Глава 8

Вечером мы сидели за столом в компании мёртвых и живых и играли в карты. Теперь, когда призраки обрели плоть, им тоже стало доступно множество развлечений. А поскольку своих вещей и тем более денег у привидений не было, они делали ставки на желания.

— Ха! Ты проиграл! — вскочил из-за стола наш местный маньяк с радостными криками.

— Ну и какое желание? — втянув голову в плечи, спросил призрак толстого повара.

— Пусть туалеты убирает, — предложил Пук.

— Не, это слишком легко, — отмахнулся маньяк и злобно оскалился.

А я ещё раз отметил, как хорошо, что люди не умирают дважды.

— Так, смотри, — осенило нашего маньяка. — Сейчас подойдёшь к почтовому ящику и скажешь, что это ты натравил на него котёнка, который недавно нассал под дверью.

— А вот это очень жестоко, — усмехнулся я.

Хорошо, что я пропустил эту партию. А то попробуй обхитри призраков во время игры в дурака. Мухлюют не хуже демонов.

— Давай, иди, — поторопил маньяк повара, и тот с опущенной головой направился к почтовому ящику.

Не прошло и минуты, как по всему поместью раздался дьявольский рёв, в котором кое-как угадывался голос почтового ящика.

— Ща ему таких трендюлин попадёт, — потёр лапки Пук в предвкушении разноса. — Интересно, ящик его сразу проглотит или сначала понадкусывает?

Но это шоу было прервано, потому что почтовому ящику пришлось отвлечься.

— Господин, у нас гости! — загрохотал он. — У ворот какой-то бесячий старик, лицо кирпича просит! Ах да, с ним куча скелетов… такие же мерзкие.

Призраки тотчас загомонили и облепили окна, толкая друг друга.

— Некромант, что ли? — спросил я, зевнув.

— Именно. Призрак был мне должен, и я отправил его встречать этого ублюдка, — в голосе почтового ящика чувствовалось глубочайшее удовлетворение.

— Ну-ну, потише с оскорблениями, — остановил я его. — А то расстроишь ещё. А нас, некромантов расстраивать — себе дороже.

Я поспешил на улицу, пока незваный гость случайно не упокоил моего работника. А иначе кто мне пироги будет печь по утрам? Пусть даже с вареньем, которое он почему-то иногда приправляет солью.

Призрак уже открывал ворота, когда я подошёл к нему. После случая со шпионом в кустах было решено их всё же запирать. И вон, оказывается, не зря.

— Всё, теперь я сам. Иди, отдувайся перед почтовым ящиком, — ухмыльнулся я, и призрак сразу скукожился и пошёл в сторону входной двери. Туда, откуда доносилось зловещее клацанье зубов.

Ворота открыты, а гости ещё на пороге. А всё потому, что я перестраховался и временно наложил одно хитрое заклинание, не позволяющее некроманту и его приспешникам войти внутрь. Иначе — будет ата-та от призраков этого замка.

— Ты кто такой? — бросил я сморщенному старику маленького росточка.

— Да, мы гостей не ждали, — прокомментировал Пук и закурил сигаретку, а затем выдохнул дым в череп ближайшего скелета.

— Да как ты смеешь, молокосос⁈ — покраснел старик, ещё больше сморщившись от гнева.

— А ты — старая развалина, и что с того? — усмехнулся я. — Это моя земля, так что вали.

Я помахал ладошкой, показывая, что некроманту лучше проваливать.

— Катись колбаской по Малой Спасской! — выдал Пук, и услышал снизу злобный рык. Возле ног некроманта сидела адская гончая и смотрела на него горящими глазами. — И к псинам это тоже относится.

— Угомони своего пета, иначе Тузика спущу! — крикнул некромант, дёргая на цепи этого «милого пёсика».

— Ты не на своей земле, чтобы приказывать. Да и не получится, сам знаешь, — ответил я. — Так по какому поводу пришёл?

— По какому поводу⁈ — закричал старик, чуть ли не переходя на визг. — Ты, некромант недоделанный, три мои кладбища сп*здил!

А, так значит про поля он ещё не знает. Ну, оставим самое весёлое на потом.

— Где это на кладбищах было написано, что они твои? — резонно подметил я.

— На печатях, которые ты стёр! — старик начал уже слюной брызгать от ярости.

— А это не моя вина, что ты на них защитное заклинание не додумался наложить, — хмыкнул я и пожал плечами.

— Шеф, можно? — тихо спросил Пук, и в его глазах загорелся азартный огонёк. Мой скунс всегда готов к боевым действиям.

— Нет, он после твоих газов точно свалить не сможет, — так же тихо ответил я ему. — А сдался он мне тут лежащим у поместья. Хоть бы мертвяков посвежее взял, те бы дотащить смогли.

— Верни мои кладбища! — завопил старик и пнул вторую створку ворот, которая оставалась закрытой.

— Нет. Раз уж нас двое на этой земле, то и мертвяков будем пополам делить.

От такого заявления щёки старика аж почернели от злобы. Казалось, что сейчас упадёт с инфарктом. Ещё чего не хватало у порога моего дома.

— Да ты погоди подыхать, — усмехнулся я. — Ща, заклинание сниму. На моей территории умрёшь и будет мне ещё один слуга.

Внезапно старик выдохнул, задышал ровнее. Он что йогой увлекается? Слегка качаясь, некромант закрыл глаза и начал вдыхать, а затем выдыхать, вдыхать и выдыхать. Это продолжалось чуть ли не полминуты, после чего он вновь посмотрел на меня злым, но хотя бы уже не бешеным взглядом. Да и слюни вытер, которыми сам себя обрызгал, выкрикивая плохие слова. К тому же морщинистое лицо приобрело более менее нормальный оттенок. Будто подменили человека.

Всё же воевать за кладбища мне не хотелось. По крайней мере, сейчас, когда полно других проблем.

— Есть у тебя карта? — спросил я. — Попробуем поделить.

Сказав это, я снял охранное заклинание, всем своим видом показывая, что не боюсь старика. Это он ещё не знает сколько мне лет на самом деле. Может, я вообще старше его!

Некромант представился Патриком Птерозавровым, а затем мы прошли в дом.

Я совершенно не боялся его впускать, ведь на моей земле он всё равно был почти беспомощен.

Мы разложили карту и начали спорить за каждый погост.

Повар принёс чай, который оказался… солёный. Мы отпили одновременно, и также одновременно выплюнули его.

— Какого дьявола⁈ Опять перепутал соль с сахаром! — выкрикнул я в сердцах толстяку.

— Простите, хозяин, — он смутился, и опустил взгляд. — Я так и не понял, как их различать, не пробуя.

— Живых надо на кухню нанимать, Акакий. Жи-вых, — посоветовал мне старик. — Иначе гастрит заработаешь, как пить дать.

— Живым платить нужно, — буркнул я. — Да к тому же надо поискать такого психа, который согласился бы жить бок о бок с призраками.

Мы посмеялись, а затем продолжили говорить о том, как делим в итоге кладбища. В итоге мирная беседа превратилась в ожесточённые споры.

— Всё-таки делим поровну, — настаивал я. — Честно и справедливо.

— А вот это видел! — кипел Птерозавров, показывая мне кукиш. — Максимум треть! И ни склепом больше!

— А с чего это ты решил?

— А с того, многоуважаемый выскочка, что ты пришёл позже меня!

Треть кладбищ против двух третей этого старикана. Такой расклад меня не устраивал совершенно! Ведь моё согласие означало бы, что я признаю превосходство старика над собой. И он это тоже прекрасно понимал.

Поэтому договориться нам не удалось.

— Готовься к войне! — выплюнул покрасневший от злобы Патрик перед тем, как уйти.

— Ага, и ты тоже, — ответил я и не стал его провожать. — Затаривайся корнем валерьяны и подорожником. Мой совет.

— И вазелином! — крикнул с плеча Пук и чуть не пропустил заклинание от старика.

Скунс вжал голову в плечи, и над ней пролетело тёмное копьё. Сила этого копья была значительно уменьшена, размером со спичечный коробок. Но даже этого бы хватило, чтобы вырубить питомца до конца этого дня точно.

— И тебе тоже советую, недоросль, — заскрежетал Птерозавров, махнув своим скелетам собираться. — Разминай булки!

— Иди-иди, пора пить вечерние таблетки и мерять давление, старпёр, — подлил я маслица в огонь.

— Потом плакать будешь и извиняться за каждое слово! — крикнул старик в ответ, покидая двор со своей армией.

— Если только в твоих влажных снах! — бросил я вдогонку.

Так, что там с новым рецептом боевого самогона для мертвецов?


На следующий день я чуть не проспал занятия. Слишком увлёкся усовершенствованием рецептуры. Но в итоге пришёл вовремя. Тютелька в тютельку перед началом практики.

Мы собрались в леднике с некромантами второго курса, на который меня недавно перевели. А преподавателем был пожилой высокий некр в чёрной мантии.

— А что, мы уже будем покойника воскрешать? А не рано ли? — испуганно спросила черноволосая девчонка.

М-да, энтузиазма здесь ни у кого не наблюдалось. Ну, кроме меня. Я-то любил воскрешать мёртвых. Иначе бы не стал сильнейшим в своей прошлой жизни.

— Да, милочка, пора бы и покойничка воскресить, — ответил ей учитель. — Да вы не переживайте, я потом его упокою.

Сперва он объяснил, как воскресить несчастного крестьянина, лежащего в ледяном гробу. Я чуть не уснул, пока он отвечал на глупые вопросы одногруппников. Сразу видно, неучи.

Ещё два часа ждал, когда до меня дойдёт очередь к покойнику. А то препод вызывал по списку с конца, а моя фамилия теперь всегда была первой.

— Ну-с, приступим, хоть отогреюсь чуток, — потёр я ладони.

А потом смекнул, что воскресить и упокоить мертвеца будет слишком просто. И решил немного посмеяться, а то очень уж мрачная атмосфера царила в этом леднике с трупами.

Я прочитал своё фирменное заклинание, которое состояло из сложных словосочетаний.

После того как последняя фраза была сказана, уже потеплевший от девяти предыдущих воскрешений мужик поднялся из гроба, обвёл всех взглядом, а затем принялся отплясывать чечётку.

Мои однокурсники захохотали и преподаватель в том числе.

— И долго он так может? — спросила черноволосая девушка, прикрывая рот рукой, чтобы никто не видел, как мило она смеётся.

Истинная дворянка. Только на кой таких стесняшек в некромантки отправлять?

— А вот и посмотрим, — усмехнулся я и влил в веселящегося крестьянина приличный запас маны.

— Такого у меня на практике ещё не было, — вытирая слёзы, выдавил учитель и поспешил выйти из ледника.


На перемене я стоял со своими одногруппниками, которые пытались выведать у меня заклинание танца для мертвецов. А я упорно отнекивался.

Меня спасла Лиза, которая подошла и тихонько спросила:

— Акакий, можно тебя на минуточку?

— Конечно! — обрадовался я и повёл девушку в соседний коридор, подальше от любопытных ушей.

— Что-то случилось? — спросил у неё.

— И да, и нет, — ответила Лиза, прикусывая губу.

— Интригуешь, — я подмигнул ей.

— Тут такое дело… Папенька зовёт тебя на ужин.

У меня отвисла челюсть до самого пола. Такого поворота я никак не ожидал. И скорее бы поверил, что отец Лизы нанял по мою душу лучших киллеров этого мира, чем пригласил на ужин.

Но по выражению лица Лизы было видно, что она совсем не шутит.

Поэтому я быстро «поднял челюсть с пола» и ответил:

— Конечно приду. Когда?

— Сегодня в восемь вечера. Только лучше не приноси подарков.

— Это ещё почему? — слегка возмутился я, поскольку уже придумал передарить графу одного рыжего котёнка.

Оказалось, что моим пацанам куда интереснее читать книги по некромантии, чем играть с питомцами. А если и играть, то они выбирали пауков Владика. У тех хоть сверхспособности были.

— Он так попросил. Говорит, что слуги до сих пор твоего прошлого подарка пугаются, — усмехнулась Лиза.

Ей же мои челюстята пришлись по вкусу. Ведь они могли утилизировать всё что угодно.

— Ну ладно, раз сам граф просит, то приду с пустыми руками, — изображая печаль, выдохнул я.


Я приехал в поместье на своём любимом мёртвом скакуне, которому дал прозвище Гепард. Такой же быстрый и не оставляющий шанса ни одному транспорту этого мира.

Припарковал своего Гепарда в конюшне, чем вызвал дивный восторг лошадок, которые находились в стойлах. «Находились» — ключевое слово. Они разбежались при первом же приветственном шипении Гепарда.

Конюхи Некрасовых были в тихом ужасе, вылавливая коняшек по всему поместью. В итоге акакиевскому рысаку отвели отдельный загон.

Меня же встретили в поместье примерно так же. Охрана сторонилась и крепче сжимала мечи и посохи, слуги обходили стороной и тянули даже жребий — кто меня проведёт к графу, как мне признался несчастный, который меня сопровождал.

Был я безоружен, шёл с миром. Да, некромант и с миром — кому скажешь, хохотать будут в голос. Но сейчас так и есть. Даже Пуку сказал не высовываться, на что получил стандартное бурчание.

Наконец, слуга передал меня горничной и свинтил в неизвестном направлении. Девушка была смелой, так как перекинулась со мной парой слов и даже умудрилась немного пофлиртовать, пока мы шли в гостевую залу.

Меня встретил стол, заставленный различными блюдами, от жареного поросёнка и холодца до салатов и пирогов с разнообразной начинкой.

А за столом сидели радостная Лиза и очень хмурый её отец. Ну я ничего другого и не ожидал.

— Садись, Акакий, — указал граф Некрасов на стул напротив себя. — Будем серьёзно сейчас разговаривать.

— Я вообще не догадываюсь о чём, — пожал я плечами. — Надеюсь, не о способах моего умерщвления?

— А это уж как пойдёт, — многообещающе начал отец Лизы.

Он достал какой-то пузырёк, высыпал на руку пару пилюль и кинул их в рот, запив стаканом виски. Хреново дело, раз за таблетки Лизин папа взялся. А запивать алкоголем — это умножай хреновость ситуации на два и более.

Я сел на указанный стул.

— Лиза, дочка, ты хотела нам что-то сказать, — махнул ей граф Некрасов.

— Да, папенька, — девушка встала и торжественно объявила. — В общем, я хочу переехать к Акакию.

Меня будто ушатом ледяной воды окатили. Пук, находясь в невидимости, нервно закурил, и у меня над плечом появился клуб дыма. Я тут же цыкнул на питомца, и тот потушил крапаль.

— Нет, — коротко ответил граф Некрасов, а затем налил себе ещё вискарика.

— Как это «нет»? — побледнела Лиза. — Ты ж сказал, что встретимся и поговорим.

— Ну вот, значит, и поговорили, — хряпнул он ещё стакашку и шумно занюхал рукавом.

— На самом деле это наше обоюдное решение, — ответил я, придя в себя от столь неожиданной информации. Если отец только за общение готов был меня растерзать, то сейчас — испепелить. Но теперь он вряд ли так поступит. Хотя бы из-за того, что однажды я спас его дочь. — Если вы думаете, что я встречаюсь с Лизой по расчёту, то ошибаетесь. Мне не нужны ваши деньги или титулы. Я не беден, у меня есть развивающийся бизнес. И я скоро регистрирую род, так что тоже буду графом. Так что же вас смущает?

После моей речи Лиза взглянула на меня с благодарностью и любовной теплотой.

— Смущает? Лекарь и некромант! Чувствуешь разницу⁈ — громыхнул граф Некрасов.

— На самом деле разницы здесь нет. Во мне больше чести, морали и совести, чем в каждом аристократе, которого я встречал, — серьёзно ответил я, и на всякий случай добавил: — Ну, вы — понятно, что образец аристократа.

Услышав это, граф Некрасов немного подобрел, посмотрел на меня уже другим взглядом, но вновь ответил отказом. Отрицательно замотал головой хоть и не так уже уверенно, запив свои сомнения ещё одним стаканом виски.

— Да он бухает! — шепнул мне в ухо Пук. — Конкретно! Жрёт прям!

И я вновь осёк своего питомца, приказав сидеть тихо и не курить. А в ответ получил тяжкий вздох.

— Отец, если ты не разрешишь уехать к Акакию, я всё равно сбегу! — в отчаянии крикнула Лиза.

— Интересно, как же это у тебя получится? — ухмыльнулся её отец, вновь наполняя стакан вискариком.

— А я уже убегала из дома, недавно! — крикнула она, подбоченясь.

— Да как ты посмела⁈ — прорычал он, но потом взял себя в руки и добавил. — В общем, с завтрашнего дня усиливаю охрану.

— Да хоть сто раз усиливай! Ты же знаешь, я вся в тебя, — хитро подмигнула ему Лиза. — Такая же упёртая. Меня ничего не остановит.

— Если сбежишь, то потеряешь связь с семьёй и своё приданое, — вдруг резко покраснел граф Некрасов. — Ты этого хочешь⁈ Так я устрою!

— Тогда мне этот титул и это приданое вообще в х*р не впились! — Лиза гневно посмотрела в глаза отцу, а тот аж икнул. И призадумался.

Думал он долго. Даже успел в паузе между раздумьями навернуть холодца с горчицей и запить его ещё стаканом виски. На стене тикали куранты с кукухой, которая даже успела выскочить и проверить, не уснул ли граф. Но он не уснул. Вскинул голову, посмотрел на нас, натужно засопел. Видно было, что это решение даётся ему нелегко. Но разбивать сердце дочери он не собирался.

— В общем так, — граф протёр рот салфеткой и демонстративно смял её в руке. — Вот также я поступлю с тобой, Акакий, если узнаю, что хоть чем-то обидел Лизку. Даю добро, но пока испытательный срок. Неделя. И к ней будет приставлена служанка, которая будет мне докладывать каждую мелочь. На этом всё, дамы и господа, откланиваюсь. Пора мне в свои покои. Что-то я… подустал.

Ещё бы — выдуть бутылку виски, и это только при мне… Тут любой устанет. Петрович не в счёт. Эта прожорливая скотина на днях приняла на грудь десять литров отборного убойного самогона, и хоть бы хны. Пришлось его, раздувающегося на глазах, срочно «откапывать» магическим путём. Накинул на него заклинание спирто-иссушения.

— По рукам, — мы обменялись рукопожатиями с графом Некрасовым. И я заметил, что хватка у него какая-то вялая.

Вставая из-за стола, отец Лизы резко покачнулся, а затем начал падать, хватаясь за скатерть и опрокидывая часть блюд со стола.

Благо я рядом был, успел подхватить до того момента, когда он ударился головой о пол.

Всё было понятно и без заклинания, которое я запустил, чтобы удостовериться в своей версии.

— Что случилось? Что с ним? — подбежала Лиза, начиная плакать.

— Твоего отца отравили, — ответил я, в то время как она пыталась вылечить своего папеньку.

— Ничего не выходит, — всхлипнула она. — Какая-то сильная отрава.

— Всё будет хорошо, — ответил я, и тут же запустил заклинание нейтрализации яда.

Оно подействовало не сразу, отравляющее зелье было действительно забористым. Это ж кому он так насолил?

Наконец, граф открыл глаза. Он был жив, но измождён.

— Лиз, ему нужен отдых и обильное питьё, — порекомендовал я. — И ещё вот это.

Я передал ей маленький пузырёк, в котором плескалась жидкость изумрудного цвета.

— Что это? — удивлённо спросила Лиза, вытирая слёзы с лица.

— Убойный самогон, — с гордостью ответил я. — Добавил в обычную рецептуру пару новых ингредиентов.

— А если не сработает? Откуда ты знаешь, что сработает? А вдруг его как Петровича раздует?

— Ну во-первых, здесь надо по капле в стакан воды добавлять, три раза в день после еды. А во-вторых, испробовал пробник на Пуке. Да, Пук?

— Ага, — пробурчал скунс. — Хорошо стал себя чувствовать, перестал хрипеть, увеличилась пушистость. Да и энергии прибавилось.

— А чего бурчишь тогда? Это же прекрасно! — воскликнула Лиза.

— Ага, замечательно, плять, — ответил Пук. — Чуть курить не бросил. Кошмар. Поэтому я больше на эту дрянь даже глядеть не хочу, — и тут же отвернулся.

Графа Некрасова слуги отнесли в его покои, а мы с Лизой остались наедине. Если б не Пук, который постоянно курил над ухом, возможно бы даже поцеловались.

Как только мы вышли во двор, я заметил мелькнувшее в ближайших зарослях тело. А перед нами на земле валялась униформа слуги дома Некрасовых.

Внезапно Пук выпустил огромное облако дымовой завесы, которое спрятало нас, вместе с крыльцом дома и лужайкой впереди.

— Пук, что за самодеятельность⁈ — крикнул я питомцу.

На что получил неожиданный ответ.

— Шеф, я ж не для романтичности. На одном из деревьев сидит убийца, — Пук ещё подбавил газку, а то дымовую завесу начало сдувать ветерком. — Целится в нас из арбалета, сцука.

А затем в подтверждении слов питомца я услышал звук спускаемого механизма. И свист летящего в нас болта.

Загрузка...