Глава 8


-Элли, помоги мне! О Боже, пожалуйста, помоги мне...-В темноте испуганный голос Джу разносился по ветру, вселяя ужас, раскачивая ветви деревьев над головой.

Каждое слово ранило Элли, словно лезвие. В панике и отчаянии она побежала налево, направо, потом снова налево. Но казалось, что голос никогда не приблизится.

Становилось все тяжелее дышать. Появилось ощущение будто железные оковы стягивают грудь. Пытаясь выровнять дыхание, чтобы крикнуть в ответ, она тут же начала задыхаться.

-Я не могу найти тебя, Джу, -слабо протянула Элли.-Где ты?

-Элли! -надежда, звучавшая в голосе Джу, разбивала сердце. -Помоги мне! Пожалуйста!

Рыдания рвались из горла Элли, когда она бежала. Деревья, казалось, стремятся разорвать ее одежду своими ветвями, такими острыми, как длинные, отточенные ногти. Она проигнорировала боль. Ей нужно найти Джу. Если ей удастся добраться до нее вовремя, она выживет.

Элли изрядно выдохлась, когда наконец увидела Джу вдали, лежавшую на спине в роще, светлые волосы светились вокруг ее головы, словно нимб. Ее васильковые глаза смотрели в небо невидящим взглядом.

Опустившись на колени, Элли потянулась к ее тонкой руке.

-Я здесь, Джу. Я здесь.

Дыхание Джу клокотало в ее горле. Когда она повернулась, чтобы посмотреть на Элли, ее голубые глаза затуманились и поблекли.

-Слишком поздно, Элли,-с горечью произнесла она.-Ты опоздала. Я уже мертва. И это твоя вина.

Посмотрев вниз, Элли поняла, что держит за руку покойника. Пальцы Джу были синими и холодными, безжизненными.

Она открыла рот, чтобы закричать, но не издала и звука

Хватая ртом воздух, Элли поднялась, приняв вертикальное положение. Пот струился по ее лицу, пока она с испуганными глазами разыскала в темноте по своей комнате. Она забралась обратно в постель, прижавшись к спинке кровати и дрожа, словно загнанное в угол животное.

Удушающие вдохи обжигали горло. Сердце стучало в ушах.

- Это всего лишь очередной сон. Я в своей комнате,-твердила она,-я в моей комнате, и я в безопасности и все в порядке. Все в порядке. Все в порядке. Все в порядке. Все в порядке ...

Но стены не помогали отгородиться от видения.

Зажмурившись, она сделала долгий, медленный вдох, пытаясь заставить воздух проникнуть в ее сжатые легкие. Она начала хрипеть, когда крошечные воздушные потоки силились пробиться.

Перед глазами пошли пятна.

Она воспользовалась методами, о которых говорил Картер для борьбы с паническими атаками - сделать медленный вдох через нос и размышлять о вещах, которые делали ее счастливой."Котята",-подумала она отчаянно. "Маленькие пушистые! Солнечные дни! Шоколадное мороженое! Пляжи!"

Даже сейчас, когда она все еще пыталась скомпилировать его, список казался таким нелепым. Она подавилась смехом, и слезы потекли по щекам.

Как и раньше, трюк сработал. Постепенно стены начали возвращаться на свои реальные места и ее пульс выровнялся. Пережитое только что потрясло ее.

-Это был всего лишь сон, -сказала она вслух, прижимая подушку, как щит, плотно к груди. -Просто сон.

Темнота была осязаемо-гнетущей, и она, включив настольную лампу, потянулась за будильником.

Только 4:30 утра.

Сделав глубокий успокаивающий вдох, она прислонилась к холодной стене, убирая пряди волос с лица. Сегодня она начнет отработку в саду -три дня в неделю ей предстояло трудиться там с шести до восьми утра. Есть еще час, прежде чем надо будет вставать, но она не хотела снова заснуть-сон витал вокруг нее, свернувшись, как змея, и ожидая момента, чтобы ударить, пока она дремлет. Вместо этого она приняла долгий горячий душ, и вернувшись в свою комнату, достала из комода самую теплую одежду, выбирая столько, сколько могла надеть-термобелье, тренировочные брюки и два пуловера под ее плотный джемпер. Когда она приготовилась к выходу, было еще слишком рано, так что Элли просидела над эссе по английскому до шести.

Когда она спускалась по лестнице, в школе стояла жуткая тишина; даже персонала нигде не было видно. Скрип задней двери, открытой ею, разнесся в тиши, как крик. Снаружи, ничто не отличалось от полуночи, не было ни единого проблеска света на горизонте и лишь слабо мерцали звезды. Трава была покрыта толстым слоем инея, хрустевшего под резиновыми подошвами туфель, когда она направилась через газон.

Боже, как холодно.

Любой вздох был болезненным, а лоб, казалось, затянулся обручем вокруг ее мозга.

Сунув руки в перчатках в карманы, она пыталась зарыться глубже в пальто.

"Садоводство в феврале?", -сетовала она. "Люди правда занимаются этим? Зачем?"

Оставшиеся без листьев деревья, выстроившиеся вдоль дорожки позади школы, образовывали мрачный, костлявый балдахин над ней. Опустив глаза, она ускорила шаг.

Слева от нее сквозь деревья виднелась призрачная белая куполообразная крыша беседки из мрамора. А впереди терялась в темноте тропинка.

Не выдержав, Элли пустилась бежать трусцой.

Ей не хотелось признавать то, что она боится. Она убеждала себя, что ей просто необходимо разогреть мышцы перед предстоящей работой, чтобы они меньше болели. Но напряжение сковывало ей желудок до желчи.

Достигнув длинной, высокой стены из тяжелых блоков древнего серого камня, она позволила себе немного расслабиться. Вот и сад. Повернув налево, Элли последовала к крепким деревянным воротам. Обычно они были заперты, но сегодня кодовый замок свисал, и ворота стояли немного приоткрытыми.

При виде этого мурашки пробежали по спине Элли. В ее голове вспыхнуло воспоминание про Джу. Ворота никогда не оставляли открытыми.

"Кто-то должен был оставить их открытыми для меня", -рассуждала она. "Иначе как бы я сюда попала? Это не то, что я думаю".

Тем не менее, когда она вошла, ее движения были осторожными, центр тяжести перенесен на ноги, а мышцы напряжены.

Обнесенный стеной садовый участок был весьма обширным -летом здесь получали достаточно овощей и фруктов, чтобы накормить всю школу, но сейчас все выглядело голым и безжизненным.

И, насколько она могла сказать, запущенным.

-Здесь кто-нибудь есть?-окликнула она, стоя на цыпочках, пытаясь вглядеться в темноту.

-Мистер Эллисон?

Ее голос был предан забвению в холодной земле.

Кто-то должен быть здесь, чтобы встретить ее. Ей было не по душе находиться среди ночи в саду, но, в конце концов, это ее идея.

Это начинало раздражать. Сейчас уже должно быть далеко за шесть. Но вот она одна бесцельно блуждает в темноте.

-Чертовски глупо, -бормотала Элли, протискиваясь сквозь клубок сухих веток. У меня словно на спине написано -пожалуйста, атакуй меня, Натаниэль! Не заметив, она зацепилась рукавом за шип и дернувшись, освободила руку.-Я одинока и уязвима в темноте. Прими меня обратно в твою чертову дыру мирового господства. И почему я не взяла фонарь?

В тот момент резкий треск раздался в воздухе. Она обернулась на шум, но в темноте ничего не было видно.

"Может быть, я просто наступила на что-то и услышала это",-с надеждой подумала она. И ее слова отозвались эхом. Но нерв дергался на щеке, выдавая напряжение.

-Эй!-ее голос звучал неуверенно. Она откашлялась.-Здесь кто-нибудь есть?

Никто не отвечал.

Элли умолкла. Возможно, выдавать себя это не лучшая мысль.

После долгой паузы в повисшей тишине, она снова услышала - треск сломанной ветки.

Она не двигалась.

Натренированные инстинкты подтолкнули ее -сердце Элли бешено колотилось -она резко присела. Больное колено протестующе заныло, она не обратила внимания. Оставаясь неподвижной, девушка прислушивалась.

Щелчок.

Снова щелчок.

Кто-то определенно был там. Ни одно животное не может создавать столько шума. Но, кто бы это ни был-они находились по ту сторону сада. Хотя было трудно определить, где именно. Звук эхом отражался от стен.

Элли присела, скрываясь в темноте за высохшим кустарником, размышляя над планом. Она чувствовала себя на удивление спокойной. Может быть, это было остаточное явление от панической атаки, произошедшей ранее. Адреналин не смог пробить ее.

Ей было известно, что нужно бежать обратно в школу за помощью. Изабелла хотела бы этого. Но что, если это Натаниэль? Или Гейб? Что делать, если они уже здесь? Возможно, это ее шанс, наконец, разобраться. Чтобы они заплатили за то, что сделали.

Она еще не совсем окрепла и была одна. Сражение с ними сейчас, возможно, не лучшая идея.

Если она проиграет...

Она не знала, что тогда произойдет.

Лучше вовсе не думать об этом. А если выиграет... с этим будет покончено.

В конце концов, решение не такое уж сложное. Поднявшись на ноги, она осмотрелась в поисках подходящего оружия.

Каковы шансы - не имело значения. Если они здесь, она не убежит. Она многое задолжала Джу, и это обязывало быть храброй.

Найдя две острых бамбуковых палки, она выдернула их из мерзлой земли и понесла в обеих руках. Осторожно ступая, девушка подошла к краю сада. Выдержав паузу, Элли прислушалась. Следуя своим инстинктам, она двигалась незаметно и быстро, оставляя фруктовый сад позади.

Она больше не чувствовала холода. Маячившая цель грела ее. Девушка полностью сосредоточилась на том, что собирается сделать.

Элли почти добралась до места, когда услышала звук еще раз –сейчас он был гораздо ближе и исходил из-за ряда деревьев, находившихся перед ней. Кто бы это ни был, он скрывался там.

Ее нервы трепетали от нетерпения -все мышцы сжались, готовые к прыжку.

И тут до нее донесся смех.

Глубокий, знакомый гул последовал за словами, которых она не смогла разобрать, и снова смех.

Она узнала его.

Больше не пытаясь сохранять тишину, она проталкивалась через плотное скопление яблонь и груш, наполовину скрытых в темноте раннего утра.

-...и его лицо стало красным, а глаза вылезли из орбит, и, клянусь Богом ...

Прорвавшись сквозь деревья, она увидела Картера, стоящего спиной к ней. Он разламывал тонкие ветви и складывал их, рассказывая свою историю. Мистер Эллисон, стоявший рядом, улыбнулся.

Он затачивал ножницы. Фонарь на батарейках лежал на земле возле них.

От смущения жар прилил к щекам Элли. Как она могла подумать, что это был Натаниэль? Она просто параноик.

"Но ради Бога",-подумала она.-"Почему они меня не замечают, а продолжают просто стоять и болтать?"

В один момент смущение перешло в гнев.

-Эй!-на этот раз она крикнула громче, чем ранее. Картер повернулся к ней лицом, все еще держа в руке длинную ветку. От неожиданности он вздрогнул.-Почему никто не ответил мне, когда я звала?

Она слышала нотки раздражения в своем голосе. Но прежде чем Картер успел сказать что-либо, мистер Эллисон направил острие ножниц прямо на нее, нахмурив при этом брови.

-Вы опоздали, юная леди. И мне не нравится, каким тоном вы говорите "Здравствуйте".

-Что? Но я...Я не могла найти вас. Разве вы не слышали, как я звала вас?-ее тональность перешла от гневной к защитной.-Я искала вас целую вечность. Никто не сказал мне, что я должна прийти в сад и..,-они оба они смотрели на нее, когда она неуверенно произнесла:-И сейчас темно...

При этом мистер Эллисон принялся вытряхивать свои инструменты из изношенного металлического ящика.

-Нет необходимости идти нанимать адвоката, мисс Шеридан. Просто постарайтесь в следующий раз прийти вовремя и взять с собой фонарик. Рассветает только после шести.

Элли пыталась не смотреть на Картера, но она знала, что тот изо всех сил пытается скрыть улыбку.

Смутившись и пытаясь сменить тему, она гневно указала на Картера:

-А что он здесь делает?

Картер открыл рот, чтобы что-то ответить, но мистер Эллисон перебил его:

-Картер будет помогать нам сегодня...Не по своей воле.

Его глаза светились, когда он произнес это. И на этот раз Картер не смог сдержать усмешку.

Мгновенно Элли взъерепенилась. Вот уж смешно, Картер получил наказание, а я получила разыгравшееся воображение про убийц.

Несправедливость разожгла ее злость

-Потрясающе,-угрюмым тоном ответила она.-Так мы будем просто стоять и обсуждать то, как забавно, что Картер нарушил правила или есть то, чего вы от меня хотите?

От удивления брови мистера Эллисона взлетели вверх:

-Я был бы благодарен вам, если бы вы говорили более вежливым тоном, мисс Шеридан.

Она не могла вспомнить, когда прежде видела его столь разозленным. Высокий и широкоплечий, с теплыми карими глазами и кожей цвета полированного дуба, садовник всегда был добр к ней.

Как правило, она бы поспешила извиниться и как-то разрядить обстановку, но сейчас осталась холодна. Она посмотрела на него в немом возмущении.

Когда Элли не ответила, садовник заговорил вновь. Его тон сигнализировал о своем неодобрении:

-Я полагаю, что ты правша, Элли?

Какая-то часть ее хотела наконец прервать это противостояние и просто ответить напрямую, но она продолжала дуться. Поэтому вместо этого девушка пренебрежительно пожала плечами и скрестила руки на груди.

-Элли, живей..,-тихо сказал Картер

Элли закусила губу, с трудом сдерживая себя, чтобы не сказать ему катиться ко всем чертям. Почему бы ему просто не заняться своим делом?

Видимо, решив, что она не собирается разговаривать, мистер Эллисон полез в карман

полукомбинезона и вытащил пару широко используемых секаторов, достаточно маленьких, чтобы легко уместились в руке, и протянул ей. Он не шевельнулся, чтобы шагнуть ей навстречу. Она должна подойти и взять их.

Элли упрямо оставила руки сложенными и не хотела уступать. Она хотела, чтобы каждый знал, как она рассердилась. Как несправедливо все было.

Но он доложит о ней Изабелле. А потом Люсинда узнает, и она предупреждала, что Элли должна сотрудничать, так что ...

У нее не было выбора. Медленно шагая, выражая всем видом негодование, она преодолела разделявшее их расстояние и потянулась за ножницами, стараясь показать глазами, как сердита.

Когда она начала отстраняться, он удержал ножницы.

-Я знаю, что ты лучше, -заметил сурово садовник.

Ее первым побуждением было сказать ему, что он ничего о ней не знает. И никто не знает. Но тут, к ее удивлению, слезы подступили к глазам. Она не хотела говорить гадости мистеру Эллисону.

Она понимала, что потеряла самообладание сейчас. Ее дикое остервенение адресовано не этим людям.

Надо остановиться.

Ярость рассеялась, как облачко пара изо рта в холодном в воздухе.

-Простите меня, -выдавила она, надеясь, что он примет ее извинения. Нуждаясь в его прощении.

Его лицо смягчилось.

-Я понимаю больше, чем думаешь, Элли. - Глубокий баритон его голоса звучал утешительно. -Я терял людей. Хороших людей. Так же, как и Картер. Людей, которых мы любили, как ты любила Джу. Мы знаем, насколько это больно. Но мы прошли через это, и теперь ты должна пройти через это тоже.

Элли знала, что родители Картера умерли, когда он был еще ребенком. И они были близкими друзьями мистера Эллисона. Это ужасно. Они с Картером, должно быть, чувствовали себя так же плохо, как и она сейчас.

Она повернулась, чтобы посмотреть на Картера, но он опустил взгляд, как будто слова мистера Эллисона пробудили болезненные воспоминания.

Жесткие струны, которые, казалось, связали ее сердце с той ужасной ночи, слегка ослабли.

Она была не единственной, кто прошел через это. И ей не следовало бы наказывать их за свою собственную боль. Все они потеряли кого-то.

Она быстро кивнула.‘

-Я разберусь, мистер Эллисон. Обещаю.

Расположившись высоко на лестнице, Элли обрезала корявые ветки старой яблони, как показывал мистер Эллисон, и бросала их на землю. С места, где она сидела, ей было видно, как в окнах школьного общежития появляются огни. Внутри, должно быть, тепло и пахнет беконом и тостами.

При этой мысли в ее пустом желудке заурчало.

Ей пришлось снять одну перчатку, чтобы держать ножницы, и она остановилась, чтобы вдохнуть живое тепло в замерзшие пальцы. Элли видела, как внизу Картер стаскивает упавшие ветки в кучи и сгребает листья и сучья от стволов деревьев.

Мистер Эллисон был занят тем, что распиливал ветки на дрова в другом конце сада, так что они были по существу одни.

Под защитой ветвей, она наблюдала за работой Картера, вспоминая, что чувствовала, когда была рядом с ним. Сначала его другом, потом его девушкой. Теперь ... никем.

С того времени, как он сошелся с Джулией, они мало общались. Элли была ошеломлена тем, как быстро он начал новую жизнь, в которой избегал ее. Воздух между ними казался тяжелым от невысказанных обвинений

Спустившись вниз, она переставила лестницу вокруг дерева на новое место.

Картер поднял на нее глаза.

-Тебе нужна помощь?

Она покачала головой.

-Я справлюсь.

Пожав плечами, он вернулся к своей работе.

Устроившись на лестнице с другой стороны дерева, она повернулась к нему и быстро заговорила, боясь передумать.

-Слушай, я сожалею насчет... того, что произошло. Это было глупо.

Грабли замерли, и он посмотрел на нее с удивлением, сделавшим его лицо на секунду беззащитным.

-Все в порядке, -ответил он. -Я не виню тебя.

-Если честно,-она посмотрела на свой секатор. -Я испугалась в саду. Думала, что кого-то слышу. Но это оказались всего лишь вы, парни. В общем, я слишком остро среагировала.

-Никто не может винить тебя за то, что ты на грани, Элли. Я тоже. Мы все. Тебе не за что

извиняться.

-Думаю, есть за что.

От Картера не укрылась ирония в ее голосе.

-Зачем ты сделала это, Элли? Почему ты убежала?

Прислонившись к лестнице, она взглянула на светлеющее небо, вспоминая, что чувствовала в тот день.

-Я чувствовала, что... что, будто ничего не происходит,-ответила она. -Как будто Джу умерла, а затем все вернулись к своим обычным делам, кроме меня. А я не хотела заниматься обычными делами. Снова и снова.

Он кивнул сам себе, кусая нижнюю губу.

-Дело в том, -продолжил он через секунду, -никто не вернулся к обычным делам, Элли.

Она не ожидала этого.

-Что ты имеешь в виду?-спросила она, нахмурившись.

-Я имею в виду, все изменилось. Думаю, никто не сказал тебе, потому что они считали, что тебе... нужно дать время или что-то...

Он сорвал сухой лист с дерева, избегая ее взгляда.

-Но мы жутко переживали из-за случившегося. В Ночной школе тоже все изменилось. Ищут шпиона -всех охватила паранойя по этому поводу. И Радж выслеживает Гейба и Натаниэля, где бы они ни были.

Он потряс головой и отвел от нее взгляд.

-Ты знаешь, Радж как Бэтмэн, верно?

-Так, подожди.-Элли нужно было вернуться к теме. -Ты говоришь, происходила вся эта ерунда, но никто не сказал мне?

По выражению Картера было трудно что-то понять.

-Изабелла сказала, что ты еще не готова. Тебе нужно еще время, чтобы погоревать.

Элли сжала челюсть так плотно, что ей было трудно говорить.

-Я итак вдоволь настрадалась,-произнесла она.-Теперь я заставлю Натаниэля заплатить.



Загрузка...