6

В вестибюле отеля «Пальмира» Робер дожидался сестру, одновременно поглядывая, как собираются туристы у стойки портье. Лишь только Присцилла появилась в дверях, он оказался рядом с ней.

— С тобой все в порядке? — спросил Робер, пытливо вглядываясь в ее лицо.

— В полном порядке. — Присцилла решительно прошла к лифтам, не желая вступать с братом в разговор о личном. — Мои вещи еще в номере?

— Да, я решил, что ты захочешь переодеться.

— Конечно. Мне нужен ключ.

Робер передал ей ключ.

— Спасибо, я недолго.

— Присцилла…

— Карлос отправился за автобусом, — прервала она брата, опасаясь нежелательных расспросов.

— Карлос? Сам?

Робер был крайне удивлен.

— Он сказал, что, если не появится к семи, это не его вина. Где все?

Продолжая удивленно покачивать головой, Робер ответил:

— Те, кто не расплачиваются у портье, завтракают. Тебе тоже не мешало бы перекусить, Присцилла. Впереди долгий день.

Она нажала кнопку вызова лифта. Ей повезло — двери открылись сразу.

— Ты заказал еды на дорогу? — спросила она, заходя в кабину.

— Да, все сделано. Присцилла, но…

— Скоро спущусь, — пообещала она.

Двери наконец закрылись, заслонив озабоченное лицо Робера.

Присцилла с облегчением вздохнула. Она обсудит с ним все, имеющее отношение к ситуации с туристической группой. Что же до остального… Пожалуй, у Карлоса могли быть основания думать о ней плохо. Если его мать лгала… Если Марсия Арбэлоэс сговорилась с Элдой Региной де Мелло одурачить ее, Присциллу. Где тут истина, где ложь — не разобрать.

Правда, имелись два обстоятельства, которые были ей понятны. Если бы она рассказала Карлосу о вмешательстве его матери два года назад, не было бы сейчас такого сумбура в ее душе. Вина за это лежала целиком и полностью на ней. Тем не менее, даже допустив, что у него был резон думать о Присцилле самое худшее, Карлосу не следовало обращаться с ней так, как прошлой ночью. Грубость и презрительное высокомерие не прощают.

А значит, нечего мучиться. Совместного будущего у них все равно не может быть. Пора забыть об их романе.

Однако вряд ли ей когда-нибудь удастся это сделать. Тем более если он сам приведет автобус.

Присцилла почувствовала, как напряглись ее нервы. Карлос побудет здесь всего несколько минут, уговаривала она себя, только передаст автобус Роберу. А потом уйдет. Ничего страшного. Если он, конечно, появится…

Лифт остановился, а Присцилла так и не пришла к какому-нибудь решению. И в номере, роясь в дорожной сумке, она продолжала размышлять о Карлосе, пока его слова о том, что он рискует жизнью, не связались с добыванием автобуса. Неужели именно это он хотел сказать? Неужели на улицах так опасно? Вряд ли Робер решился бы на риск, если бы тот и вправду был столь велик. Брат говорил что-то о трудностях, с которыми придется столкнуться при выезде из города, но он был уверен, что преодолеет их. Конечно, пользуясь таким тараном, как имя де Мелло, Карлос может справиться с любой проблемой, которая встретится ему на пути.

Нет, нелогично. Зачем человеку, презирающему женщину, рисковать жизнью ради того, чтобы выполнить ее просьбу? Да Карлосу, наверное, стоит только пальцами щелкнуть, и люди бросятся со всех ног выполнять его распоряжение. Бессмыслица какая-то!

Присцилла нашла то, что искала, переоделась и неожиданно почувствовала облегчение. Не то чтобы она выглядела теперь по-другому, просто вместо красной майки на ней была зеленая с фирменной эмблемой их туристического агентства, а расчесанные волосы заплетены в косу. Однако в ее душе определенно возникло ощущение большей защищенности от грядущих напастей.

Окинув номер прощальным взглядом, Присцилла подхватила сумку, спустилась вниз и оставила ее под присмотром Робера.

— А теперь завтракать! — бросила она ему и умчалась.

Только бы избежать вопросов!

Большинство туристов из их группы уже покидали зал, когда она вошла. Времени оставалось в обрез. Присцилла обменялась с ними короткими приветствиями и поспешила к стойке буфета. Не то чтобы у нее вдруг разыгрался аппетит, просто следовало поесть перед дальней дорогой. Взяв сок, рогалики, несколько ломтиков холодного мяса и сыр, она направилась за свободный стол, чтобы не оказаться втянутой в ненужный ей сейчас разговор.

Без десяти семь она вернулась в вестибюль, чтобы помочь Роберу успокоить туристов, ответить на все их вопросы и подготовить к предстоящему долгому путешествию. От Боготы до Медельина, где аэропорт еще не был закрыт, часов пять езды… если ничего не случится. Добравшись туда вовремя, можно будет попасть на рейс в Каракас, а оттуда уже вылететь домой, в Канаду.

Настроения в группе были разные. Те, кто страдал горной болезнью, не хотели и думать о предстоящих неудобствах — лишь бы поскорее выбраться отсюда. Другие, напротив, страшились того, что ждало их за стенами отеля. Канадцы вообще не привыкли к присутствию на улицах людей в военной форме, за исключением официальных парадов войск. А танк видели только в музее. Кто-то поговаривал, что больше никогда не уедет из дому, убедившись лишний раз, в какой счастливой стране они живут.

Текли минуты напряженного ожидания. Нервозность выражалась в бесконечных проверках багажа и разговорах на тему: не забыл ли кто чего.

Попросив никого не выходить из отеля, Робер отправился ждать на улицу.

Присцилла, беспрестанно улыбаясь, пыталась зарядить группу оптимизмом и уверенностью в благополучном исходе дела. На это требовалось немало усилий, а время шло, и все труднее было отмахнуться от тревожных мыслей. Если автобус не приедет, будет ли это означать, что с Карлосом случилась беда?

Несмотря на боль, которую он ей причинил, прошлой ночью, она не желала ему зла и уж тем более не жаждала его смерти. Однако Карлос сам был инициатором их сделки, она здесь ни при чем. И, тем не менее, Присцилла внутренне содрогнулась от мыслей, пришедших ей в голову.

В вестибюль вбежал Робер.

— Приехал!

Напряжение последних минут было столь велико, что, освободившись от него, Присцилла почувствовала слабость и с трудом поднялась на ноги.

— Собирайтесь и выходите, — отдавал распоряжения Робер. — Помните, что я сказал: женщины сразу садятся в автобус, мужчины грузят вещи в багажное отделение. Чем быстрее мы отправимся, тем лучше.

Все приободрились, возникла радостная суета, и более тридцати человек потянулись к выходу. Присцилла плелась в хвосте, якобы для того чтобы проверить, не осталось ли чего-нибудь в вестибюле. Автобус стоял так, что ей была видна кабина, в которой на водительском месте сидел Карлос. У нее сразу отлегло от сердца: теперь он сможет вернуться к себе в отель, где ему ничто не угрожает.

Двери автобуса с легким шипением открылись, и Карлос вышел. Сейчас он уйдет, — подумала Присцилла, и я больше никогда не увижу его. Странно, что ей стало очень плохо при этой мысли. После прошедшей ночи ей должно было быть безразлично даже само его существование на свете.

Но ноги сами понесли ее к выходу. Когда она достигла дверей, Карлос, стоявший у багажного отделения, поднял взгляд и глаза их на мгновение встретились. Словно по мановению волшебной палочки исчезло все, остались только они, двое, связанные невидимыми узами. В этот краткий миг сердце Присциллы преисполнилось такой любовью к нему, что, казалось, было готово разорваться. От потрясения женщина едва владела собой. Что значил этот взгляд Карлоса? Она ушла из его жизни, между ними не осталось ничего, что связывало их когда-то. Не могло остаться!

Она попыталась собраться с мыслями. Сейчас не время и не место анализировать свои эмоции. В ее обязанности входило усадить женщин в автобус, пока Робер присматривал за погрузкой багажа. Убедившись, что женщины вполне справляются сами, она решительно направилась к брату. Тот о чем-то говорил с Карлосом. И разговор этот явно грозил перейти в перепалку.

— Спасибо, что помог с автобусом, — произнесла она с предельной искренностью, обращаясь к Карлосу.

Робер бросил на нее горящий взгляд.

— Он говорит, что поедет с нами!

— Прости… — растерялась Присцилла. — Что ты имеешь в виду?

— То, что он настаивает, что поведет автобус сам, — объяснил Робер.

— В Медельин?

Присцилла в замешательстве уставилась на Карлоса.

— Да хоть в преисподнюю и обратно, — с мрачной решимостью ответил он.

— Но почему? — воскликнула она.

— Потому что в этом автобусе поедешь ты, детка, а у меня с тобой еще не все кончено.

Ей бы возразить, сказать, что между ними уже давно все кончено, по крайней мере, с ее стороны. Но слова застряли в горле.

Присцилла просто смотрела на него, ощущая, как невидимая сила снова привязывает ее к нему. Это было как наваждение. Однако слишком болезненны были еще шрамы от нанесенных друг другу ран. Правда, в его отношении к ней уже не чувствовалось прежнего презрения, неприятия и уж точно не было равнодушия.

— Карлос… — протестующим тоном начал Робер.

— Это мой автобус, — грубо оборвал его Карлос. — Выводи своих людей, если не берешь меня в качестве водителя.

Багажное отделение было уже заполнено. Женщины сидели внутри, и теперь к ним присоединились мужчины.

— Черт побери, приятель! Оставь в покое мою сестру! — не выдержал Робер.

Карлос тем временем не отрываясь смотрел на Присциллу. Надо было выбирать: либо остаться в Боготе, а значит, в одном с ним городе, либо отправиться в Медельин вместе с ним. Что бы она ни выбрала, как подсказывала Присцилле интуиция, Карлос не даст ей избежать общения с ним, пока сам не решит, что у них действительно все кончено. Определенно, он имел в виду не секс, размышляла Присцилла. К тому же, слава богу, народу в автобусе много и она не окажется наедине с ним. Пожалуй, стоит предоставить Карлосу возможность прийти к окончательному решению в условиях, относительно безопасных для нее.

— Лучше уехать с Карлосом, чем не ехать совсем, Робер. Тем более что все уже в автобусе, — сказала Присцилла. — Пойду пересчитаю наших подопечных.

— Ты не водишь автобус так же хорошо, как я, Карлос, — опять принялся спорить Робер, как только мужчины остались одни.

— Исходя из того, что я видел на улицах, тебе придется в основном поддерживать бодрость духа среди твоих туристов, — последовал мрачный ответ. — Это не увеселительная прогулка. Сможешь сесть за руль, когда мы выберемся из города.

— Чтобы у тебя была возможность еще помучить Присциллу?

Присцилла, в этот момент как раз обходившая автобус спереди, услышала слова брата и в сердцах пожелала ему заткнуться.

— Поверь, это жестоко, Карлос, — продолжал Робер. — Она еще не пришла в себя после вашего романа.

— Я тоже, друг мой. Я тоже.

Неужели это правда? — вздрогнула Присцилла.

— Так в чем дело, приятель? Ты никогда не собирался жениться на ней. Я говорил сестре об этом с самого начала, но она не желала меня слушать.

— Ах, и ты тоже? — Тон Карлоса был язвительно-ледяным. — Значит, в том, что случилось, есть и твоя заслуга.

— Что ты хочешь сказать?

— Я хочу сказать, чтобы ты не путался у меня под ногами во время поездки. Ты ни черта не знаешь о том, что я чувствую или что собираюсь сделать.

Так же, как и я, — подумала Присцилла, поднимаясь в автобус. Ей было неимоверно трудно сосредоточиться на подсчете членов группы. К счастью, все сошлось со списком к тому времени, когда Робер и Карлос присоединились к ним.

Карлос занял водительское место, Робер расположился на сиденье гида по соседству и, включив микрофон, представил группе Карлоса и рассказал в общих чертах о предстоящей им поездке. Присцилла села прямо за водителем.

Автобус тронулся.

Присцилла не слушала брата. Для нее эта поездка была путешествием с Карлосом. Что ему теперь нужно от нее? Куда это может их завести? Будет ли этому конец? Такие вот мысли мучили молодую женщину.

На улицах города стояла неестественная тишина. Транспорта почти не было видно, лишь изредка попадались прохожие. Чувство неясного страха действовало на всех угнетающе. В автобусе не слышно было привычного гула голосов, если переговаривались, то шепотом.

Присцилла обратила внимание, что Карлос избегает центральных магистралей, предпочитая объездные пути по узким улочкам. Отчетливо осознавая, какая опасность их подстерегает в случае, если автобус остановят, он прибавлял газу, проезжая мимо скоплений солдат быстрее, чем те успевали сообразить что к чему.

Робер проинструктировал членов группы, чтобы они вели себя естественно, оставались на своих местах, не пригибались и не совершали движений, которые могли бы вызвать подозрение стороннего наблюдателя. Туристам здесь ничего не угрожает, объяснял он, просто в стране внутренний политический кризис. Присцилла очень надеялась, что брат правильно разобрался в ситуации.

Они двигались по безлюдной дороге, когда на перекрестке вдруг появился танк и загородил им проезд. Чтобы не столкнуться с ним, Карлосу пришлось резко затормозить. Остановился и танк. С наводящей ужас медлительностью башня танка стала разворачиваться в их сторону. Послышались истерические вскрики женщин и приглушенные ругательства мужчин.

— Тихо, всем тихо, сидите спокойно! — рявкнул Робер в микрофон.

Все замолчали, но атмосфера в автобусе накалилась от страха. Присцилла вдруг поняла, что дуло орудия направлено прямо на Карлоса. Водитель… похожий на местного жителя! Мгновенно сорвавшись с места, она обвила шею Карлоса руками и склонила голову так, чтобы были видны ее светлые волосы. Она определенно не была похожа на латиноамериканку, и, по логике вещей, тот, кто смотрел на них через амбразуру, должен был дважды подумать, прежде чем выстрелить.

— Присцилла… — запротестовал было Робер.

— Карлос — брюнет. Возможно, его приняли за колумбийца. Покажись им, Робер. Скажи, что мы туристы из Канады и у нас есть больные.

— Правильно! Открой дверь, Карлос.

Поднимаясь со своего места, Робер помахал рукой, чтобы отвлечь внимание военных на себя.

— Оставайся рядом с автобусом, Робер, — успела предупредить его Присцилла. — Только не показывай виду, что напуган.

Следующие несколько минут были особенно напряженными. Робер встал у открытой двери автобуса и, махая рукой, что-то быстро сказал по-испански. Ответа не последовало. Тогда Робер продолжил говорить, повторяя то и дело: «Канада, зарубежные связи, международный конфликт».

И вот дуло пушки стало передвигаться, пока не вернулось в исходное положение. Потом двинулся и сам танк, освободив дорогу. Робер поспешно запрыгнул внутрь. Все в автобусе вздохнули с облегчением. Кто-то стал поздравлять Робера с благополучным разрешением кризисной ситуации.

Присцилла довольно поздно сообразила, что продолжает висеть на Карлосе, и стала потихоньку убирать руки. Но он на какую-то долю секунды сжал ее запястье — от сильных пальцев словно шли электрические импульсы. Что это было? Благодарность? Присцилла так и не поняла. Затем хватка ослабла, Карлос закрыл дверь, и автобус двинулся дальше. Ни взгляда, ни слова, только короткое пожатие, и снова он весь отдался одной цели — вывезти их из города.

Робер похлопал сестру по плечу:

— Отлично придумано!

Она кивнула и села на место. Робер включил микрофон и выдал речь для поддержания духа, но Присцилла не слышала его. Она смотрела на руку, которую перехватил Карлос, и с беспокойством размышляя о том, как сильно он по-прежнему волнует ее.

Такое впечатление, словно он въелся в ее мозг и душу, словно она отмечена его несмываемой печатью, от которой не избавиться, несмотря на все старания. От одного его прикосновения начинается цепная реакция во всем ее теле. Как ему это удалось после прошлой ночи? А тот взгляд… всего один взгляд, и ее потянуло к нему как магнитом.

Поистине роковое влечение, — с горечью подумала Присцилла. Но она не позволит околдовать ее снова. Если бы Карлос хотел от нее чего-то большего, то вел бы себя по-другому. Для начала проявил бы уважение. Взаимное доверие… никаких умалчиваний из чувства гордости.

Она припомнила его слова, сказанные Роберу: Ты ни черта не знаешь о том, что я чувствую или что собираюсь сделать. Одно ему точно не удастся, поклялась себе Присцилла, это соблазнить ее еще раз стать его любовницей. Она сжала челюсти. Нет, ему не поколебать ее. И тут же посмеялась над собой. Наверное, он имел в виду не секс, когда говорил, что между ними не все кончено, а желание разобраться в фактах, имевших место два года назад. Скорее всего, именно так. Вот разберется и, удовлетворенный, уедет. Впрочем, и ей будет полезно покопаться в прошлом, чтобы расстаться с Карлосом раз и навсегда.

Автобус почти достиг верхней точки пологого холма, откуда дорога раздваивалась. Левое ее ответвление вело к аэропорту, который им предстояло миновать, держа путь в Медельин. Однако территория вокруг аэропорта тщательно охранялась. Робер предвидел, что здесь у них шансов попасть в переделку больше, чем где бы то ни было.

Им то и дело приходилось проезжать мимо солдат, поглядывавших на их автобус с подозрением. Серо-зеленые джипы стояли у обочин дороги, но их никто не преследовал. То, что они проскочили мимо аэропорта и их ни разу не остановили, было похоже на чудо.

Послышались шутки, громкие возгласы, которые развеяли мрачную атмосферу в автобусе, все почувствовали себя чуть ли не победителями. Робер рассказал несколько историй о переделках, в которые попадал во время предыдущих туристических поездок. Всем уже казалось, что опасности миновали, оставшись позади.

Автобус катил по открытой местности, и ничто вроде бы не угрожало находившимся в нем людям. Никто не вспоминал о волнениях среди крестьян. По крайне мере, Присцилла не вспоминала. Ее мысли были заняты человеком, сидевшим перед ней, а взгляд прикован к его темноволосому затылку, поэтому она вздрогнула, услышав восклицание Карлоса:

— Робер, смотри… там, впереди нас!

Вдалеке большая группа мужчин столпилась вокруг чего-то, похожего на кучу камней и земли, насыпанную поперек дороги.

— Они выкопали траншею, — пояснил Карлос, у которого не было сомнений в том, что означала насыпь.

Сердце Присциллы тревожно заныло. Камни еще можно объехать. А траншею?

— Выжимай до отказа, Карлос, — живо посоветовал Робер. — Мы должны проскочить.

— Но мы не знаем ее ширины.

— Если дело в том, что тебе не хочется рисковать своим автобусом…

— Предупреди своих людей! — раздалась резкая команда.

— Мужчины, поднимитесь и сложите ручной багаж, который у вас над головами, под сиденья или просто на пол! — закричал Робер и захлопал в ладони, вынуждая их к более быстрым действиям. — Крестьяне выкопали траншею поперек дороги. Наш водитель набирает скорость, и нам предстоит перелететь через нее. Живее, живее… Нам не нужны увечья от падающих сумок.

На большой скорости выполнить распоряжение Робера оказалось довольно сложно, но туристы справились с задачей. Насыпь быстро приближалась, увеличиваясь в размерах, что означало: ширина траншеи гораздо больше, чем это можно было себе представить.

Рискованное предприятие могло окончиться пренеприятно.

— Садитесь, садитесь, — снова закричал Робер, — и приготовьтесь к удару, когда мы приземлимся на другой стороне…

«Если приземлимся», — мрачно подумала Присцилла.

— … у кого больная спина, подложите что-нибудь для амортизации.

Напряженное молчание, шорох последних приготовлений, тяжелое дыхание.

О чем думает Карлос. Почему он так рискует? Что значит для него этот риск? — недоумевала Присцилла, видя, как он привстал за рулем, стараясь разглядеть, что ждет их впереди. Видно ему что-нибудь за насыпью или нет? Все равно теперь уже им не остановиться. Если траншея слишком широкая, первый удар придется на него. Карлос, Робер… потом я, отрешенно думала Присцилла. Еще мгновение, и все кончится. И мне не суждено будет узнать…

Затем ее мысли словно замерли.

Автобус влетел на насыпь и оторвался от земли, слегка накренившись в воздухе от неравномерного толчка. Стоявшие на обочине люди бросились врассыпную. Присцилла с ужасом уставилась в боковое окно. Пропасть! О господи, господи! Такая большая. Но автобус уже преодолевал пугающую пустоту под колесами. Им не придется падать. Но как только длинная машина начала опускаться на противоположную сторону, Присциллу пронзила мысль, что задние колеса могут не дотянуть до края.

Передняя часть автобуса приземлилась под углом, развернувшись в сторону чистого поля. Левое заднее колесо оказалось в траншее, но правое встало на дорогу. Отчаянно маневрируя, Карлосу как-то удалось вытянуть попавшее в ловушку колесо. Автобус зигзагообразно понесло вниз по дороге. Однако водитель не сдавался, изо всех сил стараясь восстановить управление. Присцилле оставалось только радоваться, что по обочинам не росли деревья, и не было других преград — только неогороженные поля.

Сумки, свертки, саквояжи скользили по полу. Пассажиров швыряло из стороны в сторону, но не раздалось ни единого возгласа недовольства. Присцилла понимала, что все страстно желали Карлосу вытащить их из этого кошмара. Она словно утратила чувство времени.

Наконец автобус постепенно замедлил ход и, накренившись, остановился. Прекращение движения вывело всех из шокового состояния. Не верилось, что все кончилось благополучно.

— Робер, левое заднее колесо заклинило, — пробормотал Карлос.

Робер моментально вскочил с места.

— Пойду взгляну.

Когда дверь открылась, Карлос сказал:

— Я с тобой.

На лице Робера вспыхнула улыбка.

— Приятель, ты показал класс!

— В рубашке родился, — смущенно ответил Карлос.

— Присцилла, остаешься здесь за главного! — скомандовал Робер. И уже мягче добавил: — Справишься?

— Справлюсь.

Она с трудом поднялась на дрожащих ногах.

Карлос помедлил, всматриваясь в нее темными внимательными глазами. Он ничего не сказал, только коротко кивнул и вышел из автобуса вслед за Робером.

А вот мне следовало сказать ему хоть что-нибудь, — сварливо выговаривала она себе, — хотя бы поблагодарить. Но момент был упущен, а о том, что означали его взгляд и кивок, она не имела ни малейшего представления. Но времени сосредоточиться на этой проблеме у нее не было. Быстро перейдя на место брата, она включила микрофон и обратилась к туристам:

— Никто не пострадал?

Ее вопрос побудил всех заняться осмотром самих себя и соседей. Синяки есть, доложили ей пару минут спустя, но ни ран, ни других серьезных повреждений.

— Как долго нам еще придется терпеть такое? — не выдержал Марк Бордовски, главный смутьян в группе, до сих пор почему-то терпеливо молчавший.

— Я не знаю, — честно призналась Присцилла.

— Черт знает что! Просто безумие какое-то! Робер не смел подвергать нас…

— Погоди, Марк, — вмешался кто-то. — Робер честно предупредил всех о возможных последствиях. Ты был среди тех, кто настаивал, чтобы мы покинули Боготу. Ты еще грозился, что в противном случае создашь его агентству дурную репутацию после возвращения домой. Помнишь?

— Да уж! — вступила в разговор энергичная дама средних лет. — Вам лучше заткнуться, мистер Бордовски. Вы не только сами требовали, чтобы мы немедленно уехали из города, но и нас подбили поддержать вас. Мы пока все целы и невредимы. Так чем же вы недовольны, позвольте спросить?

— А кроме того, какое приключение! Будет о чем рассказать внукам, — подхватила соседка пожилой дамы.

— Жаль, что не смог заснять все это на кинопленку, — заметил кто-то с грустным юмором.

Слава богу, мятеж подавлен, — с облегчением подумала Присцилла.

— А теперь, если вы чувствуете в себе достаточно сил, было бы неплохо разобраться с ручным багажом, который валяется под ногами. Пока Робер с Карлосом чинят колесо…

— А они справятся? — с сомнением осведомился кто-то.

— Робер — высококвалифицированный механик. Он сделает все, что нужно, чтобы мы двинулись дальше, — убежденно ответила Присцилла.

Ее спокойная уверенность ободрила людей, которые принялись разбирать вещи, заново укладывать их. В результате общими усилиями навели порядок, которого не было в момент отъезда, так как тогда все делалось наспех и кое-как.

Одна из женщин предложила открыть термосы, которыми снабдили их в дорогу, и выпить по чашечке кофе. Присцилла категорически отвергла предложение.

— Мы в опасной близости от агрессивно настроенных крестьян, — объяснила она, — и благодушествовать рано. Как только с ремонтом будет закончено, им надо будет быстро убираться отсюда. К тому же впереди у них еще несколько часов езды до Медельина.

Никто ей не возразил…

Когда Карлос с Робером поднялись в автобус, их встретили радостными возгласами. А Присцилла внимательно вгляделась в лица мужчин. Робер пребывал в приподнято-веселом настроении — похоже, он просто расцветал в экстремальной ситуации. Выражение лица Карлоса было настороженным, но он излучал такую энергию, что нервы Присциллы опять натянулись до предела.

Прежде чем забрать у сестры микрофон, Робер тихо поинтересовался:

— Проблемы были?

Она отрицательно покачала головой и села на место. Карлос убрал инструменты и закрыл дверь автобуса.

— Всё в порядке, отправляемся дальше, — объявил Робер. — Через два часа мы остановимся… — он улыбнулся, — чтобы отдохнуть и подкрепиться. Если у кого-нибудь возникнет нужда раньше, дайте мне знать. Теперь автобус поведу я, Карлосу надо отдохнуть.

Присцилла нахмурилась. Может, Карлос что-нибудь себе повредил? Растянул, вывихнул? Но, судя по походке, с ним все было в порядке.

— Если вы не против, давайте еще раз поблагодарим нашего водителя за фантастический прыжок и поаплодируем ему. Если бы не Карлос, кто знает, как бы мы выбрались из передряги, — сказал Робер и первый захлопал.

Группа с энтузиазмом поддержала его. Карлос повернулся к ним, отсалютовал рукой и сдержанно улыбнулся. Робер отложил микрофон и шагнул к Карлосу. Между ними произошел короткий тихий спор. Потом Робер сел за руль, завел двигатель, и автобус тронулся по прямой, к большому облегчению Присциллы. Значит, проблема с задним колесом решена. Она полагала, что Карлос займет место ее брата, но он без всяких там «с вашего разрешения» уселся в соседнее с ней кресло.

Присцилла судорожно сцепила пальцы и забилась в дальний от него угол сиденья из страха, что он коснется ее. Какое ребячество! — тут же одернула она себя. Что Карлос может ей сделать в присутствии такого количества людей. Она застрахована от любых нежелательных действий с его стороны. Да и Робер рядом. Нет, не надо втягивать брата, она и сама справится с Карлосом. Вне всякого сомнения, справится!

— Ты не пострадал? — тихо спросила она, не в состоянии заставить себя взглянуть на него прямо.

— Нет, — ответил он.

— Тогда почему ты не за рулем?

— Потому что хочу побыть с тобой.

Сердце Присциллы болезненно сжалось.

— И Робер согласился на это?

— Как видишь.

Целых два часа мы будем сидеть рядом, — тоскливо подумала она, глядя в затылок брату. Интересно, Робер слышит их? Нет, он сосредоточен на дороге, да и шум мотора наверняка заглушает их разговор. Высокие спинки сидений отгораживали их от пассажиров сзади. Идеальное место для личной беседы.

Присцилла вынудила себя посмотреть на мужчину, принесшего ей столько мучений. Медленно повернув голову, она встретила его выжидательный взгляд и спросила в упор:

— Зачем?

В черных глазах Карлоса она увидела такую мрачную решимость, что мурашки пробежали у нее по спине.

— Расскажи мне о твоей встрече с моей матерью.

На последних словах он как будто споткнулся.

Присцилла отвела взгляд, исходившая от него сила тревожила ее.

— Не стоит копаться в прошлом. Какой в этом смысл теперь?

— Прошлое — это настоящее, в котором мне предстоит разобраться, — заявил он.

Присцилла покачала головой, не желая снова пережить ту боль, которую причинили ей откровения Элды Регины де Мелло.

— Ты обманул меня два года назад, Карлос.

— Нет, я тебя не обманывал, — немедленно произнес он с властной твердостью.

Если Карлос говорит правду, я не перенесу этого, просто не перенесу, — ужаснулась Присцилла.

— Давай рассказывай! — приказал он. — Все до мельчайших подробностей. Итак, как произошла твоя встреча с… с моей матерью? — Последние слова Карлос опять произнес с запинкой.

Какую бы сильную боль ни причинила она Карлосу и чем бы не обернулся для нее разговор, он должен узнать правду, неожиданно решила Присцилла. Да и ей тоже пора разобраться в том, что же на самом деле произошло два года назад, в тот роковой день, когда Элда Регина де Мелло разбила ей сердце и изменила ее жизнь.

Да, прошло два года, но воспоминание о встрече с матерью Карлоса Рикардо не стерлось из памяти Присциллы. Выпущенное из глубоких тайников памяти, оно оказалось настолько живучим, что молодая женщина словно заново мучительно переживала происшедшее.

— Ты сказала, что это случилось накануне того дня, когда ты ушла от меня, — напомнил Карлос.

— Да. Но фактически все началось несколько раньше, — задумчиво произнесла Присцилла, переносясь памятью в те времена, когда они жили вместе в квартире Карлоса, расположенной в чудесном месте, в квартале, считавшемся самым престижным в Каракасе. Присцилла была просто счастлива, если не считать того, что они вели замкнутый образ жизни и не общались с его семьей, чей дом находился совсем недалеко.

— Моя мать встречалась с тобой до этого дня? — снова спросил Карлос.

— Нет. Да и ты всячески избегал возможностей представить меня ей. Помнишь, ты даже не знакомил меня с твоими друзьями и знакомыми. — Она обернулась, чтобы посмотреть ему прямо в глаза. — Почему ты так вел себя, Карлос?

Он твердо выдержал ее взгляд, затем пожал плечами.

— Я не хотел ни с кем тебя делить. Хотя, если бы ты осталась, со временем это стало бы неизбежно.

— Ты стыдился меня?

Карлос недоуменно нахмурился.

— Это еще почему?

— Ну, я не соответствовала тебе в каком-то смысле.

Его черные глаза зло сверкнули.

— Это слова моей матери?

— Если бы ты вел себя по-другому, ее слова не имели бы никакой силы, Карлос.

Присцилла отвернулась и невидящим взором уставилась в боковое окно, вспоминая, как проводила дни, когда Карлос пропадал на работе в семейной фирме. Она пребывала в одиночестве, долгими часами дожидаясь возвращения Карлоса. По правде говоря, это было совсем нетрудно. Ей было чем заняться. Присцилла с удовольствием бродила по улицам города, восхищалась постройками прошлых веков и выразительными творениями известного современного архитектора Карлоса Рауля Вильянуэвы. Смотрела представления уличных артистов, слушала певцов и музыкантов. Наслаждалась сокровищами Музея изящных искусств.

О, она не скучала. Совсем не скучала. Но подолгу оставалась одна в незнакомой стране с незнакомой культурой. При этом Присцилла не ощущала себя чужой до того рокового дня, который провела с матерью Карлоса и с Марсией Арбэлоэс.

— Знаешь, самым трудным было выносить ее сочувствие, — сухо заметила Присцилла. — Как она переживала, что я оказалась настолько слепой и не поняла истинного смысла твоего отношения ко мне. Как сетовала, что ее родной сын обманул меня, доверчивую наивную дурочку, не объяснив моего места в его жизни!

— И какое это место… по мнению моей матери?

— Место женщины, удовлетворяющей низменные страсти и желания мужчины. На таких, естественно, не женятся. Женщин, подобных мне, просто используют и забывают, едва надобность в них отпадет. Истинные сыны Венесуэлы достойно ведут себя только с благовоспитанными девицами с незапятнанной репутацией, которые и становятся их женами.

— Ты поверила, что я настолько бесчестен, что могу использовать женщину… любую женщину, не говоря уже о сестре друга? — с горечью вырвалось у него.

Присцилла вскинула на него осуждающий взгляд.

— Но ты же обошелся со мной как со шлюхой прошлой ночью. Разве не так?

— У тебя был выбор, — отплатил он ей той же монетой, и в жгучих темных глазах Присцилла не увидела ни тени раскаяния. — Сама согласилась на эту роль. Не такую ли роль ты отвела мне два года назад? Роль самца для удовлетворения твоих сексуальных потребностей!

— Ты для меня никогда таким не был! — воскликнула она. — Я сказала это только потому…

— Потому что слова моей матери значили для тебя гораздо больше, чем все, что было между нами? — разгневанно прервал ее Карлос.

— Не только слова, Карлос. Я познакомилась с твоей будущей невестой, Марсией Арбэлоэс.

— О! — Его глаза негодующе сверкнули. — И Марсия прямо так и сказала, что она моя невеста?

— Было использовано слово «обручены».

— Кто использовал? Марсия?

Присцилла задумалась. На самом деле она не могла припомнить, чтобы Марсия произносила это слово. Но все, что она делала и говорила, недвусмысленно подразумевало именно это.

— Когда мы с Карлосом поженимся… — звучало рефреном, пока мы сидели за ланчем и она рассказывала о планах вашей будущей счастливой совместной жизни, — рассказывала Присцилла, решив быть предельно точной в своих воспоминаниях. — Да, это твоя мать использовала слово «обручены». Еще до прибытия Марсии.

— Где был ланч?

— В доме, принадлежащем твоему семейству.

Челюсти у Карлоса сжались, губы превратились в жесткую тонкую линию. Присцилла ощущала, как в нем закипает дикая разрушительная ярость, но он сумел справиться с ней.

— Как это произошло? — потребовал он ответа.

Голос Карлоса прозвучал глухо, как отзвук мучительной борьбы, что происходила в нем.

— В то утро твоя мать пожаловала к нам на квартиру, — живо начала Присцилла. — Было что-то около половины одиннадцатого. Она представилась и пригласила меня на ланч, чтобы… — Тошнотворная волна внезапного раздражения перехватила ей горло. Присцилла отвернулась, чтобы не искать напрасно сочувствия в глазах Карлоса. — Чтобы узнать побольше о тебе и о твоей жизни, — добавила она уныло.

Зря я так разоткровенничалась, — досадливо поморщилась Присцилла. — Ничего хорошего из копания в прошлом не получится. И попыталась сосредоточиться на настоящем, на их путешествии.

В этот момент они на большой скорости пересекали высокое плато. Хорошо хоть погода их не подвела. День выдался на редкость сухим и солнечным.

Точно в такой же лучезарный день в ее жизнь вошла Элда Регина де Мелло.

Робер говорил ей, что семья Карлоса очень богата. Брат не поленился даже перечислить собственность, которой они владели, когда его все сильнее стали беспокоить отношения друга с сестрой. Но все было напрасно.

Хотя Присцилла проводила все время с Карлосом, его богатство как бы не касалось ее. Да и он не демонстрировал его. Катер, который он нанял, когда они плавали вниз по Ориноко, скорее напоминал допотопную посудину начала века, чем роскошное современное судно для увеселительных путешествий. Его квартира была комфортабельной, но в ней не было ничего, что можно было бы назвать вопиюще роскошным.

Так продолжалось до тех пор, пока она не открыла дверь женщине, которая представилась матерью Карлоса Рикардо де Мелло.

Вот тогда она поняла, что значит выставлять напоказ богатство. Красиво причесанные черные с легкой сединой волосы. Костюм густого красного цвета, изящно отделанный черным, — совершенное произведение «от кутюр». Элегантные туфли и сумочка ручной работы вторили цветам костюма. Знакомая с ювелирными изделиями, выставлявшимися в салонах Каракаса, Присцилла сразу узнала в потрясающем гарнитуре, состоящем из колье и серег, произведение всемирно известной фирмы Тиффани. Винно-красные рубины в оправе из золота стоили целое состояние. Кольца на холеных руках были им под стать.

Присцилла сразу почувствовала себя уличным бродяжкой в своем просторном хлопковом платье на пуговицах по всей длине, созданном скорее, чтобы прятать в складках сумочку путешественника для денег и паспорт, а не подчеркивать фигуру. На ногах у нее были босоножки, удобные для ходьбы. Однако до сего момента Присцилла считала, что выглядит хорошо, несмотря на то, что в ее гардеробе не было туалетов от известных модельеров. Да и Каркас никогда не делал ей критических замечаний, заявляя, что больше всего она ему нравится обнаженной.

Лимузин с шофером, в котором ее везли, привел Присциллу в еще большее смущение. Расстояние, которое они проехали, вполне можно было пройти пешком — всего пара кварталов. Но она моментально поняла, что ходить пешком по улицам вместе с обычными людьми — вещь, абсолютно недопустимая в мире Элды Регины де Мелло.

Огромные чугунные ворота открывались на полукруглую подъездную аллею. Впечатляющий портик изящных пропорций украшал вход в дом, который и домом-то в обычном смысле этого слова назвать было трудно.

По-видимому, невозможно будет объяснить Карлосу, который вырос в нем, каким потрясением стал для нее этот дом, фактически дворец, с почти бесстыдной демонстрацией богатства в каждой комнате. Современная мебель из дерева редких пород, стекла и хрома соседствовала с антиквариатом, достойным музеев. Бальный зал напоминал своей невероятной роскошью залы королевских дворцов Франции времен Людовика XIV.

Едва переступив порог фамильного особняка де Мелло, Присцилла осознала всю неуместность своего пребывания в таком месте.

Естественно, хозяйка дома была слишком хорошо воспитана, чтобы сказать это прямо, да ей и не нужно было ничего говорить. Показывая фамильные ценности и портреты предков, перечисляя, чего достигли поколения де Мелло в Венесуэле, она тонко давала понять гостье, что на Карлосе лежит ответственность преумножать наследство, постичь размеры которого не дано никакому иностранцу.

Рядом с ней Карлос, долго пребывавший в напряженной неподвижности, шевельнулся и поднял руку в нетерпеливом жесте.

— Итак, скажи мне, какое суждение ты вынесла о моей «настоящей» жизни?

Присцилла вздохнула, устав от его настойчивости.

— Ты знаешь о ней больше, чем я, Карлос.

— Да, должно быть, экскурсия по мавзолею с сопровождением стала для тебя большим испытанием, — продолжал он с сарказмом. — Портреты предков, развешанные по стенам, сокровища, собранные за века с помощью грабежей и эксплуатации, хвастливо выставлены напоказ. О, я уверен, мать ничего не утаила от тебя.

Неуважительный тон задел Присциллу. Она строго взглянула на Карлоса.

— Ты не ценишь то, что принадлежит тебе?

В глазах его блеснула насмешка.

— Отчего же, это стоит очень дорого. Была ли с вами Марсия на этой экскурсии?

— Нет.

Присцилла не удержалась от тяжелого вздоха, когда в ее памяти всплыло воспоминание — Марсия в эффектном шелковом платье цвета осенних листьев, выгодно оттенявшем ее чудесную матовую смуглость, с водопадом блестящих вьющихся черных волос и темными бархатными глазами. Изящные золотые цепочки, филигрань золотых сережек добавляли к ее трепетной юности налет богатства и красноречиво свидетельствовали о ее принадлежности к тому же миру, в котором обитали и де Мелло.

— Марсия появилась около полудня, — добавила Присцилла, предвидя следующий вопрос и решив как можно полнее удовлетворить любопытство Карлоса, чтобы навсегда покончить с этим.

— Тебя представили ей как мою тайную любовницу?

От этих слов Присциллу бросило в жар, щеки и шея у нее покраснели. Она покачала головой, пытаясь справиться с болезненной реакцией.

— Твоя мать повела себя очень тактично. Рассказала о твоей дружбе с Робером и представила меня как его сестру, задержавшуюся проездом в Каракасе.

— Очень тактично! — насмешливо фыркнул Карлос. — Говорилось это для тебя, а не для Марсии. Кто, по-твоему, был на самом деле инициатором всей этой интриги? Кто столь настойчиво стремился выжить тебя из моей жизни?

Неужели это правда? Но даже если это так, разве у Марсии не было веского основания желать избавиться от женщины, делившей с Карлосом постель. Должно быть, ее гордость была уязвлена, когда, вернувшись из путешествия по Италии, она узнала, что нареченный изменяет ей с другой женщиной. Хотя ее высказывания за столом об их с Карлосом совместном будущем звучали естественно и бесхитростно.

Правда, сейчас уже было невозможно утверждать, как все выглядело на самом деле. Однако от милого девичьего щебетания интерес у Присциллы пропал — и не только к еде, но и к жизни с Карлосом. Хотелось только одного — улететь ближайшим рейсом домой, в Канаду. И еще пришло понимание, что с этими людьми у нее нет ничего общего, и никогда не будет.

Присцилла помнила, как неподвижно уставилась на стоявшее в центре стола волшебное по красоте произведение искусства — серебряный рог изобилия. На редкость символично! Из него вперемежку с серебряными цветами и фруктами каскадом спускались живые красные розы. Эффект сногсшибательного великолепия в сочетании с удушливым ароматом. Красные розы — символ любви! С тех пор Присцилла возненавидела красные розы.

— Было у Марсии кольцо на среднем пальце левой руки? — спросил Карлос.

— Нет, хотя она описывала какое-то кольцо — крупный розовый бриллиант в обрамлении белых бриллиантов в два ряда.

Карлос зло пробормотал что-то себе под нос. По-испански и так быстро, почти скороговоркой, что Присцилла не уловила смысла.

— И даже после всего, что услышала, — с откровенным сарказмом произнес он, — ты все равно вечером оказалась со мной в одной постели.

— Мне не хотелось верить, что ты мог подобным образом использовать меня. Я подумала, может, ты передумал жениться на Марсии, — удрученно объяснила она.

— Тогда почему не поговорила со мной?

Да потому что страшно боялась узнать, что правы те две женщины, а не она. Потому что по-прежнему желала его. Потому что трусила, не решалась, пока не раздался тот телефонный звонок.

Присцилла судорожно перевела дыхание, чтобы как-то освободиться от тяжкого бремени воспоминаний, но все было тщетно.

— В тот вечер твоя мать собиралась тебе звонить в восемь часов. И она позвонила, не так ли, Карлос?

— Позвонила.

— Она приглашала нас с тобой к себе на ланч в воскресенье.

— Нет! — яростно отрезал он.

— Карлос, я сама слышала, как ты извинялся. Ты был в высшей степени зол на нее за это приглашение.

— Она хотела, чтобы я сопровождал Марсию на вечер, который устраивали по случаю ее возвращения домой. К тебе это не имело никакого отношения, Присцилла. Ни-ка-ко-го! — Он криво усмехнулся. — Вернее, я так думал тогда. Я и вправду полагал, что ты вне пределов ее досягаемости. Что ты в безопасности, черт побери!

Слова Карлоса привели Присциллу в замешательство, теперь она уже совсем ничего не понимала. Может, он просто боялся матери, которая имела над ним слишком большую власть?

— Значит, мать спланировала этот телефонный звонок вместе с тобой, чтобы выяснить мои намерения? — спросил Карлос тоном следователя.

Присцилла изложила ему свою версию событий. У нее и в мыслях не было предавать его.

— Я считала, что Элда Регина просто хочет помочь мне, как женщина женщине, по доброте душевной раскрыть глаза на мое истинное положение в твоей жизни.

— Значит, когда ты услышала отрицательный ответ, то убедилась в моем намерении содержать тебя в качестве тайной любовницы?

Теперь его вопрос прозвучал словно прокурорское обвинение.

— Да, — еле слышно призналась Присцилла.

— И в ту же ночь твоя великая любовь ко мне исчезла без следа, но, повторяю, это не помешало тебе лечь со мной в постель?

Да, она смалодушничала в ту последнюю ночь. Однако была не в силах отвечать на его ласки, не в силах выкинуть из головы факт существования Марсии и поверить, что Карлос действительно любит ее, а не невесту.

— Я чувствовала себя использованной, — прошептала Присцилла.

— Поэтому заставила меня чувствовать то же самое?

— Да.

— Значит, для тебя вопрос стоял так: или замужество, или ничего?

У него не было оснований для такого заключения. Она дарила ему свою любовь, не ставя никаких условий.

— Мы так далеко не загадывали, Карлос, — напомнила она ему.

— Верно, не загадывали. Вот почему я не торопился вводить тебя в круг знакомых моей матери, у которой были свои планы относительно меня.

— Но ты наверняка знал о них. Это же было слишком… слишком очевидно.

Карлос резко взмахнул руками, прерывая Присциллу:

— Разговор! Спокойный разумный разговор — вот, что было нам нужно. Если бы ты поговорила со мной… Но нет! Ты сама все решила: раз я обручен с Марсией, тебе нет до меня никакого дела!

— Но твоя женитьба на Марсии означала бы, что для меня ничего не остается, Карлос, — с жаром уточнила она. — Ничего, что могло бы сделать меня счастливой!

— Марсия Арбэлоэс никогда не получит от меня вожделенный розовый бриллиант! Только не от меня! Никогда! — с чувством произнес он. — Теперь я вижу, что она в точности такая же интриганка, как моя мать. Им не поймать меня в свои сети!

Присцилла притихла. Она ничего не знала об этой стороне жизни Карлоса. Получалось, что оба они оказались жертвами хитроумного заговора. Это было выше ее понимания.

Говорят, власть развращает. К счастью, к ее жизни это высказывание было неприменимо. Карлос обвинил ее в недостатке верности и доверия, но как можно чему-то верить и кому-то доверять в мире де Мелло, если мать плетет интриги за спиной родного сына?

Правда — если только то, что она узнала, правда — не принесла Присцилле удовлетворения. Одну печаль. Робер оказался прав. Ее отношения с Карлосом были обречены с самого начала. Любовь не всегда побеждает. Тем более, когда против нее ополчилась такая мощная темная сила.

Карлос закрыл глаза. Он чувствовал себя умирающим, перед мысленным взором которого проходит вся его жизнь. И неоткуда ждать помощи. Нельзя обратить время вспять. Прошлой ночью он убил последнюю возможность обрести счастье. Яростный гнев сотрясал его и не находил выхода. Все тщетно: что сделано, то сделано. Присцилла… его Присцилла, которая принесла в его жизнь любовь, радость и смех, с которой он испытал сладчайшее из наслаждений, потеряна навсегда. Она, невинная, была раздавлена теми силами, которые правили в его мире.

Карлос хорошо знал эти силы и тем не менее возомнил, что способен освободиться от них. Вместе с ней. Дурак! Он задохнулся от бессильной злости. Прошлой ночью у него был шанс снова завоевать Присциллу. А вместо этого он сделал все, чтобы еще больше отдалить ее от себя. Теперь она вне досягаемости.

Он остро ощущал ее отчужденность. Еще бы, он причинил ей только боль! И с Робером вел себя неправильно. Еще одна невинная душа пострадала. В то время как виновные готовятся торжествовать победу. Сегодня вечером, если бы не заварушка в Боготе, он вручил бы Марсии кольцо с розовым бриллиантом, а его мать сияла бы от счастья.

Как порой судьба распоряжается тобой, — с горькой иронией подумал Карлос. Ведь если бы Роберу не понадобился автобус, его мать осуществила бы свое намерение соединить состояния двух семейств. Он позволил бы ей преуспеть в коварном замысле и даже придумал бы оправдание тому, что жертвует единственной настоящей любовью в своей жизни. А ведь этому нет оправданий. Ни одного, которое Карлос принял бы.

Все, что сказала ему Присцилла прошлой ночью, теперь обрело истинный смысл. Если бы он не был настолько ослеплен своими чувствами, то обратил бы внимание на ее повторяющиеся упоминания о его женитьбе и задумался бы. А впрочем, вряд ли у него была возможность разобраться в том, что творится в сердце Присциллы. Рану несчастной жертве нанесли два года назад. Шрамы от таких увечий быстро не исчезают. Если вообще исчезают когда-либо.

Но те, кто заставили Присциллу страдать, еще поплатятся. Прекрасно воспитанная, кроткая Марсия, предлагающая бескорыстное утешение, скрывала в себе холодный ум Макиавелли. Ей придется распрощаться со всеми амбициями. Коварная бестия и бровью не повела, заставив Присциллу истекать кровью. Она наносила ей смертоносные удары с очаровательной, милой улыбкой. Она, которая ни черта не знала о любви. Тем более о такой, как любовь Присциллы.

Сердце Карлоса болезненно сжалось. Успокойся, ругал он себя. Робер прав: хватит об этом. Видит бог, есть другие дела, которыми придется заняться. Например, матерью…

Если бы только злой рок не отнял у нее Деметрио! Карлос сразу заметил перемену в матери после той ужасной катастрофы. Даже смерть отца, за пять лет до гибели Деметрио, не затронула ее так глубоко, так непоправимо. Возможно, потому, что не было тела, которое упокоилось бы в семейном склепе, горе матери оказалось столь тяжелым.

Вот тогда и появилась новая женщина, для которой управлять стало смыслом жизни. С ростом богатства и могущества она все больше забирала власть в свои руки. Потребность любить кого-то превратилась для нее в слабость, делавшую человека уязвимым. Лучше не любить. Лучше держать то, что имеешь, железной рукой и никогда этим не рисковать, никогда не допускать даже возможности риска. Оградиться, возвести неприступные стены. И постоянно быть начеку.

Разумеется, Элда Регина не излагала свои воззрения столь открыто, но смысл их сводился именно к этому. Карлос, помимо своего желания ставший наследником огромного состояния, виделся ей марионеткой, послушной ее воле. Никаких возражений она не слушала, чужих мнений в расчет не принимала.

В какой-то степени Карлос понимал мать, понимал, что ею двигало. И старался заполнить пустоту, которой та страшилась, но в пределах разумного. А она?!

Изгнать Присциллу из его жизни с таким безжалостным коварством! Не посчитаться с той болью, которую она причинила каждому из них! Ее надо остановить. Так активно, разрушительно Элда Регина больше не будет вмешиваться в его жизнь.

Самое лучшее — это заставить ее осознать, насколько далеко она зашла на том пути, который избрала. Но как этого добиться? Как внушить матери, что она не права?

Карлос понимал, что нужно предпринять, и сделал бы это с превеликой охотой, если бы не знал наверняка, что Присцилла ответит отказом. Наверное, ждет не дождется, когда он уберется из кресла по соседству.

И все-таки Карлос был не в силах расстаться со своей идеей. Вышел бы отличный акт справедливого возмездия. Никаких тайных действий. Никаких хитроумных маневров. На глазах изумленной толпы Карлос Рикардо де Мелло заявил бы о себе как о хозяине собственной судьбы. И никакая сила, ополчившаяся против него, ничего не смогла бы изменить.

Но для выполнения этого плана ему была нужна Присцилла. Выслушает ли она его? Поймет ли, что он собирается отомстить и за нее тоже? Нет, скорее всего, она заявит, что не желает больше иметь дело ни с ним, ни с его семейством.

Но ведь попытаться стоило, очень даже стоило! Тогда все могло бы вернуться на круги своя, и Присцилла снова увидела бы в нем человека, которого любила когда-то.

Загрузка...