Глава девятая

— Кейси… Мне очень жаль.

— Перестань, — ответила Кейси гораздо резче, чем ей хотелось бы. — Ты ни в чем не виноват. Никто не виноват в том, что самолеты падают с неба.

Она подняла глаза. Перед ней стоял Дилан, протягивая сотовый телефон.

— Вот, — мягко произнес он, — возьми.

Кейси уставилась на телефон, чтобы избежать взгляда пронзительных синих глаз. Она боялась, что если различит в них участие и доброту, то не сможет сдержать рыданий. Она протянула руку и забрала телефон.

— Это ужасная трагедия, — сказал Дилан стоя так близко, что Кейси ощущала тепло его тела и запах — странную смесь пота и хвои. — Он… умер молодым?

— В двадцать восемь лет… — хрипло ответила Кейси и добавила: — Мы были жена пять лет.

— Тогда, наверное, он украл тебя из колыбели…

— Мне исполнилось шестнадцать, когда мы встретились.

— Могу представить, сколько жизней разрушила авиакатастрофа, — тихо заметил Дилан.

— Да. Погибли все пассажиры и экипаж, — кивнула она.

. — Я имел в виду и другие жизни.

Кейси встретила пристальный взгляд синих глаз и проглотила комок, застрявший в горле.

— Да, мне потребовался год психотерапии. Ты прав. Моя жизнь оказалась разрушена.

— Кейси… Я…

— Соболезнуешь? Я знаю, что ты хочешь сказать, Дилан. — Она сложила руки на груди. — Наверное, другого способа выразить сочувствие не существует, но, Боже мой, как я ненавижу эти слова! Я слышала их слишком часто.

— Но ты ведь справилась со своим горем!

— Я? — переспросила Кейси, глядя на телефон. — Справилась?

— Да, — настаивал Дилан. — Ты делаешь карьеру, побывала во многих местах…

— И посмотри, как. быстро я превратилась в истеричку, — перебила его Кейси, — стоило мне потерять контроль над ситуацией.

И тут Кейси поняла, в чем причина конфликта. Она вынуждена зависеть от кого-то еще, кроме себя самой. От мужчины. Вот что причиняет ей невыносимую боль.

Однажды Кейси поклялась, что отныне будет полагаться только на собственные силы. После чего продала домик, где жила с Чарли, отправила золотистого ретривера к сестре в штат Коннектикут и использовала всю страховку авиакомпании, чтобы начать эту про клятую карьеру. Кейси ездила в далекие командировки — как можно дальше от детства, от семьи, от родного города и старой работы. Она нигде не задерживалась дольше шести недель, избегая любых связей. Кейси знала, что не выдержит боли еще одной потери.

— Кейси!

Она взглянула на Дилана. Розовые лучи заката, пробившиеся сквозь деревья, освещали его лицо. Мир продолжал жить: кричали сойки, прыгали белки на нижних ветках, от земли тянуло сыростью. Но кое-что изменилось. Сама Кейси стала другой.

— Мы не очень-то хорошо знаем друг друга, несмотря на вчерашний вечер, да? — спросил он.

Кейси густо покраснела.

— Но, — Дилан кивнул на сотовый телефон в ее руке, — я прошу тебя, убери его подальше. По крайней мере сегодня.

Кейси вновь овладела паника. Она крепче сжала пальцы. Телефон — ее спасение, ее защита.

— Кейси, — Дилан осторожно провел рукой по ее волосам, — я готовил экспедицию больше года. Сейчас мы столкнулись с первой настоящей проблемой. Я не могу сдаться вот так, сразу.

— Дилан!..

— Послушай, все не так безнадежно. Я представляю, где мы находимся. — Он постучал пальцем по голове. — Здесь хранится самая верная карта: все повороты и круги, которые мы описали. Я могу вывести нас к каноэ, дай мне лишь немного времени. Я прошу всего сутки. Двадцать четыре часа.

Кейси расслабила пальцы, сжимающие телефон. Один день?

— Хорошо, дорогой Робинзон. У тебя есть двадцать четыре часа. Но время пошло.


Дилан шагал по пестрой дорожке. На мгновенье он задержался у старого дуба, по наросшему мху определил стороны света и немного изменил направление. Теперь они шли на юго-восток. Дилан не сомневался, что в конечном итоге они найдут реку, а значит, и потерянное каноэ.

Кейси покорно тащилась следом. После того как рассказала Дилану про Чарли, она погрузилась в размышления.

Эта ночь была очень холодной, но дело было не только в неожиданном падении температуры. Кейси ушла спать гораздо раньше, чем Дилан. Когда он наконец оказался в палатке и осторожно склонился над ней, она ответила ему таким непроницаемым и в то же время тоскливым взглядом, что мужчина заставил себя отступить.

Дилан с замиранием сердца рассматривал огромный дуб.

— Что случилось? — с тревогой спросила Кейси.

Дилан продрался сквозь заросли кустарников к дереву. Он помнил этот дуб, что был намного старше окружающих деревьев, как будто рос здесь уже много веков. Через не сколько минут Дилан заметил недавно сломанную ветку на молоденьком деревце и узкую тропинку рядом с ним. Сомнений быть не может! Он замахал Кейси рукой.

Через полмили, когда последние лучи солнца позолотили кроны деревьев, Дилан услышал шум реки. В это мгновенье все изменилось. Рюкзак перестал оттягивать плечи, усталые ноги легко побежали вперед. На берегу стояло их каноэ.

— Кейси, смотри!

Встрепанная, бледная, Кейси выбралась из леса. Ветки оцарапали голые руки, на лице застыла сердитая гримаса. Но стоило женщине увидеть лодку, лучезарная улыбка расцвела на запекшихся губах.

Кейси прямо с рюкзаком опустилась на землю и упала на него, как на подушку. Она закрыла глаза, вытерла лицо тыльной стороной ладони и радостно рассмеялась. Они выбрались!

Дилан, сбросив рюкзак, склонился над спутницей. Он расстегнул пряжки, освободил ее плечи от лямок и осторожно вытер пот с усталого лица.

— Вот видишь, — мягко произнес Дилан, — я же говорил, что мы не заблудимся.

Кейси покачала головой.

— Ты не прав, — прошептала она, открывая глаза, — мы заблудились. Но ты нашел дорогу.

Дилан встретился с Кейси взглядом. Глаза цвета янтаря просили не оставлять ее в одиночестве. Дилан склонился к женщине и сделал то, о чем мечтал последние часы пути: он приподнял голову Кейси и приник к ее губам.

Она пахла соленым потом и летом. Их поцелуй стал глубже. Кейси потянулась к Дилану, прижимаясь к нему всем телом, обнимая его за бедра. Желание, охватившее Дилана, было столь сильным и неукротимым, что он буквально заставил себя оторваться от жадно го тела Кейси.

— Я тосковал без тебя прошлой ночью… — прошептал он.

И тут же пожалел о своих словах. Проклятый язык!

Но Кейси не рассердилась. Ее руки обвились вокруг шеи Дилана.

— Давай наверстаем упущенное, — лукаво предложила она, подставляя губы для нового поцелуя.

— Кейси, — Дилан старался говорить как можно спокойнее, — мы не предохранялись…

Кейси опустила глаза и кивнула.

— Не волнуйся, сейчас неподходящее время. Мой организм работает как часы. Цикл начнется через несколько дней. Я думаю, один раз можно рискнуть… — Она отважилась посмотреть на Дилана, и он опять оказался в плену светло-карих глаз.

И Дилан тут же спросил себя, какого цвета окажутся глаза у ребенка. Может быть, когда-нибудь в клане Маккэйбов появятся дети с таким же проникновенным взглядом, как у Кейси…

Боже, он настоящий дурак! О чем он только думает!

— Кейси, завтра нам придется вернуться в лес. Мы должны найти следующую протоку.

Дилан заметил страх, вспыхнувший в ее широко раскрытых глазах.

— Честно говоря, я не предполагала, что мы останемся здесь до конца жизни.

— Ты справишься с этим? — Дилан разрезал сыр. — Ты сможешь доверять мне, когда мы пойдем через лес?

Он спокойно смотрел на Кейси.

Доверься мне, Кейси. Доверься мне, и я унесу тебя отсюда на своих руках. Мне нравится чувствовать твою тяжесть. Я хочу нести тебя. Я хочу обнимать тебя, любить тебя. Я хочу заслужить твое доверие. Я хочу тебя…

Он хотел слишком многого. Он всегда хотел слишком многого.

Кейси глубоко вздохнула.

— Я постараюсь справиться, — мягко пообещала она. — По крайней мере еще на сутки меня хватит.

Она спрятала свою копию карты на самом дне рюкзака, вместе с сотовым телефоном. Джиллиан и все ее методы двенадцатиступенчатого курса реабилитации не подготовили Кейси к сложившейся ситуации. Но где-то в глубине души Кейси понимала, что поступает правильно. Те два дня, что они пробирались сквозь лесную чащу и переплывали неширокие ручьи, она ощущала странную раздвоенность. Одна ее часть все еще боялась — они до сих пор не выбрались из леса. Но после того вечера на берегу реки Кейси чувствовала, как в ней зарождается новое чувство. Она подозревала, что это и есть доверие.

Кейси взялась за свое весло, отполированное за долгие часы пути, и гребла, подчиняясь командам Дилана. Каноэ вошло в узкую протоку. Настала пора искать очередную веху. Но, погруженная в созерцание знакомого изгиба спины, Кейси не обращала внимания на берег.

Внезапно она подумала, что не ошиблась той первой ночью. Дилан — хороший, сильньй человек. В конце путешествия они расстанутся добрыми друзьями. Что может быть лучше?

Кейси улыбнулась, представив домик сестры в Коннектикуте и прелестных племянниц. Что ж, будет о чем посплетничать с сестрой. Три недели на лоне природы в объятиях отважного красавца. Такому позавидует любая женщина.

— Кейси!

— Что?

— Если ты не начнешь смотреть вперед, мы получим пробоину.

Кейси подняла голову. Каноэ неслось прямо на берег.

— О! — Она спешно перевернула весло, направляя лодку в нужную сторону.

— Так… — Дилан обернулся через плечо, насмешливо глядя на спутницу. — О чем ты задумалась?

— Скоро ли обед.

— Еще только десять часов, Кейси!

— Я в курсе, — смеясь, ответила она.

— Ты любишь свежую рыбу?

— Рыбу? — Кейси не относилась к поклонникам рыбных блюд. Она предпочитала ракообразных — нежных креветок или омаров в масле, но сейчас готова была есть все, что угодно, лишь бы это были не салями, сублимированная курица или говяжья тушенка. — Ты имеешь в виду настоящую рыбу?

— Да. — Дилан кивнул в сторону маленькой бухты прямо по курсу. — По-моему, там плещется целая стая пикши. Можно поймать пару рыбин на обед.

— Но… разве мы не должны искать веху?

— Кейси… мы отстаем уже на три дня. Три часа не имеют значения.

— Часом позже Кейси сидела у костра, осторожно переворачивая нежное рыбное филе и стараясь не пускать слюни. Аромат жареной рыбы разносился далеко вокруг. Такой запах всегда связывался у Кейси с родительским домом. Каждый год, когда отец возвращался с лова лосося, рыбным запахом пропитывался весь дом. В течение нескольких недель они питались только лососем…

Хруст веток под ногами Дилана возвестил о его возвращении. Кейси вскочила, приветствуя спутника.

— Ты вовремя. Еще немного — и я съела бы все одна.

Дилан молча смотрел на Кейси. На его лице застыло странное выражение. Кейси не уверенно шагнула ему навстречу.

— Дилан, что случилось?

— Я хочу тебе кое-что показать, — он взял Кейси за руку.

— Но рыба…

— Сними с огня и накрой крышкой, — нетерпеливо отмахнулся он, бросая взгляд на рюкзак Кейси. — И возьми свой фотоаппарат.

Кейси едва успела разобраться с рыбой и схватить фотоаппарат, как Дилан уже шагал прочь. Кейси бросилась следом за ним. Ее желудок протестовал изо всех сил, но голос любопытства звучал громче. В первую очередь она журналист.

Дилан прошел четверть мили по берегу реки и достиг треугольной песчаной косы.

— Смотри, — он показал Кейси странную выпуклость, проступающую под лозой дикого винограда, оплетающей дерево. Дилан отвел в сторону несколько плетей — там стояла перевернутая большая бело-коричневая бутыль из под виски, с трещинкой на дне. — Не узнаешь?

На боку бутыли Кейси увидела четкий рисунок.

— Дилан, это… — Кейси взглянула на мужчину.

— Это веха моего дедушки. — Улыбка до вольного мальчишки озарила его лицо. Он вздернул подбородок. — Метка для людей, идущих из Канады. Один из кувшинов моего дедушки. Он пожертвовал им, чтобы отметить дорогу.

Кейси ответила ему восторженным взглядом, когда смысл сказанного дошел до нее. Дилан нашел! Он отыскал путь, они знают, где находятся, они могут верить карте! Скоро они вернутся в цивилизованный мир.

— Поздравляю, Дилан! — Кейси широко Улыбнулась. — Теперь ты знаешь: твой дедушка — настоящий бутлегер.

— Будь я проклят! — Дилан покачал голо вой. — Я надеялся, что смогу обнаружить что-нибудь в подтверждение его слов, но не думал, что найду такое достоверное свидетельство!

Первой реакцией Кейси была мысль, что улыбающееся лицо Дилана отлично подойдет для обложки «Американского путешественника». Она даже начала подбирать теплые фразы, которыми начнет статью об удивительном приключении.

Поддавшись внезапному порыву, она шагнула навстречу Дилану. Он стремительно обнял ее, спрятал лицо в ее волосах и замер. Его переполняли эмоции. Несколько минут спустя они разомкнули объятия. Дилан кивнул в сторону кувшина.

— Отщелкайте пару снимков, мисс Майклс, иначе клан Маккэйбов ни за что не поверит моим рассказам. Я хочу иметь документальные свидетельства.

К тому времени, когда они сели за еду, рыба была сухой и едва теплой, но Кейси смаковала ее, словно ела изысканное блюдо с фарфоровой тарелки в дорогом ресторане. После рыбы Кейси наслаждалась вкусом спелой ежевики, которую они нашли на обратном пути.

Дилан изучал карту, бейсбольная кепка защищала его от полуденного солнца.

— Мы продвинулись дальше, чем мне казалось, — пробормотал он. — Почти приплыли.

— Хорошо, — Кейси перестала жевать крекер, пораженная внезапной мыслью. — Сколько нам осталось?

— Два-три дня.

— И все закончится, Дилан?

— Хм…

Кейси крошила крекер между пальцами. Ее взгляд скользил по сверкающей глади реки. Дым походного костра струился у самой воды, прыгала рыба, ловя стрекоз…

Еще два-три дня похода. Она должна прийти в экстаз. Через два-три дня закончатся ее купания в холодной реке. Через два-три дня она получит настоящий горячий душ, галлоны свежего апельсинового сока и килограммы спелых яблок.

Две-три ночи в лесу, наедине с Диланом… Его глаза скрывал длинный козырек кепки. Кейси не знала, о чем он думает. Она даже не знала, думает ли он об их расставании, чувствует ли что-нибудь.

С самым непроницаемым видом, на который была способна, Кейси склонилась к карте.

— Где мы? Здесь? — Она ткнула пальцем в красный крестик на карте. Дилан кивнул. — Но, Дилан, это очень большое расстояние!

— Мы справимся с ним за пару дней, уверяю тебя.

— В самом деле? — Кейси отодвинулась от карты и положила в рот последний крекер. — Я похожа на чемпионку по марафонскому бегу?

— Да. — Горячий взгляд Дилана остановился на ее длинных ногах. — В любом случае скоро мы будем в Канаде. Помнишь, перед началом поездки я говорил о порогах?..

Загрузка...