Глава 11

Обри

Я чувствую себя ребенком, которого директор застукал в туалете за курением. Доктор Лоуэлл позвонила мне вчера и попросила зайти в ее кабинет после занятий. Я знаю из-за чего все это. Кристи предупредила меня, что позвонит моему консультанту. Но находясь под впечатлением от странной стычки с Максом и безумной курсовой нагрузки, я как-то забыла о том, как сильно облажалась в группе поддержки.

Вытеснение из подсознания — славная вещь.

Ладно, пришло время расплачиваться. Отвечать за свои действия. Извиниться за сказанное.

— Обри, заходи, — сказала доктор Лоуэлл, стоя на пороге своего кабинета. Я подняла свою сумку и последовала за ней внутрь. Села перед ее массивным столом, после того как она закрыла дверь.

— Ты знаешь, почему ты здесь, — начала доктор Лоуэлл без всяких предисловий, сразу переходя к делу. Я кивнула, во рту у меня пересохло.

— Будь добра, потрудись объяснить, что произошло на прошлой неделе в группе поддержки? — спросила профессор, садясь за стол и скрещивая руки на груди. Доктор Лоуэлл привлекательная женщина, одна из тех, кто стареет изящно. Ее каштановые волосы, только сейчас начавшие седеть, коротко подстрижены и закреплены заколкой на затылке, на лице почти нет морщин.

И я оценила, что вместо того, чтобы сделать свои выводы она задумчиво смотрит на меня и ждет достойного объяснения.

— Я облажалась, доктор Лоуэлл. Сорвалась и рассказала то, что не должна была рассказывать группе. Я разозлилась. Эти люди там для того, чтобы найти способ изменить свои жизни, а они ведут себя так, будто им все равно. Полагаю, я устала от такого поведения. Но то, что я сделала, было неправильно, и я пойму, если вы решите, что мне надо покинуть группу, — сказала я тихо, готовая принять наказание.

Доктор Лоуэлл пристально наблюдала за мной. Довольно долго она не произносила ни слова; единственным звуком, нарушавшим тишину кабинета, было тиканье часов на стене.

Она медленно оттолкнула стул от стола и встала. Пересекла комнату и наполнила кофейную чашку из модной кофе машины Keurig, которая стояла в углу ее кабинета.

Почему она молчит?

Может доктор Лоуэлл в душе садистка и наслаждается, наблюдая за мучениями своих бедных студентов, пребывающих в панике.

— Хочешь чашечку кофе, Обри? — спросила она, протягивая мне одну.

Я кивнула, не в силах отказаться от кофе. Я сделала глоток ароматного напитка, отказываясь позволить себе оценить вкус, когда мне, скорее всего, предстоит серьезный разговор. Но, черт, этот кофе вкусный.

— Я не хочу, чтобы ты покидала группу, — наконец сказала доктор Лоуэлл после того, как я прикончила половину своего кофе.

Я удивленно моргнула.

— Правда? Потому что, когда я разговаривала с Кристи, она, кажется, считала, что мое присутствие в группе больше неуместно, — ответила я.

Доктор Лоуэлл закатила глаза. Да, моя черствая, как сухарь, профессор, действительно закатила глаза.

— Кристи отличный советник, но иногда она может быть чересчур суровой. Мы все люди, Обри. Твоя задача в процессе занятий — определить свои границы, понять пределы динамики группы. Этого опыта можно набраться только на практике. Я бы оказала тебе медвежью услугу, если бы удалила тебя из группы. Мы все совершаем ошибки. Это не значит, что ты действовала подобающим образом. Потому что ты была не права, — она спокойно посмотрела на меня. — Я просто не считаю, что тебе следует делать выговор за это.

Доктор Лоуэлл снова села за стол.

— Когда я окончила магистратуру и только получила свою лицензию, я вела группу по управлению гневом, все участники которой посещали ее по предписанию суда. Все они были известны своей агрессивностью; их всех осудили за покушение, как правило, на членов семьи. Это была не самая приятная группа мужчин. И они относились ко мне, словно я была клоуном. Сказать, что я хорошо воспринимала это, особенно с учетом того, что в молодости я была довольно вспыльчива, было бы довольно сильным преуменьшением, — рассмеялась она, и я обнаружила, что тоже смеюсь.

Я, кажется, смогу уйти с этой встречи целой и невредимой. Аллилуйя!

— Я вылила стакан воды на голову одному из членов группы. Ему, видимо, не понравилось то, что мне пришлось ему высказать, и он назвал меня на букву "С", — у меня отвисла челюсть. Я бы сделала намного больше, чем просто вылила воду ему на голову.

— Мягко говоря, мой начальник был неумолим. Ты должна понимать, что времена тогда были другими, и женщин только начинали принимать на работу. Это были семидесятые, и, хотя были достигнуты определенные успехи в равноправии мужчин и женщин, по-прежнему складывалось ощущение, что мы в каменном веке. Меня отправили на профессиональную стажировку на три месяца, и не позволяли вести группу, пока я сама не начну посещать занятия по управлению гневом.

Доктор Лоуэлл усмехнулась.

— Итак, как видишь ты не единственная, кому следовало научиться контролировать свои эмоции и не забывать действовать профессионально.

Доктор Лоуэлл снова стала серьезной.

— Что ж, мы обе знали, затевая все это, что будет трудно. Это трудно при обычных обстоятельствах, но, учитывая твои личные переживания, я знала, что будет вдвойне тяжело. Поможет ли тебе, если мы с тобой будем встречаться каждую неделю и обсуждать, как идут дела у группы и оценивать твое участие в ней? — спросила она.

Я старалась не обижаться. Ведь именно из-за своего поведения сижу сейчас здесь. Но я все равно ощущала обиду. Я чувствовала себя так, будто она говорила мне, что я сломлена и не могу поступать правильно.

— Нет, уверена, я буду в порядке, — ответила я сухо, заставив себя улыбнуться.

Доктор Лоуэлл кивнула.

— Ну что ж, если у тебя возникнут проблемы, пожалуйста, не стесняйся, заходи. Ты знаешь, моя дверь всегда открыта. Теперь, давай поговорим о том, как мы будем действовать дальше. Кристи была далеко не счастлива, когда мы разговаривали. И я не могу позволить, чтобы она обращалась в департамент по этому вопросу. Руководство общественных служб тесно сотрудничает с университетом, чтобы помочь нашим студентам-добровольцам с отработкой практических занятий. Она ожидает, что будут предприняты какие-то меры. Доктор Лоуэлл снова закатила глаза, и на этот раз я рассмеялась.

Ее мнение о Кристи Хинкл было вполне очевидным.

— Так что, думаю, следующие несколько недель мы должны немного притормозить. Участвуй, но ничего не делай, пока она тебя сама не попросит. Я объясню Кристи, что мы с тобой поговорили, и она будет предоставлять мне еженедельные отчеты о твоих успехах. У меня нет сомнений, что если в дальнейшем возникнут какие-то вопросы, ты услышишь об этом. Впрочем, как и я, — закончила доктор Лоуэлл на довольно веселой ноте.

— Хорошо, — согласилась я.

— Тогда ладно, думаю, мы закончили с этим. Приятного тебе вечера, — произнесла доктор Лоуэлл, сразу же возвращаясь к проставлению отметок.

Я подняла свою сумку и закинула ремень на плечо, успокоенная тем, что встреча закончилась для меня без особых потерь. Пострадала только моя гордость.

Оставшуюся часть дня я могла потратить, дорабатывая свою научную статью по социальной психологии. Я направилась в сторону университетской библиотеки, довольно впечатляющей надо заметить, и идти мне теперь было гораздо легче, чем сегодня утром, когда я вышла из дома.

Я направилась прямо к своему обычному месту, уединенному столику на четверых на втором этаже. Он расположен за секцией садоводства, а это не самое популярное среди студентов место, так что меня редко беспокоят. Я вытащила свои книги и достала упаковку с едой, готовясь к целому дню исследований.

Я уже достаточно далеко продвинулась в своей статье, когда почувствовала, что кто-то есть в моем крошечном укромном уголке. Я прекратила писать на середине предложения, посмотрела вверх, и мне пришлось подавить стон.

— Это место занято? — спросил Макс, выдвигая стул напротив меня.

— Вообще-то, я обычно работаю здесь… одна, — ответила я медленно и четко, надеясь, что он поймет смысл.

Макс либо специально притворялся тупым или действительно не понимал подтекст моего ответа. Уверена, что первое. Он широко мне улыбнулся и швырнул свою сумку на стол, сдвинув мои аккуратно разложенные записи и маркеры.

Я стиснула зубы и отодвинула свои вещи подальше от него.

— Над чем работаешь? — спросил он.

— Шшш, потише. Из-за тебя нас выгонят, — отругала его я, показывая ему, насколько раздражена, что меня прервали.

Макс поднял руки в воздух.

— Извини, не буду тебе мешать.

Я коротко ему кивнула и снова склонила голову над своей книгой. Я попыталась сосредоточиться на чтении, но запах его лосьона после бритья заполнил мои ноздри, и я поняла, что невозможно сконцентрироваться, когда Макс сидит так близко ко мне.

Когда я написала одно и то же предложение три раза подряд, я уронила ручку и потерла виски.

— Голова болит? — спросил Макс.

— Нет, просто тяжело сконцентрироваться, — пробормотала я.

— Я отвлекаю тебя? — поддразнил Макс.

Я уронила руки на стол со стуком и поморщилась. Я осмотрелась, надеясь, что библиотекарь не надерет мне задницу.

— Я села здесь, чтобы люди не беспокоили меня. Мне нужно много чего успеть, — умоляла я, реально надеясь, что он встанет и уйдет.

Макс склонил голову набок.

— Я пытаюсь распознать твой акцент с нашей первой встречи. Юго-западная Вирджиния? — спросил он, не потрудившись ответить на мое предыдущее заявление. Очевидно, он здесь надолго, и я просто должна смириться с этим.

— Северная Каролина, — поправила я прежде, чем успела подумать.

Дерьмо!

Не вступай в разговор, Обри! Не вступай!

— Ооо, южная девушка, — ответил он, постукивая карандашом по своей книге.

— Мммм-хммм, — произнесла я невнятно, надеясь, что на этом беседа завершится.

Но мне стоило догадаться.

— Где именно в Северной Каролине? — спросил он секунду спустя.

— Что такое? Хочешь свести Обри с ума миллионом вопросов? — рявкнула я.

— Ты так вспыльчива, когда занимаешься, — произнес Макс, покусывая нижнюю губу и стараясь удержаться от смеха. Мой взгляд опустился на его рот, и я обнаружила, что рассматриваю изгиб его полных губ.

Перестань!

Я прочистила горло и начала собирать свои вещи. Черта с два у меня получится что-то сделать, пока здесь Макс. Я вполне могу позаниматься и дома, надеюсь, что Девона там сейчас нет.

— Не уходи. Прости, я буду молчать, — пообещал Макс. Он протянул руку и положил ее поверх моей, успокаивая меня. — Пожалуйста.

Он владел этим словом, как оружием. Отмел прочь все мои аргументы.

Это раздражало.

Я откинулась на спинку стула и снова открыла свою книгу.

— Ладно, но серьезно, Макс, мне надо многое сделать, — ответила я, в шоке от того, что так быстро сдалась.

Макс кивнул и быстро открыл свои книги.

Я попыталась вернуться к своей научной статье, но по-прежнему не могла сосредоточиться. Я подняла взгляд, посмотреть, над чем работает Макс и увидела, что он читает учебник по углубленному изучению коммерческого финансирования.

— Я думала, предполагается, что ты вылечишь рак? Как коммерческое финансирование поможет тебе стать врачом? — вдруг спросила я.

Макс посмотрел на меня, и я не смогла отвести взгляд. Он смотрел на меня так, что мне казалось, что я единственный человек в мире. Единственное, что имеет значение. Как у него это получается? Он так чертовски притягателен; меня словно притягивает его силовое поле, или он огромная черная дыра, которая может поглотить меня.

— Я не вижу себя доктором Демело в будущем, — ответил он, не отрывая взгляда от меня. Понимает ли он какой эффект оказывает на людей? Я почти уверена, что знает, а такой силой обладать опасно.

Его невозможно понять, а я всегда гордилась своей интуицией. Но когда дело касается Макса, у меня абсолютно ничего не получается.

— Почему нет? — спросила я, закрыв свою книгу. Нет никакого смысла притворяться, что я собираюсь работать дальше.

Макс кашлянул, прикрывшись рукой, и отвернулся, прерывая наш зрительный контакт.

— Просто не мое, — ответил он.

Я приготовилась докопаться до истины — буду копать вплоть до Китая, если понадобится.

— Ладно, а что тогда твое? — спросила я, опираясь подбородком на руку, когда посмотрела на него. Альков, в котором мы сидели, вдруг показался жарким и почти душным. На мне была водолазка, и я пожалела, что не надела что-то полегче. Ведь прекрасно знаю, как сильно потею.

Уверена, что внезапная волна жары связана с температурой в библиотеке и абсолютно ничего общего не имеет с парнем, который сидит напротив меня.

Макс улыбнулся, но его таинственная улыбка была едва заметна. Вместо ответа он поменял нас ролями.

— А что твое? Консультирование, верно? Это связано с твоими собственными проблемами или у тебя какой-то комплекс спасателя?

Я откинулась назад, пытаясь решить, стоит мне обижаться или нет. Не могу понять, то ли он пытается быть грубым, то ли у него это происходит само по себе. В его вопросе прозвучало достаточно снисходительности, чтобы спровоцировать меня начать защищаться.

— Конечно, я хочу помогать людям. Зачем еще мне надо так надрывать свою задницу? — спросила я, ненавидя, что предоставляю ему именно то, чего он хочет — информацию.

— Не знаю. Я думал, это может быть связано с твоей сестрой, — предположил он, и в выражении его лица не было видно ничего кроме добродушного беспокойства.

Как он смеет бросать это мне в лицо! Я доверилась ему в момент слабости. Мне следовало знать, что пожалею об этом. Я покраснела, и чувствовала, что начинаю злиться. Макс вызывает во мне такие сильные ощущения. Будь то гнев или вожделение, я чувствую, насколько они сильные и подавляющие.

Он опасен для меня.

— Для нас нецелесообразно говорить на эту тему, — ответила я холодно, жалея, что не ушла, когда хотела.

— Я не пытаюсь быть нецелесообразным. Я говорил тебе, что думаю, что это был невероятно смелый поступок — рассказать о своей сестре. Я уважаю твою смелость. Я уважаю тебя, — искренне сказал Макс. — Я просто думаю, что, учитывая произошедшее с ней, это помогло тебе принять решение помогать таким людям, как она. В этом есть логика. Это все, что я пытаюсь сказать. Мне жаль, если я расстроил тебя. Это было бесчувственно с моей стороны, — произнес он, полным сожаления голосом.

Хорошо, может быть, я слишком сильно отреагировала. Но беседы о Джейми с кем бы то ни было сводят меня с ума. И то, как он небрежно включил ее в наш разговор, заставило меня чувствовать себя раздраженной.

Разговаривать с Максом — странно интимный опыт. Мы вполне могли бы сидеть здесь голыми.

Теперь я думаю об обнаженном Максе.

Дерьмо!

— Все нормально, — сказала я, удивившись, когда поняла, что это на самом деле правда. Я не смогла использовать его наблюдения против него, потому что он говорил правду.

— И да, думаю, я делаю это из-за Джейми, — призналась я, жалея, что не могу удержать рот на замке. Где функция отключения мозга, когда она мне нужна? Почему из всех людей я выдаю информацию о себе именно Максу?

Уверена, это не имеет ничего общего с этими потрясающими глазами, которые, кажется, умоляют меня раскрыть мои секреты.

— Это здорово, когда есть что-то, имеющее значение, чему ты хочешь посвятить свою жизнь. В моей жизни я мало к чему испытываю страсть, — признался Макс.

— Тем не менее, похоже, что-то все же есть, а значит, тебе есть с чего начать, — предположила я.

Глаза Макса потемнели. В них в буквальном смысле тлели угольки. Я всегда думала, что эта банальная чушь лучше всего подходит для глупых любовных романов. Но нет, у Макса отлично получилось продемонстрировать мне этот фокус с тлеющими угольками.

— Ты права. Это идеальное место, чтобы начать, — пробормотал он, и мое сердце бешено забилось в груди. Снова эта разочаровывающая игра слов. Из-за нее я нервничаю и выбита из колеи.

Я резко встала на ноги, уронив стул на пол. Грохот эхом отозвался в тишине библиотеке.

— Мне правда нужно идти, — произнесла я быстро, собирая свои вещи.

Макс нахмурился.

— Я сказал что-то не так? — спросил он, выглядел он при этом так, будто ему больно.

— Нет, вовсе нет. Просто есть дела, которые мне надо сделать, — я оправдываюсь — это плохо. Но после моей встречи с доктором Лоуэлл и тем, что мне едва удалось избежать выговора, обмениваться личной информацией с членом группы, казалось, верным способом оказаться в еще больших неприятностях.

— Увидимся на следующей неделе, — сказала я, прижимая сумку к груди и стараясь не бежать.

— Пока Обри, — ответил Макс. Он очень нежно произнес мое имя.


Загрузка...