ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

На следующее утро, едва забрезжил рассвет, Кэсси услышала тихий звук шагов на дорожке. Она медленно села в постели.

— Роб! — тихо окликнула она, удивляясь, почему ее любивший поспать сын уже встал так рано.

Она отодвинула штору и открыла окно пошире.

— Спи дальше, Кэсси, еще рано. Прости, что разбудил — приглушенный голос Грея нарушил тишину раннего утра.

Он стоял возле дома в одних черных шортах. На груди блестели капельки пота.

Она уже видела его таким однажды, когда они занимались любовью. Она крепко держалась за его широкие плечи, а он бережно уложил ее на мягкую траву и стал целовать, пока не довел до исступления.

Кэсси судорожно вцепилась пальцами в занавеску, изо всех сил сдерживая себя, чтобы не закричать.

— Спи, спи, — тихо повторил он, словно ребенку, которого укладывают в постель.

Но сон ушел бесповоротно. Грей не во сне, а наяву стоял рядом. Он поселился по соседству, опять вмешался в ее жизнь.

Кэсси завернулась в простыню, встала с постели и отдернула штору.

— Грей, что ты здесь делаешь? — через силу выговорила она.

Он подошел так близко, что видно было, как тоненькая струйка пота на его груди стекает к низко спущенному поясу шортов, просачиваясь внутрь.

Она отвела глаза.

— Прости, Кэсси, — еще раз извинился он. Мягкий, хрипловатый голос будто проникал сквозь тонкую простыню, обволакивая ее тело. — В следующий раз выберу другой маршрут. Забыл, что не все встают в такую рань, как я.

— Я тоже рано встаю, — сказала она. — Но сегодня воскресенье, и не надо открывать магазин.

— Вы с Робом сегодня свободны?

Она закусила губы, плотнее натянула на себя простыню.

— Утром мы ходим в церковь. Всегда, по выходным. Это наша семейная традиция.

В детстве у нее не было настоящей семьи. И сейчас она почувствовала, что может потерять то, что у нее есть.

— Ты не против, если я украду оставшуюся часть дня?

Буду. И даже очень. Грей угрожает спокойствию, благополучию, всей ее жизни.

— Да н-нет, конечно, нет, — произнесла она, запинаясь.

— Неправда. — Он усмехнулся, протянул было руку, словно хотел прикоснуться к ней через открытое окно, но раздумал. — Не буду вас задерживать, пойду приму душ.

Кэсси посмотрела на покосившийся трейлер по другую сторону дороги.

— Не могу поверить, как ты собираешься жить в этой штуке, — в голосе ее чувствовалось беспокойство.

— Обижаешь, Кэсси, — отделался он шуткой. — Эта штука, как ты говоришь, — мой дом. Моя крепость.

— Но трейлер так наклонился, что можно скатиться с кровати. — Она крепко держала руками простыню, чтобы та не упала.

— Под ножками лежат бетонные блоки. Очень надежно. Изобретение мистера Мозера.

Грей с трудом сдерживал улыбку.

— Но ведь не мистер Мозер спит на этой кровати, не так ли?

— Точно, — согласился он. — Уверен, прошлой ночью мистера Мозера там не было. Я спал один. Как и ты, Кэсси.

Он положил руки на подоконник и подтянулся. Потом одной рукой приподнял ее подбородок, чтобы заглянуть в глаза. Его губы оказались совсем рядом с ее губами. Кэсси не знала, как себя вести.

— Трейлер меня вполне устраивает, Кэсси. То, что я из Александеров, вовсе не означает, что я должен спать на атласных простынях. — Грей перевел взгляд на хлопковую простыню, которая прикрывала ее тело. Кэсси стояла как парализованная. — Ну, я пошел мыться. — Он убрал руку с ее подбородка, отвернулся и пошел на свой участок.

Неожиданно для себя она спросила:

— И где же ты собираешься мыться?

Он оглянулся, поднял руку вверх и улыбнулся.

— Хозяин разрешает пользоваться его ванной комнатой.

Наверное, это стоит немалых денег, подумала она. У нее, кстати, тоже есть душ…

Кэсси закрыла окно.

Потом, когда она готовила завтрак и уронила яйцо, ей пришло в голову, что она испытывает что-то наподобие чувства вины. А это чревато… необдуманными шагами. У нее даже мелькнула мысль предложить Грею воспользоваться ее душем.

Какая еще глупость может прийти ей в голову? в любом случае при встрече с Греем Александером в следующий раз она будет одета. Надо надеяться, что Грей тоже.


На ней была одна простыня.

Грей намылился и стоял под горячим душем. Она так вцепилась в простыню, так прижимала ее к себе, словно боялась, как бы он чего не увидел… Проклятье! У него просто разыгралось воображение. Все эти годы он хранил в памяти воспоминание о Кэсси, шепчущей его имя, когда он расстегнул ее белую блузку и целовал ее груди.

— Черт. — Грей закрыл горячую воду и почувствовал, как струя холодной воды обожгла его тело. Это отрезвило его. — Будь осторожен, Александер, — предостерег он себя.

Да, впредь он не даст волю чувствам. Когда он ехал сюда, ему не терпелось ускорить события, наверстать упущенные годы. Ему очень хотелось пойти вместе с Робом и Кэсси в церковь, но он сдержал себя. Посещение церкви — дело семейное, и он понимал, что его появление с ними вызовет любопытство, а Кэсси не отбиться от вопросов. А это ни к чему в присутствии Роба.

Проблем много и без того. Предстоит завоевать расположение сына. Это не будет так просто, особенно когда очень хочется представить себе, как выглядит Кэсси без одежды.

Подобные мысли приходили Грею в голову, пока он пытался навести порядок в убогом трейлере. Потом он стал обдумывать план действий на ближайшие дни. Как раз в это время вернулись Кэсси и Роб. Бейли выбежал им навстречу. Роб наклонился погладить его.

— Все прошло нормально? — спросил Грей, подходя к сыну.

Что за глупый вопрос, неужели нельзя было придумать что-нибудь другое? Грей проклинал себя за то, что он, который никогда не терялся на любых переговорах, робел перед собственным сыном. Возможно, так и должно быть. Ведь в данной ситуации на карту поставлено все. Риск был слишком велик.

Роб повернул голову, продолжая почесывать Бейли за ушами.

— Конечно.

— Наверное, хочется побыстрее избавиться от рубашки и галстука? Понимаю, сам был мальчишкой.

Роб внимательно смотрел на него, сморщив лоб.

— Да, не очень люблю носить эти вещи, но маме нравится.

Грею приятно было услышать такие слова от ребенка. Чувство гордости за сына омрачалось мыслью о том, что он не видел, как мальчик рос.

Через несколько секунд вышла Кэсси, и он увидел в ее глазах беспокойство. Должно быть, догадалась, о чем он думает.

Но она не произнесла ни слова. Пусть все останется пока так, как считает Роб: этот мужчина — старый знакомый мамы, который приехал их навестить.

— Ленч готов, Роб, — сказала она. — Иди переоденься.

— У меня есть предложение. — Слова Грея предназначались Робу, но смотрел он на Кэсси. — Мистер Мозер сказал, что недалеко отсюда начинается фестиваль. Хотел пригласить вас обоих.

Черт возьми, он произнес это тоном юноши, просящего о свидании. Приготовился к тому, что Кэсси откажется, так как дома полно дел. Он видел, как пальцы ее нервно теребили пояс темно-синей юбки.

Но сын опередил ее, покачав головой:

— Я уже обещал Тиму прийти к ним на ленч. — Роб запустил пальцы в собачью шерсть, вопросительно поглядывая то на мать, то на Грея.

— Роб, мистер Александер уже пригласил нас сегодня, — с упреком сказала Кэсси. — Ты же знаешь.

— Я думал, что это просто из вежливости.

— Мы должны сдержать слово. Иди позвони Тиму и…

— Не беспокойся, Кэсси. Все нормально, — вмешался Грей.

Она покачала головой.

— Нет, не нормально. Я…

— Все в порядке, Кэсси. Что-нибудь придумаем в другой раз, Роб.

Роб закусил губы, посмотрел на мать, потом повернулся к Грею:

— Я… Ладно. Извини, мам. Не сердись.

Кэсси не знала, как поступить, посмотрела на сына и сказала:

— Поговорим позже. А в следующий раз, прежде чем обещать что-то Тиму, спроси у меня.

— Договорились. — И он помчался к двери, на ходу сбрасывая рубашку и галстук.

Кэсси подождала, пока закроется дверь, и лишь потом обернулась к Грею.

— Он был не прав. Ты зря вмешался.

— Не хотел заставлять его делать то, чего ему не хочется.

Кэсси улыбнулась.

— Добро пожаловать в чудесный мир родителей, Грей. Детям не всегда хочется делать то, что надо. А родителям приходится быть строгими.

Она всему научилась сама, подумал Грей. Ее отца примерным родителем нельзя было назвать.

— Возможно, — согласился он. — Роб должен получше узнать меня. А мне надо постараться завоевать его доверие. Как ты думаешь, он не доверяет мне, потому что я живу в трейлере?

Кэсси глубоко вздохнула.

— Думаю, причина другая. Мы были знакомы раньше, и Робу кажется, что ты начнешь… ухаживать за мной. Я сказала ему, что это совсем не так, но он…

— Но он не слепой и к тому же сообразительный мальчик. И понимает, как мужчина смотрит на женщину.

Кэсси смотрела на него в упор, лицо покрылось восхитительным румянцем.

— Мне казалось, мы договорились, что между нами ничего быть не может.

Грей медленно покачал головой и провел пальцем по хмурой складке между бровями Кэсси.

— Не припомню, чтобы говорил нечто подобное. Мы выяснили, что не подходим друг другу, но я никогда не говорил, что не считаю тебя привлекательной. Нас… тянет друг к другу, как и одиннадцать лет назад. Ведь Роб любит животных. К тому же у него богатая интуиция. Нет смысла обманывать его, он все прекрасно понимает. Сделаю все, чтобы он не подумал, будто я собираюсь утащить тебя, перекинув через плечо.

— Ну, не знаю, — улыбнулась Кэсси. — Десятилетнему ребенку это как раз может понравиться.

Словно догадавшись, что о нем говорят, Роб выбежал из дома. Не завязанные шнурки его кроссовок болтались из стороны в сторону.

— Вернусь к ужину, мам, — крикнул он, вскакивая на велосипед. — Пока.

Потом, зная, чего ждет от него мать, обернулся:

— До свидания, мистер Александер. Извините еще раз.

И укатил.

Кэсси украдкой взглянула на Грея. Смутившись оттого, что стоит слишком близко от него, она сказала первое, что пришло ей в голову:

— Обычно он ведет себя лучше.

Грей успокоил ее:

— Не беспокойся, Кэсси. Я не думал, что все пойдет легко. Все нормально. Нужно терпение. Я буду стараться.

— И у тебя есть время на это?

Кэсси машинально посмотрела через дорогу. На трейлер. Как долго сможет Грей прожить в таких условиях? В любой момент, как только ему это надоест, он соберет вещи и вернется в Мисандерстуд. А перед этим выложит Робу всю правду. Потом станет увозить с собой сына. Кэсси испугалась.

— Довольно, Кэсси. Перестань волноваться из-за этого дурацкого трейлера и гадать, не собираюсь ли я из-за него форсировать события. Вижу, ты почти уверена, что я заберу Роба в Мисандерстуд без твоего согласия, и все потому, что живу в непригодном для жилья вагоне. Пошли. Приглашаю тебя на экскурсию.

Не дожидаясь ответа, Грей взял ее за руку и потянул за собой.

— Все в порядке. Я тебе верю, — пыталась она сопротивляться.

— Ну да. Как муха пауку.

Грей шел, не останавливаясь. Она шла за ним.

У двери трейлера Грей повернулся к ней.

— Ну вот, Кэсси. Добро пожаловать в мой дом, — сказал он и распахнул дверь.

Ступенек не было, порог находился не меньше чем в двух футах от земли. Не колеблясь, Грей ловко подхватил Кэсси за талию, приподнял и поставил на пол. Тепло его рук обожгло ее, а когда он убрал руки, Кэсси посторонилась, давая ему дорогу, и отошла в самый дальний угол.

— А здесь… гораздо чище, чем я думала. Здесь… — не договорила она, закашлявшись.

— Не люкс, но жить какое-то время можно. — Грей похвастался, что здесь есть свет, тумба для белья, кровать, занимавшая половину комнаты.

Кэсси захотелось убежать отсюда, и она повернулась, чтобы сделать это немедленно.

— Здесь не так плохо, как я думала. Просто я…

Она пошевелила рукой и нечаянно задела его. Теплая волна прокатилась по всему телу.

Грей погладил ее по щеке.

— Подойди ближе, Кэсси, — прошептал он и стал перебирать ее волосы. Другой рукой обнял ее за талию, привлек к себе и накрыл губами ее губы. Она не сразу осознала, что происходит. Но, когда почувствовала вкус его губ, вдохнула его запах, огненный вихрь подхватил ее и понес. Казалось, весь мир перевернулся.

Ощущать его теплое, большое тело было поистине райским блаженством. Ее как магнитом притягивало к нему, ей хотелось, чтобы их тела соединились воедино, чтобы сердца бились в унисон. Не в силах сопротивляться, она запустила пальцы в его волосы и всем телом подалась вперед, вдыхая запах лосьона и теплой кожи мужчины.

Словно и не было всех этих лет. Он не отрывался от нее, целовал ее губы, ласкал грудь.

Ей снова было семнадцать, и она опять была во власти желаний. До кровати оставался всего один шаг…

— Кэсси, ангел мой, — в его голосе звучало обещание… любви.

Как это было несправедливо! Того, о чем она так мечтала, не существует в реальности. Это всего лишь инстинкт, голос плоти, который сводит их с ума, лишает возможности думать. Этот пожар охватил их обоих.

Грей исступленно целовал ее шею, руки ласкали тело, и Кэсси так хотелось вырваться из плена своих мыслей, прильнуть к нему и еще раз испытать то, что познала она в ту давнюю ночь.

Но она знала и то, сколько боли принесла та ночь. Ей не хотелось пережить это вновь.

— Поцелуй меня, Кэсси, — попросил Грей.

Он держал ее лицо в ладонях, покрывая поцелуями. Было очень просто сделать то, о чем он просил. Еще и потому, что она сама хотела этого, и, казалось, ничто не мешало ей предаться наслаждению.

Правда, она хорошо знала, чем все это может кончиться. И что принесет завтрашний день.

Хотя… какое это имеет значение? Нет, конечно же, имеет. Грей — человек, который добивается всего, чего хочет. Она же должна быть осторожной, иначе рискует потерять все. В погоне за тем, чего никогда не получит. Все повторится снова.

— Нет, — прошептала она у самых его губ.

Грей моментально отпустил ее. Он прислонился к стене и не отрываясь смотрел ей прямо в глаза.

— Я не должен был приводить тебя сюда.

Кэсси хорошо знал, как трудно будет справиться с собой, преодолеть влечение к тебе.

Она кивнула, закусила губы.

— Ты преследовал свои цели.

Он отшатнулся от нее, словно получил пощечину.

— Не думай так. Я вовсе не хотел обманом затащить тебя сюда и заставить делать то, чего ты не желаешь.

— Я так не считаю. Ты собирался доказать мне, что не заберешь без моего согласия Роба и не увезешь в Мисандерстуд, что намерен остаться здесь и дать ему время лучше узнать тебя, что сможешь какое-то время пожить здесь. А это… — она развела руки в стороны, и, увидев, как они дрожат, смутилась, — это…

— Мужчина, потерявший контроль над собой. Не сумевший справиться с чувством.

— Я тоже хороша. — Лицо ее пылало, а она боялась опустить глаза и посмотреть, застегнуты ли пуговицы на блузке.

— Спасибо, что ты вовремя остановилась. Обещаю, Кэсси, впредь контролировать себя. Тебе не надо беспокоиться. И насчет Роба тоже. Я дам ему время. Столько, сколько смогу.

Кэсси посмотрела на него долгим, пристальным взглядом и, не дожидаясь помощи, выпрыгнула из трейлера. Ей совсем не хотелось вновь оказаться в его объятиях.

— Кэсси… Я пригласил вас сегодня на ужин, — напомнил ей он.

Ужин. За столом. Их колени почти соприкасаются.

— Извини, Грей. Как-нибудь в другой раз, ладно? — Она посмотрела на него, повернулась и быстро пошла к дому.

Кэсси отдавала себе отчет в том, что того спокойствия, к которому она привыкла за последние годы, ей не вернуть. Нервы ее были напряжены до предела. Грей все еще был ей небезразличен, и в то же время она не хотела, чтобы он находился здесь. Но если Грей уедет, то постарается забрать с собой Роба. Хотя бы на время. И сын уже не будет принадлежать ей целиком.

— Этого не должно случиться, — твердила она, входя в дом. — Ты снова так легко проиграла!

Эта мысль привела ее в отчаяние.

А через несколько часов перед домом остановился фургончик из ресторана «Эмилио», и водитель стал выгружать прозрачные пакеты с едой: сочный зеленый салат, рыба в густом, аппетитном соусе, фаршированные грибы и свежий хлеб с хрустящей корочкой.

— Что это значит? — спросила она.

Мужчина пожал плечами и протянул ей лист бумаги.

Я всегда выполняю свои обещания. Грей. Кэсси прочитала записку и подумала; кто бы в этом сомневался.

Почему же тогда она не верит обещаниям Грея не давить на Роба, не приглашать его в Мисандерстуд без ее согласия? Почему она не может успокоиться, несмотря на заверения Грея контролировать свои чувства?

Сегодня ночью ей приснился мужчина. У него были каштановые волосы, и, когда он прикоснулся к ней, ее затрясло, как от удара электрическим током. Она проснулась одна в постели со смятыми простынями.

Это был мужчина, с которым у нее есть общий сын.

Необходимо взять себя в руки и относиться к Грею как к другу.

Надо, чтобы они поладили. Ради Роба. Во имя собственного спокойствия. Не надо себя накручивать. У нее это обязательно получится. Разве за десять лет она не добилась всего, чего хотела?

Но и на следующий день заполучить Роба оказалось невозможно. Пришлось даже наказать его за плохое поведение. Стало ясно, что все пойдет гораздо труднее, чем она предполагала.

«Трудно, но не невозможно», — успокаивала себя Кэсси, измеряя шагами комнату. А вечером она нерешительно постучала в дверь трейлера.

— Кэсси? Что случилось? — Грей смотрел на нее тревожно, собираясь выйти на улицу.

— Не волнуйся, все нормально, — сказала она. — Я… Спасибо тебе за вчерашний ужин. Не надо было этого делать.

— Я обещал.

Кэсси глубоко вздохнула.

— Я тоже обещала, что буду заодно с тобой. Это справедливо по отношению к тебе и к Робу. Так что…

Грей ждал, не говоря ни слова, не задавая вопросов. Он просто… смотрел на нее, а она смущалась под его взглядом.

— Роб… — выдавила из себя Кэсси. — Ей казалось, что в ярком лунном свете он видит ее насквозь и догадается, о чем она думает — об их последнем поцелуе. Кэсси устыдилась этой мысли. Нет, Грею такое не придет в голову, а она здесь по другому поводу. — Роб много времени отдает своим животным, — наконец сказала она.

— Он прекрасно о них заботится.

— Да, это его слабость. Он давно хотел попросить Джейка помочь ему расширить один из загончиков, но Джейк в последнее время слишком занят перестройкой дома.

— Понятно. Тебе неприятно, что Джейк давно у вас не был?

Кэсси не совсем понимала, что он имеет в виду. И пожалела, что не видно его глаз — он стоял в тени.

— Мы с ним друзья. Я уже говорила тебе. Конечно, скучаю по нему, но сказать хотела совсем не это.

Грей сделал шаг вперед, и она увидела его взъерошенные волосы, словно он только что встал с постели. Она с трудом подавила желание погладить их.

— Ты заговорила о Джейке и животных Роба не случайно, да? Ты хочешь помочь мне установить контакт с сыном. Мне нравится эта идея, — тихо сказал он.

Его голос завораживал. Ей очень хотелось подойти к нему поближе, но она справилась с этим.

— Да.

— Но, если по-честному, тебе хотелось бы, чтобы я сюда вообще не приезжал.

— Да, это так. — Ее голос прозвучал немного резко.

Он подошел ближе. Кэсси от испуга закрыла глаза. Потом почувствовала, как он провел кончиками пальцев по ее бровям, векам, губам.

— Спасибо тебе, Кэсси. Я ценю твою помощь.

Она отстранилась от него, повернулась и пошла в сторону дома. Она сделала то, что хотела, и сдержит свое обещание — будет помогать сыну и отцу налаживать отношения. Но впредь рисковать не намерена. Да еще в темноте. Глупо являться к Грею Александеру ночью. Так можно и домой не вернуться.

Только не надо ничего усложнять. Уж она постарается. Отныне они с Греем — просто друзья, не более того. Что-то вроде бывших супругов, которые после развода остались в хороших отношениях. Так будет лучше.

С этой мыслью она заснула. С мыслью, что жизнь продолжается.

Загрузка...