя спина слегка выгибается.

Он жестко входит в меня пальцами туда и обратно, замедляясь только для того, чтобы изменить угол проникновения.

— Ох! — Резко выгибаю спину.

Черт! Я скоро кончу.

Ощущения накрывают меня, и я не в силах остановить это безумие. Моя голова мечется на подушке, мое тело напрягается, и мои внутренности начинают дрожать.

Он вытаскивает свои пальцы из меня, устраивается между моих ног, приподнимает меня и резко входит. Я вскрикиваю от неожиданности. Еще два глубоких толчка и я снова рассыпаюсь на миллион осколков. Он входит в меня еще раз и выкрикивает мое имя, кончая.

О, мой Бог, это было быстро!

Когда он падает на меня, я тяжело дышу, пытаясь успокоить бешеное сердцебиение. Лиам тоже тяжело дышит, но становится на локти и берет мое лицо обеими руками. Целуя, перекатывается на свою сторону, притягивая меня ближе.

— Весь день я только и мог думать о тебе, ждущей моего возвращения и безумного секса. — Он дышит мне в шею.

Я дрожу, когда его дыхание обжигает мою кожу. Я в состоянии отреагировать только легким вздохом перед тем, как уснуть.


Лиам будит меня следующим утром, прежде чем уйти на утреннюю тренировку и собрание с работниками. Я переворачиваюсь на другой бок и снова засыпаю, пока будильник не будит меня через два часа.

Взволнованно поднимаюсь с кровати и иду в ванную комнату. Сегодня утром у меня запись на прием к доктору Лайл. Я чувствую себя намного лучше, чем в прошлый раз, когда была у нее, но у меня к ней есть несколько вопросов.

Решаю воспользоваться лифтом, который позволит мне оказаться возле черного входа в особняк. Надеюсь, что не столкнусь с кем-либо из персонала. Если же это случится, то мне придется с этим справиться. Я не могу прятаться вечно, и к тому же, если я буду безвылазно сидеть в квартире, то просто напросто сойду с ума.

Выхожу из лифта и иду вниз по коридору, почти дохожу до двери, когда слышу, как Лиам зовет меня

Он одет в слаксы и белую рубашку навыпуск. Его куртка висит на плече, он поправляет свой галстук и воротник. Когда он успел переодеться?


— Почему ты не ждешь меня наверху?

Я качаю головой, пока он идет ко мне. Его взгляд просто прожигает меня насквозь. Глубоко вдыхаю, когда ловлю его пристальный взгляд. Он надевает куртку, а затем запускает свои пальцы в уже и без того растрепанные волосы.

До чего же он сексуален.

— Ты ... пойдешь со мной? — По моему голосу становится понятно, что я удивлена.

— Я так думаю, дорогая, — говорит он протяжно.

Когда мы выходим, я вздыхаю с облегчением, что мы ни с кем не столкнулись. Это так глупо. Обычно я не избегаю сложных ситуаций, а беру быка за рога и стараюсь противостоять любому. Я смотрю в сторону ворот. Мое такси еще не приехало, хотя я знаю, что вызвала его достаточно рано, и оно уже должно быть здесь.

Подхожу к стоянке, а Лиам продолжает идти в сторону гаража. Всего через пару шагов он останавливается и смотрит на меня.

— Ты отменил мое такси.

— Тебе не нужно такси.

— Я не знала, что ты поедешь со мной.

Он изучает меня мгновение. — Ну, дорогая, теперь знаешь, — мягко говорит он.

Я стискиваю зубы.

— Пойдем, Кэйтлин. — Он протягивает мне руку, чтобы завести меня в гараж.

Когда мы заходим вовнутрь, я смотрю на него. — Было бы неплохо, если бы ты дал мне знать, что собираешься пойти со мной к врачу. — Он останавливается рядом с Range Rover и смотрит на меня с непроницаемым выражением лица.

Делаю глубокий вдох. — Мне не нравится, как ты все решаешь за меня...

Лиам шагает прямо ко мне, и мне стоит огромных усилий не сделать шаг назад. Вместо этого я медленно поднимаю взгляд на него, встречая его насмешливый.

Он развлекается?

— Скажи мне, дорогая, ты зла, потому что я отменил такси? — В его глазах читается смешок, но голос звучит жестко.

— Я не злюсь, я просто думаю, что ты мог бы сказать мне, что собираешься пойти со мной к моему врачу. — Когда он ничего не отвечает, я отворачиваюсь.

Он протягивает руку, притягивая меня к себе за шею.

— Посмотри на меня, Кэйтлин.

Устремляю свой взгляд на него, а он поглаживает мой подбородок своим большим пальцем. Это возбуждает. Как самое простое прикосновение может так влиять на меня?

— В будущем я буду более учтивым и постараюсь извещать тебя о моих планах. Но не обольщайся, дорогая, я планирую участвовать во всех аспектах твоей жизни.

Что? Я хмурюсь. Что он имеет в виду?

Лиам открывает дверь машины, все еще не отрывая от меня своего взгляда. Я сажусь в машину, и он закрывает дверь, когда я пристегиваюсь. Я думаю над тем, что он сказал: он планирует принять участие во всех аспектах моей жизни, но я уверена, что это означает, что он планирует контролировать мою жизнь.

Я не позволю этому случиться.

Смотрю на него. — Где проходила твоя встреча вчера?

Он пристально смотрит на меня пару минут, а затем возвращает внимание на дорогу.

— Ты был загородом? Я не могла связаться с тобой?

Он снова смотрит на меня. — Почему ты думаешь, что не могла связаться со мной?

— Ты сказал, что если мне что-нибудь понадобится, я должна позвонить Майку или Брюсу.

Он перестраивается в другой ряд, прежде чем снова смотрит на меня. — И они бы знали, как ты могла бы связаться со мной.

Я хмурюсь, а это, кажется, веселит его.

— Откуда такой внезапный интерес к моим встречам, Кэйт?

Пожимаю безразлично плечами. — Просто хочу участвовать во всех аспектах твоей жизни.

Он громко смеется, берет мою руку и нежно целует ее. — Я запомню, дорогая.


Я удивлена, что Лиам подготовил список вопросов к доктору Лайл. У него нет написанного текста, но очевидно, что он тщательно продумал, что хочет знать. Доктор Лайл спокойно отвечает на все вопросы, как будто она привыкла иметь дело с гиперответственными отцами. Но надо учесть, что он угадывает все мои опасения, даже о которых я не подумала. Он также просит представить информацию о предродовых курсах.

Единственное, о чем он не спрашивает, и я тоже молчу, так это о моем повышенном сексуальном аппетите.



Глава 7


Сегодня пятница, и мы собираемся поужинать с Холли и Райаном.

Не зная, сколько времени еще смогу носить короткую и обтягивающую одежду, решаю надеть одно из моих любимых платьев: черное, без бретелек, облегающее фигуру, трикотажное с широкой юбкой выше колен, но с достаточной длиной, чтобы выглядеть прилично. Туфли на высоком каблуке делают мои ноги более длинными, и хотя я не загорала уже долгое время, на ногах все еще сохранился легкий загар. Я заметила, что похудела, и я знаю, что это из-за Лиама и нашего безудержного секса. Доктор Лайл сказала, что беременность будет незаметна еще долгое время. Она объяснила, что это вполне нормально для первой беременности у худенькой девушки.

Завив волосы и оставив их распущенными, так как Лиам попросил меня об этом, наношу блеск для губ, и в это время он заходит в спальню. Наши глаза встречаются в зеркале, его взгляд двигается вниз по моему телу, его брови поднимаются. Я разворачиваюсь к нему.

Его глаза сужаются. — Ты не наденешь это платье, когда пойдешь куда-то без меня.

Я улыбаюсь и снова поворачиваюсь к зеркалу. Он реагирует именно так, как я и хотела. — Ну, я не уверена, что смогу носить его уже в ближайшее время с тобой или без тебя.

Он качает головой, а его сексуальные губы проговаривают слово «нет».

Я улыбаюсь застенчиво. — Так тебе нравится?

Его глаза темнеют. — Подойди сюда, пожалуйста.

— О, нет! Когда ты так смотришь на меня, моя одежда имеет тенденцию рваться. — Я тихо смеюсь.

— Я сказал: иди сюда.

От его выражения и тона голоса у меня во рту наступает засуха. Я медленно подхожу к нему. Он протягивает руку и притягивает меня к себе.

Ой!

Его рука движется к моему затылку, он наклоняется, чтобы пососать мою нижнюю губу.

Мои глаза закрываются, и я тихо постанываю от мысли о том, что он может смазать мой макияж или же испортить локоны своими пальцами. Мои руки скользят по его груди вниз к животу, я сильнее прижимаюсь к нему. Лиам углубляет поцелуй, и когда поднимает голову, разрывая его, я не могу прийти в себя.

— Кэйтлин…

Медленно открываю глаза и встречаюсь взглядом с его синими глазами.

— Если ты не хочешь оказаться в постели, тебе нужно убрать свою руку, дорогая.

Я хмурюсь, а затем отдергиваю руку от его промежности, где наглаживала его эрекцию через джинсы. Он смеется, а я краснею.

Его телефон звонит, и он усмехается себе под нос: — Спасены звонком.

Дрожащей рукой повторно наношу блеск для губ, пока он отвечает на телефонный звонок.

— Да.

Смотрю на него в зеркало. Мы решили пойти на ужин спонтанно, поэтому он одет в джинсы, низко сидящие на бедрах, и черную рубашку навыпуск с засученными до локтей рукавами. Опять же, не договариваясь, мы умудрились одеться в одной цветовой гамме, дополняя друг друга. Я вижу его в черном лишь второй раз, но выглядит он невероятно сексуально.

— Это не составит труда, — говорит он в трубку и смотрит на меня. — Я уверен, — убирает свой телефон в карман. — Готова?

— Ага.

Нервничаю потому, что Лиаму нужно взять что-то из своего кабинета на первом этаже, а я все еще боюсь столкнуться с бывшими коллегами. Я предпочла бы снова воспользоваться лифтом возле черного входа, чем тащиться через весь особняк. Я рада, что в зале тихо. Что странно, ведь сейчас вечер пятницы.

— Что там сегодня происходит?

— То есть? — Спрашивает он, просматривая сообщения в телефоне.

— Тихо как-то.

Он обращает свой взор на меня, изучает пару секунд, а затем улыбается. Я спотыкаюсь о ковер. Лиам протягивает руку, притягивая меня ближе.

— Ты не должна носить такие высокие каблуки, — говорит он, хмурясь.

— Это не обувь, это твоя улыбка.

Озадаченное выражение на лице сменяется хмурым. — Ты не хочешь, чтобы я улыбался?

— Я люблю твою улыбку ... но только не тогда, когда пытаюсь идти или что-то делаю.

Он ухмыляется. — Ну, ты пытаешься сказать мне что, то, что ты ходишь в «трахни—меня—туфлях», это моя вина?

— У меня нет с этим проблем!

— Я помню, как ты падала с лестницы в подсобке. — Он смотрит на меня. — Помнишь этот инцидент, дорогая? Насколько я помню, это был первый раз, когда мой язык был у тебя в горле, а мои пальцы глубоко в тебе.

— Я помню! — Вытаскиваю руку из его.

Ой! Он просто пытается смутить меня, и это работает, так как я чувствую, что мое лицо покрывается румянцем.

Он тихо смеется, довольный собой и... Черт, хочу, чтобы он не действовал на меня так возбуждающе!

Я смотрю в сторону, поднимая надменно подбородок. — Это не относится к моей способности ходить! Тогда ты меня напугал и ...

Лиам сжимает мою руку и тянет меня из коридора. Следующее, что я чувствую, это то, что моя спина прижата к стене, а Лиам целует меня и задирает мое платье. Его пальцы скользят под мои трусики, и он засовывает в меня два пальца. Я начинаю стонать и крепче цепляюсь в его плечи.

Вот черт!

Очень хочу его. Желание накрывает меня с головой.

Лиам прерывает поцелуй и облизывает пальцы, которые только что были во мне.

— Так чертовски туго.

— Лиам! — Я выкрикиваю его имя, когда его пальцы вновь начинают сладкую пытку, а он наблюдает за мной.

— Посмотри на меня, сладкая.

Поднимаю взгляд вверх, и его свободная рука тут же обвивает мое горло. Он делает шаг назад, еще сильнее вжимая меня в стену, продолжая трахать своими пальцами.

— Ты так чертовски красива. — В его глазах горит огонь желания. — И ты принадлежишь мне. — Он засовывает свои пальцы глубже, и я резко вздыхаю, руки хватаются за его руку на моей шее. Все мышцы стягивает от предчувствия надвигающегося оргазма.

Но тут он останавливается, вытаскивая из меня свои пальцы.

— Нет! — Качаю головой настолько, насколько позволяет его рука на моей шее. — Пожалуйста, Лиам, — умоляю я.

Он облизывает свои пальцы, а я закрываю глаза. Склонившись ко мне, он сосет мою нижнюю губу.

Мне он нужен.

— Пожалуйста, не оставляй меня в таком состоянии, — прошу я, пока смотрю на него.

— Мне нравится твое такое состояние, сладкая. И тебе тоже.

Его рука скользит вниз по моей груди, чтобы ущипнуть за сосок, который заметно торчит. Мое платье из легкого трикотажа не может скрыть этого.

— Мне не нравится это. — Я дуюсь, безумно нуждаясь в освобождении сексуальной энергии. Как он может думать, что мне это нравится?

Он тихо посмеивается. — Ну, сейчас, я считаю, что выбор за мной, солнышко. Сожалею.

Лиам отходит в сторону, чтобы открыть дверь. И только сейчас я осознаю, что мы в подсобке. Прохожу мимо него и расплываюсь в самодовольной ухмылке, радуясь, что в отличие от прошлого раза, мои трусики до сих пор на мне.


Когда Лиам выезжает из гаража и останавливается возле ворот, я с подозрением смотрю на него, но он выключает двигатель.

— Мы подождем Холли и Райана. Холли необходимо что-то забрать из кабинета.

Он открывает дверь и выходит. — Пошли.

Я оглядываюсь вокруг. Здесь отсутствуют всякие признаки жизни, ни одной машины... — Я просто буду ждать здесь.

Смотрю, как он закрывает свою дверь, обходит машину и открывает мою.

— Я так не думаю. Пойдем. — Он держит меня за руку.

Черт возьми.

— Я буду просто ждать здесь, нет ....

Он крепко сжимает мою руку, отстегивает ремень безопасности и тянет меня из машины.

— Пожалуйста, Лиам. — я немного паникую. — Позволь мне дождаться тебя здесь.

Но он все равно ведет меня к клубу, его рука обнимает меня за талию, охранник широко открывает дверь, удивляя меня своим приветствием.

— Добрый вечер, мистер и миссис Джастис.

— Добрый вечер, Мэтт, — отвечает на приветствие Лиам, а я немного шатаюсь.

Вот черт, что происходит? Это мне не нравится. Теперь я уверена, что Лиам и Холли подставили меня.

Лиам наклоняется и говорит мне прямо в ухо: — Может, ты уже сдвинешься с места, дорогая, прежде чем я переброшу тебя через плечо и отнесу?

Я смотрю на него и понимаю, что он говорит совершенно серьезно. Прикусываю губы, когда мы открываем внутреннюю дверь в ночной клуб.

Зачем он это делает?

Когда мы заходим вовнутрь, то слышим голоса. Я пячусь назад, но Лиам держит меня за талию.

— Кэйт! — Зовет меня Холли.

Холли и Тэнси направляются к нам. Следующие несколько минут люди приветствуют нас, пока Лиам ведет меня через танцпол к столику. Очевидно, что это наша свадебная вечеринка, организованная Холли и Тэнси. Здесь присутствуют люди, с которыми я работала в «Джастис Хаус», а также некоторые клиенты. Даже Пол и Джули здесь.

Я поражена: теплые приветствия, пожелания всего самого наилучшего. Лиам удерживает меня рядом с собой за талию, пока мы медленно идем дальше.

Тэнси идет рядом со мной, поясняя, что Холли и Лиам решили закрыть клуб для вечеринки, когда поняли, как много людей хотели бы нас поздравить.

Я смотрю на Лиама. Так он знал об этом заранее! Он смотрит на меня с ухмылкой.

Мы останавливаемся, когда Лиам встречает пару, которую я не узнаю, но их представляют мне как Чарльза и Делайн Нил, постоянных членов клуба, которые живут во Франции. Они среднего возраста, оба очень утонченные. Определенно, я бы не могла даже подумать, что они являются членами секс-клуба.

Они оба поздравляют нас, говоря немного с акцентом.

— Я буду за столиком, Кэйт, — шепчет Тэнси. — Увидимся позже.

— Хорошо,— наблюдаю, как она уходит, а затем переключаю свое внимание на чету Нил.

— У меня были дела в Нью-Йорке. Там я услышал, что ты недавно женился. — Он улыбается мне. — Делайн и я хотели встретиться с женщиной, которой, наконец-то, удалось покорить сердце Лиама Джастиса.

Смущаюсь от того, какие выводы о причинах нашего с Лиамом брака он сделал.

— Мы уже давно смирились с тем, что Лиам никогда не остепенится, — говорит Делайн Нил.

Я смотрю на Лиама, а он наблюдает за мной, удивляюсь нежному блеску в его глазах. Он отводит взгляд, только когда Чарльз Нил говорит ему что-то по-французски.

Я чувствую, что тело Лиама слегка напрягается.

— Боюсь, что так, Чарльз, — говорит он, понижая голос. Я обращаю внимание, как челюсти Лиама сжимаются.

Француз смеется, а затем пожимает руку Лиама и похлопывает его по плечу, продолжая смеяться. То, что он говорит дальше по-французски, забавляет и его самого и его жену, но я могу точно сказать, что это раздражает Лиама.

— Мы собираемся присесть, можете присоединиться к нам, — говорит Лиам. Но я замечаю, что его приглашение обусловлено лишь вежливостью.

— Нет, нет. Мы хотим поздороваться с некоторыми друзьями, прежде чем уйдем.

— Вы не останетесь? — Спрашивает Лиам.

— Нет, нам действительно необходимо вернуться домой. Мы прилетим в следующем месяце. Я буду держать тебя в курсе о...— Чарльз Нил замолкает, смотрит на меня, а затем пожимает плечами. — Что ж...

— Хорошо. — Лиам берет меня за руку. — Счастливого пути.

Еще до того, как чета Нил смогла ответить, Лиам уводит меня прочь.

— Что это все значит? — Интересуюсь я, затаив дыхание и стараясь успеть за ним.

Он хмурится. Смотрит на меня. — Тебе не о чем беспокоиться, дорогуша. — Его тон не располагает к дальнейшим расспросам.

Пытаюсь приподнять бровь, как он это все время делает. — Ага, хорошо.

Он снова хмурится.

Мы подходим к большому столу рядом с танцполом, Лиам замедляет шаг и тянет меня к себе.

— Привет! Мы ждали вас. — Брюс усмехается, обнимая нас по очереди, и смеется, когда Лиам обзывает его «засранцем».

Я приятно удивлена увидеть Эмили, она тоже встает и обнимает меня. Она, на самом деле, довольно милая.

— Мы так долго ждали, чтобы сделать заказ. — Брюс снова усмехается. Я могу сказать, что он в плохом настроении.

— Ага, я вижу. — Лиам смеется, когда Брюс поднимает стакан пива. Вокруг стола стоят пустые бутылки.

— Ты хоть себе это представляешь, Кэйт? — Спрашивает Брюс в то время, как Лиам вытаскивает стул для меня.

— Нет, не имею ни малейшего представления. — Говорю ему, садясь напротив него и Эмили.

Он ухмыляется, а затем опускает голову, чтобы сказать что-то Эмили.

Лиам пододвигает свой стул прямо ко мне, кладет руку на спину и притягивает ближе, подмигивая.

Ой! Вроде безобидная вещь — подмигивание, а мои соски тут же реагируют. Его пальцы слегка скользят по моему плечу, и я извиваюсь в кресле.

Официантка подходит, чтобы принять наш заказ, и пока Лиам разговаривает с ней, Пол и Джули присоединяются к нам.

— Как долго вы были в курсе? — Спрашиваю я, когда Джули садится рядом со мной.

— Пару дней. — Она мило улыбается в ответ.

Я смотрю на Пола, а он дотягивается ко мне через плечо Джули и слегка щипает за руку.

Я вспоминаю про свои манеры и спрашиваю Эмили, познакомилась ли она с Полом и Джули.

— Да, как только они приехали.

— Есть еще шведский стол. Хочешь, я тебе что-нибудь принесу? — Предлагает Лиам.

— Я не беспомо... — Он поднимает высокомерно свою бровь. — Да, пожалуйста. — Лиам встает.

— Куда собрался Лиам? — Спрашивает Брюс.

— К шведскому столу. — Я вижу, как Брюс хмурится, когда смотрит в сторону уходящего Лиама.

Официантка приносит наши напитки, но Лиам возвращается чуть-чуть попозже. Поэтому у меня есть время, чтобы посмотреть на Эмили и Брюса. Он очень внимателен к ней и не может держать свои руки подальше от нее. Она смотрит на него с обожанием. Интересно, я также выгляжу, когда смотрю на Лиама? Думаю, что, да, так как все, казалось, понимали, что я была влюблена в него еще до того, как я сама себе призналась в этом.

— Дальняя дорога? — Интересуется Брюс у подошедшего к столику Лиама.

Я смотрю, как Лиам смотрит на Брюса, а затем говорит: — Достаточно длинная. — Он переводит взгляд на меня и ставит полную тарелку на стол передо мной.

Я смотрю на еду, а затем на него. — Я не съем все это!

— Ну, я все-таки надеюсь на это. — Он садится. — Расслабься. Я помогу. Ты уверена, что не хочешь сок? — Уточняет Лиам, когда я беру воду с лаймом. Его теплое дыхание ласкает мое ухо. Музыка звучит негромко, поэтому я даже через стол в состоянии услышать фразу.

— Я бы заказал тебе Ширли Тэмпл (прим. перев. — коктейль со всемирной известностью, один из четырех безалкогольных напитков, признанных Международной ассоциацией барменов, состав примерно такой — гренадин, имбирный эль, долька лимона, коктейльная вишня, лёд), — говорит он и тут же подмигивает мне. — Я думаю, что вы двое должны потанцевать. Это ваш свадебный прием.

— Давайте все потанцуем, — предлагает Холли, Райан присоединяется к ней. — Давайте, пойдем разомнемся!

Рука Лиама все еще лежит на спинке моего стула, а его пальцы двигаются по мочке моего уха.

— Ты хочешь потанцевать, Кэйтлин?

Я кусаю губы от низкого тембра его голоса.

Он тянется к моей руке и подносит ее к губам. О, его рот зажигает во мне пламя. Наши глаза встречаются, и я теряюсь в их невероятно синих глубинах, но не могу понять эмоции, которые вижу в его глазах.

— Дорогая, я говорил тебе уже не смотреть на меня так прилюдно, — бормочет он, вставая и притягивая меня к себе. — Мы должны поработать над твоим самоконтролем.

Я вздыхаю. Если бы другой человек сказал мне что-то вроде этого, я бы, вероятно, ушла от него. Почему, когда Лиам разговаривает со мной таким образом, я просто начинаю сходить с ума от желания? Я в недоумении от таких игр в соблазнение. Ему это отлично удается, тогда как я не в состоянии противостоять ему.

Я вдруг понимаю, что все уже вышли из-за стола. Я также замечаю, что мы привлекли к себе внимание окружающих, они одаривают нас понимающими улыбками. Удивляюсь, когда замечаю Тони, кузена Леона, который наблюдает за нами с угрюмым выражением лица. Он отворачивается, когда я приветливо улыбаюсь ему.

Лиам ведет меня к танцполу, не выпуская из своих объятий — одна рука на моей спине, а другая — держит за руку. Я чувствую тепло его кожи под своей рукой на его плече. Его восхитительный аромат окутывает меня, и я стараюсь не смотреть на него, зная, что он увидит желание в моих глазах.

Он кружит меня на танцполе в такт музыке, которая только усиливает мое желание.

— Расслабься, Кэйтлин.

Мои глаза встречаются с его. — Прекрати делать со мной то, что ты сделал в подсобке и оставил меня в таком состоянии, и я, может быть, смогу расслабиться! — Отвечаю я.

Лиам начинает заливаться смехом. Он отпускает мою руку, притягивая мою голову. Другой же рукой сильнее прижимает меня к себе. Его эрекция упирается в мой живот, и я начинаю чуть ли не в голос стонать от чувств, которые вызывает во мне этот мужчина.

Он наклоняется к моему уху. — Я помню, когда мы в последний раз танцевали. Могу также вспомнить, как прекрасно эти пышные губки чувствовались вокруг моего члена, когда ты сосала, сладкая.

Я резко вздыхаю.

— Наша брачная ночь, — добавляет он, поднимая голову. От его самодовольного взгляда я забываю, как дышать.

Я раздражена, понимая, что он делает это нарочно. Точно также, когда он подводит меня к грани оргазма, а затем не дает кончить.

— Ладно, дружище. Время поделиться своей красавицей-женой, — произносит оказавшийся рядом с нами Брюс и тянет меня из объятий Лиама к себе еще до того, как тот успевает отреагировать.

Я быстро оглядываюсь назад, Лиам стоит и наблюдает за нами с прищуренными глазами.

Вздыхаю с некоторым облегчением, Лиам действительно свел меня с ума. И побыть подальше от него мне не помешает.

Брюс смеется. Я могу только предположить, что это потому, что он чувствует, что переиграл Лиама на этот раз.

— Вы неисправимы, — говорю ему.

— Что? — Спрашивает он невинно. — Лиам просто должен признать тот факт, что он должен делиться своей женой. — Когда Брюс пытается притянуть меня к себе ближе, я наступаю ему на ногу. — Черт, Кэйт!

— Что? — Удивленно расширяю глаза.

— Может быть, я и уступлю Лиаму.

— Я рада видеть здесь Эмили, — говорю я, меняя тему. Брюс только улыбается.

Я танцую в течение следующего часа то с одним партнером, то с другим. Я бы не возражала, если бы Лиам пришел за мной, но ко мне подходит Пол.

— Развлекаешься?

— Да, все просто замечательно, спасибо Холли и Тэнси.

— Таким образом, все не так уж и плохо, судя по реакции общественности. — Он ухмыляется.

— Да, Пол. Ты был прав. — Говорю я дразнящим тоном, когда убираю перо с его плеча.

— Как и всегда, — отвечает он.

Приятно удивляюсь, когда Марк Томас врезается в Пола. Я не видела его с той ссоры здесь, в ночном клубе. И я рада видеть его снова после того, как Лиам приостановил его членство. Мы пытаемся поговорить, но музыка достаточно громкая, поэтому почти невозможно услышать друг друга. К нам подходит Райан, когда мы танцуем ближе к нашему столику, а я смотрю на Лиама. Раньше он наблюдал за мной, но теперь его нет на месте. Я ищу его глазами, танцуя с Райаном. Мы останавливаемся на краю танцпола рядом с Холли и Джули, которые ожидают нас.

— Давайте пойдем в дамскую комнату, где мы сможем поговорить, — кричит Холли.

Я поворачиваюсь к Райану и надеюсь, что он меня слышит, когда прошу его передать Лиаму, где нахожусь.

Как только дверь закрывается позади нас, мы вздыхаем с облегчением.

— Прекрасная свадебная вечеринка! — Заявляет Джули.

— Да, — соглашаюсь я. — Спасибо, Холли.

— Тебе весело? — Спрашивает она.

— Я отлично провожу время, — заверяю ее я.

— Я так рада. Боялась, что ты разозлишься.

— Нет! Я просто ... не была уверена в том, как меня здесь воспримут в новом статусе.

Холли хмурится. — Почему ты беспокоилась по этому поводу?

Джули встречается со мной взглядом и поднимает брови. Я уже разговаривала с ней об этом. Подхожу к раковине, чтобы вымыть руки и намочить бумажное полотенце и, пожимая плечами, отвечаю ей:

— Я предполагала, что все они знают, почему я ушла...

Холли прекращает расчесывать свои волосы. — О, дорогая, я должна была догадаться об этом. Думаю, что ты все-таки должна была со мной пообедать.

— Прости.

Она поворачивается ко мне лицом. — Лиам запретил любому из нас распространяться о том, что произошло. Конечно, никто из нас итак ничего и не сказал бы. — Она снова начинает расчесывать волосы. — И Лиам поговорил с Мирандой.

Что за..?

Дверь открывается, и Эмили присоединяется к нам.

— Я искала вас, — говорит она.

— Мы пытались тебя найти. Где ты была? — Спрашивает Холли.

Щеки Эмили становятся ярко-розового цвета. — Брюс показывал мне кое-что в своем кабинете.

Холли фыркает, а Джули и я смеемся.

— Мне нравится, как их «показ чего-либо» всегда приводит к сексу, — усмехается Джули.

Щеки Эмили становятся пунцовыми, и она смеется.

— Я только что рассказывала Кэйт о том, как Лиам угрожал Миранде после ухода Кэйт, — говорит Холли. Эмили смотрит на нас с пониманием.

Мои глаза расширяются. — Что?

— Я присутствовала при этом радостном событии, — говорит Холли с ликованием. — Он сказал ей, что уволит ее без рекомендаций, если то, что произошло, станет достоянием общественности, поэтому ей лучше помолиться, чтобы не пошли сплетни по этому поводу.

— Он так сказал?

— Да, сказал. Ты бы видела ее лицо!

— Брюс сказал, что Лиам отдельно отметил, что это небольшой город, и он не хотел бы, чтобы эта история стала причиной трудностей для тебя.

Трудности для меня? Мне явно нужно больше общаться с этими девочками, так как от них я могу почерпнуть более подробную информацию о жизни Лиама без меня.

Как будто читая мои мысли, Холли предлагает: — Давайте завтра поужинаем девочками.

— Это звучит неплохо, — соглашается с энтузиазмом Джули. — Я могу в любое время после полудня.

— Я с удовольствием, — добавляю я.

— На меня тоже рассчитывайте, — говорит Эмили.

— Хорошо. Я наберу всем утром и сообщу о месте встречи.

— Нам лучше вернуться, Пол, наверное, уже ищет меня, и с него запросто станется зайти сюда. — Джули смотрит на меня, и мы обе хихикаем.

Выходя из дамской комнаты, я убираю перо из волос Джулии и, смеясь, спрашиваю ее: — Где вы с Полом были?

Она оборачивается и вопросительно смотрит на меня, а я показываю ей перо. Ее глаза расширяются, а затем она вырывает перо из моих рук.

Я снова смеюсь.

— Тссс, — шипит она. А потом усмехается и подмигивает мне.

Когда мы подходим к столу, замечаю, что Лиама до сих пор нет.

— Вы присаживайтесь, я пойду, найду Лиама, — говорю я, когда музыка прекращается.

Я направляюсь к бару. Меня останавливают некоторые бывшие коллеги и пара членов клуба. Стараюсь отвечать на их расспросы как можно короче. Когда, наконец, добираюсь до бара, интересуюсь у бармена, видел ли он Лиама. Он указывает на дальний конец бара. Я смотрю, но не вижу его. Ищу его глазами и вижу нишу в дальнем углу клуба, которую я никогда раньше не замечала, и сразу направляюсь туда. Подойдя ближе, понимаю, что ранее здесь находился шведский стол, сейчас же стоят пустые столы. Я останавливаюсь, когда вижу Лиама и Миранду.

— Ты рассказал ей? — Слышу я вопрос Миранды.

— Извини, что?

Лиам стоит ко мне спиной, но, без всяких сомнений, он в гневе. Я знаю, что должна подойти ближе или уйти, но следующие слова Миранды заставляют меня застыть на месте.

— Ты рассказал ей о Мэл?

Голос Лиама звучит бесстрастно, когда он отвечает: — Ну, это не твое дело.

Я задерживаю дыхание, чтобы не попасться.

— Миранда, — Лиам продолжает говорить спокойным тоном. — Я устал от того, что ты постоянно суешь свой нос, куда тебя не просят.

— Лиам…

— Хватит! — Рычит он. Я почти съеживаюсь от гнева в его голосе. — Теперь позволь мне прояснить все для тебя. Я тебя еще не уволил только потому, что ты хороший работник. Но ты ошибаешься, если думаешь, что незаменима. — Лицо Миранды бледнеет. — Ты меня поняла?

Я поворачиваюсь, чтобы уйти, не заботясь о том, что она ответит. Но потом останавливаюсь в нерешительности, понимая, что Миранда видела меня. Лиам поставил ее на место, может быть, мне лучше остаться, чтобы дать ей понять, что я никуда не уйду?

Поворачиваюсь и упираюсь в Лиама Джастиса.

— Куда-то собралась? — спрашивает он.

Я смотрю в его сверкающие глаза.

— Нет, — тихо отвечаю я, надеясь, что он не сердится на меня.

— Хорошо. Пойдем. — Он сжимает мою руку, а я оглядываюсь назад и встречаюсь взглядом с Мирандой.

Пока мы идем к столику, нас поздравляют члены клуба, которые еще не сделали этого. Лиам очень вежлив, но я чувствую напряжение в его теле.

Как Мэлани связана с тем, о чем говорили Лиам с Мирандой? Я знаю, что она была администратором до меня и ушла, никого не предупредив. Перед тем как я ушла из «Джастис Хаус», Миранда намекнула мне о Мэлани, ничего определенного, просто, что мне нужно спросить Лиама, почему Мэлани ушла так внезапно. И кроме всего этого, когда Лиам уходил к шведскому столу, он направился в противоположном направлении, так как я теперь знаю, где был расположен шведский стол. Хочу спросить его обо всем этом, но понимаю, что еще не время.

Подойдя к столику, Лиам произносит: — Кэйт устала, мы пойдем.

Я в шоке от его слов.

— О, но ночь только началась!

— Кэйт устала, Холли, — твердо говорит Лиам.

Я обнимаю Джули, Холли и Эмили и быстро прощаюсь с Брюсом и Райаном. Пол встает и обнимает меня прямо на глазах у Лиама.

— Заходи как-нибудь, пообедаем.

Я смотрю на Лиама и, получив его одобрение, соглашаюсь: — Хорошо, Пол.

Музыка замолкает, и голос Брюса сообщает всему клубу, что молодожены покидают вечеринку. На этот раз он не комментирует этот факт.

Лиам прощается со всеми, и мы идем в особняк.

Когда люди начинают хлопать, то застает меня врасплох. Покрываюсь румянцем от смущения и теснее прижимаюсь к Лиаму.

— Что с машиной? — Спрашиваю я, когда дверь клуба закрывается позади нас.

— Майк загнал ее обратно в гараж.

Он сжимает мою руку и уверенно ведет меня по темной столовой. Когда мы доходим до лифта в коридоре, двери открываются сразу же, когда Лиам подносит свою карту. Когда двери закрываются, я поднимаю на него взгляд.

— Ты злишься на меня?

Он смотрит на меня. — А должен?

— Нет, — твердо говорю я, в этот момент двери открываются.

Он преграждает мне путь рукой. — Ты хочешь вернуться на вечеринку и потанцевать еще немного, дорогая? Там еще осталась пара человек, с которыми ты не танцевала.

Что?

— Нет, — отвечаю я немного раздраженно. — Я хочу побыть с тобой наедине. — Может быть, я должна спросить его, почему его не было рядом, чтобы потанцевать со мной. Но уверена, что это было бы неразумно сейчас.

Он быстро подходит ко мне, притягивая ближе, руками беря меня за плечи, чтобы поднять на цыпочки. Целует меня, и я чувствую привкус бурбона. Лиам прижимает меня к стенке лифта, заводит мои руки за спину, удерживая запястья одной рукой, свободной рукой притягивает меня вплотную к себе за шею.

Ой! Он всегда может заставить меня хотеть его за считанные секунды, и именно это я всегда любила в нем.

Он углубляет поцелуй. Мои соски прижимаются к его груди. Он рычит, а потом отпускает мою шею, хватает лиф моего платья и дергает его вниз, обнажая грудь.

Я ахнула, бессознательно выгибая спину и толкая грудь вперед. Он наклоняется, чтобы начать посасывать мои уже затвердевшие соски горячим ртом.

Я практически кричу, отклоняю голову назад, пока Лиам сосет и кусает сначала один сосок, а затем другой, что отдается электрическим разрядом в мой клитор. Когда он заканчивает, я вся дрожу. Он стягивает мое платье вниз по бедрам, и присаживается на корточки. На мне остались только туфли и трусики.

Он отпускает мои руки. — Я хочу, чтобы ты уперлась руками в стену, дорогая. — Когда я ничего не отвечаю, он вопросительно смотрит на меня.

— Хорошо, милый.

Его рот расплывается в улыбке, он делает шаг назад, и я чувствую, как он разглядывает меня.

— Ты очень красивая, дорогая. — Он протягивает руку и щипает меня за чувствительный сосок. Кусаю нижнюю губу, а он тянется рукой к моему клитору. Закрываю глаза, откидываю голову, а Лиам уже целует меня в шею, скользит языком по подбородку, одновременно снимая мои трусики.

Поцелуями спускается ниже, и когда снова щипает меня за сосок, я не могу сдержать стон, а он потирает пальцем мой пульсирующий клитор. Я уже ничего не замечаю вокруг, кроме его прикосновений и опьяняющего аромата. Его рука скользит между моих ног.

Он прекращает поцелуй, и я открываю глаза. Лиам опускается на одно колено, мое дыхание перехватывает. Он медленно стягивает мои трусики вниз, а затем проводит рукой по моим ногам от бедер до щиколоток.

— Раздвинь свои ножки, сладкая. — От его голоса я теряю рассудок.

Мое сердце готово выпрыгнуть из груди, когда он прижимает свой нос к моему лобку, и я неосознанно напрягаю мышцы. Сжимаю руки, отчаянно пытаясь запустить пальцы в его волосы.

— Черт, ты отлично пахнешь, — рычит он, хватает одну ногу и поднимает ее себе на плечо.

Я ахаю и почти разжимаю руки, чтобы успокоить себя.

— Расслабься, я не дам тебе упасть, детка.

Он поглаживает внутреннюю часть бедра моей поднятой ноги и наклоняется, чтобы отчаянно скользить по моему клитору. Мне кажется, что с ума сойду от почти невыносимых болезненных ощущений. Я даже не замечаю, как зарываюсь пальцами в его волосах, и чувствую сумасшедшее удовольствие, мои ноги начинают дрожать, я теряю контроль. Он резко отпускает меня, убирая мою ногу с плеча, и быстро встает.

Я дрожу, пока он поворачивает меня лицом к стене. — Руки на стену.

О, Боже! Я едва могу стоять.

Он скользит пальцем по моей спине. — Так красиво, милая, — бормочет он. Его рука скользит по моей талии, он прижимает меня сильнее к стене. — И ты принадлежишь мне, — рычит он.

— Да! — Выдыхаю я.

Свободной рукой он собирает мои волосы, а затем наматывает их на руку, тянет мою голову назад и спрашивает: — Скажи мне, Кэйтлин, ты наслаждалась танцами со всеми этими людьми? — Его голос звучит совсем близко возле моего уха.

Я не знаю, что ответить. — Нет. Я предпочла бы танцевать с тобой, — затаив дыхание ожидаю того, что он скажет.

А потом он спрашивает: — А теперь, дорогая?

Разворачивает меня, сжимает мою талию и поднимает взгляд, в его глазах я вижу блеск. Ложу ноги ему на талию, а он прижимает меня к стене, пока одной рукой скользит между моих бедер. Другой рукой он стягивает с себя джинсы, освобождая свой готовый член, затем приподнимает меня, прикасаясь головкой к моему входу.

— Пожалуйста, Лиам! — Прошу я, впиваясь пальцами в его плечи. Он нужен мне внутри. Прямо сейчас.

Он входит в меня медленно, но не полностью, и это сводит меня с ума.

— Как ты думаешь, другой человек сможет заставить тебя так чувствовать себя? — Спрашивает он хрипло.

Мои глаза расширяются от удивления. Как он может думать, что я могу желать кого-либо еще? Пытаюсь посмотреть ему в глаза. Конечно, он не серьезно! Смотрю на его красивый рот, страстно желая его поцелуя. — Никогда, Лиам. — Своей рукой провожу по его лицу. — Я люблю тебя, — наклоняюсь, чтобы поцеловать его, а он полностью входит в меня.


Глава 8


Следующим утром в квартире никого нет, и я иду в кабинет Лиама. Он на утренней тренировке, и я не увижу его, пока не вернусь со встречи с девушками.

Энни уехала на выходные, слава богу. Кусаю губы, вспомнив наше небольшое свиданье в лифте.

Когда вхожу в кабинет, чувствую себя так, будто зашла в запретное место. Я забыла спросить его, будет ли он возражать, если я воспользуюсь его компьютером. Я могла бы использовать телефон, но предпочитаю пользоваться компьютером, когда ищу места для будущих покупок. Мне, безусловно, нужен мой ноутбук, оставшийся в моей квартире. Я хмурюсь. Мне нужно съездить в квартиру и упаковать вещи. Надеюсь, у Лиама найдется для них место.

Сижу в кресле за столом, двигая мышь, чтобы разбудить процессор. Я решила выйти пораньше и купить кое-что для ребенка, но сначала хочу проверить и посмотреть, идут ли в каком-нибудь из ближайших магазинов распродажи. У меня осталось не так много денег, поэтому мне нужно делать покупки предусмотрительно.

Мой поиск незаметно приводит меня к детской мебели, и я настолько увлечена своими размышлениями о том, чтобы сделать из одной из гостевых спален детскую, что не слышу, как открывается дверь.

— Что ты здесь делаешь, Кэйтлин?

Я вскакиваю и быстро закрываю веб-страницу, понимая, что Лиам и Майк заходят в комнату.

— Я задал тебе вопрос. — Его брови приподнимаются в вопросительном жесте, а глаза сужаются. — Почему ты здесь?

— Я ... мне нужно было посмотреть кое-что в интернете, а у меня нет компьютера.

Смотрю на Майка и практически вижу, как работает его мозг. Уверена, что он не думает про меня ничего хорошего.

Иду через комнату к выходу и останавливаюсь перед Лиамом.

— Я не сделала ничего плохого.

Он наклоняет голову в сторону. — Я этого и не говорил, дорогая, — мягко произносит он, смотря на меня, а затем кивает в сторону Майка, который тут же направляется к его столу.

Лиам пользуется моментом и подходит ближе. Я встречаюсь с ним взглядом.

— Что ты делала в моем компьютере, Кэйт?

— Я уже сказала тебе, я .... — Мои глаза сужаются. — Ты думаешь, что я просматривала твою личную информацию, не так ли? — Стараюсь сдержать боль в голосе.

Он продолжает пристально смотреть на меня, и это первый раз за все время нашего знакомства, когда он, кажется растерянным. Он смотрит в сторону Майка, который проверяет его компьютер, чтобы узнать, что за государственные тайны я украла. Оглядываясь назад на меня, Лиам пытается провести пальцами по моим волосам.

Я качаю медленно головой в недоумении. Громко выдыхая, разворачиваюсь на каблуках и направляюсь к двери.

— Эй. — Он хватает меня за руку, заставляя остановиться. — Я не обвиняю тебя ни в чем, Кэйтлин.

Я намеренно смотрю на Майка, а затем снова в глаза Лиама.

— Я не лазила по твоему компьютеру. Я только использовала его для поиска в интернете. — Делаю глубокий вдох. Мне просто необходимо выйти из этой комнаты. Я раздавлена от того, что Лиам подозревает меня, а Майк является свидетелем этого. Убираю его руку и спешу удалиться.

К счастью, я готова уйти, все, что мне нужно, это захватить сумочку и телефон. Я не хочу использовать дальний лифт, так как он расположен близко к кабинету Лиама, в котором он и Майк продолжают искать, в чем меня обвинить, но я также не могу использовать и тот, который ведет в его офис на первом этаже. Не хочу даже думать о том, в чем еще меня обвинят, если поймают там. Быстро шагаю по коридору в состоянии повышенной готовности, двигаясь как можно тише, и вздыхаю с облегчением, подходя к дверям лифта.

Я уже заказала такси, поэтому мне просто нужно подождать несколько минут, прежде чем оно приедет. Я жду с нетерпением, зная, что Лиам скоро будет здесь, как только Майк выяснит, что я делала. Если Лиам догонит меня прямо сейчас, то не знаю, что ему сказать. Я так зла на него. Когда уже отъезжаю в такси от ворот клуба, Лиам начинает мне названивать. Ставлю телефон на беззвучный. Я определенно не хочу разговаривать с ним сейчас. Мне нужно подумать о том, что произошло, и как он мог не поверить мне. Он сказал, что не обвиняет меня ни в чем, но он попросил Майка проверить, что я делала на его компьютере.

Складываю руки на животе. — Твой отец может быть таким... — и не успеваю закончить фразу, так как мой телефон снова звонит. Я опять не отвечаю.

У меня в запасе несколько часов до встречи с Джули и другими девчонками, но я уже не в настроении совершать покупки, так что прошу таксиста высадить меня возле книжного магазина, рядом с которым есть маленькое кафе.

Хватаю пару журналов и заказываю травяной чай с одним из своих любимых пирожных. В книжном магазине тихо, и не трудно найти столик возле окна. Листаю один из журналов, но буквы расплываются перед глазами.

Лиам до сих пор верит, что я могла его предать. Вот так просто.

Знаю, что он сказал, что не верит, что я намеренно пыталась обмануть его, и он сказал мне, что нам нужно забыть о прошлом. Очевидно, что это не то, что он имел в виду. Отец моего ребенка думает обо мне плохо. Как мы можем жить с этим?

Мой телефон вибрирует, на этот раз это звонит Джули.

— Привет.

— Эй, кукла. Ты в порядке? Твой муж позвонил мне, разыскивая тебя.

Я вздыхаю. Конечно, он позвонил ей. — В порядке. Просто решила пройтись по магазинам перед нашей встречей.

— Хорошо, — говорит она с нотками сомнения в голосе. — Хочешь, я составлю тебе компанию?

— Спасибо, но я знаю, что у тебя много работы над новым проектом.

— Да, но я хотела попросить Пола составить тебе компанию.

Мы обе смеемся. Пол предпочел бы удавиться, чем ходить по магазинам.

— Э—э ... спасибо, но нет. Я в порядке, Джули, на самом деле. Увидимся в обед.

— Хорошо. Скоро увидимся.

Я пью вторую чашку чая, когда мой телефон снова вибрирует. Знаю, что должна поговорить с ним, но он очень обидел меня, усомнившись во мне. Вздыхаю и начинаю плакать. Чертовы гормоны.

Посмотрев на время, решаю уже идти в ресторан. Когда выхожу из книжного магазина, у меня странное ощущение, что за мной наблюдают. Я смотрю по сторонам, но не замечаю никого, кто бы смотрел на меня. Просто мое воображение.

Холли выбрала очаровательный ресторан. Множество окон с обилием зелени. Несмотря на бурное начало утра, я в хорошем настроении, как и все остальные.

— Хорошо, — говорит Холли, как только официант принимает наш заказ. — Что у тебя случилось с Лиамом?

Делаю глоток ледяного травяного чая. — Он тебе звонил?

— Да, звонил. У нас с Райаном был обычный субботний утренний марафон, а бессовестный осел не переставал названивать!

Эмили начинает смеяться.

— Марафон? — Я задыхаюсь, стараясь не смеяться. — Прости.

Она подмигивает мне. — Это не твоя вина.

— Он также звонил и Джули, — говорю я.

— На самом деле, я не разговаривала с ним. Пол ответил на звонок.

О нет! — Пол не разозлился? Надеюсь, Лиам не был груб с ним.

— Неа. Ему показалось забавным, что Лиам пытался найти тебя. — Джули ухмыльнулась.

Официант принес наш заказ, и она ждала его ухода, прежде чем сказать: — Да, он был очень настойчив. Настаивал, чтобы я сказала ему, где мы обедаем.

— Действительно? — Я смотрю вокруг.

— Не волнуйся, он не объявится. Я пригрозила ему.

Я смеюсь, но до сих пор думаю, что он может показаться здесь.

— Что он сделал на этот раз? — Спрашивает Холли.

Заканчиваю жевать кусок цыпленка, прежде чем ответить. — Он сделал необоснованный и не очень лестный вывод обо мне.

Они все трое смотрят на меня, ожидая продолжение рассказа.

— Я хотела купить что-нибудь из детской одежды. Мой ноутбук до сих пор в моей квартире, поэтому решила воспользоваться его компьютером в кабинете. Я хотела спросить его, но просто забыла. Лиам и Майк зашли в этот момент. И... — Я делаю глоток ледяного чая. — Он подумал, что я шпионю за ним.

— Что? — Удивляется Холли. — Я надеюсь, что ты сказала ему, куда пойти!

— Еще нет.

— В настоящий момент, уверена, что он чувствует свою вину. Ведь Майкл просмотрел, что ты делала, — говорит Эмили.

Майкл?

— Да, это не занимает много времени. Все, что я просматривала, это сайты с детской мебелью.

— Э—э ... Кэйт. — Холли начинает фразу, но официант уточняет, нужно ли нам еще что-то, прерывая ее.

После того, как он уходит, я спрашиваю: — Что ты там говорила, Холли?

Она машет рукой, пережевывая салат.

— Ты уже думала над стилем детской комнаты? — Интересуется Эмили.

— Нет, еще не успела. Думаю, что нужно сделать ее в нейтральном стиле, подходящем как мальчику, так и девочке.

— Как скоро могут сказать пол ребенка? — Спрашивает Джули.

— Врач сказал, что около двадцати двух недель.

— Иногда уже в тринадцать недель, но более точно в двадцать две, — говорит Эмили.

— Ну, у меня есть еще немного времени. — Улыбаюсь ей в ответ. Возможно, мне показалось, но она вдруг погрустнела.

— А ты кого хочешь?

Должна ли я? — Я просто хочу, чтобы она была здоровой.

— Она? — С изумлением восклицает Холли.

Я тихо смеюсь, когда понимаю, что сказала. — Я думаю, что это девочка.

Холли смеется так громко, что некоторые посетители смотрят на нас. Лицо Эмили расплывается в широкой улыбке.

— Ой! Это было бы замечательно. Лиам с дочерью. — Холли продолжает смеяться, я тоже смеюсь при мысли о Лиаме с маленькой девочкой на руках.

У меня вдруг ком в горле встал при мысли о маленькой девочке с темными волосами и ярко-голубыми глазами. Большинство мужчин хотят сына, но маленькие девочки, как правило, всегда полностью забирают их сердца.

— О, мне очень жаль. — Холли пытается взять себя в руки.

— Ну, хорошо, хорошо.

Чей-то голос вдруг прерывает нас: — Вы дамы так смеетесь. Что за шутка?

Я смотрю на этого человека и начинаю задыхаться, когда вижу Майлза Ли, который стоит рядом со стулом Джули. Я не видела его с нашего ужасного свидания несколько месяцев назад, когда он выгнал меня из машины.

— Кэйт Шоу! Какой приятный сюрприз. — Он придвигается ближе, и я хочу убраться отсюда прочь.

— Извини, Майлз, — говорит Джули. — Но у нас девичник. Сожалею.

— И это Кэйт Джастис, — уточняет Холли, смотря на него испепеляющим взглядом.

— Я слышал об этом. — Он наклоняется ближе, а я пытаюсь отклониться от него в сторону. От этого человека у меня мурашки.

— Ты рассказала ему про нас? — Спрашивает Майлз, как он думает, завораживающим голосом.

Я поворачиваюсь к нему лицом. — О нас? К сожалению, Майлз, я, очевидно, вижу другие сны.

Джули фыркает, а Холли смеется.

— Это очень забавно, Кэйт. Если ты хочешь сохранить то, что было между нами, в тайне от мужа, я не против. — Он протягивает руку, чтобы провести пальцем по моей руке, а я бью его по ней.

Что за кошмар!

— Майлз, уходи, иначе я скажу официанту, что ты нас беспокоишь, — едко говорит Джули.

Холли же не сочла нужным предупреждать его и направилась к администратору.

Майлз отступает на пару шагов и, сдаваясь, поднимает руки. — Хорошо, дамы. Извините, но я не могу присоединиться к вам. Меня уже ждет молодая леди. — Он смотрит на посетителей. Я не смотрю на него, но это делает Джули.

— Приятно было встретиться, Кэйт. Нам нужно как-нибудь пообедать и наверстать упущенное. — Он протягивает руку, чтобы прикоснуться ко мне, но я отдергиваю свою руку. Он тихо смеется, а затем уходит.

— И кто это был? — Спрашивает Холли, наблюдая, как он уходит.

— Один козел, с которым я работаю, — отвечает ей Джули вместо меня. — Кэйт, ты в порядке?

— Этот парень — псих, — констатирую я, глядя на нее, и качаю головой. Перевожу взгляд на Холли и Эмили. — Пожалуйста, не думайте, что у меня что-то было с таким придурком, как он!


Через некоторое время наша маленькая компания расходится. Холли подбрасывает меня к заднему входу «Джастис Хаус».

Еще не слишком поздно, но я устала, и мне нужно прилечь. Когда подхожу к лифту, начинаю истерично смеяться, ведь меня нет карты для лифта или лестничной клетки.

Замираю на секунду, обдумывая сложившуюся ситуацию. У меня есть два варианта: я могу пойти в комнату охраны и попросить Майка отвезти меня на лифте, но тогда ему придется ехать со мной, чтобы запустить в квартиру, или же я могу пойти поискать Лиама в его кабинете.

Я вдруг чувствую себя уставшей и нерешительной. Если бы я была умнее, я бы, вероятно, сделала все возможное, чтобы убраться отсюда, и пойти в мою собственную квартиру.

Двери лифта открываются, и я вижу сердитое лицо Лиама, его глаза, как холодное стекло.

— Привет, — мягко говорю я.

Он ничего не говорит. Шагнув в сторону, жестом просит меня войти в лифт.

Застыв на месте на пару секунд, я все же становлюсь рядом с ним. Он касается цифровой клавиатуры, и двери закрываются. Его вкусный аромат витает в воздухе, и я закрываю глаза, чтобы глубоко вдохнуть. Мы оба молчим, пока поднимаемся. У меня нет сил, чтобы справиться со своим гневом, на который имею полное право. Когда двери открываются, выхожу и жду его, пока он открывает дверь в квартиру.

— Я хочу лечь.

Когда он не отвечает, поворачиваюсь и иду по коридору. Услышав, что он следует за мной, начинаю нервничать. Хорошо, он злится потому, что я не отвечала на его звонки. Но я не собираюсь извиняться за это. Я не сделала ничего плохого.

Он следует за мной в спальню. Вхожу в гардеробную, сбрасываю обувь и кладу сумочку, делаю глубокий вдох и выхожу обратно в спальню.

Лиам стоит на том же месте, где остановился, и я смело смотрю ему в глаза.

— Кто это был в ресторане? — Судя по его голосу, он злится.

Я хмурюсь, его вопрос застал меня врасплох. — Что?

Он делает шаг ко мне, его красивое лицо потемнело от гнева. — Что это был за мужик в ресторане, который положил свои руки на тебя, Кэйтлин?— Сейчас он уже не может контролировать свой гнев.

Вот черт!

— Он работает с Джули. — Подожди. Откуда он знает о Майлзе? Я знаю, что девчонки ничего ему не рассказывали. Мои глаза сужаются. — Ты следил за мной?

— Ответь на вопрос, Кэйтлин, — рычит он, подойдя ближе и возвышаясь надо мной как скала.

Я злюсь на него еще больше, так как он следил за мной. Отвечаю: — Его зовут Майлз Ли. Как я уже сказала, он работает с Джули. — Подхожу к кровати и отодвигаю одеяло в сторону. Лиам следует за мной. — У нас было свидание вслепую. Он вел себя, как придурок, и я никогда не виделась с ним больше.

— Он казался очень дружелюбным, дорогуша.

Я свирепо смотрю на него. — Я знаю, что ты не веришь мне, но сегодня был первый раз, когда я видела и разговаривала с ним после нашего неудачного свидания.

Лиам хмурится. — Почему ты думаешь, что я не верю тебе?

Тихонько фыркаю и скрещиваю руки на груди. Не буду плакать! Не буду! Чертовы гормоны.

— Кэйт, — он делает вдох и проводит пальцами по волосам. Когда он протягивает руку, чтобы взять мою, я сопротивляюсь.

Он улыбается, заправляя мои волосы за ухо. — Я должен извиниться за утреннее недоразумение, — бормочет он.

— Ты сказал, что веришь мне, — шепчу я. Он ничего не говорит, и я смотрю в пол, нервничая. — Я так верила, что с тех пор, как ты сказал мне, что веришь, что я никогда не хотела предать тебя, все изменится. Но сейчас, — поднимаю на него взгляд, — как мы собираемся жить вместе? — Он хмурится. — Через несколько месяцев у нас будет ребенок, чей отец думает, что его мать лживая и коварная. — Слезы жалят глаза. В довесок к этому всему я влюбляюсь все больше и больше, и это, как бомба замедленного действия.

— Эй, — он пальцем приподнимает мой подбородок, — я не думаю, что ты лживая или коварная. — Вздыхает и закрывает глаза, нахмурившись. — Кэйт, — пристально смотрит мне в глаза, — Не позволяй тому, что произошло сегодня утром, ставить под сомнение наш брак.

— Но как тогда, Лиам?

Его рука движется по моему лицу. — Мне сложно доверять кому-то, дорогая.

Теперь мы сдвинулись с мертвой точки. — Из-за того, что случилось с твоей матерью? — Я вижу, как его глаза темнеют, он закрывает их. — Не делай этого! Я знаю, что ты не хочешь говорить об этом, но...

— Нет, не хочу, — твердо говорит он.

Я не напоминаю ему о том, что он уже говорил со мной на эту тему в ночь перед тем, как узнал, что я работала на журнал. Тогда он, наконец, рассказал мне об убийстве своей матери и попросил переехать к нему.

Он глубоко вздыхает и смотрит на меня. Когда я смотрю вниз, протягивает руку, пальцами касаясь моего живота.

— Сегодня ребенок шевелился?

— Нет, — отвечаю я, слегка раздражаясь. — Это просто легкие точки, Лиам.

Доктор Лайл очень тактично объяснила, что это весьма маловероятно, что я почувствовала движение ребенка на таком раннем сроке. Но я знаю, что чувствовала, и у меня нет никаких сомнений, что это был ребенок.

— Я думаю, что тебе нужно вздремнуть, дорогая, — отвечает он в ответ на мой недовольный тон.

— А мне кажется, что ты должен довериться мне, если хочешь жить со мной, — парирую я.

Он изучает меня с непроницаемым выражением лица.

— Ну, дорогая, могу сказать то же самое про тебя, — говорит Лиам. Я хмурюсь. — Я считаю, что мы оба должны изменить свое отношение. — Я хмурюсь еще больше. — И отвечай на гребаный телефон, когда я звоню тебе, — рычит он.

— Я ... просто не хотела разговаривать с тобой, — мягко говорю я.

Немного помолчав, он произносит: — Я предполагал, что ты не хотела говорить со мной после того, что я заставил тебя почувствовать сегодня утром, — бормочет он, вдруг подходя ближе. Его рука двигается к моей шеи, он наклоняется, чтобы поцеловать меня в лоб.

— Тебе нужно отдохнуть. А мне нужно извиниться перед тобой за утро, так что у нас планы на этот вечер.

— Планы? — Хрипло переспрашиваю я. Его планы, как правило, ведут к ночи невероятного секса.

Он ухмыляется. — Не те виды планов, о которых ты подумала. Мне начинает казаться, что ты ненасытна, дорогая.

Чувствую, что краснею.

Лиам тихо смеется и проводит пальцем по моей щеке. — Очень красивая, сладкая. — В его глазах горит огонек. — Отдыхай, детка, набирайся сил перед сегодняшним вечером.

Его самодовольная улыбка превращается в смех, а я свирепо смотрю ему вслед, когда он выходит из комнаты.


— Пожалуйста, намекни мне, — шепчу я.

Я сижу на заднем сиденье внедорожника рядом с Лиамом. Майк куда-то везет нас. Не знаю почему, но чувствую себя некомфортно рядом с ним после того, что случилось сегодня утром в кабинете Лиама. Кроме того, я знаю, что я ему не нравлюсь. Я взволнована и раздражена. Лиам не дает мне ни единой подсказки о том, куда мы направляемся. Мы должны поужинать, так как он дал мне только слегка перекусить, когда я проснулась.

Загрузка...