Эпилог

Рано утром Ефрем Телегин вышел из дома. Ночью были заморозки, и на лужицах ещё блестела тонкая корочка льда. Голые ветки деревьев обросли инеем, который сверкал в лучах красного, нехотя просыпающегося солнца.


Зябко поёжившись, Ефрем плотнее запахнул толстый суконный армяк* и поправил шапку.


“Скоро снег выпадет и насовсем ляжет, — подумал ведьмак, — надо шубу доставать. Уже зима на пороге”.


Ефрем постоял минутку на крыльце, полюбовался облаками и утренним небом и отправился к своей мельнице.


Дорога туда шла широкая и по открытой местности, но на одном участке она пролегала через берёзовую рощицу с густым кустарником. Именно там сейчас проходил Ефрем. Он глубоко погрузился в свои мысли и не заметил, как из кустов вышла нахохлившаяся и дрожащая от холода женщина. Это была Евдокия.


Она кашлянула, привлекая внимание, и ведьмак вздрогнул от неожиданности.


— А, это ты, Дуся. Каким ветром у нас в Клешнино?

— Я тебя жду, Ефрем Захарович, попрощаться. Вон, вещи уже собрала.


Она показала пальцем, и ведьмак увидел у берёзы два больших узла и полупустой мешок. А ещё Ефрем заметил, что одета женщина не как обычно, а “на выход”: сапоги вместо лаптей, новый шушун** вместо поношенного и цветастый платок на голове.


— Куда это ты собралась?

— В город, насовсем. Я уже и дом продала, и скотину, и всё имущество.

— О как! — удивился ведьмак. — А почему?

— Не могу я здесь жить… Всё мне Катю напоминает. Да и ничего меня больше в Киселихе не держит. Я всё сделала, что хотела. Чары твои как надо сработали: я и глаза отвести смогла, чтобы незаметно к Бучалиным шмыгнуть, и в крынку зелье вылила.

— Ещё бы не сработало! — усмехнулся Ефрем. — Я зелье по своему рецепту проверенному делал. А глаза отвести, так это и вовсе просто. Кстати, а что с теми-то стало? Я уезжал ведь.

— С глазами? — недоумённо спросила Евдокия. — А, ты про этих…


Слово “эти” женщина произнесла как сплюнула: с омерзением и злостью.


— Тимошку в суд да на каторгу, пусть теперь мучается, что своими руками брата ни за что убил. Ванька в земле гниёт, а Сёмка жив, но головой повредился. Теперь дурак дураком, мычит да слюни пускает.

— А ведь третий-то был ни при чём, — с укоризной сказал Ефрем. — Несправедливо это.


Глаза Евдокии зажглись свирепым огнём, она зло прищурилась и глянула на ведьмака, как плетью наотмашь хлестнула:


— Сам виноват, нечего дружбу водить с кем попало! Все они виноваты, все! Вся Киселиха! Слышали, ведь точно слышали, как Катя кричала, как эти двое в избу ломились. Но никто не вышел, не заступился, даже не спросил ничего! Сволочи трусливые! Зато слух пустили, что Катька моя гулящей была. Бабы её тело мыли перед похоронами и на ляжках ссадины увидали, ну и пошли языком трепать, мол, блудила Катька, как кошка, аж ноги в кровь стёрла. Я двум вяжихвосткам*** космы-то повыдергала, а толку… За спиной всё одно шептаться будут. Будь моя воля, сожгла бы всю Киселиху к чертям собачьим! Чтоб им всем!..

— Ну, ну, чего ты! Оставь, Дуся, пустое ужо. Мы с тобой правду знаем, а остальным в башку не вложишь. А рассказать — не поверят, да и опасно это. Ты же всё понимаешь.


Евдокия в ответ только тяжело вздохнула. Повисло неловкое молчание. Женщина переступала с ноги на ногу, покашливала и дышала на озябшие пальцы. Ефрем с сосредоточенным видом разглядывал носки своих сапог. Наконец он нарушил неловкое молчание:


— А почему ты не к родне какой-нибудь, а в город? Там, Дуся, жизнь дорогая и непростая. Люди там совсем по-иному живут.

— Ну и что? Баба я крепкая, к работе привычная. Нешто не проживу как-нибудь? Мне много не надо, хлеба, водички да уголок, где поспать. А родни у меня нет. Одна я на свете… Были мы с Катей, как две веточки, а теперь… Я совсем одна, как вооон тот листок, что с ветки сорвало. И, как он, лечу теперь, куда ветер несёт…

— И куда же тебя несёт? В Рыбинск?

— Бери выше — в Ярославль! — усмехнулась Евдокия. — Чай, в губернском-то городе найдётся для меня местечко.

— В сам Ярославль, говоришь…


Ефрем задумался. Он почесал бороду, потом нос, размышляя о чём-то. Женщина выжидательно смотрела на него.


— Есть у меня в Ярославле одна знакомая, — сказал ведьмак, задумчиво покусывая ус. — Она швеёй в портняжной мастерской на Борисоглебской улице работает. Там ещё вывеска красно-жёлтая. Придёшь туда и передашь ей письмо от меня. Она поможет жильё найти или работу, хотя бы на первое время. Ты же шить умеешь?

— Какая ж баба не умеет шить?! — удивилась Евдокия.

— Ну вот и хорошо. Подожди, сейчас я записочку нацарапаю.


В сумке у ведьмака как раз нашёлся карандаш и листок бумаги. Присев на корточки и положив на колено сумку, Ефрем разложил на ней листок и стал писать. Евдокия благоговейно наблюдала за тем, как на бумаге появляются буквы и складываются в слова. Этот процесс казался ей таким же волшебством, как и сами собой взлетающие комья земли — Евдокия была совсем неграмотной.


Наконец ведьмак закончил, по-хитрому свернул письмо, пошептал над ним и приложил большой палец, будто ставя печать. Встряхнул письмо и протянул его Евдокии:


— На, спросишь швею Елизавету Ивановну Мокину и отдашь ей. И обязательно скажи, что ты от меня. Поняла?

— Да. Ефрем, а эта Мокина… она кто? Ты её откуда знаешь? — и в голосе женщины прозвучали едва заметные нотки ревности.

— Да так, — махнул рукой ведьмак. — Лизка на картах и на кофе отменно гадает, через это и познакомились.


Евдокия кивнула, а Ефрем подумал, что если у неё и в самом деле есть слабенькие колдовские способности, то тогда гадание на картах — самое подходящее занятие. Как раз Лиза Мокина и научит.


Вдруг издалека послышался звук тележных колёс. Кто-то ехал на мельницу и скоро должен был появиться из-за поворота дороги.


— Пора мне! — заторопилась Евдокия. — Спасибо, Ефрем Захарович, за всё: за заботу твою, за помощь. Век благодарна буду!


И она низко, до самой земли, склонилась перед ведьмаком.


— Это ещё зачем?! — засмущался тот. — Вставай! Я ж не барин, спину передо мной гнуть. Тем более ты мне заплатила.

— А ты сделал больше, чем просто за деньги, — улыбнулась Евдокия. — Вот, возьми. Это мой тебе прощальный подарок.


Она протянула ведьмаку продолговатый тканевый свёрток. Ефрем взял его и вздрогнул. От свёртка тянуло волшбой. Слабенькой, не сразу заметной, но всё-таки довольно стабильной. И какой-то чужой, непонятной. Ничего такого Ефрему раньше не встречалось!


— Что это? — спросил он внезапно охрипшим голосом.

— Трубка курительная. Она очень старая и, наверное, турецкая. Помнишь, ты спросил про ведьм и колдунов у меня в семье?

— Ага.

— Не знаю, была ли взаправду та ведьма-турчанка. Может, и нет. Но когда я разбирала всё барахло перед продажей дома, то нашла эту трубку. Она была спрятана в стенке самодельного старого кувшина, представляешь? Тайник это был. А там — монеты чужеземные и вот трубка. Хочу её тебе подарить… Обо мне на память.

— Спасибо.


С большой осторожностью ведьмак убрал подарок в карман, решив разобраться с его странной волшбой позже.


Из-за поворота показалась телега. Её тащила смирная гнедая лошадь, а на облучке телеги сидел мужичок в драном тулупе.


— Прощай, Ефрем! Спасибо за всё! — затараторила Евдокия. — Может, когда и свидимся ещё… Прощай!


Она рванулась к ведьмаку, крепко его обняла и, разомкнув руки, тут же исчезла в кустах.


— Прощай, Дуся! — запоздало отозвался Ефрем. — А лучше бы: до встречи…


Краткий миг он ещё постоял на дороге, глядя на кусты, в которых исчезла Дуся, а потом снова зашагал к мельнице. Возница на телеге (это был Игнат Медведев с соседней улицы) нагнал ведьмака и предложил подвезти, и Ефрем согласился. Чего ноги зря трудить, когда можно ехать?..


Лошадка сама, без понуканий возницы, тянула телегу по знакомой дороге, и Игнат, пользуясь этим, дремал, чуть не роняя вожжи из рук.


Ефрем сидел молча, пытаясь осмыслить всё, что с ним только что случилось. Левая рука опустилась в карман, нащупывая загадочную трубку. От неё шло едва заметное тепло.


Или это только кажется?..


— Вон какие дела творятся, Филимон!.. — сказал вечером своему питомцу Ефрем. — Навсегда Дуся уехала. Жалко даже как-то.

— Ух-ху! — подтвердил филин, поочерёдно мигая оранжевыми глазами-блюдцами.

— Она баба такая, с характером! За дочь свою до последнего стояла, и отомстила жестоко. Даже мне не по себе стало. А если подумать, Тимоха с Иваном сами виноваты. Думали, всё с рук сойдёт, некому за девку заступиться. А вона как. Из-за пустой услады себе какую беду накликали.

— Угу! — филин отвернулся, показывая, что беседа закончена.


Ефрем убрал свёрток с трубкой в отдельную шкатулку, а её — на дно большого сундука. Днём ведьмак бегло осмотрел подарок и убедился, что в нём нет ничего опасного. А вот что есть и что умеет чужая волшба — с этим ещё предстояло разобраться, но позже. Такие вещи делаются на растущую Луну, надо подождать несколько дней.


Старинная трубка пока что легла в сундук, ждать своего часа.


А Ефрем задул лучину и вроде бы собрался идти спать. Но почему-то не пошёл, а сел у открытого окошка и довольно долго смотрел то на небо, то вдаль, на лес и дорогу. О чём думал ведьмак, неизвестно, но пока он сидел у окна, с его губ не сходила мечтательная улыбка.

-------------------

* Армяк (есть также вариант “ормяк”) — в крестьянском костюме верхняя, долгополая одежда из грубой, шерстяной ткани, чаще всего из толстого сукна.

** Шушун — женская верхняя короткополая кофта/шубка. Была распространена в северорусских и отчасти среднерусских областях России. Шилась из сукна, холста и других материалов.

*** Вяжихвостка (устар.) — сплетница.

Загрузка...