Глава 3

Первый рабочий день. Утром, пока Сария завтракала, Курзан в общих чертах обрисовал ситуацию в городе. В целом в Галионе все было тихо и спокойно, но сотник все равно высказал несколько сдержанных в присутствии девушки ругательств в сторону нынешнего градоправителя. По его словам, Баларам Итагор был довольно крепким хозяйственником, да и с деньгами умен хорошо обращаться, но вот в остальном оставался, мягко говоря, слабоват. Его на эту должность протолкнул хороший друг, а заодно управитель данной области… наверняка не бескорыстно, а за какую-то долю от дохода города, идущую мимо государственной казны. Все это знали, все это понимали, но никто не желал идти против главы целой области и по совместительству члена гос совета. Поэтому и здесь всем приходилось терпеть мелкую коррупцию и порой проявляющуюся дурость от местного градоправителя. Пряма как в этот день, когда распределенная в Галион магесса должна была провести первый прием горожан.

— Я не понимаю… Он что, не мог хоть как-то это организовать? Просто пригласил всех горожан и понадеялся, что все будет нормально? Он что, совсем с головой не дружит? — скорее выражая свое искреннее недоумение, нежели задавая вопросы, возмущалась девушка, наблюдая за готовой разразиться давкой на площади перед ратушей и нетерпеливо заглядывающими в окна первого этажа людьми. Поднятым по тревоге стражникам приходилось сдерживать кажется слегка обезумевших и пытающихся прорваться к главному входу горожан. А хуже всего было то, что управитель города решил разозлить бурлящую общими эмоциями толпу еще сильнее и позволил первыми обратиться к выпускнице академии магии со своими просьбами самым важным и богатейшим людям города. Мужикам из стражи пришлось очень сильно постараться, чтобы освободить для них путь. Даже без ментальной магии чувствуя эмоции яростной толпы, Сария очень удивилась тому, что этих богатеев не разорвали на мелкие части по пути в главное здание города, в котором Итагор решил организовать прием ’’страждущих’’.

— Я же говорил, он хорош лишь в хозяйстве и в деньгах. Ну а в остальном… ты уже сама видишь — стоящий рядом с установленным для девушки столом Курзан кивнул головой в сторону центрального входа, наблюдая за тем как люди выдавливают часть стражников внутрь здания, надеясь прорваться на прием — Организатор он просто аховый и это не первая беда которая случается из-за него.

— То есть… он сидит на этом посту уже больше четырех лет и до сих пор не нанял себе заместителя для организационных вопросов? Это уже больше чем глупость. Это… это какой-то безумный бред — сотнику пришлось положить руку готовой вспыхнуть эмоциями девушке на плечо, чтобы ее немного придержать и успокоить.

— Остынь. Тут и так сейчас слишком много горячих голов. Если что-то случится, то мы тебя обязательно защитим, поэтому сиди спокойно и делай свою работу. И желательно побыстрее, чтобы очередь начала хоть немного двигаться. Это должно слегка остудить умы людей — стараясь говорить уверенно и твердо, заверил Сарию дядя Курзан и взмахом руки поторопил знакомого ему купца, зачем-то ввязавшегося в пустое обсуждение поднявшейся на улице человеческой бури. Поняв что лучше и правда не тратить время, пузатый мужичек подхватил свою невысокую и такую же кругленькую женушку под локоток и потянул в сторону стола, фактически становясь первым официальным пациентом новоиспеченной магессы.

И вопреки надеждам сотника, все практически сразу пошло в бездну


*****


— Это можно сравнить с чтением книги. Чтобы прочитать абсолютно все не хватит и нескольких жизней, поэтому приходится выбирать то что интереснее или полезнее. Также и маги, в огромной библиотеке из десятков и десятков тысяч плетений вынуждены определять свою специализацию и уже внутри нее создавать краткий список из пятидесяти пунктов для освоения в рамках пяти лет обучения. Если маг очень хорош и постоянно находит время для обучения, то он сможет выйти за рамки этого перечня и заучить более сотни или даже полутора сотен плетений. К примеру как моя подруга Индрис или известная многим Вивьен Далькорн. В моем же случае… В созданном мной списке более двухсот пунктов, но даже среди них нет магии способной излечить вашу специфическую женскую болезнь. Более того. Я точно знаю что даже все та же «Спасительница» не владеет данным плетением. Поэтому, настоятельно советую вам обратиться за помощью в клинику госпожи Саморы. Там наверняка имеются узкие специалисты, в арсенале которых найдется магия способная…

— Да мне плевать на твои оправдания! Это твоя работа и ты обязана выполнить мое требование! — яростно заверещала поначалу удивленная внезапной лекцией женщина. Бывшая аристократка, а ныне просто очень богатая и влиятельная горожанка, она даже не попыталась обдумать объяснения и, оправившись от удара внезапными знаниями, тут же ринулась в свою бессмысленную все пробивающую атаку — Лечи меня, тварь! ЛЕЧИ МЕНЯ! Да как ты смеешь мне отказывать?!! Да я тебя… — дослушивать угрозу Сария не стала и лишив сознания взъярившуюся нена шутку бабу, контролем силы волоком перетащила ее к стене, где уже лежало несколько исцеленных человек. После чего кивнула головой ближайшей супружеской паре богатеев, предлагая им подходить.


*****


— Магия это не подчиненное человеку чудо, а сложно структурированное воздействие строго направленного характера, суть которого заключена в строго выверенных, созданных гениями магогеометрии плетениях. Поэтому просто невозможно провести операцию на внутреннем органе не снимая одежды и не проводя вскрытие. Не имея прямого контакта с очагом поражения, плетение лишь нанесет вред вашему организму, потому что сработает неправильно из-за помех в виде ткани, кожи и мышц — молодой мужчина с острым носом и его невероятно красивая длинноногая жена выслушали пояснения магессы и, судя по безразличию в глазах, пропустили ненужные им знания мимо ушей. Пара еще немного помолчала, видимо дожидаясь дополнительного потока слов от Сарии, и поняв что его не будет, носатый щеголь задал переполненный презрением и спесью вопрос.

— Как я понимаю, вы категорически отказываетесь лечить мою супругу? — дальше слушать его и дожидаться этапа угроз девушка не стала. Одним плетением лишила сознания сразу обоих и бесцеремонно кинула наглеца в уже подросшую кучу из людей. Ну а красавицу приказала положить на стол. После чего, радуя взгляды находящихся поблизости мужиков, стянула платье, провела операцию и натянув на нее дорогую тряпку как попало, отправила прямиком под бок к своему супругу.

— Следующему скандалисту сломаю ногу а потом сращу ее без операции — довольно громко объявила раздраженная магесса и махнула рукой, приглашая следующего пациента.


*****


— Хочу чтобы вы отрастили моему песику крылья.

— Я таким плетением не владею. Да и химерология это запрещенная ветвь магии, как и некромантия. Поэтому помочь вам ничем не могу. Уж извините — устав морально всего за пару часов, отвечала Сария и уже ожидаемо не нашла понимания со стороны довольно красивой девицы, с маленьким песиком на руках и заниженным уровнем интеллекта в глазах. Судя по всему, она тоже была какой-то бывшей аристократкой, поэтому, найдя в себе вместо здравого смысла лишь пульсирующий ком спеси, тут же попыталась восстановить свою уязвленную гордость.

— Да как ты смеешь отказывать мне!? Да ты вообще тут ни кто! Да я тебя… ААААААААААА!!! АААААААААААА!!! ААААААААААААА!!! — не став дослушивать эту беспричинно наглую девку, Сария метко выкинула псину куда-то на улицу и, сжав жгут уплотненной силы на ее тонкой ножке, превратила берцовую кость в мелкое бесформенное крошево. А затем, подтянув дуру к себе и специальной ментальной техникой не позволяя ее сознанию провалиться в беспамятство, исцелила травму… как и обещала, не проводя вскрытие. Из-за этого срастающиеся кости принялись делать частью себя окружающие мышцы сосуды и иные внутренние ткани. Сделав ее конечность пригодной только для ампутации, магесса еще немного послушала истошные крики девицы и лишь после этого отпустила ее разум из своих цепких пальцев, позволяя дурочке сбежать от ужасной боли. Бросать ее в общую кучу она не стала и оставила девицу без собачки лежать перед столом, в качестве наглядного примера. Не желая смотреть Курзану в глаза Сария устало потерла лицо и предупредила оставшихся без своего внимания богатеев на берегу.

— По новому закону нашего государства…! Жизнь одаренного стала намного ценнее любой вашей…! Поэтому я обязана себя защищать…! И могу расценивать любую вашу угрозу как нападение…! А потом атаковать в ответ! Убить не убью, но переломаю так, что даже в столице не сразу смогут исцелить! ВЫ МЕНЯ ПОНЯЛИ!!! — холл ратуши был довольно большим, но контроля силы магессе все равно хватило, чтобы разом надавить на всех вокруг, буквально вынуждая людей подогнуть колени, а кого-то и вовсе упасть на корточки. А в следующий миг она резко убрала пресс своей магии и сразу потребовала-приказала — СЛЕДУЮЩИЙ!

Испуганные взгляды медленно переползали с разгневанной магессы на девицу с криво сросшейся ногой и обратно. Их уязвленная демонстрацией чужой силы гордость и ненавистный страх грозили в будущем перерасти в стойкую ненависть. Но в тот момент они временно смирились с ее превосходством и, чувствуя сильную опаску, не особо спешили подходить к Сарии со своими ’’очень важными’’ просьбами.

К счастью и в то же время сожалению, долго стыдиться за свою бессмысленную вспышку ярости девушке не пришлось. Крик с улицы разорвал напряженную тишину, привлекая внимание людей и стражи и отвлекая их на новую проблему, которая оказалась куда более опасной и пугающей чем предыдущая. Оказалось что какой-то очередной местный богатей, не уловив напряженности момента, решил силой своей личной охраны пробиться в ратушу и это стало их роковой ошибкой. Нетерпеливая толпа, подхваченная волной массового негодования, вздыбилась и захлестнула недоумков с высоким самомнением, ломая их не слабее чем недавно это сделала магесса. Использованное несколько раз подряд чувство жизни, сообщило Сарии о нескольких погасших искрах, после чего взбудораженная человеческая масса превратилась в настоящее цунами и ведомая общими эмоциями, устремилась на штурм.

— Атакуют! — на доли секунды опережая, выкрик удерживающего вход десятника, громко объявила девушка поднимаясь из-за стола — Первый этаж не удержим. Сейчас лучше уйти наверх и завалить лестницы.

— Может попытаешься усыпить их магией? Или как-то… — Курзан хотел предложить еще несколько идей, но прилетевшие в окна булыжники из брусчатки, громкими брызгами стекла дали ему понять, что безопасных мест на первом этаже больше нет.

— ОТХОДИМ НА ВТОРОЙ! Заберите тех кто без сознания! Сария! Придержи людей какой-нибудь магией! — просить девушку дважды не пришлось и она, выплескивая слабо бурлящее в ней раздражение, ударила сильным потоком ветра по окнам, выкидывая обратно на улицу тех кто силился в них залезть. Миг и вот барьер уплотненной силы вытолкнул пытающихся прорваться через вход людей прочь за порог, после чего получившие время стражники устремились к лестнице наверх. Всего полминуты ожидания и вот первый этаж уже опустел после чего, оставшаяся внизу лишь с Курзаном магесса, легко подхватив дядю на руки и отпуская свои щиты, с нечеловеческой скоростью устремилась наверх. Невероятным прыжком перелетела через баррикаду из какой-то мебели, устанавливая на выходе наполненную жизненной энергией и способную довольно долго продержаться под напором людей линзу воздуха.

Усадив ошарашенного такой силой и прытью Курзана прямо на пол, Сария села и сама, за доли секунды погружая себя в поток и дробя сознание. Как долго продлится это бессмысленное столкновение с горожанами было непонятно, поэтому она заодно принялась медитацией и дыхательными упражнениями наполнять опустевший за утро менее чем на треть резерв, заодно используя плетение аналитики и пропуская всю эту глупую ситуацию сквозь себя.

— Пока я сижу тут и подпитываю щит, его без магии невозможно разрушить — не открывая глаз и контролируя окружающее пространство своей силой, успокоила приготовившихся к бою стражников и дядю девушка, когда первые люди добрались до баррикады и принялись спешно растаскивать сваленные в кучу столы и тяжелые шкафы с какими-то бумагами — Через меня они не пройдут, поэтому скорее начинайте искать другие способы забраться на второй этаж — ее слова подтвердил звон разбившегося в каком-то из кабинетов окна и зычный приказ сотника, отправившего своих бойцов уводить местных работников на крышу и закрывать все ’’щели’’ через которые можно просочиться на верх. Он и сам хотел отправиться кому-то помогать, но девушка крепко ухватила его за карман форменных брюк, не позволяя даже сдвинуться с места.

— Дядя… стой тут… Командуй — последнее слово прозвучало как требование, после чего магесса, не давая ему время на размышления, сразу завалила его результатами своего краткого анализа и новыми просьбами — Сейчас люди охвачены едиными эмоциями и будут давить пока не остынут и не осознают что натворили. Нужно время чтобы они упокоились и осознали содеянное. Словами до них пока не достучаться, но… лучше все равно попробовать. Бери господина Итагора, он сейчас на третьем этаже, примерно над нами, и сразу тащи его на крышу. Пусть попробует пристыдить людей и уговорить успокоиться. Ну а пока он будет отвлекать народ сверху, я начну давить снизу страхом. Выдели мне пятерку бойцов, чтобы оттаскивать тела, а остальные пусть охраняют окна.

— Тела…? Надеюсь ты не…?

— Нет — тут же ответила на сильно урезанный, но вполне понятный вопрос молодая магесса и успокоила Курзана — Буду использовать плетение погружения в глубокий сон и медленно продвигаться вниз. Мои помощники должны будут утягивать уснувших наверх, чтобы их не затоптали другие горожане и складывать в ближайших помещениях. Пусть они спокойно лежат там, а не мешаются у нас под ногами. Страх и непонимание моих действий будут давить на разумы остальных и это должно будет сильно охладить их пыл. Энергии у меня всех конечно же не хватит, поэтому… Надеюсь ты уже как-то поднял тревогу в городе и позвал на помощь? Своими силами мы отсюда точно не выберемся. Мой резерв через какое-то время опустеет и тогда нас тут просто сметут — успокаивать сотника и говорить о том, что она, в принципе, могла бы держать тут оборону едва ли не до вечера она не стала. Вместо этого просто отпустила карман и хлопнув его по спине, поднялась на ноги и, так и не открыв глаза, пошла разбираться с проблемой.

— Сейчас все сделаю — пообещал сотник озабоченно потирая подбородок. А затем изумлено округлил глаза, когда девчонка, противореча самой себе, демонстративным взмахом руки погрузила больше двух десятков набившихся на лестницу людей в глубокий сон. Грохот упавшего стола и шорох падения тел. Новый полупрозрачный щит появился пролетом ниже, отталкивая тех кто пытался пробежаться по спящим, после чего девушка без особой спешки начала отодвигать в сторону весящий второе больше нее шкаф и затягивать на второй этаж людей, заодно исцеляя все их мелкие ссадины, порезы и травмы от падения.

Видя подобную силу и припоминая ее недавнюю вспышку гнева, Курзан с довольно большим запозданием наконец-то понял, что его маленькая, живущая по-соседству девочка, выросла не только физически, но и как одаренная, став невероятно искусной и крайне умелой магессой. А все похвальба про количество освоенных плетений и наставничество ректора, получив видимое подтверждение, перестала быть пустыми цифрами и словами… и дала мужчине еще одну весомую причину для гордости за его маленькую Сарию.

Все эти мысли и эмоции промелькнули за считанные секунды, после чего сотник, довольно огладив усы, наконец-то устремился на третий этаж, чтобы искать там градоправителя. Который, судя по очень точному указанию девушки, даже не удосужился выйти из своего кабинета и уточнить что там вообще внизу происходит. Да, Баларам Итагор был очень занятым человеком… поэтому его пришлось отвлечь от работы и буквально силой снять с какой-то молоденькой девицы и, вкратце описывая творящийся снаружи кошмар, заставить его одеться.

Когда же полноватый и пытающийся отдышаться после короткого забега управитель города наконец-то выбрался на крышу и показал свой лик народу… этот самый народ выразил свое неодобрение его работой. А какой-то силач умудрившийся закинуть яблоко на такую верхотуру, едва не завершил карьеру Идагора кардинальным образом, путем сбивания того с небольшого парапета крыши. Благо Курзан успел перехватить этого недоумка за пояс и дернуть на себя, предотвращая неминуемое падение. После такого удара по гордости, градоправитель, стерев ошметки яблока со лба, категорически отказался выглядывать вниз и решил обратиться к народу прямо так, не показываясь буянам на глаза.

К счастью, Сария лишила его необходимости еще сильнее позориться и решила возникшую проблему довольно кардинальным образом. Пока глава города собирался с мыслями и придумывал подходящую речь, Сотник услышал резко усилившийся шум внизу и поспешил заглянуть за парапет. И на время потерял дар речи, наблюдая за тем как девушка просто уходит из ратуши и с площади, роняя всех кто попадался ей на пути, словно переспелые колосья, и идя прямо по спящим людям. Кто-то пытался в нее что-то кидать, но все снаряды, не достигая цели, тут же отправлялись в обратном направлении, заставляя наглецов заходиться криками боли.

Хотя, большинство просто стояло и растерянно наблюдало за этим жутким шествием, подтверждая ее собственные слова и более не пытаясь добраться до опасной магессы любой ценой. Загадочная девица с закрытыми глазами, спокойно идущая по спящим людям… такой образ вызывал у людей опаску, словно ведро холодной воды, остужая головы и вкладывая в них довольно разумную мысль «А не пойти ли мне отсюда?».

Прошло всего несколько минут, а Сария, словно острый меч, рассекла дурную толпу на две неровные половинки и затерялась среди домов, таким необычным образом объявляя об окончании своего приема.

Так и подошел к концу ее первый рабочий день на новом месте.

Загрузка...