Глава 20

Я услышал, как закопошилась земля. А вскоре, как гости начали кричать. Но даже это не заставило меня отвлечься от сладких губ невесты.

Краем глаза засёк пробегающего мертвеца, который играл в догонялки с упитанным дядей Лизы. Она тоже это заметила, когда мы отвлеклись друг от друга, и рассмеялась.

— Так им и надо, — сквозь смех выдавила она. — Теперь никто не посмеет мне указывать, что делать. Ну, кроме тебя, мой верный муж.

Она протянула мне руку, и я взял её.

— Надо бы разбавить это представление, — я подметил, что родственники Лизы бегают по двору, но к своим каретам как-то не стремятся.

Сунул два пальца в рот и засвистел. Из открытого окна первого этажа выпрыгнул Паучелло.

Крики усилились, как и смех моей супруги.

Паучелло начал загонять дворянскую чету в кареты. И экипажи, словно стрелы, тут же начали срываться с мест один за другим, исчезая в воротах поместья.

— Не ожидал от тебя, дочь, — отец Лизы был озадачен, провожая взглядом последних гостей.

— Папенька, я ж тебе говорила, что отомщу им, — улыбнулась Лиза. — Теперь они забудут о твоём наследстве. А если вспомнят — это повторится.

— Меры, конечно, радикальные, — смутился граф. — Но… может, ты и права.

— Хорошо, что подарки они оставили заранее, — подметил я, улыбаясь.

* * *

— Ну что, погнали! — закричал от восторга Птерозавров, взмахнув медальоном воскрешения.

Плечо ещё не полностью зажило и от резкого движения стрельнуло в том месте, где случился перелом. Да уж, падение оказалось более, чем неудачным.

Он выжил, несмотря ни на что, и скоро придёт к этому ублюдку. Не один, а с армией, которая сметёт всё его поместье с чёртовыми призраками, умертвиями, паршивым скунсом. Все, кто ему дорог, сдохнут под укусами мёртвых, и затем обернутся против него.

Птерозавров нервно задёргал щекой, когда вновь вспомнил момент падения, и толпу умертвий, которая была готова разорвать его на куски.

Пришлось воспользоваться одним из своих козырей. Кристалл силы, покоящийся в его подвале ожил, и энергия разрушения выплеснулась из него, падая дождём на сотни бегущих в его сторону мертвецов.

Через пару секунд почти ничего не напоминало о смертоносной толпе, пытающейся уничтожить его. Кроме тысячи свежих земляных могил. Энергия смяла наступление, упокоив мёртвых. Эта же энергия срастила ему кости и вдохнула силы. Птерозавров даже помолодел лет так на двадцать.

Ярость захлестнула его и просилась наружу. Никто и никогда не унижал его так, как этот сучёныш. Обернуть его же силу против него самого! Но всему своё время.

Затем он нашёл Николя.

Эта крыса тряслась словно осиновый листочек, и с каждым шагом Птерозаврова, его голова всё сильнее уходила в плечи.

Вот он уже и руками закрыл своё бледное лицо.

— Думаешь, я тебя буду бить? — спросил его некромант.

— Надеюсь, что нет, — пропищал этот жалкий, тщедушный крысёныш.

— Да, ты прав. Я не буду тебя бить, — ответил Птерозавров, положив свою ладонь на макушку Николя. И, услышав вздох облегчения и радостные всхлипывания, тут же обломал его: — Я тебя превращу в умертвие. Причём очень эффективное.

Тут же ладонь некроманта вспыхнула ядовито-зелёным светом. А потом его слуга начал мутировать.

Да! Он давно хотел проделать такое. Но усиливающее заклинание, невероятно сложное и энергозатратное, только сейчас сформировалось полностью.

— Аггрр, нах, хррр! — зарычало то, что ещё когда-то было его слугой.

— Ну вот, — довольно улыбнулся Птерозавров. — Теперь от тебя больше пользы.

— Аххрр, пххх, — ответило существо, смотря сверху вниз на своего хозяина.

Николя раздуло как на дрожжах. Его светловолосой причёске пришёл кирдык, и вместо неё торчали жиденькие волосишки, с которых капала какая-то слизь.

Вместо когда-то ровных зубов теперь из огромной пасти торчали острейшие клыки.

Хилое тело пошло нафиг. Вместо него — бугры мышц, на которых вздувались чёрные вены.

— Ты будешь рядом, когда мы подойдём к поместью Акакия, — зловеще пробормотал Птерозавров, но Николя слышал его и понимал. — И я дам тебе особое задание.

Существо одобрительно забило в свою перекачанную грудь огромными чёрными кулаками и громко заклацал зубами.

Птерозавров скривился в улыбке, вспоминая то, что проиходило ещё недавно. Сейчас же он стоял возле очередного кладбища и с пригорка смотрел на долину, которая была усеяна могилами. Позади него бесновалась толпа мертвецов, собранная им по пути. Рядом рычала адская гончая, которую он слепил буквально из кусочков; восстановил, используя останки того сраного пуделя.

Птерозавров сорвал со своей шеи медальон, который мерцал кроваво-фиолетовым, и взмахнул им.

Тысячи красных искр вырвались из него и взметнулись в небо. А затем упали дождём на расстилающееся в долине большое кладбище.

Какое-то время ничего не происходило. Но затем Птерозавров почувствовал, как задрожала земля под его ногами. И оскалился, посмотрев на поле. То тут, то там из-под почвы начали вырываться полуистлевшие руки его будущих бойцов.

Когда последнее умертвие покинуло свою могилу, некромант прошёлся вдоль молчаливой покачивающейся толпы в несколько тысяч мертвецов.

— Ну что, готовы сокрушать⁈ — крикнул он.

В ответ тишину в долине разрушило утробное рычание тысячи глоток и клацание множества зубов. Толпа за спиной поддержала своих новых собратьев, одобрительно зарычав ответ.

Но и это ещё было не всё. Птерозавров обратил внимание на большой склеп, находившийся немного в стороне от кладбища. За его каменной дверью он чувствовал столько силы, что даже засомневался, сможет ли он её обуздать. Однозначно, какой-то мощный маг. Благо напитался некромант энергией от кристалла в подвале изрядно.

Птерозавров вновь активировал медальон, и отправил сноп красных искр в сторону склепа. Те тут же пролетели через микроскопические щели каменных стен.

Изнутри послышался вой, затем дверь содрогнулась, но не поддалась. Затем последовала серия не менее мощных ударов. Но камень держался. Да уж, замуровали на славу.

— Николя, дружок, расхреначь дверку, — дал он команду своему мутировавшему слуге.

Мутант зарычал и с разбега ударил в «дверной проём». Тот тут же покрылся трещинами и взорвался, выпуская какого-то тощего мертвяка в позолоченном одеянии. Николя отбросило в сторону.

— Стоять! — прикрикнул на него Птерозавров, но оживший маг даже и не думал останавливаться. Обычные заклинания подчинения на него не действовали.

Некромант выставил свою костлявую руку ладонью вперёд, растопырил пальцы, с которых сорвались чёрные и тягучие, как смола, нити.

Они впитались в мертвеца, и тот остановился.

— Ну вот, теперь ты будешь служить мне, — ответил Патрик, на что умертвие кивнуло. — Отличный источник энергии. Просто замечательный!

Вот теперь он был доволен. Ещё несколько кладбищ, и можно собираться в поход.

* * *

Следующим утром в мою спальню ворвалась Анфиса. Нагло и бесцеремонно.

Я тут же натянул на обнажённую Лизу одеяло.

— Какого дьявола ты здесь забыла? — рыкнул я на неё.

Новую дверь нам так и не привезли, поэтому пока на её месте красовалась чёрная шторка. Через которую даже призраки подглядывать не могли.

Да, в доме некроманта всё должно быть чёрным. Благо, что супруга с этим спорить не стала. И даже чёрную кружевную пижамку купила, которую мне сразу захотелось снять.

— Ураганчик новость принёс! — завопила Анфи. — И не сказать чтобы она была хорошей.

— Кто? — не понял я спросонья.

— Ну, мой комар-разведчик, — пробормотала ведьма. — Не тупи!

— От тупой слышу, — буркнул я. — Я только проснулся

Лиза выбралась из-под одеяла и сонным голосом спросила:

— Да что за крики с утра пораньше?

— Сам не понимаю, — пожал я плечами. — Вот, подруга твоя ворвалась в нашу спальню. Говорит, Ураган к ней вернулся.

— Какой, к чёрту, ураган? Маги-погодники сказали, что будет солнечно, — не поняла Лиза.

— Да комар это мой! Комар! — крикнула Анфиса, будучи на эмоциях. — Я его за Птерозавровым следить отправляла!

— Ага, ну так сразу и говори! — возмутился я.

— А я так сразу и сказала! — вскрикнула в ответ ведьма.

А нечего ко мне с утра с непонятными разговорами подходить, тем более так эмоционально! Я пока кофе не выпью, мозг иной раз отказывается соображать. И он отторгает любые внешние раздражители.

— Так что узнал твой комар? — спросил я, стараясь быть максимально серьёзным… и не уснуть.

— Всё х*рово! — ответила Анфиса. — В общем, Птерозавров начал собирать армию. Ходит по погостам, всех воскрешает и за собой уводит.

Мы с Лизой переглянулись. Она кивнула мне, и я вскочил с кровати, просыпаясь на ходу.

— Петрович! — громко закричал я. — Готовь моего скакуна!

— Ты надолго? — ласково спросила Лиза.

— Не знаю, солнце. Вернусь, как только соберу больше мертвецов, чем у Птерозаврова, — ответил я и следом обратился к Анфи. — А сколько их у него?

— Сколько мертвецов во всех кладбищах губернии, — ведьма пожала плечами. — Мои комары ещё не научились считать.

— Как это во всех⁈ — я опасался, что враг смог найти способ обойти мою защитную печать на ближайших погостах.

— Ну, кроме двух ближайших, — добавила ведьма.

— Фиговый из тебя разведчик, — посетовал я. — Отправь, что ли, лягушек. Может, они смогут посчитать численность вражеской армии.

Анфи что-то проворчала себе под нос и скрылась за шторкой.

У меня было два варианта: объезжать все кладбища в губернии и собирать то, что осталось после прохождения Птерозаврова. Или же сразу отправиться в соседнюю и пройтись по их погостам. Сомневаюсь, что там тоже есть сильные некроманты, что успели наложить на местных мертвецов свои костлявые ручонки.

Мой верный Гепард уже был готов к скачке, а Пук ждал меня в седле. Вот никогда же не зову его с собой. Но каждый раз он сам появляется перед отъездом. Мистика, а, скорее всего, ментальная связь, что тянется у нас с ним ещё с прошлой жизни.


Соседняя губерния встретила меня проливным дождём. Из-за чего Пук постоянно ругался, что у него не получается закурить.

Кладбища я чувствовал на интуитивном уровне, поэтому и никакой проводник по незнакомым землям был не нужен. Моя интуиция была намного точнее, ибо она вела меня напрямик, иной раз минуя комфортабельные тракты в угоду лесных тропинкам.

После полудня я уже добрался до первого кладбища. Надо было зайти в трактир, перекусить, но меня подгонял азарт. И желание повелевать истребляло любой голод. Может, поэтому я до сих оставался худым.

— Шеф, чего ждёшь? Воскрешай, — поторопил меня Пук. — В тепло уже хочется.

— Воскрешение не терпит спешки, сам знаешь, — ответил я питомцу. — Желаю насладиться этой атмосферой смерти.

— Дома насладишься, там пахнет точно так же, — махнул лапкой Пук.

— Ничего ты не понимаешь, — ответил я.

— У нас ещё двадцать погостов по расписанию, — пропищал скунс. — Если ты будешь на каждом по часу стоять и просто дышать запахом смерти, то мы и за три дня не управимся!

— Эх! — выдохнул я. — Нет в тебе романтики.

Пришлось согласиться с Пуком. Наслаждаясь атмосферой незнакомого кладбища, я совсем забыл о времени.

С губ сорвалось заклинание. И сто восемьдесят три умертвия поднялись из своих могил. Если что, считал их не я, а Пук, пока мы шли к ближайшему трактиру.

Мертвецов пришлось оставить на окраине деревни. Иначе бы повар сбежал раньше, чем мы показались на пороге заведения, оставив нас голодными. А так, обед прошёл на удивление спокойно. Не пришлось ни с кем драться, и даже в Пука никто пальцем не тыкал. Видимо, сегодня я внушал ужас одним своим внешним видом. Взрослею.

Через час мы добрались до второго погоста, и моя армия увеличилась на двести сорок три мертвеца.

— Маловато, — посетовал я, когда Пук представил расчёты.

— Ну оно и понятно, — ответил этот мистер очевидность. — В деревнях много и не умирает.

— Нам нужно попасть на городское кладбище, — сказал я, а затем остановил Гепарда и принюхался.

Эманации смерти шли из многих мест, но я хотел уловить где их больше всего. Поэтому поехал в ту сторону, где был наиболее сильный запах смерти. И что не удивительно, вскоре выбрался на широкий тракт.

Через час дождь закончился, но лужи от этого не исчезли. Надеюсь, никто из моей армии не утонет по пути. Хотя парочку ног они точно оставят.

Внезапно мне навстречу выехала группа людей на лошадях. В ней я насчитал человек тридцать. Впереди ехал статный мужчина в доспехах. Его густую бороду с проседью трепало на ветру из стороны в сторону, а колючий взгляд не предвещали ничего хорошего.

Я надеялся разминуться, и даже был готов мертвецов в лес отправить, чтоб обходили. Но нет. Незнакомец остановился в десяти метрах от меня.

— Верните наших мертвецов! — начал он вместо приветствия.

Не очень мне понравилась такая наглость. А где приличия аристократа? Поэтому я ответил похожим тоном:

— В законах не прописано, что я не имею право воскрешать мёртвых. Так что отойдите с дороги.

— Ни за что! — крикнул этот наглец. — Я не позволю вам эксплуатировать мёртвых людей, которые при жизни были подданными моей губернии!

— Ну и не отходите, — махнул я рукой. — Мы и через лес пройдём.

Отдал мертвецам ментальную команду, и они потопали в сторону ближайших деревьев, чтобы выйти на тракт позади возмущающихся. Да и своего Гепарда я направил туда же.

— Если вы сейчас же не вернёте мертвецов в могилы, то это сделают наши некроманты! — услышал я голос этого мужика. — А вам придётся предстать перед судом.

— Законов я не нарушал, — парировал я. — А у вас, мужчина, какое-то предвзятое отношение к некромантам.

— Да, я вас терпеть не могу! — признался он в порыве гнева. — И поэтому сделаю всё, чтобы упечь вас за решётку до конца жизни!

— Я же говорил тебе, что этот хрен нас ненавидит? Ну вот, — донёсся до меня тихий шёпот. Два молодых некроманта, судя по чёрным рясам и таким же камням на посохах, стояли неподалёку от «горе-губернатора». И достаточно далеко от меня, но чуткий слух уловил их слова.

— Эй, ребятки, — обратился я к ним. — А переходите на работу ко мне. У меня и замок есть, и призрачную прислугу выделю. И даже место в клане найдётся.

Глаза у двух юношей округлились. А лица застыли, словно каменные.

— Не смей переманивать моих магов! — завопил этот седовласый бородач.

— А это тоже не запрещено законом, — холодно ответил я и снова обратился к ребятам. — Я серьёзно! У меня крайне выгодные условия! И невесту родовитую вам подберём.

Видимо, последний аргумент стал решающим. И парни направили своих лошадей в мою сторону.

Это и взбесило окончательно губернатора.

— Ну, всё! Ты сам напросился, некромант! Не хочешь по-хорошему, будешь гнить в тюрьме! — заорал он и достал из седельной сумки небольшой стеклянный шар, что переливался в его руках разными красками, точно мыльный пузырь.

— Хах, ну, попробуй меня поймать, — рассмеялся я и отдал мертвецам мысленную команду возвращаться для боя.

Губернатор бросил в меня этот шар. Однако я не воспринял угрозу всерьёз, и даже уклоняться не стал.

А зря… Очень зря.

Шар врезался мне в плечо, но вместо того, чтобы отскочить закрепился на одежде и начал расти.

— Что за х*рня⁈ — вскрикнул Пук, готовясь выпустить газы.

Я ему не ответил, пытаясь накрыть этот шар плащом, к которому тот и прилип. Но не успел снять с себя этот предмет одежды. Сгусток магической энергии окутал уже половину меня, вместе с Пуком. Скунс царапал его когтями, что тоже было бесполезно.

Шар перестал расти лишь в тот момент, когда я оказался в нём полностью. А вот лошадь он оттолкнул.

Попытался я направить на плёнку, в которую был заточён, проклятье. Нужно срочно нейтрализовать магию!

Но это не привело к какому-либо результату.

Внутри этого гадского пузыря мои заклинания не работали…

Загрузка...