Глава 9

Когда Аня вошла в аптеку, на посту охраны никого не было. Анатолий Георгиевич и Митя отсутствовали оба. Кто хочешь заходи…

На стуле Анатолия Георгиевича страницами вниз лежала развернутая книга. Название ее пряталось под газетной оберткой.

— А где Митя? — спросила Аня у Даши. Маша обслуживала клиента — двухметрового чернокожего в приспущенных джинсах, клетчатой куртке, из которой Маше вышло бы полдюжины курточек, и в капюшоне, надвинутом на глаза.

«Ничего себе, — подумала Аня, рассматривая эту удивительную картину. — Прямо как в Южном Бронксе».

— Митя вернется через минуту, — объяснила Даша. — Пошел за гамбургерами.

Аня вернулась к стулу Анатолия Георгиевича и еще раз посмотрела на развернутую книгу. Она лежала здесь, словно ее хозяин выглянул вместе с Митей на минутку за — как там их — гамбургерами. Газета, скрывающая название, была старой, пожелтевшей и обтрепанной на уголках. Аня наклонилась над книгой, пытаясь разглядеть дату. 1992 год.

Анатолий Георгиевич читал эту книгу не в первый раз. Или вообще не читал никакой другой.

Она подняла книгу со стула и обернулась к девочкам. Чернокожий наркоман налетел на Аню и принялся извиняться, глотая гласные:

— Извнте пожалста.

По лицу его, коричневому, как тропическая ночь, гуляла умильная улыбка. «Мавр сделал свое дело…», раздобыл свою дозу и теперь может уйти. Скоро ее аптека станет точкой на карте наркотуризма наряду с каким-нибудь «кофейным магазином» в Амстердаме, где продают марихуану всем желающим, или курильней опиума в Гонконге.

Аня кивнула, потирая ушибленное плечо. Парень вышел за дверь и быстро растворился в темноте позднего декабрьского вечера.

«Как быстрорастворимый кофе», — подумала Аня, но собственная шутка не развеселила ее.

— И у него тоже справка из милиции? — спросила она у девочек.

— Да, все в порядке, — ответила Маша и хихикнула. Вот кому было весело.

«Это все ушибленное плечо», — разозлилась Аня на собственную раздражительность и сразу же забыла о Маше.

С чужой книжкой в руке она прошла в кабинет. Сняла меховое пальто и переобулась. Села за стол и положила перед собой книжку.

От книги шел запах — острый запах лекарств, болезни, смерти. Впрочем, все они здесь пропахли этим делом.

Книга была брошюрой в газетной обложке, которую хозяин уже приклеил однажды скотчем. Аня сняла с обложки газету так осторожно, словно разворачивала преподнесенное ей обручальное кольцо на глазах у Взволнованного жениха.

Раймонд Моуди. «Жизнь после смерти», — гласило название. Оно ровным счетом ничего не говорило Ане. Она принялась листать книжку.

«Я чувствовал себя великолепно. Ничего, кроме безмятежности, спокойствия, легкости…»

«Я ощущал лишь теплоту и невероятное спокойствие…»

«Со всех сторон к месту аварии спешили люди… они попросту проходили сквозь меня!»

Это была книга о современном американском опыте умирания. Собеседники автора покидали тело в момент клинической смерти и по возвращении делились впечатлениями.

Их впечатления показались Ане до предела наивными. Умерший непременно встречал «светящееся существо», которое принимал за ангела. «Светящееся существо» могло развлекать и веселить его. Оно даже не было лишено чувства юмора. Оно было «забавным». Забавным, как кролик Багз Банни или дятел Вуди.

Автор был почему-то уверен, что все то ангел, что выглядит как ангел. Автор вместе со своими собеседниками считал, что «сатана» приказывает своим слугам следовать исключительно путем ненависти и разрушения.

Но автор выпустил из виду людей психически нездоровых, сумасшедших, маньяков, которые убивали всегда и единственно во имя «блага». И это в Америке, где серийные убийцы скоро начнут учитываться статистикой как новая социальная прослойка.

Все герои книги прямиком попадали в то место, которое они называли «раем» — и это был какой-то курорт счастья, комфортабельный отель наслаждения, зеленый лужок с удобной ямой для барбекю. Никакого суда или мытарств, тем более никакого ада.

Аня боялась, что те, кто видел после клинической смерти что-то мрачное и омерзительное, были настолько испуганы, что моментально позабыли свой опыт, вытеснили его за пределы сознания.

Что за подростковое чтение, удивилась Аня. Она была разочарована. Надеялась, что под истрепанной газетной обложкой скрывается что-нибудь посерьезнее, чем набор анекдотов из жизни (и смерти) образцовых американских налогоплательщиков с их бескрылыми и однообразными представлениями о тайнах жизни и смерти.

В дверь кабинета постучали, Аня накрыла взятую без спроса книжку своей сумочкой.

Вошел Митя, держа на вытянутой руке коричневый бумажный пакет с едой.

— Гамбургеры — настоящие горячие гамбургцы, жители города Гамбурга! — выпалил он свою традиционную незамысловатую остроту и шутовски поклонился.

Если бы в пакете у него были хот-доги, он бы сказал — настоящие горячие собаки.

Эта сцена была у них до мелочей отшлифована за несколько месяцев совместной работы.

Аня не ела гамбургеров и всей этой «мусорной» еды из закусочных и бистро. Берегла желудок, а заодно фигуру. В столе у нее всегда лежало завернутое в бумагу яблоко или апельсин. Фрукты и чай — вот все, что она могла употребить в пищу, находясь на работе. Текущих дел всегда было слишком много, чтобы думать о еде. О том, что голодна, Аня вспоминала только по дороге домой, в машине.

Митя ожидал какого-нибудь ответа вроде: «Человечины не употребляем». Тогда бы он спросил: «Находите эту пищу тяжелой для печени?» И так далее.

— Спасибо, — сухо отказалась Аня и нарушила ритуал подношения пищи начальнику. — Проходите, Митя, мне нужно поговорить с вами.

Митя приподнял брови, но ничего не спросил.

— Садитесь, — кивком головы Аня указала ему на стул против себя.

Митя сел и водрузил пухлый пакет со съестным на колени. Жирные пятна уже начали проступать сквозь оберточную бумагу, но, кажется, судьба брюк больше беспокоила Аню, чем их хозяина.

— Это касается Анатолия Георгиевича, — произнесла Аня, завороженно глядя, как масляное пятно подбирается к штанам Мити.

— Его снова нет, — ответил Митя, преданно глядя на начальство. В его преданности никогда не было ничего от служебной собаки, и это очень нравилось Ане.

— Я знаю. А вас это не беспокоит?

Митя пожал плечами:

— Приболел человек. С кем не бывает.

— За пределами аптеки вы общаетесь с ним, перезваниваетесь?

Митя отрицательно помотал головой:

— С ним …э-э… затруднительно общаться, я бы сказал. Да просто невозможно. Он молчит как пень. Есть такие люди — ничего из них не вытянешь. Ему бы в шпионы пойти — отличный шпион выйдет.

Аня помолчала. Ничего неожиданного в ответе Мити она не услышала.

— Анатолий Георгиевич действительно сейчас в больнице. Помните аварию рядом с киноконцертным залом «Пушкинский»? Он был в том троллейбусе.

— Ух ты! — Митя присвистнул.

— Но ничего страшного с ним не произошло. Сотрясение мозга. Думаю, через пару дней его выпишут.

— И он снова вольется в наш маленький, но дружный коллектив, — закончил Анину реплику Митя с дурацкой радостью в голосе.

— Не думаю, — оборвала его Аня. — Об этом я и хотела с вами поговорить. Я собираюсь уволить его. Рассчитать, когда он выпишется, чтобы оплатить ему больничный, — и избавиться от него.

— Ух ты! Почему?

— Полагаю, мне не обязательно вам объяснять это, Дмитрий. Мы обсуждаем этот вопрос не на собрании трудового коллектива.

Митя смущенно кивнул и захрустел оберточной бумагой, перекладывая пакет со снедью на другое колено, чтобы запачкать и эту штанину — для общего равновесия в природе.

— Единственное, что я хотела узнать у вас, — не будете ли вы возражать против его увольнения. Все-таки он ваш напарник, вы сработались.

Митя опустил глаза.

— Да мне что за дело… «Сработались!» Толик мне не брат и не сват.

Аню резануло по сердцу имя Толик. Впервые в ее присутствии так назвали кого-то еще, кроме ее погибшего месяц назад мужа.

— Так, значит, вы не возражаете? Отлично. Можете идти работать.

Митя поднялся, аккуратно пододвинул стул на место и открыл дверь.

— Подождите, Митя. Я совсем забыла.

Митя обернулся:

— Сейчас, только девчонкам гамбургеры отдам. А то они совсем остынут.

Настоящие горячие жители города Гамбурга. Аня испытала укол стыда, потому что гамбургеры совершенно точно уже совсем остыли.

Митя вернулся через минуту с пустыми руками. На коленках его расплылось по небольшой жирной Австралии, если вспомнить, как Австралию изображают на картах. Ничего австралийского на своих брюках Митя не замечал. Садиться он не стал.

— Я прошу вас, чтобы вы навестили Анатолия Георгиевича, — обратилась к нему Аня, не в силах оторвать взгляда от испорченных брюк.

Грязь, прорехи, пятна на одежде разбивали ей сердце. Если бы Митя заметил этот взгляд, он имел бы полное право обвинить начальницу в сексуальном домогательстве. Но ничего такого Мите в голову не могло прийти. Секс — это одно, а начальство — совсем другое, и вместе им не сойтись. Аня, загипнотизированная пятнами, едва не выпустила из головы причину, по которой позвала Митю.

— Кажется, у Анатолия Георгиевича никого нет, кроме нас с вами.

— Ладно, — согласился Митя.

Аня полезла в сумочку за бумажником. Достала оттуда одну купюру достоинством пятьдесят рублей и пять бумажек по десять.

— Купите ему икры, фруктов, какой-нибудь хорошей рыбы — это для мозга хорошо. Думаю, ста рублей хватит?

— Конечно, не беспокойтесь. А где он лежит?

— В Институте скорой помощи имени Склифосовского. Знаете, где это?

Митя подмигнул:

— Кто ж из нас, самоубийц-неудачников, не знает Институт имени старика Склифосовского! А в какой палате?

Аня поморщилась от Митиной шутки.

— Не знаю. Спросите в регистратуре.

Митя взял деньги и вышел.

Анина сумочка по-прежнему лежала поверх книжки Анатолия Георгиевича. Аня снова обернула книжку газетой и сунула в верхний ящик стола. Отдаст, когда будет рассчитывать охранника.

Ей до смерти хотелось поговорить с кем-нибудь, кто видел, как убивали ее мужа. Растравить раны, насладиться горьким напитком затухающего горя и одновременно подпитать свою жажду мести. Поговорить с кем угодно. Но только не с Анатолием Георгиевичем.

Пусть с ним разговаривает заслуженный следователь Орешин.

Как ответили Ане по телефону районного отделения, следователь Орешин из отпуска еще не вернулся. Но как только он вернется, думала Аня, дело об убийстве, по логике вещей, отправится в прокуратуру.


Незаметно подобрался Новый год.

В один обычный зимний рабочий день Аня вошла в аптеку и увидела, как Митя, балансируя на шаткой стремянке, укрепляет гирлянду из разноцветных лампочек под потолком. Из двух широких ваз, установленных на прилавке, торчали и распространяли по аптеке праздничный лесной аромат лохматые сосновые лапы. Маша и Даша крепили к ним разноцветные блестящие шары и вполголоса высказывали друг другу сомнения в наличии у каждой из них художественного вкуса.

День сразу же перестал быть обычным.

Аня знала, что вазы были принесены девочками из дому и гирлянды с игрушками они тоже сами где-то раздобыли, не рассчитывая на соответствующие указания забывчивого руководства.

Теплая волна благодарности затопила ее сердце. Нужно обязательно для них что-нибудь придумать.

Аня проснулась на следующий день в половине второго, потому что засиделась на работе до утра. Какой-то приятный сон ей снился или какие-то ласковые чудеса произошли вчера? «Ах, — вспомнила Аня, и сердце ее сладко задрожало. — Скоро Новый год».

Сегодня она отправится по магазинам — покупать подарки всем, о ком только вспомнит.

В магазинах толпился народ. К прилавкам было не протиснуться, а очереди в кассу вились чуть ли не с улицы. Как в старые времена. А ведь до Нового года оставалось еще две недели.

Всюду Аня замечала признаки надвигающегося праздника — елочная хвоя под ногами, новогодние скидки, мягкие, светящиеся от новых надежд и ожиданий лица покупателей и продавцов. Аня чувствовала себя в гудящей и пульсирующей предновогодней толпе как рыба в воде.

Но ни на одну секунду Аня не забывала, что кто-то, кого она не знает и знать не хочет, сейчас следит за ней. Перекатывает рукой по карману баночку с чудо-снадобьем, панацеей двадцатого века. А снадобье перекатывается себе, терпеливо выжидая возможности полакомиться чьей-нибудь душой.

Это ощущение сделалось постоянным фоном ее жизни, снов, мелких бытовых забот и ночных дежурств в аптеке. Даже если ее враг не стоит в одной очереди с ней — ей тесно, душно с ним в одном городе, будь он сейчас хоть на другом его конце.

Аня начала замечать признаки ожесточения в своем сердце, окружающие стали вызывать у нее подозрения — каждый встречный мог оказаться причастным к астаролу.

Но сейчас, кажется, ожесточение отступило. С тех пор как она увидела елочные шары, Аня смягчилась.

Аня выбрала для собак Наташи и Алика два шикарных ошейника из мягкой желтой кожи, отделанных накладками из тусклого металла под черненое серебро. И от души веселилась про себя, думая, насколько двусмыслен этот подарок.

Маша и Даша получат по набору для принятия ванн и уходу за кожей после ванн из магазина «Soap Berry» — пряные и дурманящие голову запахи пробивались даже сквозь герметичную подарочную упаковку, где в корзинке тесно прижимались друг к другу пузырьки и флакончики.

За этими перетянутыми золотистой лентой корзинками — одна зеленая, другая красная, пахнут по-разному — пришлось отстоять минут двадцать, прежде чем впустили в магазин. Но очередь не тяготила Аню. Ей было приятно хоть чем-нибудь пожертвовать ради своих внимательных и заботливых подчиненных.

Мите она бы купила новые брюки взамен испачканных гамбургерами, если бы знала его размер.

Аню не смущало сейчас то, что подарок может показаться подчиненному вызывающим. Она сама чувствовала, что душа ее расслабила жесткие путы профессиональной дисциплины, в которых Аня держала ее всегда, когда дело касалось работы. Расслабила и высвободилась из них.

Для Мити Аня выбрала португальский портвейн в приземистой пузатой бутылке с длинным тонким горлышком и прозрачным зимним пейзажем Брейгеля-старшего на коробке.

Даже для Анатолия Георгиевича судьба послала ей подарок — тисненую кожаную обложку для книг с закладкой и медной застежкой, как у древних манускриптов.

Для родителей Аня выбрала дюжину сверкающих английских ножей разной формы и назначения из легированной стали, с деревянными ручками в виде индийских слонов и резьбой на широкой подставке — картинки из колониальной жизни: охота на тигра, восстание сипаев и многое другое, что Аня помнила по сказкам Киплинга.

Аня перебирала в уме всех своих знакомых, кому еще купить что-нибудь приятное. Вспомнила о Матросове и прыснула, представив, как дарит ему обернутую в цветную бумагу плеть из секс-шопа.

В одной из витрин лежала роскошная ронсоновская массивная зажигалка с выгравированной гоночной машиной начала века. Гравировка была такой тщательной, что Аня разглядела номер участника — 32 — и даже выражение удали на лице гонщика в расстегнутом шлеме.

Это было произведение зажигалочного искусства. Аня не удержалась, вошла внутрь и попросила продавца показать ей зажигалку.

Зажигалка приятной тяжестью легла в ладонь. Аня сжала кулак и разомкнула его. Еще раз полюбовалась беззаботным гонщиком в сползающем с головы шлеме.

— Прекрасный подарок для вашего мужа, — улыбнулся Ане молодой продавец.

— Вы правы. — Аня осторожно опустила зажигалку на стекло прилавка и вышла из магазина.

Подарков покупать было больше некому, никого в ее жизни, кроме сослуживцев и Наташи с Аликом, не осталось. Чтобы приглушить чувство горького недоумения, Аня сделала подарок себе — комплект нижнего белья от «Cotton Club», больше похожего на наряд для бала.

Она обернет его в подарочную бумагу, перевяжет серебристой лентой, спрячет под елкой — если, конечно, найдет в себе силы нарядить елку, если ей это позволят! — и померяет ровно в одну минуту первого, первого января 1999 года, не раньше.

Аня отвезла покупки домой, выгрузила их и поехала на работу.

В аптеку она вошла, как в сказочную пещеру. Двое мальчишек-посетителей со справками из милиции, зажатыми в кулаках, как завороженные следили за мерцающей жизнью разноцветных лампочек.

Ане так хотелось, чтобы до Нового года ее оставили в покое, дали сохранить удивительное детское ощущение безопасного и ласкового мира вокруг, которое ее посетило при выборе подарков.

Митя проскользнул в Анин кабинет вслед за ней.

— Все оказалось гораздо серьезнее с головой Анатолия Георгиевича.

— Вы были у него? — До Ани еще не дошел смысл сказанного Митей.

— Да, навестил. И разговаривал с врачами.

«Какой молодец», — подумала Аня, а вслух произнесла:

— Что же с его головой?

— Тромбы, они там на каждом шагу.

— Где? — не поняла Аня.

— Ну, я не нейрохирург. Мне показалось, что в коре головного мозга. Его лечащий врач сказал, что это чудо, что он до сих пор жив. А перед этим спросил, кем я прихожусь Анатолию Георгиевичу. Таких вопросов при обычном сотрясении не задают. Ему еще неделю будут анализы делать, томографию и все такое. Но по лицу врача я понял, что Анатолию Георгиевичу уже не выбраться из больницы. Разве что еще одно чудо произойдет.

— Вот видите, — промолвила Аня и не узнала свой голос, — он не вольется снова в наш маленький, но дружный коллектив.

«Бедный, — подумала она, не находя в себе жалости. Только внутренний озноб, холодок под сердцем от соприкосновения с историей безнадежной болезни. — Нужно будет навестить его, вернуть книжку. Может быть, «Жизнь после смерти» — это то, в чем Анатолий Георгиевич больше всего сейчас нуждается».

А в чем нуждалась Аня?

Она набрала служебный номер Виктора, но никто не снял трубку. Впрочем, сейчас достаточно поздно даже для самой добросовестной секретарши. К тому же праздники на носу. В преддверии Нового года все расслабляются, Аня прекрасно знала это на собственном профессиональном опыте.

Загрузка...