— Это что, такая греймхауская традиция — всюду таскать за собой веревки? — Железный постарался пошутить, однако, судя по тому, каким взглядом наградил его в ответ Дарет, ничего смешного в его словах не было.

— В некотором роде, — пояснил Рейберт. Он переглянулся с Даретом и осклабился: — Надо как-то решить, кто полезет проверять конек с краю.

Для Дарета ничего решать было не надо:

— Ты старше, а я меньше прожил, ты и лезь, — заявил он и пихнул в руки Рейберта смотанные снасти.

— Я первая рука леди Греймхау, мной нельзя рисковать, — отбился Рейберт.

Эмрис поглядел на парней с ухмылкой:

— Ну вы еще подеритесь. Вы и в Греймхау так решаете, кто полезет закреплять крюки?

Теперь хмыкнул Рейберт, сверкнув белозубой улыбкой:

— В Греймхау мне не о чем волноваться: если я сорвусь, леди Идель казнит кровельщика в течении часа, и он об этом знает. А тут — кто за меня поручится?

«Значит, в Греймхау этим в основном занимаешься ты», заключил Эмрис и отбрехался:

— Так, ну если ждете, что я вызовусь сам — нет. Я крупнее любого из вас, и это ваша хозяйка занимается тут не пойми чем. Вы и разбирайтесь.

— Разберемся, барон, — без всякого раздражения отозвался Рейберт и дружески улыбнулся. — Мы закрепим тут все, и уложим вдоль нижнего конька, чтобы днем не было видно. Подготовим кое-что внутри и все. Это не займет много времени. Так что, если нужны, потом можем подсобить и вам. Скажете, где вас искать?

Эмрис, оценив энтузиазм, дернул головой:

— Кто знает. Сильно мелькать в штабе командования городской стражи — не лучшая идея, так что наверняка не скажу, где буду через час или два.

— Ну ладно. Мы, если что, будем на рынке. И барон, — голос Рейберта слегка переменился, — ужинаем сегодня все вместе, в нижнем зале таверны. Возьмите несколько человек.

Эмрис выгнул брови:

— За ужином? Думаешь, нападут за ужином?

— Думает — и я с ним согласен, — что к ужину или даже к обеду в таверне наверняка появится пара новых постояльцев, которые ночью сообщат советникам дожа, что люди леди Греймхау беззаботно ели и пили весь вечер, не допуская и мысли о нападении, — ответил за Рейберта Дарет. — Высокомерие ее светлости, знаете ли, ведет к убежденности в собственной неприкосновенности и зачастую делает ее ужасно беспечной.

Эмрису показался неоднозначным тон, каким Дарет произнес это: вроде бы наигранный, а вроде и не совсем. Железный переглянулся с Рейбертом. Тот кивнул, подтверждая неозвученную мысль Эмриса: да, она сама делает ставку на то, что ее сочтут таковой.

Железный кивнул и полез назад в люк. Надо собрать ребят и заняться своей частью работы. Однако посреди лестницы на чердак Эмрис замер, уставившись перед собой: выходит, один из главных рычагов, которыми пользуется леди Идель, чтобы влиять на других, это умение создавать в чужих умах образ о самой себе и управлять им, делая поведение людей предсказуемым. Хм.

Эмрис сделал еще шаг вниз и окаменел: а значит ли это, что и его мнение о ней — тоже умело воссозданное? Было ли оно до конца его собственным? Пока он не узнает, он не сможет сказать себе, друг Идель ему или враг. И если по какой-то причине его угораздило стать врагом человеку, у которого сам император ест из рук, то это довольно дурные вести.

Железный мешкал несколько долгих секунд, размышляя, стоит ли ему вообще помогать ей сегодня? Стоит ли ввязываться? Может, она как раз рассчитывает, что он как-то подставится, и на него удастся спихнуть убийство советников дожа? А вдруг она именно это и планирует?! Может… Может, Идель вообще сама убедила императора отправить его, Эмриса, с ней, а Нолана — в Редвуд, чтобы Железный не раскудахтался? Может, она с самого начала рассчитывала после переворота в Патьедо ехать в Итторию и устраивать грязь еще и здесь? Не зря ведь она, едва они познакомились на банкете, начала расспрашивать про «Железных братьев!» — внезапно осенило Эмриса. Она сама начала в тот день беседу про «Братьев» и их службу в Иттории, и не закончила только потому что заявился Аерон! С которым, на минуточку, она потом трепалась еще несколько часов кряду наедине! Вот тогда она и уговорила его поменять их с Ноланом…

Практически уверившись в том, что Идель планирует спихнуть на него все сущие злодеяния, Эмрис продолжил путь вниз, едва ли не пробивая ногами хлипкие деревянные ступени лестницы. Крейг, поджидавший внизу, заинтересованно поглядел на начальство:

— Все в порядке, капитан?

— Кто знает.

— Чего?

— Ничего. Сделаем все, как решили, но! — Железный обернулся к Крейгу лицом к лицу и едва слышно зашипел: — Если в конце этого бардака ночью эрцгерцогиня начнет верещать, что, мол, это мы убили советников дожа, не думай ни мгновения и просто убей.

— Ее?

— Всех.

Глава 16

Эмрис Железный, бывалец во многих местах Иттории, прихватил Крейга, Берна и еще парочку крепких ребят и отправился пройтись по знакомым улочкам. Там поприветствовать, тут поговорить. Доков в Иттории не было, складским работягам он не доверял, поэтому решение вопроса с охраной злосчастного сукна предпочел пока отложить — поручить тем товарищам, кто остался в таверне. В конце концов, даже если с ним, сукном, что-то случится, это не проблема «Братьев». Пусть Идель сама выкручивается с дожем. А если что-то случится не с сукном, а с Идель, то ему, Эмрису, это даже на руку: он по-быстрому договорится с сопляком-правителем, оставит тому его несчастный вексель и уедет с деньгами в Деорсу. Так быстро, как только возможно.

Намеренно вредить Железный, конечно, не планировал: если все обойдется в лучшем виде, ему еще, как пить дать, придется общаться с этой женщиной, и лучше сохранить хотя бы видимость вежливости. Но собственные приоритеты он расставил бескомпромиссно и, прежде всего, отыскал давнего знакомца: капитана городской стражи.

В свое время прошлый дож нанял «Железных Братьев» на два года для обороны Иттории от захватнических поползновений со стороны южного соседа — республики Нуатал. Местной армии практически не существовало, городская стража была малочисленна, и помощь наемников пришлась как нельзя кстати. Эмрис Железный зарекомендовал себя человеком твердых принципов, и отнюдь не скотских: он первым делом встретился именно с капитаном стражи и открыто поговорил о задачах, которые поручил ему дож. Железный сказал, что не намерен делать работу абы как — ему важна репутация, к тому же он надеется получить полный объем оплаты за срок службы, а не только первую часть. Однако распугивать местных, настраивая их и против себя, и против стражи, и против дожа — затея попросту скверная: в случае нападения Нуатала или еще кого, ничто так не поможет вторженцам взять город, как разобщенность обороняющихся. Потому если капитан стражи имеет какие-то претензии к нему лично, то Эмрис готов обсудить их по истечении его контракта.

Капитан тогда, конечно, сильно засомневался в намерениях наемника — кто ж таким верит? Однако почти сразу Эмрис завел разговор: где и с какими объектами, помимо городских стен и ворот, нужна помощь в первую очередь? Так, чтобы это не переходило дорогу самой страже. Конечно, Железный сильно рисковал: а ну как разобиженный и недооцененный дожем капитан стражи поручит ему что-нибудь такое, на чем его будет легко подставить? Но Эмрис сделал ставку на то, что два взрослых мужика, не чуравшихся работы, точно смогут договориться, и — они договорились.

Потому сейчас капитан стражи — худощавый, но крепкий, как походный треножник, завидев Эмриса, широко раскинул руки и скривил лицо в одобрительной улыбке:

— Портки Создателя, сам Эмрис Железный!

— Даластр! — Отозвался Эмрис и крепко обнялся с мужчиной.

Даластр спросил, какими судьбами, и с готовностью откликнулся на предложение Эмриса перебросится парой слов за кружечкой.

— Где-нибудь, где не слишком людно, — уточнил Железный.

«Не слишком людно» оказалось в солдатской караулке, которую железный осматривал, ностальгически присвистывая: голые стены со щелями в неровной кладке, грубо сработанный одинокий стол посередине с отбитым краем, чадящий факел под потолком, дававший куцее освещение и сильный запах прогорклого масла. Все, как он помнил!

«Кружечки» им принесли прямо сюда, а своих сопроводителей под руководством Крейга Эмрис выставил наружу и посоветовал пройтись. Ходить в такую жару никто не хотел, и Даластр щедрым жестом предложил им выпить прохладного погребного эля в соседней караулке.

Слово за слово, Эмрис, прежде всего, прознал об обстановке среди стражи.

— А, — с пониманием протянул местный капитан, — знаешь уже?

— Угу, — отозвался Эмрис. Не нужно было уточнять, что речь о смерти прежнего дожа.

— Тогда что говорить? Настроения у нас такие себе. Никто не знает, чего ждать. В страже неспокойно, я не могу поручиться, что все мои люди сейчас занимают одну позицию. Молодой дож не чета отцу, но он все же единственное, что у нас есть в качестве гаранта, что не начнутся волнения.

Эмрис скривил рот:

— Я думал, это вы — гарант того, что не начнутся волнения.

— Часть моих людей уже не мои люди, Эмрис. Деньги и обещания всегда делали свое дело.

— Советники? — предположил Железный. Будучи, как и Даластр, деятельным человеком, в прошлом Эмрис всерьез не подружился с окружением почившего дожа. С теми же пустозвонами, кто сегодня утром угрожал Идель.

Даластр фыркнул:

— Клянусь, если половину из них укоротить на голову, ничего в количестве и качестве советов для дожа не изменится.

— Так чего не укоротишь? Часть мечей стражи все равно еще при тебе, нет?

Даластр чуть отклонился и взглянул на Эмриса как бы целиком:

— Где это я тебе на яйца наступил, что ты хочешь, чтоб меня на кол посадили за убийство советника?

— А кто тебя посадит, если ты — капитан стражи?

— Тот, кому из моих людей заплатили больше всех, пообещав мое место, — незамедлительно отозвался Даластр.

— М-м, — протянул Эмрис. — Протекция…

— Угу.

— А что, если я скажу, — начал Железный осторожно и существенно тише, — что этой ночью есть шанс скинуть парочку советников с трона дожа, куда они забрались с ногами, — Эмрис воздел указательный палец к потолку, — чужими руками?

Даластр насупился, развернул голову и взглянул исподлобья: продолжай.

Эмрис обрисовал главное: все сделают за них, за стражей, но как главе правопорядка в городе Даластру нужно стать свидетелем преступления и донести об этом дожу одновременно с тем, как его люди, еще до согласования с властью, распространят весть о случившемся по всему городу.

— Ну, допустим, я понял, — примерился Даластр. — Но что за преступление-то там будет? Их убьют?

Железный дернул плеами и приложился к стремительно пустевшей кружке эля.

— Что-то ты темнишь, брат.

— Не я, а со мной, Даластр. Со мной темнят. Советники точно как-то пострадают, я только не знаю, как именно, и на кого это попытаются повесить. Поэтому я и здесь. Человек, который все затевает, слишком хитер, много говорит, но почти ничего не выговаривает. Если что-то пойдет не так, мне нужно, чтобы кто-то прикрыл мне спину. Я могу оказаться в меньшинстве. Я подумал, раз уж мы уже бились плечом к плечу, может, ты поможешь.

Даластр задумался.

— Но если все пойдет, как ты рассчитываешь, то от меня нужно только свидетельство нападения? Я правильно понял?

— От тебя в любом случае нужно свидетельство нападения и помощь мне, если тебе прикажут схватить меня как виновного.

Даластр несколько раз качнулся взад-вперед, молча обдумывая вопрос.

— Что я получу?

— Есть конкретные советники, которые тебе поперек горла? Мы можем приплести их всех и обвинить их всех. Ну или, — поправился Эмрис, осознавая иллюзорность возможности обвинения «всех», — хотя бы самых мешающих. И еще выпивка в случае успеха на всех, кого ты возьмешь с собой. Только, пожалуйста, бери тех, кто покрепче и попроворнее. Ну и, чего уж, серебра найду: по полсотни на брата и в десять раз больше для тебя, — пообещал Железный, прикидывая, что обещанные девяносто монет золотом — не большая сумма для леди Греймхау. Ну не ему же расчитываться за ее поручения?

Даластр опять замолчал. Поджал губы, как бы пожевал их немного изнутри. Потом цокнул, залпом допил все, что оставалось в его кружке, с отрыжкой утер губы рукавом и приказал:

— Давай детали.

Когда Эмрис с «Братьями» вернулся в «Невероятную котлету», леди Идель сидела за самым большим столом — вернее, это были два приставленные друг к другу стола — в компании примерно восьми людей, часть из которых Эмрис до сих пор не выучил по именам. Возможно, потому что не вслушивался, а возможно потому, что имена запоминал, но они не складывались у него в единый образ с внешностью того или иного телохранителя леди.

Завидев Эмриса, Идель открыто встретилась с ним взглядом и широко улыбнулась.

«Как тогда»

На мгновение Железный ужаснулся тому, насколько ярко запомнил их самую первую встречу. А потом тряхнул головой и углубился в душный полумрак таверны. Повсеместно открытые окна создавали иллюзию ветерка, но полноценной вечерней прохлады, какая бывает в Республиках, расположенных вдоль побережья, в Иттории можно было не ждать. Только ночь охладит и, если повезет, даже немного выстудит город.

Рейберт, реагируя на приветливость леди Греймхау, зазывно замахал рукой, приглашая Эмриса с ребятами сесть рядом. Напомнив себе не терять голову и держаться до предела сосредоточенно, Железный прошел к столу. С удивлением обнаружил, что за ним ровно пять пустующих мест — столько, сколько было их, прибывших. Он взглянул на Идель, и понял: ей сообщили, кого Железный взял с собой и точно сказали, что он предупрежден о совместном ужине.

Рейберт, не иначе.

Рейберт… Брошенные когда-то Аероном слова, что даже он никогда не посылал этого блондина, все больше приобретали для Железного новый смысл. И все-таки, Идель изменяет Нолану с Реем?

Эмрис кивнул Идель и присел за стол. Леди тут же дала знак прислуге принести ужин. И то, насколько быстро на стол поставили еду, развеяло все сомнения: Идель натурально подготовилась к их возвращению.

Железный сглотнул.

Приступил к еде. Пища с трудом лезла в горло, несмотря на то, что за день Эмрис нагулял недурственный аппетит. Может, потому что ожидал подвоха во всем — и с опасением обводил взглядом как сидевших за их столом, так и всех прочих посетителей в зале. А, может, дело в том, что вкус у еды и впрямь был сомнительный.

— Да яйца Создателя! — всплеснул руками Крейг, запихав в себя второй кусок, и бросил деревянную ложку в миску. — Кап… Барон, — обратился он, честно выкатив глаза, — ну можно я дам в рожу повару, а? Ну, пожалуйста?

— Нет.

— А жаль, — вздохнул вместо Крейга Рейберт, тоже откладывая прибор. — Должен признать, под названием «Невероятная котлета» я представлял себе нечто другое.

— Вот-вот!

— Возможно, это была невероятная свинья, — пустился в рассуждения Дарет.

— Настолько невероятная, что ее никак не хотели забивать, — поддакнул Крейг. — Я уже говорил то же самое!

— И в итоге бедную животинку пустили на котлеты, когда половину ее туши сожрали мухи.

— Да ну заткнитесь вы! — Рявкнул Ульдред. — Разнылись как холеные бабы! Вон! — Ульдред указал на Идель, — даже ее светлость ест!

Идель с абсолютно безмятежным видом в самом деле жевала. И, проглотив очередной кусочек, заметила:

— Ульдред, пожалуйста, не тыкай в меня пальцем.

Эмрис улыбнулся: невозможно было устоять.

Космач взглянул на собственный палец, на женщину. Кашлянул.

— Виноват.

Возможно, Ульдред хотел сказать что-то еще — во всяком случае он открыл рот и уставился на Дарета, — когда в дальнем конце зала несколько завсегдатаев что-то не поделили.

Хрустящие звуки трех первых ударов сменились сначала вскриком — на ноги вскочил весь стол конфликтующих и еще соседний к ним. Потом в сторону со скрежетом поехали лавки и, собственно, столы.

— Нам вмешаться? — тут же подобрался Рейберт, потянувшись к приставленному к стулу мечу.

Прежде, чем ответить, Идель скосила на происходящее откровенно ленивый взгляд. Похоже, зрелище, как толпа невменяемых незнакомцев дубасят друг друга совсем не интересовало ее, а помойная брань ни капельки не смущала. Идель перевела глаза на Рейберта и чуточку повела бровью:

— Ну, как знаешь. — В ее словах невооруженным ухом слышалось «Если тебе совсем нечем заняться».

Рейберт оглянулся по лицам товарищей. На их вопросительные взгляды он высоко пожал плечами: «Да почем мне знать, что делать?».

Не найдя лучшего решения, Рей сел назад и вернулся к тому занятию, которому предавался до появления Железного: взялся забористо рассказывать остальным, сколь сильно можно улучшить, по его мнению, классический онагр, если заменить скрученные жилы и волосы животных на пластины из эластичных пород дерева. Таких, которые идут в изготовление луков. Один из ребят Греймхау взялся спорить с таким жаром, что стало ясно: именно на этом моменте несогласия появление Эмриса их и прервало.

— Но это бессмысленно! Ты предлагаешь улучшать одноплечевое орудие, в то время как пользы куда больше от двухплечевых катапульт! Валун, который можно закинуть на два плеча, ты в жизни тисом не швырнешь!

— Катапульты хороши только при взятии замка! Какой от них толк при удержании?

— При удержании сгодится и онагр. Это лишняя трата древесины и усилий. А если еще учесть, сколько затрат уйдет на опытные образцы! — всплеснул руками собеседник Рейберта.

— Ты, давай, прекращай строить из себя ее светлость! Затраты — не твоя головная боль! — Рей ткнул в неугомонного спорщика пальцем. — Оно того стоит.

— Ну точно, ага, — с предельным скепсисом отозвался собеседник. — Скажи это Рауду.

— А причем тут глава гильдии столяров? Это скорее работа для плотников.

— А! — Несогласный махнул рукой: «Без разницы!»

— Вообще, — влез в общую кучу Берн, уловив суть спора, — если говорить об удержании крепости, то скорость залпов и удобство в наводке ценнее мощности.

— И онагры прекрасно справляются.

— Но на механизме из дерева дальность должна быть выше! — вкрутил Рейберт свой главный аргумент. — Это значит, что возможность поливать врагов камнями представится раньше и передавить их до подхода к стенам удастся больше! Так что…

Эмрис взирал на происходящее, в очередной раз не доверяя себе. Задница Творца, с момента знакомства с этой женщиной, — глянул он на Идель, — он стал терять чувство реальности непозволительно часто!

— И мы оставим их разносить трактир?! — Эмрис указал рукой в ту сторону, где бедолага-хорзяин пытался унять дебош.

Железный пока не мог решить, что именно приводит его в замешательство больше. То ли то, что Идель сидит тут и ест, как ни в чем не бывало, хотя в десяти шагах от нее несколько мужиков вот-вот взмесят друг друга до мяса (из чего у нее нервы?!). То ли то, что она и ее люди почему-то не посчитали нужным влезть, хотя это было бы ожиданиемо. Или и вовсе то, что у Рейберта обнаружился интерес к осадной инженерии.

Черт знает, что!

— Да ладно. — С грузным выдохом из-за стола поднялся Крейг. — С’час все улажу.

На вопросительный взгляд Железного он ответил:

— Не, ну раз начистить рожу трактирщику за это варево нельзя, то на этих-то наверняка можно сорваться!

И, не дожидаясь одобрения начальства, Крейг поступью неотвратимого рока направился к ребятам, чей запал уменьшался пропорционально тому, насколько обильно и разноцветно распухали их физиономии. Крейг шел, чуть пружиня и на каждом шаге сжимая в кулаки руки-кувалды.

Верзила вошел в свалку из тел, как таран и басовито предложил помощь. Как он и надеялся, никто не откликнулся, и Крейг тут же, не думая, с довольным видом вломил первому подвернувшемся бедолаге.

Трактирщик завыл: только начало казаться, что эти пропойцы уже отлупили друг друга достаточно, чтобы истратить последние силы, как заявился очередной недоразвитый! Впрочем, опасения хозяина заведения довольно быстро сошли на нет: во-первых, пару раз Крейг все же замахивался и в его сторону (Эмрис понял, что Крейг пошел туда только потому, что надеялся, что в общей куче никто не поймет, кто именно вмазал трактирщику), а, во-вторых, разбившись о Крейга, как о скалу, местные рукоприкладчики растеряли весь пыл. Какой смысл драться с тем, которому мало что можешь сделать? Крейг напоминал слегка потрепанного лохматого дворового пса, который вышел победителем из нещадной баталии с петухами на скотном дворе.

— А он убедителен, — авторитетно резюмировала Идель и вернулась к еде.

Трактирщик обреченно вздохнул и с помощью парочки мужиков вытолкал за дверь дебоширов. Потрогал наплывающий синяк на скуле, подергал вверх-вниз щекой, видимо, проверяя чувствительность. Потом стер с лица капли чужой крови и махнул рукой: а, проклятье…

Мало-помалу установилось привычное настроение таверн, а с ним и присущие таким местам половодье звуков. Конкретно за их столом вперемешку обсуждали онагры с деревянными пластинами (теперь спор шел о разнице между ясеневыми и тисовыми), одобрительно подшучивали над Крейгом, и еще с невесть откуда взявшимся усердием чавкал Железный. Все шло будто бы вновь правильно, пока вдруг из дальнего угла зала, утопая в общем гвалте, не раздалось гудение. Идель вскинула голову.

— Что это?

— Что? — Не понял Дарет, осматриваясь.

— Ну, этот звук, — уточнила леди, не меняясь в бесцветно-приветливом лице. — Будто кто-то накрыл осиный улей жестяным ведром и от души приложил палкой.

Рейберт даже не пытался смолчать: он дико расхохотался, обхватив себя поперек талии одной рукой и уронив голову в ладонь другой. Крейг откровенно хрюкнул, отчего кусочек столь невкусной ему еды вылетел наружу, прямиком на кисть сидевшего рядом Берна. Последний поглядел на это и, скривившись, едва не врезал Крейгу в щеку. Но окрик Эмриса прервал Берна посреди замаха, чем Железный, по сути, успел спасти горемыку-трактирщика от очередного погрома. Сам барон тоже не сдержал насмешки, хотя и пытался — по вздрагивавшим плечам было видно, что он хотел бы рассмеяться так же, как и Рей. И только Ульдред, кое-как прикрывая улыбку движением, будто пальцем утирает губы, наклонился к Идель и осведомил ее:

— Это бард, ваша светлость.

Эмрис смотрел на женщину: с одной стороны, она будто бы разрядила обстановку за столом своим нелепым замечанием, а с другой — любая другая покраснела бы до ушей, что выставила себя дурочкой. Идель же мило улыбнулась и протянула:

— А-а, бард? Позови-ка его, Ульдред.

Ульдред, похоже, имел более сдержанное мнение о кулинарных талантах местного повара и намеревался и дальше есть. И почему именно он, а не Рей или Дарет?

Едва Ульдред начал нехотя подниматься из-за стола, как на помощь вызвался Крейг. Происходящее развеселило его настолько, что он захотел увидеть продолжение и по возможности поучаствовать в нем.

Пока бугаина волок менестреля, Идель ни словом не обмолвилась о казусе. Создатель, вздохнул в душе Эмрис: лицо этой женщины не сообщало ему о ней решительно никаких полезных сведений о ней.

— Вот, ваш’ светлость, — обратился Крейг и подтолкнул вперед барда. Последний на фоне увальня выглядел зашуганным подростком, который мгновение назад был готов к тому, что его лютню разобьют ему об голову.

— Ну здравствуй, бард, — обратилась леди, не меняясь в манере. — Как твое имя?

— С… Скеджа, миледи.

«Талассиец» — подумал Эмрис.

— Талассиец, — безукоризненно точно определила Идель, и Железный полноценно наорал на себя в душе, наказав считать ум эрцгерцогини врагом, а не другом.

— В… верно, — Скеджа кривовато улыбнулся, словно набираясь смелости.

— Сколько тебе платят здесь, Скеджа?

— Да…. — Доходяга почесал шею, — не густо, госпожа. Серебрянный за вечер. Иной раз ваш брат… в смысле, из господ кто подкинет монету, но это, как вы понимаете, нечасто случается, — сообщил менестрель и глаза его тут же зажглись. — А вы хотите что-то конкретное, любезная леди? Я много песен знаю.

— Насколько много?

— Очень много! — Скеджа вздернул подбородок и развернул плечи. — Ежли хотите, баллады про героев разномастных, которые светлым дамам по сердцу. Ну там, про Ульфрика Дикого, или Айрилетт Непреклонную, или Рагнара Рыжего…

— Как насчет песен про Эмриса Железного? — Идель улыбнулась — на сей раз вполне лучезарно. Эмрис поперхнулся едой.

— Да ну ка-ак же, — протянул Скеджа. — Бывал тут у нас, бывал Железный Брат!

«Железный брат», опасаясь быть узнанным, едва ли носом не залез в тарелку.

— Спеть про него? — Оживился Скеджа в ожидании прибыли. Идель отрицательно покачала рукой (Скеджа сник), чуть наклонилась через стол и поманила барда пальцем, чтобы встал с другой стороны стола еще ближе.

— Знаешь что-нибудь о том, что случилось сегодня во дворце дожа?

— Я? Новости из дворца? — Скеджа приложил к груди распростертую ладонь. — Помилуйте, госпожа, где я, а где дворец?

— Ну ты все же подумай, Скеджа, — мягко настояла Идель, наклоняясь еще немного. И, о Создатель, она была в том же платье, что и утром (зачем?!), так что теперь ее грудь солидно выглядывала над столом.

— Ну… — Скеджа облизнулся, — я слышал… к дожу гостья новая прибыла. Но откуда ж мне знать подробности, миледи…

— Я сестра деорсийского императора, Скеджа. Если завтра ты сможешь спеть мне балладу о самых свежих новостях и в наиболее выгодном для сидящих здесь свете, я заберу тебя из этой таверны в чертог. И пока ты будешь петь хорошо, ты будешь получать по шестьдесят монет в неделю, а не по тридцать в месяц.

Рейберт и Ульдред, сидевшие по две стороны от эрцгерцогини, развернули к ней головы одновременно, и открыто вытаращились.

— Шестьдесят серебрянников — барду? — возмущенным шепотом уточнил Ульдред.

— Это… — Скеджа растерялся. — Это что же… Во дворце императора что ли петь? — Казалось, он даже перепугался.

— Где ты, а где императорский дворец, Скеджа? — Идель обворожительно усмехнулась. Откинулась на спинку стула и взглянула на барда одобрительно. — Но я заберу тебя в чертог герцогства Греймхау. При двух условиях.

— Двух?

— Да.

— Первое — чтоб моя завтрашняя песня вам понравилась? Так? — Похоже, Скеджа был смекалистый.

— Так. А второе в том, чтобы ты знал неприлично много похабных песен.

Скеджа настолько изумился, что сподобился только на:

— Э-э-э?

— Будешь петь у меня в таверне шесть вечеров в неделю — про Ульрика Дикого, или Айрилетт Непреклонную, или Рагнара Рыжего — как тебе понравится, — расщедрилась Идель на объяснения. — Но по воскресеньям ты будешь петь с утра, гуляя по площади и дворам, невероятно громко и самые веселые и похабные песни, какие знаешь.

— А это зачем? — одновременно спросили Эмрис, Скеджа и Дарет.

Идель потянулась за бокалом с водой, неспешно пригубила и ответила:

— В прошлом году я расширила у себя здание таверны так, что теперь ее западная стена аккурат примыкает к часовне. Думаю, нашему аббату не помешает конкуренция. Особенно в дни, когда идет служба.

Скеджа скривил физиономию и, не скрываясь, почесал загривок.

— А если моя песня вам завтра не понравится?

Идель отвела взгляд, ее лицо вновь приняло бесстрастное выражение.

— Я найду того, чья понравится. И уже он будет петь за шестьдесят монет в неделю и с одобрения властей злить святош. Да и готовят у меня в чертоге, конечно, получше.

Скеджа медлил. Тогда Крейг согнулся — бард был намного ниже ростом — и громко шепнул:

— Не, ну ради позлить святош, я б точно постарался!

— А я думал ради еды, — покосился, хмыкнув, Ульдред.

Менестрель все еще выглядел растерянным. Идель без труда читала, что он пока не принял никакого решения, но ее это не заботило. Не имеет значения, споет завтра Скеджа в правильном ключе или нет. Важно лишь, что еще до рассвета в Итторию полноценно просочится новость, что в «Невероятной котлете» остановилась сестра императора Деорсы. И тогда их грядущая ночная авантюра будет иметь еще больше свидетельств того, что советники дожа пытались развязать войну с грозным противником. А что это за советники, раз настолько плохо советуют, верно?

Эмрис качнул головой, безотрывно глядя на Идель. Хорошо, что капитан стражи Даластр его давний приятель: если ночью будет жарко, ему будет нужно твердое надежное плечо. Потому что относительно плеч леди Греймхау Железный больше вообще не был ни в чем уверен.

— Я… понял, миледи, — подал голос позабытый Скеджа. — Я постараюсь, конечно, — он слегка замялся. Но быстро взял себя в руки и принял оживленную позу. — Ну что завтра — то завтра, верно? А сейчас-то вам спеть чего?

Идель безмолвно усмехнулась, глянув при этом на Рейберта. Тот изогнул в насмешке губы и выбрал:

— Ну, давай что ли про Рагнара Рыжего, я не знаю…

Глава 17

Идель толкнула нападавшего и, едва тот потерял равновесие, съездила ему по лицу канделябром. Однако едва она нанесла еще один удар, — чтобы мужчина наверняка вырубился — и бросилась к двери кликнуть Рейберта, как в проеме вырос один из советников дожа. Тот самый, что повышал на нее голос, Фрайнерин. За его спиной Идель увидела несколько гвардейцев из охраны дворца.

Идель попятилась. Где же, мать его, Рейберт?!

— Не стоит. — Предупредил советник, распознав намерение женщины криком звать на помощь. — Отдайте векселя. Все, какие у вас есть. И заодно все то, что вы награбили в Патьедо. Это ведь наверняка то, что распихано по вашим повозкам, верно?

— Вы низкого мнения о нас, милорд. — Идель старалась говорить ровно. — Мы не брали чужого.

Если Рейберт не поторопится, будет худо.

— Разве? — цинично усмехнулся мужчина, углубляясь в комнату. — А эти векселя вы что ли лично принимали из рук дожа?

— На этих векселях нет правообладателя. По удачному стечению обстоятельств они оказались у меня…

— Не надо думать, что ты умнее всех, сучка, — зашипел советник, тесня Идель. — Дож — молодой желторотый дурень, но нами вертеть голыми сиськами не выйдет!

Создатель, где носит Рейберта?!

— Я никем не пыталась вертеть!

— Правда, что ли? — Советник все еще наступал, медленно, как докучливый тигр, что запер ее в собственной берлоге. Его люди без приказа принялись крушить в ее комнате все подряд — в поисках желанных бумаг и в явном намерении устрашить ее до обморока.

— Ваши люди, милорд, крушат гостиницу вашего же подданного. — Заметила Идель, как могла светски. Если Рейберт неподалеку, ему надо дать время. А себе так и вовсе.

— С нашими подданными мы сами разберемся. Давай бумаги!

— Или что? Что вы сделаете?

— Тебе рассказать? — скалился советник.

— Я сестра императора Деорсы. Вы понимаете, что все, что вы сделаете, повлечет за собой после…

— Мне насрать! Деорса — да где это вообще? Далеко, верно? Аж за морем! Кто сказал, что мы в чем-то виноваты? Может, это команда корабля тебя ограбила? Может, пираты напали — им плевать, что ты леди! Или вовсе судно в шторм пошло ко дну, а? И потом, разве твоему братцу-императору не будет полезно получить по носу, чтобы не совал его не в свои дела?! — Советник сорвался на крик. — ВЕКСЕЛЯ! — Он вытянул руку одномоментно с тем, как из окон в спальню ворвались ребята Рейберта, заставив вздрогнуть от неожиданности даже Идель.

Солдаты мгновенно ввязались с драку. Советник тоже сориентировался и вцепился в Идель одной рукой, другой быстро доставая кинжал. Но до того, как он успел что-нибудь сделать, в дверь комнаты ввалились подоспевшие городские стражи. Советник от неожиданности лишь на миг обернулся к подкреплениям, и Рейберт этим мгновением воспользовался. Он перехватил взгляд Идель. Женщина дернулась назад, заставляя, тем самым, выпрямиться в локте державшую ее руку Фрайнерина. Рейберт взмахнул одноручником и отрубил советнику запястье.

Места было мало, от ввалившей стражи его стало еще меньше. А уж от вопля свалившегося на колени советника, который зажимал целой рукой кровоточащую культю, оно будто и вовсе исчезло.

Бой быстро стих: подручные головорезы советника явно оказывались в меньшинстве, и кое-кто из них, взвесив ситуацию, предпочел сдаться сразу. Раздались звуки бросаемого оружия. Дело не в трусости, поняла Идель, а в здравомыслии: это, похоже, тоже наемники, и с них взятки гладки.

Сквозь толщу голосов бойцов разных мастей до эрцгерцогини из коридора донесся голос Железного:

— Как видите, капитан, у дожа в советниках мало того, что вор, так и вообще человек непорядочный. Прокрался к замужней женщине ночью, с кучей солдатни! К сестре самого императора! Уверен, вы сможете сообщить дожу, как близко от военного положения находились сегодня Деорса и Иттория. А мы, в свою очередь, подскажем дожу, как доблестно вы помогли это положение предотвратить.

— Разумеется, Эмрис, разумеется.

«Разумеется — Эмрис» — совсем с другой интонацией подумала Идель.

Железный перевалился через порог и быстро отыскал леди глазами. На бесконечно долгий миг два взгляда — льдисто-голубой и ореховый с крапинкой — вцепились друг в друга. Идель увидела в перекошенном от напряжения лице барона, что, несмотря на проявленное за ужином самообладание, Эмрис допускал любой исход этого столкновения. Больше того, он допускал возможность, что она сделает что-то, что навредит ему, использует его. И был готов ответить соответственно.

В женской усмешке сквозила горечь. По тому, как изменилось ее лицо, Эмрис тоже кое-то уяснил: она не ожидала его появление таким. Прежде он не спрашивал у Рейберта, но именно сейчас вдруг подумал, что, поручая им обеспечить свою безопасность этой ночью, Идель не вдавалась в детали. Она просто сказала: «Сделай все хорошо, Рейберт, привлеки барона, если он не против» и дальше положилась на их решение. Она ожидала, что он, Железный, может появиться здесь, но понятия не имела, как, с кем, и с чем.

То, насколько безгранично эта женщина доверяла Рейберту свою жизнь, насколько была готова довериться и ему, Эмрису, несмотря на их сложный недавний разговор, исполненный взаимных подозрений — все это делало Идель в представлении Железного человеком исключительно непредсказуемым и непоследовательным. Только ему покажется, что он разгадал, как все устроено в голове эрцгерцогини, как она обязательно выкинет какой-нибудь фортель.

Идель повела рукой, позволяя Рейберту сделать необходимое. Как человек, чей наемничий отряд служил здесь предыдущему дожу, барон ожидаемо был знаком со многими итторийцами. Если обитатели дворца наверняка его подначивали и плевали ему вслед, то с обычными бойцами да работягами Эмрис наверняка сумел установить неплохие отношения. В целом-то, он довольно обаятельный, если подумать. Хотя, конечно, Идель не назвала бы его красивым.

— Сообщите дожу! — Дал распоряжение капитан Даластр, прерывая размышления женщины и будто вновь запуская ход времени. — У нас чрезвычайное положение. Дело о государственной измене! Советник Фрайнерин повинен в умышленном развязывании военного конфликта!

— Что?! Да я…

Даластр не стал слушать:

— Вся Иттория знает, что здесь остановилась сестра императора Деорсы. Вы напали на нее, не отнекивайтесь, советник, не поможет. Уводите!

— Вы не имеете права!

Идель неосознанно включилась в происходящее. Ее бровь мимолетно дрогнула, а сама женщина саркастично хмыкнула. Совсем не по-герцогски, совсем не как леди. Эмрис распознал в усмешке опыт: таких «Фрайнеринов» с их обычными, естественными воплями о невиновности, о неприкосновенности, о чем бы то ни было еще, Идель своими белыми мягкими ручками передавила в герцогстве больше, чем у иной шлюхи бывает мужиков за рабочую жизнь.

Облаченная, как днем, в штаны и нижнюю рубашку, забрызганную теперь кровью из культи, Идель стояла в привычной позе — осанистой, с немного вздернутой головой, чтобы смотреть на происходящее свысока. Однако Эмрису показалось, что он видит Идель впервые. Аерон, Дайрсгау, Идель… у них разный опыт и разная власть, и леди очевидно пока проигрывает двум другим. Но она осознает, что красива и что молода. У нее впереди еще полно времени, которое отнимет тень Багрового Кулака, нависшую над ней и которое сделает ее полноправной герцогиней Греймхау. Одному Создателю известно, что это будет за человек.

— Прошу прощения, миледи, — раздался голос итторийского капитана. — Я сообщу дожу о случившемся. Думаю, он пошлет за вами с утра, чтобы принести свои извинения. За свидетельство против советника будет назначена награда, — заметил капитан остальным.

— Благодарю, милорд. — Безукоризненно отозвалась Идель, чуть наклонив голову.

«Милорд», — мысленно повторил Эмрис. Милорд! Кто, Даластр? О-о-ох! Она выверяет каждое слово — чтобы играть на каждой слабости и каждом стремлении. Ведь, наверняка, капитан за такую солидную помощь в предотвращении конфликта попросит себе место в числе приближенных к дожу людей, и почти наверняка станет лордом. И сейчас леди Греймхау мастерски помахала перед Даластром его собственным чаянием, напоминая: нет ничего невозможного.

Стража, солдаты и все прочие, едва умещавшиеся здесь люди, начали, наконец, покидать отведенную леди комнату. Железный, успокоенный, что, похоже, никто ничего ему не приписал, шагнул к Идель:

— Вы в порядке, миледи?

— Вы в порядке, миледи? — Рейберт спросил то же самое. Мужчины переглянулись.

— Боюсь разочаровать вас, барон, но да, я в порядке. И документы тоже. Почему так долго? — Она уставилась на Рея.

— Сраные коньки. — Рейберт отвел глаза и даже не стал извиняться.

— Что с товаром? — Взгляд Идель уперся в Эмриса. Видимо, объяснения Рейберта ей хватило.

— Все в целости и сохранности.

— Отлично. — Женщина отвернулась. — Можете идти. И пришлите дочку хозяина. Здесь надо прибрать, а мне нужна ванна.

— Да, ваша светлость. — Рейберт поклонился без лишних вопросов.

Хм, ну вот у него, Эмриса, вопросы роились в голове, как стая мальков на мелководье. И, кажется, блондин был тем, кто готов на них ответить. В конце концов, они что, отправятся сейчас спать? Это их первый, по-настоящему вместе сработанный успех! Хотя бы потому, что он, Железный, знал замысел с самого начала, и был тем, кто полноценно промогал претворять его в жизнь.

Портки Творца, общаясь с этой дамочкой недолго стать и верующим, хмыкнул Эмрис. Стоит, что ли, закатить что-то бойкое и шумное внизу, отпраздновать — хотя бы то, что он ошибся в самых черных предположениях на счет Идель. И Даластра к пьянке тоже надо приплести, он же обещал.

Железный сделал Крейгу знак: иди, увяжись за Рейбертом, погуляем. А сам тем временем бросился вслед за местным капитаном. Надо поблагодарить, помочь с транспортировкой мычащего от боли советника, найти для этого петуха лекаря, чтобы не скопытился до утра, и, наконец, заказать у трактирщика вдосталь выпивки. Ничего, не обеднеет! Он же по итогу получил всю выплату от первых торгов сукном…

Сбегая по лестнице на первый этаж таверны, Эмрис остановился посреди ступенек и окаменел.

Тогда в Патьедо, согласно плану, Идель по установленной цене продала в Патьедо все сукно, а когда патрициат потребовал продать за бесценок еще и оружие, отказала. Патрициат обсыпал ее угрозами, и, оскорбленная, Идель ушла, клятвенно пообещав, что никто в Патьедо не увидит и кинжала из привезенных ею запасов. Эмрис опять же согласуясь с установленным планом действий, «украл» оружие с деорсийских кораблей и, доставив его патрициям, отпустил пару сальных шуточек, мол, вот вам не только кинжал, но и кое-что побольше, чтоб на обе руки хватило.

Но ведь выплата золотом за сукно была при Идель! Она получила обещанные ему деньги! Значит, в тех повозках, которые охраняли присланные солдаты Талассия и его люди под руководством Берна, были не только разноцветные тряпки! Там было его, Эмриса Железного, золото! Вот в чем была гарантия Идель! Вот почему она оскорбилась, решив, что Эмрис ожидал от нее предательства! Он мог в любой момент этого дня забрать и сукно, и деньги, и сбежать из Иттории, учитывая, что он отлично знал город. Особенно ночью с помощью своих знакомых среди горожан.

Возможно, с одной стороны, это было что-то вроде проверки. А с другой — это было жестом доверия, в котором он усомнился. По причинам или без — уже никакой разницы.

— Вся выплата. От первых. Торгов сукном, — членораздельно повторил Железный себе под нос. Он впервые сказал это вслух и обомлел. Двадцать шесть тысяч деорсийских талиев. Вместо жалкой тысчонки, дарованной ему из казны Аерона.

Эмрис дрогнул. Он обернулся прямо на лестнице. В порыве вернуться, объясниться, поблагодарить, широко шагнул через две ступеньки прежде, чем сумел остановить себя. Прямо сейчас… прямо сейчас, наверное, лучше не горячиться. Ведь если задуматься, он понятия не имел, что собирается сказать леди Греймхау.

Железный сжал кулаки, сделал два глубоких вдоха и выдоха и заставил себя продолжить движение вниз. Утро вечера мудренее. Сейчас… он просто не в силах разобраться в том, как ему следует относиться к этой женщине. Зато вот прямо сейчас ему следует проверить сохранность своего золота.

Эмрис вылетел в ночной город.

Договор с дожем подписали на следующий день. О судьбе советника Фрайнерина он заикнулся лишь однажды, на что тут же получил ответ от Рейберта:

— Как мне известно, отрубить руку — самое распространенное наказание за воровство. Я действовал сообразно, милорд, ведь, согласитесь, заходить непозванным ночью в спальню к замужней женщине — это явно посягать на чужое.

По лицу дожа было сложно понять, разделяет ли он уверенность Рейберта. Однако легко читалось, что он предпочел бы как можно скорее завершить все дела с «этой особой».

Идель не нашла причин препятствовать.

По возвращении в «Невероятную котлету» после отгрузки сукна на городские склады эрцгерцогиня подманила Дарета и, сказав взять «пару ребят покрепче», отрядила на рынок продать освободившиеся из-под ткани повозки, оставив всего парочку под золото.

Дарет взвыл:

— Заче-е-ем?!

После ночных происшествий и дневных хлопот он выглядел заинтересованным надраться в стельку и от души поспать, а не заниматься еще какими-то там делами.

— Прости? — Сопротивление застало Идель врасплох.

— Ну вам же их подарила леди Талассия! — Взмолился Дарет. — И мы не сегодня-завтра выходим в Талассий, потому что именно там корабли до дома. Так и верните их ей. Зачем продавать-то?

Дарет, самый молодой из трех ее приближенных гвардейцев, приобрел до того умилительно-жалостливый вид, что одергивать его за фамильярность Идель не взялась. К тому же, разделяя настроение госпожи, Рейберт и Ульдред тоже посмеивались. Наблюдавший Эмрис понял, что Дарет в их компании зеленый. Может, не как «детская рвота», но определенно зеленый. Относительно Рея и Ульдреда в непосредственной близости Идель Дарет пристроен недавно, и внеочередных поручений ему еще перепадет.

— Подарки не возвращают, Дарет. Ими распоряжаются.

Дарет, видимо, хотел поспорить. Однако напрямую связываться не стал и решил, надавив на жалость, хотя бы удрать от неугомонной женщины.

— Миледи, а, можно, хотя бы завтра? Ну, пожалуйста. А то я со всеми этими поездками уже месяца два не пил хорошего самогона. И хорошего кабана не ел! Все какая-то местная рыба или протухшая свинья, которая больше похожа на барана…

— Дарет, — тихонечко напомнила Идель. Злиться на воина всерьез не выходило — она хорошо понимала усталость. Теперь, когда все разрешилось, всем хотелось расслабиться.

— Ну что! Я даже в борделе уже сколько времени не был!

— Ну-у, мне, конечно, жаль это слышать. — Эрцгерцогиня подошла ближе к воину и потрепала его по плечу. — Если хочешь, когда вернемся в Греймхау, брат Фардоза помолится о твоем здоровье.

Ее бойцы прыснули. Эмрис тоже не удержался от улыбки.

— А до той поры ты вполне можешь продать повозки, верно? Чем быстрее ты управишься, тем быстрее мы окажемся в Талассии.

Дарет надулся, отбурчался и откомандировался к купчим, а Идель, отвечая на вопросительный взгляд Эмриса, кивнула:

— Идемте, барон. Вижу, вы хотите многое спросить, — и, чуть вытянув уголок губ, добавила: — как обычно.

Оказавшись с Идель наедине, Эмрис испытал необъяснимое чувство. В комнате, где леди по-прежнему располагалась, не осталось следов ночного происшествия. Сама Идель тоже выглядела, как ни в чем не бывало, но это уже не вызывало у Железного удивления. Однако он осознал, что все, что они говорили в этой поездке вслух, зачастую вело к ссоре. А во все разы, когда безмолвно обменивались взглядами, они достигали подлинного понимания.

Эмрис хмыкнул: может, и сейчас предложить ей просто молча поесть и понадеяться на удачу?

— Начнете с места в карьер? — Спросила Идель, усаживаясь за стол — даже поза у нее та, какую он уже досконально выучил! — и плавным движением руки приглашая Эмриса устроиться напротив.

Железный усмехнулся: она тоже неплохо его изучила. Похоже, им написано во имя компромисса начать говорить по привычкам собеседника: ей не затягивать сильно, ему — не сигать с головой в прорубь.

— Знаете, — Эмрис сел и поелозил руками по пустому столу, — в предыдущей таверне, где мы останавливались, хозяйка сильно благоволила Крейгу. Там я мог бы, прикрываясь его именем, попросить нам добротный обед. Но в нынешних условиях даже не знаю, станет ли это жестом доброй воли. — Железный улыбнулся. Значительная часть его все также удерживала дистанцию из опасений и подозрительности — не стоит до конца расслабляться рядом с Идель. Но, чему у нее точно стоило поучиться, так это прятать свою настороженность за фасадом непринужденной, даже легкомысленной светской болтовни.

— Вас напрягает, когда стол пуст?

— Любая еда превращает пустой стол в дружеский. Ну или хотя бы в переговорный.

Идель испытующе всмотрелась в лицо Железного:

— Это именно то, о чем вы хотели поговорить, верно? Переговоры с дожем и торги сукном?

Эмрис утвердительно покачал головой.

— Пошлите, пожалуйста, за водой. И пусть принесут чего-то легкого. Может, меда, сыра. Фруктов. Это не нужно готовить, — улыбнулась леди.

Когда еду принесли, Эмрис не стал ждать приглашения или разрешений.

— Мне показалось, сегодня молодой дож против вчерашнего был крайне не в духе, — заметил Эмрис и потянулся за кувшином — разлить воды. Идель коротко и тихо посмеялась:

— Еще бы! Вчера он верил, что у него все схвачено.

Эмрис задержался посреди движения, когда отставлял кувшин. Идель взглядом указала на сосуд, чтобы Железный не отвлекался. И когда мужчина завершил маневр, ответила:

— Право, барон, вы же не думали, что поведение советников и их ночной визит прошли без ведома дожа?

— М-м, — коротко удивился Железный. — То-то он больно быстро уступил и согласился на условия, которые еще вчера казались ему спорными.

— О, барон, — Идель пригубила воды. — Исход ни одних по-настоящему серьезных переговоров не решается при встрече сторон.

— Он решается сильно заранее, верно?

— И он очевиден уже в тот момент, когда двое садятся за стол, — подытожила Идель. — Потому что один из них садится со стороны силы, а другой со стороны слабости.

Эмрис сузил глаза, осмотрел разделявший их стол, и спросил:

— И с какой стороны, по-вашему, должен сидеть я?

Глава 18

Глава 18

Эмрис сузил глаза, осмотрел разделявший их стол, и спросил:

— И с какой стороны, по-вашему, должен сидеть я?

Идель нарочно медлила с ответом. Эмрис отчетливо читал удовольствие на лице женщины, когда она тянулась к сыру, неспешно обмакивала его в мед, жевала. Он едва не заерзал и с трудом сумел оставить пальцы несжатыми в кулаки. Леди проглотила, аккуратно облизала подушечки пальцев, потянулась к кружке с водой.

Кулаки все же сжались, но Железный приказал себе игнорировать зуд в них. Хотя видит Создатель, как хотелось треснуть по столу!

Наконец, Идель отстранила от губ кружку, чуть приподняла голову и встретила прямой взгляд Эмриса.

— С моей.

Эмрис заморгал. Такого ответа он не ждал.

Идель все еще смотрела. Нужно было что-то отвечать. Он попытался выиграть время, используя ее уловку — потянулся за водой, но подумал, что это самоочевидно. Поэтому выпил быстро и свойски утерся рукавом.

— А если я не хочу быть ни на чьей стороне? — Он, скорее, угадывал, о чем именно они говорят, чем мог сказать, что наверняка понимает.

— Тогда вы рискуете оказаться между молотом и наковальней.

Железный примерился к услышанному. Глупо спрашивать, какой из двух составляющих кузнечного быта считает себя Идель — ясно же, что молотом. Или, может, она надеется стать молотом с его помощью? Нет, отмахнулся мужчина. Вопрос в том, по кому этот молот должен треснуть. Почему-то у Эмриса закрадывалось смутное подозрение, что на месте цели вполне может оказаться Багровый Кулак — ее отец. Может, у них такая семейная черта — воевать с родителями? Аерон с матерью, Идель с отцом. Рейберт же что-то говорил, что они похожи — Идель и император.

— В таком случае я хочу знать, кто сидит с противоположной стороны, миледи, — четко обозначил он интерес.

— По-всякому. Когда как. Сейчас там никого, но такое бывает нечасто.

Эмрис мотнул головой: много слов, и опять никакого смысла:

— Хорошо, спрошу иначе: может ли там оказаться герцог Греймхау?

Идель поперхнулась водой. Уже одно это стало для Железного достаточным ответом, но леди, прокашлявшись, похлопала себе ладонью по груди и произнесла:

— Барон, я не знаю, что вы там навоображали обо мне, но давайте проясним. Я не жадна до крови, прямо сейчас ни с кем не воюю, и, хотя у меня с отцом скорее дипломатические отношения, чем родственные, мы не враги.

Железный сощурился.

— То есть, к смерти бывшего дожа вы не имеете отношения?

Идель закатила глаза, вызвав у Эмриса очередной прилив удивления.

— За кого вы меня держите, барон?

— За человека, который ради своих целей идет по головам. — Он даже не пытался смягчить ответ.

Идель посмотрела в сторону, чуть поджав губы. Железный самодовольно хмыкнул в душе: на мгновение он пробил в ее самообладании трещину, сквозь которую разглядел раздражение.

— Я не имею ничего общего со смертью прошлого дожа Иттории.

— А Эйвар Дайрсгау? — Тут же вцепился Железный.

— Лорд, — твердо поправила Идель, прямо взглянув на Эмриса. — Лорд Дайрсгау. И нет, он тоже, насколько мне известно, не имел на счет покойного никаких приказов или планов. Хотя, должна признать, смерть и отстранение нескольких старых советников откроет для лорда-председателя Тайного совета несколько лазеек, чтобы занять хотя бы одну из них своим человеком.

— Своим?

— Лояльным Деорсе или, по меньшей мере, готовым пошпионить за умеренную плату.

Эмрис перевел дыхание и улыбнулся: он не только уточнил один из терзавших его вопросов — он впервые сумел вывести их беседу к равенству. Пусть ненадолго, но Идель обратилась к нему как к человеку и барону, а не как к слепому котенку, которого надо научить ходить.

— В таком случае, я имею в виду, что вы не влияли на кончину дожа, как вы вообще решили торговать в Иттории?

Идель дернула бровью и, отщипывая с подноса спелые виноградины, объяснила:

— Я точно знала, что буду перепродавать сукно одному из тех городов, чьи векселя найду в хранилище Патьедо. Большая часть бумаг пострадала во время нашего побега: что-то было залито кровью, что-то маслом, что-то порвалось, пока я лезла через люк. Из всех найденных бумаг в презентабельном виде сохранились только две — я показывала вам. — Она съела пару ягод и продолжила. — Это означало, что я буду торговать или с Итторией, или с Арозаном, чтобы использовать вексель как рычаг давления. Иттория была по дороге первой, поэтому мы зашли сюда. К тому же вы быстро поведали Рейберту о смерти прошлого дожа, и я рассудила, что ситуация благоволит. Будь она иной — возможно, мне не удалось бы сторговаться столь удачно или вообще пришлось бы ехать в Арозан. Но, признаться, я надеялась завершить наше торговое предприятие именно здесь.

— Потому что Арозан дальше и вы хотите домой?

Идель кивнула:

— И потому что у меня на него другие планы.

— Какие именно?

— Самые благородные, поверьте. Мне очень симпатичен дож Арозана, он… как вы любите говорить? Отличный мужик.

Эмрис вцепился в Идель взглядом, как железным крюком, намереваясь не дать ей слукавить в очередной раз:

— Что вы намерены с ним делать?

— С дожем?

— С арозанским векселем.

— Приберечь до удобного случая. Ну а вы?

— Что я? — не понял Железный.

— Как вы оказались в Арозане?

— Как и все наемники: нас наняли.

— Сколько раз?

— Однажды, на шесть месяцев.

— Значит, вашим татуировкам все же есть пара лет. Я думала они свежие, со времен, когда вы закупались арозанским вином, чтобы пройти через сток редвудского замка.

— Я не ездил за отравой в Арозан, я купил «вино» у…

Эмрис замолчал и скрипнул зубами: не стоило ожидать, что выбил он ее из седла, и теперь леди всю беседу будет идти пешей, с ним вровень. Нет, она быстро вернула себе преимущество ведущей, намеренно показав, что осведомлена о нем куда больше, чем он о ней. Ничего, осклабился Эмрис, ощутив странный прилив удовольствия: он быстро учится, и однажды он непременно заткнет ее за пояс.

— Откуда вы знаете про «арозанское вино» и сток? Я уже спрашивал, и вы не ответили тогда.

«И сейчас не отвечу» — Эмрис увидел в ее лице до того, как леди открыла рот.

— Ваше здоровье, — улыбнулась Идель и пригубила воды.

«Сучка»

Ну что ж, если она любит менять темы, то не остается выбора, кроме как самому выбрать следующую.

— Вы не боитесь, что вас сочтут крохоборкой из-за продажи повозок? — Эмрис устроился аналогично Идель: чуть развалился в деревянном кресле, немного «стек» на левую сторону и оперся на подлокотник.

— Мне нет дела. — Разумеется, ее ничего не смутило, с тупой укоризной подумал мужчина. — Проживание в тавернах, дорога и отдых, который бы в самом деле не помешал — за все это нужно платить. Деньги не бывают лишними.

— Я правильно понял, что вы все же намерены дать отдых ребятам перед плаванием?

— Разумеется, просто в Талассии, а не здесь. Задержимся на день-другой, переведем дух. А потом в Греймхау.

— Сразу? Не будете заезжать в столицу, чтобы рассказать императору, как все прошло.

Идель пригубила воды, прежде чем ответить.

— Уверена, не придется. Аерон или лорд Дайрсгау пошлет отряд встретить нас: в конце концов мы ведь повезем сундуки с золотом.

— И снова лорд Дайрсгау. У вас довольно доверительные отношения.

— С председателем Тайного совета? — Брови Идель поползли вверх. — О, я бы так не сказала. Я вообще не знаю, есть ли кто-то, с кем у него по-настоящему доверительные отношения. Но если тщательно наблюдать за тем, что и как он делает, то можно легко заметить, что лорд Дайрсгау очень неординарный человек, наделенный большим талантом.

На это Эмрису было нечего сказать. Поэтому он перевел разговор в поле достаточно нейтральное и при том такое, какое сейчас их взаправду объединяло.

— Я думаю, несмотря на подписанное торговое соглашение, местный дож найдет способ не закупать у Деорсы ничего. Угрозы, знаете, такое дело… Я часто с ними сталкивался, они не всегда эффективны.

— Может, и найдет. — Идель поджала плечико.

— Вас это не беспокоит? Разве суть хорошей торговли не в том, чтобы наладить долгие продуктивные отношения?

Идель усмехнулась:

— Боюсь, вы путаете деловые связи и деловые отношения. В случае с Итторией меня интересует только первое, и, так или иначе, я их налажу.

— Каким образом?

— Помните, я говорила про открытую и тайную торговлю?

Эмрис кивнул.

— Вот и ответ. Смотрите. — Идель съела еще виноградинку, облизнула палец и чуть провернула ладонь в красивой жестикуляции. — Правда в том, что если Иттория не станет покупать у нас напрямую, им начнут привозить наш товар соседи — тот же Арозан, Нуатал или Талассий. Естественно, по увеличенной стоимости. Ну, пошлины, прибыль, сами знаете, — вальяжно порассуждала Идель. — Деорсийское сукно в самом деле высоко ценится за качество и долгоносность, и это товар, привычный на рынке. Покупая его по завышенной цене, итторийская казна столкнется с увеличением расходов на импорт, и дальше окажется перед выбором из двух вариантов. В первом, — Идель показала пальцем: «Один», — Иттории придется найти какой-то способ увеличить собственный экспорт, чтобы уровнять баланс. В этом случае увеличится объем производства, у горожан появится больше возможностей заработать, и в целом, все сложится неплохо. Во втором варианте, — женщина опять прожестикулировала, — импорт нашего сукна будет резко ограничен начиная со следующего года, оно станет предметом роскоши и будет доступно только для привилегированных классов населения. И в этом случае рано или поздно на сцену выйдут итторийские контрабандисты.

Эмрис хмыкнул: в этом что-то есть.

— Сначала Иттория будет впускать их, потому что — как можно не пустить собственных горожан? Потом, конечно, совет убедит дожа выставить табу на ввоз контрабандной деорсийской продукции. Какое-то время купцы будут пордкупать докеров или сбывать сукно через другие города, выплачивая, по сути, уже тройные пошлины. Это значит, что цена на наше сукно взлетит так, что оно станет дороговизной, доступной и вовсе только высшему сословию. И рано или поздно в чью-нибудь голову среди других градоуправленцев придет светлая мысль отправить к нам послов для заключения нового торгового соглашения. Теперь уже на наших условиях. А итторийские контрабандисты никуда не денутся, и их можно будет перекупить в качестве шпионов или даже как каперов.

Железный, слушая, все больше округлял глаза и наклонял голову. Он ведь сказал ей про новую власть в Иттории меньше недели назад, когда они въехали в город. Идель уложила все это в голове так быстро?

— План, безусловно, затяжной, — продолжала Идель, — но до той поры мы преспокойно будем сбывать сукно, оружие и квасцы через вас, барон Редвуд. К тому же, учитывая, что открыто мы будем сбывать на запад, а контрабандой на восток, нам в целом придется производить больше сукна. И если с квасцами не все зависит от нас — мы ограничены тем, что подарит природа, — то в случае с тканью… Вы же понимаете, — ее лицо сделалось простым, — больше сукна — больше шерсти. Надо будет держать больше овчарен, осваивать новые земли, если станет не хватать привычных пастбищ. И все это, скорее, блага, чем беды, потому что этот путь позволит обеспечить пропитанием не только цеха, но и крестьян. Одним словом, — леди развела руками, — все в плюсе.

Железный молча качнул головой: в его отрицательном жесте читалось недоверие. Идель не совсем уловила, к чему именно, потому ответила на вопрос, который сама и предположила:

— Торговля, в том числе мелкая и от собственников — это залог благосостояния империи, а благосостояние позволит при случае Аерону сделать четкие, хорошо продуманные военные удары, необходимые для восстановлепния границ. Далеко не все, раздаренное Фридейсвад, уже вернулось к короне. Все взаимосвязано, барон. Просто помните, что торговля — это не всегда только лишь прямая сделка между тем, у кого есть товар, и тем, у кого есть деньг…

— Сколько вам лет? — спросил мужчина в лоб.

Идель встретилась взглядом с глубоко посаженными глазами цвета летнего неба — и поперхнулась воздухом. Всего на мгновение ей захотелось ответить что-нибудь… что-нибудь особенно женское. Что-то вроде: «Почему вам это интересно?» или «С какой целью спрашиваете?». Наверное, это сошло бы за флирт. Почему нет? Она, если задуматься, никогда не флиртовала. По крайней мере, просто так, без умысла чего-то добиться или из чего-то выкрутиться. Да и в подобных ситуациях она использовала привлекательность как исключительное средство с теми, с кем не срабатывало ни одно другое. А вот чтобы просто так…

Идель не сводила взор с Эмриса. Мягкие морщинки смеха вокруг глаз, наполненных непреклонной решимостью стоять на своем, делали лицо барона весьма необычным.

— Почему вас назвали Железным? — Женщина закусила губу и чуть приподняла брови.

— Сначала ответьте на мой вопрос. — Эмрис смотрел прямо, почти строго. Он не шевелился, и, по существу, требовал ответа.

— Меньше, чем может показаться. — Идель отвела глаза.

— Сколько? — С нажимом повторил мужчина.

— Прошлой ночью исполнилось двадцать четыре.

Прошлой? Но… Да уж, такой себе праздник.

— А как же… Вы бы хоть сказа…

Прежде, чем он успел полноценно отреагировать, Идель вернулась к своему вопросу:

— Так почему вы Железный?

Ясно. Ответ — за ответ.

— А почему еще может быть? Я прошел битв не меньше, а, скорее всего, больше, чем ваш отец, и я все еще перед вами. Показать вам мои шрамы?

Идель качнула головой: не стоит. А потому вдруг в ее особенных глазах показался бесенок:

— Если бы я захотела посмотреть, вы бы в самом деле разделись?

Эмрис опустил взгляд, потом отвел в сторону. Но и в глазах, и на губах барона Идель заметила улыбку.

— Слушайте, обычно мужчины задают женщинам такие вопросы.

— Я думаю, — размеренно проговорила Идель, — ни в вас, ни во мне нет ничего обычного, барон. Но так и быть, обойдемся без раздеваний. Что насчет ран? Которая из них была роковой?

— Скорее, роковой была стычка. Мало приятного, это было еще задолго до Иттории. Одновременно я получил четыре стрелы — в плечо, под лопатку и две сюда, — Эмрис указал на свою печень, — и еще глубокий режущий на груди. Здоровенный детина приложил так, думал, ребра проломит.

— В самое сердце?

— Нет, справа. Я потерял много крови, несколько дней пролежал в горячке.

— Это серьезные раны. Как вы выжили?

— Крейг подоспел со своей частью ребят вовремя и…

Идель замотала головой:

— Я спросила не о том, кто вам помог, а том, как вам удалось выжить.

— Я отказался умирать.

Идель чуть повела головой, неспешно осматривая Эмриса сверху-вниз и обратно. Тот не мог сказать наверняка, что за выражение он видит в разномастных глазах, но тоже придирчиво вглядывался в ответ. На всякий случай.

— Думаете, это пустое бахвальство? — спросил мужчина, когда молчание затянулось сверх всякой меры.

— Думаю, ваша воля стала железной задолго до того, как железным стало ваше тело.

Эмрис сглотнул: от ее слов, ее интонации, ее взгляда, но больше всего — от того, что ощутил искру, которой между ними совсем не место.

Будто ощущая его состояние, леди быстро сменила тему.

— Вернемся к главному. Дело позади, и, думаю, теперь вы можете поразмыслить, чего именно добивался император этим вашим назначением.

Железный хмыкнул. Чуть сдвинул челюсть вбок и почесал щеку с противоположной стороны.

— Даже не знаю. Может, хотел, чтобы я увидел, чем грозят моему баронству неорганизованность, ростовщичество, идиоты-советники с советами, выгодными для них, усиление торговли без усиления обороны. — Затем подумал еще и, вспоминая их приключение, добавил: — Совращение деньгами и посулами, разнузданность своих людей, привыкших к наемничеству и иногда злоупотребляющих силой. Все это навредит моему наделу. А, и еще, наверное, я должен уяснить, что торговля — это не просто обмен товара на деньги, а указания императора — не просьбы.

Идель облизнула расползающиеся улыбкой губы: он пытается применить ее прием. Пытается сыграть в ее игру с возвращением собеседнику его собственных слов под новым соусом.

— Неплохо, барон, — оценила эрцгерцогиня, и в очередном обмене взглядами мелькнуло понимание. Эмрис глубоко вдохнул: определенно, молча им удается высказывать куда больше.

— Пока недостаточно виртуозно, но, думаю, это и не совсем ваш стиль, — откомментировала Идель. — Однако все с чего-то начинают. Полагаю, в искусстве владения мечом или иным оружием то же самое. Сначала выучиваешь базовые движения, потом пытаешься повторить чей-то опыт, чью-то манеру, потом, с годами, находишь свою. Поправьте меня, если я ошибаюсь.

— Вы не ошибаетесь. — На лице Эмриса отразилось любопытство. — Я никогда не думал об этом в таком ключе, но да, подготовка любого бойца однотипна, чем бы он ни сражался и к каким бы битвам ни готовился. Однако не могу не спросить: насколько велик ваш опыт наблюдения за упражнениями бойцов с мечом, чтобы делать такие выводы? Или может, вы сами…

— Вы прекрасно знаете, что я не воин. Вы поняли это, когда помогали мне выбраться через люк, в Патьедо. Не пытайтесь смутить меня.

Эмрис пробормотал под нос:

— Я могу хотя бы опорожниться без вашего осведомления?

— Что?

— Почему вы наблюдаете за каждой моей реакцией? — сказал Эмрис громче.

— Потому что я вас не знаю.

— А хотите узнать?

Теперь глаза опустила Идель: сначала вниз, потом в сторону.

— А вы разве не поняли этого по моему…

— … вопросу о шрамах?

— … вопросу о шрамах?

Они закончили вместе. На мгновение опять обменялись взглядами, и Эмрис даже подумал, что готов полюбить этот тип их общения.

А потом — расхохотались.

— Вы и правда быстро учитесь, барон. — Все еще улыбаясь, Идель взяла чуть более деловой тон. — Что до вашего вопроса, я с детских лет смотрю, как упражняются мужчины. В том числе мужчины воевавшие. Вы бы меня ничем не удивили.

Железный закусил нижнюю губу с самым паскудным выражением на лице и пробормотал вполголоса, будто не обращаясь к женщине конкретно:

— Ну, я бы не стал утверждать наверняка, не выяснив.

Идель расхохоталась. Звонко и искристо настолько, что Железному почудилось, что он выпил.

— Барон, император, конюх, кузнец — мужчинам всегда нужно выяснить, у кого больше.

— Ваша светлость… — Эмрис не определился, следует ли ему увести этот разговор, пока не поздно, в более безопасное русло, или все еще поддержать диалог, как есть. Потому что прямо сейчас, в таком диалоге… Ох, проклятье, да глупо отрицать: она прекрасна.

— Ну что? Я вот ни разу ни с одной женщиной грудью не мерилась, — призналась Идель.

— Я вообще возле вас особенно не вижу женщин. Ну кроме… — Эмрис осекся и сглотнул, уповая, чтобы на лбу не выступит предательский пот. Вовремя прикусил язык. Едва не проболтался, что подслушивал ее разговор с леди Имхйэр из Талассия!

— Кроме? — напомнила Идель с какой-то лисьей подозрительностью.

— Кроме случаев, когда вам помогает какая-нибудь дочка трактирщика или еще кто в этом духе, — выкрутился Железный.

Идель вздернула бровь.

— Толковых и преданных женщин никогда не было рядом, так что и стойкой привычки не задалось. У меня есть управляющая, одна из двух. Пожалуй, сейчас из женщин она мне ближе всех. И есть еще одна, она… — Идель отвела глаза, почесав уголок рта, — девица общего назначения.

— Общего назначе… А! — Сообразил Эмрис. — Работница утех.

— Да.

Эмрис прочистил горло:

— Я не могу не спросить.

Ну еще бы! Где видано, что эрцгерцогиня дружила со шлюхами?

— Полагаете, мне было бы больше к лицу дружить с дамами вроде супруги императора? — с пониманием усмехнулась Идель.

— В общем, да, — Железный кивнул.

— Если коротко: мы с Элиабель никогда не враждовали напрямую, но, боюсь, в силу стечения многих обстоятельств понимание между нами невозможно.

Эмрис пару раз стукнул по столу костяшками пальцев, потом поскреб, словно бы почесал столешницу, и осторожно осведомился:

— Ее…? А как правильно? Если она не императрица…

— Ее высочество. Элиабель носит титул принцессы-консорта.

— Ее высочество ревнует императора к вам?

Железный вполне ожидал, что не получит ответа на такой вопрос — он требовал от леди особой откровенности. Потому, когда Идель взяла паузу, он не удивился. Лишь постарался придать себе незаинтересованный вид, чтобы она не смогла использовать его любопытство против него самого каким угодно способом.

Эрцгерцогиня потянулась к стакану с водой, глядя в сторону, и ответила до того, как отпить:

— Может, и ревнует. Признаться, чувства ее высочества беспокоят меня едва ли не в самую последнюю очередь.

— Не ожидал, — признался Железный честно. — Я все же полагал, что вы, как женщина, которая в свое время могла бы оказаться на ее месте…

Идель отставила кружку с характерным припечатывающим звуком: не лезь! Вонзилась в лицо Эмриса взглядом острым, как наконечник стрелы.

— Я бы никогда не оказалась на ее месте. — В словах эрцгерцогини Эмрис не услышал и тени сомнения.

— Но вы сами говорили, что Багровый Кулак рассматривал возможность вашего с императором бра…

— Я бы никогда, — оборвала Идель. Она не выглядела злой или рассерженной — только бесконечно уверенной в собственной правоте, — не оказалась женщиной, которая, имея все для этого права и основания, не смогла бы убедить императора дать ей титул императрицы. Я не беру чужого, барон, но свое я не упустила еще ни разу. Если Элиабель другая и ей не хватает каких-то качеств — это ее проблемы. Как и ее чувства, ожидания или ревность.

Идель повернула голову в сторону, давая понять: тема закрыта. Прикрыла на мгновение глаза, а когда вновь воззрилась на Эмриса, он увидел ту самую леди Греймхау, с которой обычно имел дело: доброжелательную, вежливую, и не допускающую и мысли о неподчинении.

— Кроме того, о чем мы поговорили прежде, вы так же должны добиться расположения населения, часть которого вам придется превратить в постоянную армию. Нельзя и дальше полагаться только на «Железных Братьев». Они наемники и чужие в Редвуде, вам нужно использовать опыт тех, кто останется с вами, чтобы обучить достаточное количество воинов из собственного подчинения. Параллельно с тем, как будете укреплять военное положение баронства, сумейте обеспечить ему привлекательность: для торговцев — через безопасность маршрутов, для жителей — через надежность порядков и наличие работы. Когда на вас начнут давить — а на вас начнут давить, — используйте мое имя, если потребуется сослаться на кого-то, чьи приказы нельзя оспорить.

— Я, знаете, ли, при всем уважении, за женскими юбками прятаться не привык.

Идель не поставила ни в грош слова барона.

— И как бы на вас не давили, не вздумайте раздавать обещания — будь то устные или письменные.

Ну, раз она снова оставляет ему только роль ведомого, прямо сейчас он ничего сделать не сможет. А вот по возвращении в Редвуд, надо будет все-таки поручить Эвану разузнать об этой женщине все, что можно, чтобы найти какую-то на нее управу. Он, Эмрис, конечно, перестал ждать от нее подлости или убийства, по крайней мере, пока, однако в остальном…

Да. Она сложная. Она по-прежнему не делает ничего, чтобы ее ненавидеть. Но не делает и ничего, чтобы ей доверять. Это… это и есть деловые связи? Если так, он, Эмрис, предпочел бы деловые отношения.

— Вроде векселей? — уточнил Железный, не теряя нить разговора.

— Вроде векселей.

— Звучит, как куча проблем.

— Так и есть, поверьте. — Напоследок она все же улыбнулась и встала из-за стола. Эмрис поднялся тоже: похоже, обсуждать больше нечего. Впрочем, у него еще остался один вопрос, на который Идель вполне могла бы ответить.

— Еще одно, — обратился мужчина, теперь стоя удерживая внимание леди. Та отозвалась взглядом: да?

— Я хочу сказать спасибо. Если двадцать шесть тысяч талиев, которые вы получили в Патьедо, в самом деле…

— Они ваши. — Обращение барона не показалось Идель чем-то требующим внимания. Она отмахнулась, собираясь к двери, чтобы недвусмысленно выпроводить Эмриса. Тот постарался задержаться:

— Да, я понял, и я благодарен. Но вы ведь наверняка имели еще планы на оружие, которое я по вашему поручению украл с кораблей в Патьедо. Как-то поздно спохватился, но, наверняка ведь вы планируете сбыть его в Талассии. Так вот я к чему: это хорошие мечи и щиты и, если бы вы позволили, то часть вырученных денег из двадцати шести тысяч я бы…

— Создатель, барон! — Отбросив маску любезности, выдохнула Идель и на миг выпучила глаза. — Неужели вы до сих пор не поняли? Желай я его продать, вы бы сгрузили его в повозки, с которыми уехал Дарет.

Эмрис завертел головой, поглядывая на Идель то с одного глаза, то с другого.

— То есть, я правильно понял?

Прежде, чем нетерпимость ее светлости достигнет того предела, когда она попросту выпихает его прочь или кликнет Рейберта, Эмрис перехватил Идель на пути к двери и естественным образом оказался к ней ближе положенного.

— Это оружие с самого начала не предназначалось для продажи?

Идель не попятилась и не опустила взгляд, и это только больше смутило Эмриса. Было бы лучше, если бы она дала понять, что ей неприятна его близость. Может, стоило отодвинуться самому, однако…

От нее пахло едва уловимо, но исключительно приятно, несмотря на то, где они и чем занимались последние дни. Сладко-солоноватый запах, который Эмрис учуял в их первую встречу и который, похоже, был неотъемлемой ее частью.

— Это наше оружие, из арсеналов Греймхау. — Леди легко повела плечиком. — Мой подарок вам в честь назначения.

Железный не моргал.

— Вот почему император опасался, что вы не успеете вовремя. Вы ехали не верхом, а груженной.

Идель только улыбнулась, бесстрашно встречаясь с голубыми глазами. Эмрис не выдержал и опустил взгляд. Тут же мазнул им по женской груди. Идель была одета, как обычно, но воображение щедро подкидывало воспоминания о тонкой льняной безрукавке с вырезом.

Железный медленно ощупал взором ключицу женщины, шею и утонченный овал лица с заостренным подбородком, даже не заметив, что его дыхание стало слышным.

«Мне чужого не надо» — припомнил Эмрис слова Нолана, брошенные ему в борделе.

Тогда Эмрис сказал: «Мне тоже». Но сегодня… сейчас он совсем бы не поручился.

«Мы с вами не близки»

Бордель. Точно. Столько времени находиться вблизи подобной женщины без возможности действовать — кого угодно доведет до помешательства. Ему просто надо как следует расслабиться.

И… почему бы ему расслабиться здесь? Она уже беременна, с внезапным изумлением вспомнил барон, никто и слова не скажет и ни в чем не заподозрит. И если бы она только… Не зря же она флиртовала с ним сегодня и откровенно таращилась на него вчера!

— Что-то еще, барон? — Идель по-прежнему не двигалась, но по всему было видно, что ситуация ее тяготит. Отступление для нее невозможно, и сейчас Железному это на руку.

— Почему вы отослали с торгами Дарета? — Вопрос вырвался сам собой. Дурацкий, глупый вопрос, до Дарета Эмрису не было никакого дела. Но вопрос выигрывал ему время, чтобы решить: отступит ли он сейчас или все-таки рискнет стать с Идель еще ближе? Сегодня… сегодня они впервые смогли поговорить, как люди. И пусть не весь диалог прошел гладко, но они сблизились достаточно, чтобы позволить себе перевести дух без взаимных претензий.

Идель повела головой, словно в поисках дополнительного воздуха: из-за присутствия Железного женщина уже успела посетовать на то, что в комнате лишь одно окно.

— Потому что Дарет смазливый. Такие, как он, легко сговариваются со всеми людьми, особенно с женщинами, которых, как сказал мне Рейберт, в числе городских торговцев большинство.

Этот правда. Мужчины-купцы в Иттории чаще занимались внешней торговлей, а женщины вели дела на внутренних локальных рынках.

— И если у вас все, барон… — продолжила Идель.

Эмрис одернул себя. Он не о том думает. Дарет смазливый. Смазливый… Человека, который симпатичен, называют красавчиком, а не смазливым. Это его шанс.

— Вам не нравятся смазливые? — Эмрис почувствовал, как пересохло во рту. Облизнул осохшие губы.

Идель сложила руки перед собой крест-накрест, обхватив ладонями локти, и с непрошибаемым спокойствием констатировала:

— Думаю, как человек, который служил в Иттории два года, вы прекрасно осведомлены о местоположении ближайшего борделя. Хорошего вечера, барон. — Она отступила. Во взгляде, которым она наградила Железного на прощанье, сквозила смесь из снисходительной благосклонности, насмешки и легкого разочарования.

Эмрис, почувствовав наличие пространства, пришел в себя. Тоже сделал шаг назад, хотя в этом уже не было необходимости.

— Простите, ваша светлость. Не хотел поставить в неудобное по…

— Это все. — Леди не обернулась.

Эмрис замешкался ровно на миг, прежде, чем покинуть комнату эрцгерцогини. Слава Создателю, что она не обиделась. Несмотря на то, что он не мог утверждать наверняка, что смыслит в женских чувствах, он мог бы поклясться: Идель из Греймхау не обижается. Не потому что она сверхженщина, а потому, что обида не несет никакого смысла. Железный посмеялся: да, если он что и понял об этой даме, так только то, что без конечной выгоды — самой разномастной — она и с постели не встанет.

Ладно, успокоил себя Эмрис. Как бы Идель ни была по-женски привлекательна, как бы ни была с ним обходительна, человека вроде эрцгерцогини Греймхау гораздо, гораздо, просто в сто тысяч раз лучше иметь в друзьях, чем в любовниках. Любовники сегодня желанны, завтра — постылы. Дружба же прерывается только смертью, иначе она и дружбой-то не была. К тому же, судя по всему, Идель и сама держится подобной мысли, иначе откуда фразы, что она ждет его на своей стороне?

Уверившись, что все дело в долгом отсутствии отдыха, Эмрис действительно отправился в бордель, где встретил Рейберта, Ульдреда, Крейга, Берна и еще с дюжину бойцов из охраны и эрцгерцогини, и барона. Всех, кроме Дарета, над которым Рей и Ульдред потешались в голос.

Когда они всем скопищем возвратились в таверну, солнце уже поднималось. Однако в общей зале на первом этаже еще были люди: эрцгерцогиня, подперев кулаком щеку, сидела за столом в одиночестве и слушала, как поет Скеджа. Дарет тоже не спал: с очень грустным лицом он стоял в трех шагах позади леди и обиженными глазами смотрел на товарищей. Железный странно гыкнул и даже заржал: если б тут остался для охраны леди еще кто-нибудь, Дарет бы тоже вместе со всеми отлично провел вечер и ночь!

Рейберт встряхнулся — как мог, хотя по тому, как дернулись зрачки блондина, Эмрис понял, что тот едва не потерял равновесие и не шлепнулся на зад. Рей кашлянул, одернул помятую и неряшливо нацепленную форму и подковылял к Идель.

— М… м-мил-леди, — выговорил он кое-как.

Идель взглянула на него коротко и до того выразительно, что Эмрис заржал. Вместе с остальными.

Женщина поморщила носик и чуть отвернулась от подданного.

— От тебя несет дешевыми духами, Рейберт.

Вопреки ожиданиям — что в ее присутствии все так или иначе старались выглядеть чинно, — Рей только раскинул руки и как-то кособоко повинился:

— Ну знаете, не у всех есть деньги на амбру!

— Ну знаешь ли, — не осталась Идель в долгу, в точности повторив интонацию, — как моя правая рука, ты точно не имеешь права жаловаться на нехватку денег. Мог бы и подарить красотке флакончик. Хотя бы крохотный. Она же, — Идель смерила взглядом блондина с головы до ног, — так знатно тебя укатала.

— Эт’ да-а, — с гордостью оповестил Рейберт и выкатил грудь. Эмрис захотел протрезветь. Моментально. Чтобы запомнить этот разговор от и до, потому что поведение Рейберта в присутствии Идель сейчас было поистине беспрецедентным.

Идель пригубила воды — «И зачем она столько пьет?» подумал Эмрис, — снова покосилась на блондина, и, не убирая из рук кружку, картинно предостерегла:

— Хребет не сломай, Рей. А то так выгибаешь грудь, словно хочешь колесоваться.

— Бу-бу-бу, — передразнил Рей, и Железный не стесняясь вытаращился. Выпучил глаза, вздернул брови, открыл рот: что за хрень! А где же та вечно недовольная высокомерная мертвая рыбина, с которой он беседует от раза к разу?!

— Ну ладно! — кривляясь, Рейберт махнул рукой и тут же упал перед Идель на одно колено. Поймал ближайшую к нему женскую руку, поцеловал и, не отпуская, кое-как выговорил:

— Ну не гне’айтись, герцогиня.

«Эрц» — мысленно добавил Железный.

— Тц, а-а-а! — Неопределенно отозвалась Идель, вытягивая ладонь из рук Рейберта. Знакомым мягким жестом коснулась его щеки и толкнула в сторону — движением, похожим на то, каким когда-то отталкивала физиономию императора.

Голова Рейберта по инерции качнулась в бок, мужчина разулыбался, как довольный кот.

«И этот тоже» — подумал Эмрис и посмотрел на Идель со смешанными чувствами.

— Иди давай, — отмахнулась леди от Рейберта. Затем плавно повела рукой, указывая на прочих телохраниелей, которые по непонятной причине все еще не прошли внутрь и толклись недалеко от входа в таверну. — И этих с собой забери. Создатель, как же от вас смердит. Это точно был бордель, а не свинарник?

— Смотря с какой стороны глянуть! — нелепо пошутил один из бойцов, и тут же получил знатный тычок под дых от Берна, чтоб заткнулся. Шутник хрюкнул, скрутился, попыхтел.

Бряцанье лютни затихло.

— Миледи, — осиплым голосом обратился Скеджа, — раз уже все собрались…

— Пой, — потребовала Идель.

— Но я спел вам про капитана стражи, который предотвратил войну, уже тридцать шесть, мать его, раз!

— И мне очень понравилось, Скеджа. Осталось всего четыре раза, потому что с завтрашнего дня ты не будешь петь, пока мы не доберемся до Греймхау. Будь добр отработать жалование наперед.

— Но мой голос…

— Принеси ему еще вина! — потребовала Идель у трактирщика. Заспанный, тот кивнул и потащился в погреб. Ох уж эти богатые благородные!

Рейберт размазанными движениями «сгреб» братию, мол, идемте, и, задав направление, двинулся по лестнице вверх.

— Она больная? — Крейг постарался спросить шепотом, но вышло куда громче, чем стоило бы. — До пяти утра сорок раз подряд слушать барда?

— К тому же одну и ту же песню, — поддакнул еще один «брат».

— Она никогда не ложится спать, если вокруг недостаточно охраны. — Светлое лицо быстро трезвеющего Рейберта ожесточилось. Среди всех, кто прибыл в счастливом угаре из борделя, он вернул ясность сознания быстрее других.

— Ну песни могла б и получше попр’сить, — подытожил Крейг.

— Песня одна и та же, чтобы всем прочим поскорее прискучило и они убрались из таверны вон. — Объяснил Ульдред.

Рейберт неожиданно остановился, и идущие за ним, врезавшись, едва не повалились назад, как потревоженные мешки на мельнице.

— Ты чего? — спросил Железный.

Рейберт схватился за горло и потер.

— Да так, — хрипло выдохнул он. — Припомнил, как она заставила меня нужники чистить лет шесть назад. Огреб тогда знатно.

— Вот-вот, — согласился Ульдред. — В Греймхау она припомнит нам эту ночь.

— Пф! — Фыркнул Крейг, расталкивая корпусом остальных. — Вроде все с яйцами, а трясетесь перед какой-то бабой, как… — подходящего слова Крейг не подобрал. — Позорище!

Эмрис сквозь хмель подобрался: он уже немного представлял себе и Идель, и ее ребят, и был готов, что сейчас на Крейга могут броситься с кулаками. Один из выходцев Греймхау в самом деле дернулся, но Ульдред сработал вперед, задержав товарища. На бойкого соратника он не взглянул, зато уставился на Крейга. Осклабился криво и коротко.

— Ниче-е, — гыкнул Ульдред. — Я дождусь момента, когда ты тоже затрясешься.

Крейг скрипнул зубами. На квадратном угловатом лице в два утеса выступили желваки. На сей раз Железный успел вмешаться:

— Заткнитесь уже и идем. Надо поспать до отъезда.

— Первая трезвая мысль, — пробормотал под нос подоспевший позади Дарет.

— Бедолага. — Рейберт оглянулся на него и грохнул хохотом.

Глава 19

— Разбудите императора.

Несмотря на особенно ранний час — едва-едва рассвело — лорд-председатель Тайного совета стоял у дверей императорских покоев с видом человека, который давно на ногах. Отполированные сапоги поблескивали в отсветах канделябров. Многочисленные ремешки, пересекающие кожаный камзол лорда один за другим сверху до низу, были застегнуты идеально ровно, так, что все начищенные пряжки оказывались на одном уровне. Широкие манжеты Дайрсгау носил застегнутыми на все пуговицы. Гладковыбритые щеки, черные, зачесанные назад волосы и режущий взгляд серебристо-серых глаз выдавали всю строгость его намерений.

Дело, очевидно, срочное.

Один из стражников кивнул и, постучав, вошел в покои императора. Спустя пару минут он вернулся, широко отворив дверь в императорскую спальню.

— Яйца Создателя, Эйвар, — прокряхтел Аерон, подбираясь на кровати. — Какого хрена?

Лорд Дайрсгау без лишних слов и поклонов подошел к ложу, на ходу выковыривая из-за плотно прилегающей манжеты крохотный свертыш. Аерон свесил ноги и, приняв, развернул узкую полоску послания. Его разноцветные глаза стрелой промчались слева направо. Раз, другой, затем застыли под сведенными бровями, фокусируясь на одной точке. Наконец, Аерон посмотрел на советника.

— Мы не были к этому готовы. — В голосе императора не осталось и тени сна.

Аерон откинул одеяло и поднялся.

— Подожди в кабинете пару минут. Оправлюсь и выйду.

Дайрсгау молча кивнул и направился в смежное помещение. Открыл окна, впуская еще куцый свинцовый свет пасмурного утра, и устроился за столом императора со стороны для посетителей. Аерон появился вскоре — не столь безукоризненно одетый, но вполне бодрый. На лице просматривались капли влаги.

Император уселся за стол, потянулся к серебряному графину. Взглядом спросил Дайрсгау, налить ли ему. Тот кивнул. Смочив горло, Аерон несколько секунд посмотрел перед собой и заключил:

— Это чудовищно не вовремя.

— Согласен.

— Что будем делать?

— Перво-наперво, — Дайрсгау повел плечами назад, разминая, и стало видно, что несмотря на внешнюю бодрость, он зверски утомлен, — надо сообщить леди Греймхау.

Аерон истерично хмыкнул.

— Шутишь?

Поджатые губы и озабоченный взгляд Эйвара были лучшим ответом.

— Я чего-то не знаю? — Осведомился Аерон.

— В таком нельзя быть уверенным по понятным причинам. Но если мои наблюдатели в Греймхау не ошибаются, эрцгерцогиня может быть в положении.

Аерон в напряжении замер, будто ожидая, когда Эйвар рассмеется, дав понять, что пошутил.

Но он не шутил.

Император повел головой в сторону. По его округлившимся глазам было ясно, что новость — не радостная.

— Надеюсь, они все же ошибаются.

— Признаюсь, я тоже. Это усугубит ситуацию. Хотя, — засомневался он в собственных словах, — может, и наоборот.

Император чуть скосил челюсть, приложил к губам сжатые в кулак пальцы.

— Если вдруг… это так… почему она не сказала? Я бы не отправил ее…

Дайрсгау приподнял бровь:

— Мы готовили переворот в Патьедо два года. Результаты этого переворота важны для Греймхау, так что ее светлость уехала бы, даже если бы вы заперли ее в темнице.

— Ха, каким образом? — Аерон беззлобно оскалился.

— Я бы ее выпустил.

Император потер ладонью рот и челюсть, смазывая улыбку. Несколько раз размеренно кивнул.

— Может, — предложил он, — позволим кому-то из ее окружения стать вестником беды?

Эйвар дерзко усмехнулся.

— Шутите? — Настал его черед для такого вопроса.

Аерон отвел глаза:

— Пытаюсь упразднить последствия. Идель возненавидит меня.

— Возненавидит, но простит, если вы сообщите ей сами. А вот если мы сделаем вид, что не в курсе, она либо сочтет вас трусом, либо решит, что все ваши заверения в любви и поддержке — пустая болтовня.

Аерон пошарил взглядом по столу.

— То-о-о-о-огда, — он натужно зевнул, — я могу попросить вас об услуге, лорд-председатель?

— Конечно, я напишу ей от вашего имени. Думаю, леди поймет, что я бы вряд ли пересылал подобные новости без вашего одобрения.

— Хорошо. — Подытожил Аерон. — Известно, где Идель сейчас?

— Мне доставили ее сообщение о намерении провести торги в Иттории, датированное недельным сроком. Полагаю, через две-три недели леди Греймхау прибудет в Деорсу. Я отправлю своих людей встретить ее в порту вместе с грузом. И отправлю самых доверенных, чтобы они сообщили, как только леди разместят на отдых.

Император засомневался:

— Уверен, что стоит сообщать в придорожной гостинице? Может, дать Идель добраться до столицы и уже здесь поговорить?

— Если хотите взять удар на себя, можете лично отвезти послание, — расщедрился Дайрсгау.

— Ты прекрасно знаешь, я не могу беспричинно покидать дворец. — Аерон откинулся на спинку. Как хорошо, что его высокое резное кресло настолько широкое и удобное.

Император оперся локтем в подлокотник и подпер щеку кулаком.

— В таком случае, не вижу смысла затягивать. Леди Греймхау столь же значительная фигура на вашей стороне доски, как я или ее отец. Если возьмемся играть с ней в игры, ее доверие будет потеряно. Не думаю, что стоит раскидываться союзниками.

В словах советника было много правды. Аерон вытянул свободную руку вдоль по столешнице, похлопал ладонью. Вздохнул. Дайрсгау, наблюдая, тоже перевел дыхание.

— Я разделяю ваши опасения, государь. Но если я как советник все же должен дать совет, то вот он: позвольте мне написать для леди Греймхау сообщение или даже отправиться с ним лично. Только наше непосредственное участие убедит ее в искренности намерений и позволит сохранить эрцгерцогиню на своей стороне.

Аерон снова сделал движение головой, будто никак не мог примериться с тем, насколько неподконтрольно и разительно изменилась ситуация. Он потянулся к бокалу с водой и снова промочил горло.

— И почему самые нужные умирают так не вовремя, а самые бестолковые никак не скопытятся?

Эйвар негромко посмеялся:

— Имеете в виду принцессу-консорта?

— Мать своих детей. — Поправил Аерон, подразумевая ту же женщину, что и Эйвар. Не находя себе места, Аерон вспылил. Вскочил со стула, вышел из-за стола и подошел к окну. Пятерней расчесал волосы. — Видит Создатель, я не испытывал к Нолану симпатии, но его смерть… Мы совсем не планировали этого.

— Такого никто не планирует.

— Известно, как этот случилось? — Пробормотал император и сцепил за спиной руки.

— Пока нет. — Эйвар настороженно наблюдал за правителем, медленно ощупывая взглядом каждую деталь его фигуры. — Я начну расследование сегодня же.

— Да. — Аерон кивнул. — Так что с посланием отправишь кого-то еще. Сам ты нужен здесь — разбираться, кто и какого хрена устроил. — Он сделал молча несколько вдохов, а затем коротко приложил кулаком в стену. — И почему именно сейчас?!

Брови сошлись над переносицей Эйвара, как два драчливых барана.

— Вы не тот, кто сокрушается о том, что не в силах изменить. — Дайрсгау взглянул на императора чуть искоса. — Неужели леди Идель для вас все-таки что-то значит?

Аерон, зная, что Эйвар не видит, облизнулся. А потом опустил голову, и у него затряслись плечи. Дайрсгау, наблюдая, расхохотался тоже — негромко, но глубоко и раскатисто.

Через несколько секунд Аерон, отсмеявшись, вдохнул свежего утреннего воздуха и, расправив плечи, обернулся к советнику.

— Надеюсь, в контексте случившихся перемен ты не попросишь у меня то, что я не в силах тебе дать, Эйвар?

— Не переживайте. — Дайрсгау оперся ладонями о стол и, отодвигая движением стул под собой, поднялся. — Как советник императорского двора, я первый скажу вам, что крайне опасно хранить все яйца в одной корзине.

Аерон окинул советника взглядом сверху-вниз. Он уже не молод, но все еще статен и хорош. Такой же твердый, как и раньше — что в принципах, что в действиях. Такой же крепкий — в стойкости убеждений и в тяжести руки. Все еще достаточно наблюдательный и дальнозоркий, чтобы видеть предателя под носом и находить прекрасное — за версту.

— Хорошо, — оценил Аерон, — что тебе нравится быть советником.

Аудиенция окончена, понял Эйвар.

— Я отчитаюсь, как только отправлю гонца, государь. — Он наклонил голову.

Добираться до Талассия налегке оказалось приятно. Пару замечательных дней деорсийцы во главе с леди Греймхау и бароном Редвуда неторопливо — ибо лошади были далеко не у всех — добирались до городских ворот, сквозь которые прошли беспрепятственно благодаря охранной грамоте леди Имхэйр.

Мысль о возвращении подначивала Идель настолько сильно, что начальные планы увидеться с теткой и остановиться лишний раз где-то на ночь, вызывала у нее зуд. Рейберт, поглядывая на госпожу, в первую же остановку в Талассии на обед тихонько поинтересовался, все ли в порядке.

— Плохо сплю в последнее время. Вот и тревожусь без повода.

Рейберт не стал уточнять, не в дороге ли дело. Явно, что нет — ей ли страшиться дорог? И тем не менее, он порекомендовал леди отдохнуть.

— Я отдохну, когда мы доберемся до Греймхау. — Эрцгерцогиня потерла грудь свободной рукой. Другой она все еще держала поводья.

— Ваша светлость, — Рейберт чуть наклонился и зашептал так тихо, чтобы слышала только она. — Позвольте себе нормально выспаться перед морем. Я поищу местных травниц, чтобы вам приготовили какое-нибудь успокоительное. Один день ничего не решит, а вашим людям лучше не видеть вас в таком состоянии.

Идель едва не огрызнулась — в каком? Но вовремя прикусила язык. Она частенько наблюдала в герцогстве, как беременные женщины дурнеют не только внешне, но и нравом. Что ж, возможно, это настигло и ее.

— Ладно, — сдалась леди. — Хорошо. Поговори с местным хозяином, спроси, может ли он расположить нас всех. Если нет, дай остальным знак найти нам до вечера пристанище. Но только на одну ночь. Завтра с вечерним отливом выйдем в море.

Рейберт кивнул: как прикажете.

Чуть позже Рейберт застал герцогиню в окружении барона и нескольких человек охраны и отчитался, что в самой пристойной гостинице совсем немного мест. Так что можно, конечно, поискать что-то еще, но лучше им с бароном заселиться там, оставить при себе немного охраны, а остальные, раз уж речь идет об отдыхе, сами разберутся как быть. Идель обвела остальных взглядом и, сказав себе быть нормальным человеком, махнула рукой.

— Кто остается в охране? — Обратился блондин.

— Никого не надо. — Идель выказала неуместную безучастность. Однако раз сейчас ее раздражает все и вся, то самый верный способ уберечься от эмоциональных всплесков — ни с кем не иметь дел.

— И речи быть не может. — Рейберт оказался непреклонен.

— Серьезно? — усмехнулась Идель. — Серьезно? Совсем недавно вас вообще не волновала моя безопасность.

— Эм… — Идель до этого момента не припоминала им ночь кутежа, когда при ней остался только Дарет, так что сейчас Рейберт не придумал, как отвертеться.

— Никого не надо. — Идель избавила его от поисков оправданий и бессмысленных извинений. — Если не афишировать, что я большая шишка, всем будет наплевать на меня. Встретимся завтра в порту.

Настрой эрцгерцогини никто не поддержал. Даже многострадальный Дарет:

— Это опрометчиво.

— Кто бы говорил, Дарет! — Отозвалась Идель. — Давай, — призвала леди и неопределенно махнула рукой. — Иди, развлекись сегодня, как в последний раз! Выпей самогону, закуси жареным кабаном. Сходи в бордель, в конце концов.

У Эмриса в открытую дрогнули плечи — да, конечно, она просто опять припоминала собеседнику его же слова, но порой на это невозможно реагировать без смеха!

Железный выступил вперед, все еще широко и открыто улыбаясь. Заложил большие пальцы за кожаный пояс и чуть качнулся на пятках.

— Все в порядке. Я останусь с леди.

Идель переменилась: сейчас она смотрела на Эмриса так, словно вообще не понимала, откуда он тут взялся. Эмрис, однако, встретив такой взгляд, не отступил. Напротив, сделал еще шаг на сближение и почти навис над молодой женщиной:

— Не переживайте, миледи, я совсем недавно наелся от пуза, напился от души и даже в борделе побывал.

Он излучал такую уверенность, что, поколебавшись еще несколько секунд, Идель согласилась. Воодушевленные, парни убрались прочь. Эмрис взглянул на эрцгерцогиню: он опасался, что та сразу же сбежит. Уточнит у владельца таверны, какую комнату ей можно занять, и даст деру. После их последней беседы он бы не удивился. Однако сам Железный был против: он, конечно, согласился остаться в качестве охраны, но это не значит, что он в восторге от перспективы сидеть весь вечер в одиночестве. Недавняя судьба Дарета его не прельщала.

Тем не менее, пока что Идель не дергалась и смотрела на барона в упор, разглядывая немного снизу-вверх.

— Ох, — вздохнула она, отстраняясь. — Ладно. Будь по-вашему. Завтра выходить в море, и всю дорогу я опять буду торчать в каюте. Не говоря о том, что будет… — Идель мотнула головой. — Просто давайте пройдемся по городу.

«Почему нет, раз уж мы все равно задерживаемся?»

Эмрис зажегся, но постарался сохранить голову:

— Это не создаст проблем, ваша светлость? — Ну мало ли, как там у этих благородных устроены дела с репутацией.

— Нет, если вы не будете звать меня эрцгерцогиней Греймхау или «вашей светлостью». Обычного «миледи» достаточно.

Железный кивнул и жестом предложил Идель задать направление.

Талассий встретил их своеобразным увядающим радушием. Дело клонилось к вечеру. Дневная жара успела спасть, оставив после себя душноватый запах осевших в воздухе специй и масел. Деловая суета постепенно стихала. Часть торговцев уже собирала товары, закрывала лавки. Ювелиры прятали украшения, торговцы тканями сматывали рулоны, скрадывая безудержную пестроту дня. И ей на смену приходили другие краски — закатное солнце заливало Талассий нежным, бархатистым пламенем. Совсем не таким, какое не так уж давно охватывало Патьедо.

День угас, а сумерки еще не сгустились. И, взглянув на спутницу, Эмрис понял, что это время суток — едва ли не ее любимое.

На лице Идель пролегло умиротворение, какое настигает людей, когда у них все хорошо. Хотя бы на короткий момент.

Эмрис вдруг подумал, что, наверное, он спит. Шел второй месяц его баронства, и. хотя в Редвуде он так и не побывал с того дня, как император присвоил ему титул, это не меняло действительности. Его называли лордом, милордом, и собственно, бароном, и не абы кто, а леди Греймхау, сестра государя. Это казалось настолько странным — молчаливо гулять по Талассию с прекрасной женщиной, о которой прежде нет-нет ловил только слухи и которая по каким-то причинам, будучи деорсийкой, неплохо знала чужой город! Не доверяя происходящему до конца, Железный украдкой ущипнул себя за бедро с противоположной стороны от той, где шла Идель.

Леди держалась молча. Эмрис подумал, что у нее крайне специфичные отношения с разговорами: она редко говорит что бы то ни было, чтобы просто сказать. Время от времени женщина меняла направление движения и в итоге привела Эмриса к широкой мощенной дороге вдоль берега. Набережная выглядела добротно: камни мостовой были несбитыми, вдоль дороги раскинулись узорчатые скамьи для притомленных. Здесь торговцы все еще сновали, предлагая то выпечку, то орехи и сласти, то воду или вино.

В двух местах когда-то очевидно располагались небольшие форумы. Сегодня их переделали в полукруглые уступчатые площадки с видом на море. По широким ступеням, представлявшим из себя цельные каменные лавочки, кое-где сидели мужчины и женщины разного возраста. Идель приблизилась к той части полукружья, где совсем никого не было, и присела.

Эмрис посмотрел на это сверху-вниз:

— Вечереет, миледи. Не стоило бы вам сидеть на камнях.

Идель подняла на мужчину нечитаемый взгляд.

— Вот поэтому я люблю путешествовать с мужем. Когда рядом Нолан, я могу сесть к нему на колени.

Брови Эмриса невольно сложились домиком: как на это реагировать? Первой мыслью было широким жестом предложить ей свои колени, но вряд ли идея будет оценена по достоинству. Потому Железный повертел головой, выискивая неизвестно что, затем понял, что бессмысленно тянуть время, и сел рядом.

Прежде, пока они держались шагом, Эмрис мог сходить за телохранителя. В такой ситуации безмолвие выглядело вполне уместно. Однако сейчас повисшее меж ними молчание из понимающего превращалось в тягостное, а шум моря из успокающего в тревожный.

— О чем вы думаете? — Вопрос был нейтральным, но он точно поможет Железному вывести леди на разговор. Говорят, что молчаливая баба — золото. Но на деле хуже нет, чем когда молчит женщина, которая умеет поговорить. Это всегда сулит неприятности.

— Чтобы побыть человеком, мне нужно переплыть море. — Идель отозвалась незамедлительно. Она не таилась и только пялилась на морскую рябь. — Это удручает, барон. Со временем вы, к сожаленью, тоже начнете об этом думать.

— Я всего лишь барон. — Железный улыбнулся в надежде развеять ее мрачность. За последние дни, не знай он, что леди беременна, счел бы, что всему виной ее женская природа. Ужасно переменчивое настроение!

— Вряд ли ответственность будет давить на меня как на вас.

Идель усмехнулась, и Эмрис решил, что ее настроение, скорее, задумчивое, чем мрачное. Леди взглянула на него с выражением, какое бывает, когда узнаешь в ком-то себя.

— Вы всего лишь барон, да. Но вы будете бароном всегда и везде. Даже в собственной постели.

К чему она заговорила об этом? — Железный напрягся. Пытается напомнить себе, что она — эрцгерцогиня Греймхау, и ей не по статусу заводить интрижки с бароном? Потому что она… что? Может, она восприняла его стремление остаться с ней сегодня в качестве охранника как намек, что он рассчитывает на близость? И именно поэтому и говорит, что их текущее местоположение благоволит? И… что если она все же предложит ему? Как он должен отреагировать?

Она спала с Рейбертом или нет? Создатель, ответ на этот вопрос столько бы упростил!

— Кгхм. — Он прочистил горло, наблюдая за Идель без лишних движений. — Хотите сказать, у вас с супругом какие-то разногласия из-за вашего титула? — Он начал настолько издалека, насколько додумался. Это даст время ему, и чтобы тщательно выбирать слова — ведь она потом может воспользоваться всем, что он скажет, — и чтобы вообще сориентироваться в происходящем.

— Нет. — Идель помотала головой, и Эмрис засомневался: а был ли в ее словах скрытый смысл? — Просто со временем вы почувствуете, что даже дома по сути на службе. Я бы даже сказала, на должности. Мне кажется, Аерон немного путает эти вещи. Ведь можно иметь титул и быть бесполезным. Формально этого никто не запрещает. Быть бесполезным, я имею в виду. Это довольно скверно, но все же не противозаконно.

— А на деле…? — Железный все еще спрашивал настороженно. Он не был уверен, что правильно понял, куда леди клонит.

— А на деле, если вы не бесполезны, вы становитесь обязаны и должны. Аерон ценит талантливых, но страшно бесится, если талантливые не ценят сами себя.

— Имеете в виду, не дают себя использовать?

— Да.

— Вы… осуждаете его? — Железный заинтересовался.

— Нет. — Ее ответ звучал искренне, и Эмрис растерялся. — С начала его правления многое в Деорсе стало лучше. Не везде, не сразу, но Аерон работает над этим. Становится меньше бездомных, больше ценится хозяйство и производство. А сейчас дела с торговлей и общим благополучием должны и вовсе совершить скачок. Просто… Иногда… — Она рассмеялась тихо и совсем по-девчачьи, опустив голову. Не благородно, не изысканно, а прям развеселилась, как обычная девица. — Просто иногда мне хочется пожалеть себя от того, какую цену мы все платим за политику Аерона, пусть бы она хоть сто раз вела к процветанию.

Иными словами, понял Эмрис, здесь, за морем, она, если не ведет дела, может быть просто неизвестной леди. Чьей-то женой, чьей-то дочерью. Может, поэтому она так откровенна с ним? — вдруг поймал себе Железный. Может, потому она говорит много и охотно, едва ли что-то утаивая, что ей просто не с кем поговорить в Греймхау? Она ведь упоминала, что вернулась туда после войны Аерона и наверняка осталась в герцогстве одна.

Железный вновь взглянул на женщину. Идель ежилась и, обхватив себя руками, потирала плечи. Эмрис поднялся.

— Миледи, простите, но если не хотите, чтобы я усадил вас на свои колени — уж какие есть, — давайте уйдем. Холодает. Вам не следует сидеть здесь.

Идель приподняла голову, одна из ее бровей выразительно выгнулась. И следом немного изогнулся краешек губ. Глаза, потемневшие в чаде угасающего заката, блеснули. И Эмрис почему-то был уверен, что это вовсе не блик, мазнувший по изумрудному пятну в ее необычном зрачке.

— Вы бы хотели посадить меня к себе на колени?

Ну и провокаторша, вздохнул Железный, не давая разыграться воображению.

— Миледи. — Он на мгновение закатил глаза.

— Ладно-ладно, — засмеялась Идель и чуть вытянула руку в сторону, вынуждая Эмриса действовать.

Она так уже делала — на банкете и в переговорах с дожем. Она вообще часто так делала! — с некоторым открытием осознал Железный. На черта? Она что, сама не может вставать или ходить?

Эмрис все-таки помог — и поспешно отстранился. Они взяли неторопливый темп, и по дороге в таверну — очередную в их странствии — Железный безотчетно сравнивал Идель с теми образцами классических леди, какие были ему ближе всего — покойной матерью и женой дядьки-графа. Они вели себя еще более обособленно и надменно, а знали и умели куда меньше того, что знала Идель. По крайней мере, он мог поручиться, что ни одна из них не смогла бы подтянуться, выбираясь из люка, или рискнуть всем, чтобы украсть бумаги из секретного хранилища в чужом городе.

Дорогу неожиданно преградила небольшая процессия местных священнослужителей. Они гнусили что-то о вознесении, о благодати, о семи запретах и равновесии, и всяком прочем, и за ними вслед волочились несколько нищих с плошками для подаяний. Эмрис, обычно воздерживавшийся от всякого рода податей, замешкался. Что он должен делать? Наверняка есть какая-то добродетель среди знати насчет щедрости — помогать страждущим и все такое. Понятно, что на деле всем плевать, но в вопросе показушничества аристократия весь мир позади оставит, так что…

Он едва потянулся к кошельку, как его взгляд упал на Идель. Женщина возвела глаза к небу, втянула щеки, и в целом имела такой вид, будто мечтала собственными руками взять палку и гнать отсюда этих ребят.

Рука Железного остановилась сама собой.

— Мы… не примем участия? — уточнил он на всякий случай.

— Нет. — Голос леди прозвучал непреклонно, а поза выражала нетерпеливость. Вполне заразную, как быстро обнаружил Эмрис, испытавший желание разогнать монахов с их гундением.

Идель обогнула крюком хвост процессии, увлекая Железного за собой. Она ускорилась, хотя в шагах не было злости или раздражительности. Скорее — надежда поскорее добраться до укрытия.

— Все в порядке? — осведомился Эмрис.

— Конечно. Мне просто нужно в уборную. — Она сделала пару шагов, а потом со смешком добавила: — Надо было отнять у этих бедолаг плошки и завернуть в какой-нибудь закоулок.

Эмрис коротко и зычно гыкнул, но комментировать не стал. Чуть позже, когда Идель отдавала распоряжение принести ужин на двоих в занятую ею комнату, Железный тоже смолчал. Если уж она настаивает, почему… почему бы и да? Уж поесть вместе точно никому не повредит.

Глава 20

— Я все же уверен: дело не только в уборной, — заявил Эмрис, потягивая вино. Жаркое, им поданное, оказалось отменным, так что первая четверть часа от ужина прошла в тишине и стремительном поглощении пищи. После фиаско итторийской «Невероятной котлеты» это было желанное разнообразие. — Я имею в виду, насчет жрецов и аббатов. Вы недолюбливаете их.

Идель не спешила с ответом: на сей раз потому, что прохладное, из погреба, талассийское белое было слишком уж хорошо.

— Они пропагандируют все то, с чем боремся Аерон и мы, его сподвижники.

— С чем именно?

— Милосердие к нищим, смирение, подаяние… Все это ослабляет общество, понимаете?

— Не совсем. Я думал, религиозность — это вполне себе добродетель для знати.

— Давайте честно. — Леди отставила опустошенный бокал и с легкой грустью наполнила его водой. Хотелось бы еще вина, но в ближайшие месяцы лучше не налегать. — Если вы видите парня, пусть даже не особо крепкого и умелого, который нуждается в помощи, что вы сделаете: дадите ему монету или предложите присоединиться к «Железным Братьям» новичком?

— Ну, если руки-ноги на месте, то ясно, что второе. Его, конечно, отходят несколько раз, но в итоге, поверьте, он будет крепче, чем гвоздь для гроба.

Идель указала на мужчину раскрытой ладонью.

— Видите, то же самое. Я бы тоже предпочла дать им работу. А Аббатство предложило бы купцам и знати сдать какую-нибудь подать для бездомных и нищих. Сами аббаты заявили бы при этом, что они молятся за бедолаг. Все. Но, подумайте, если можно получить еду просто за то, что ты нищий, то зачем за нее работать? — И тут же, упреждая очевидный контраргумент, Идель вскинула руки ладонями вперед. — Понятно, что есть калеки и больные, которые ничего не могут делать. И понятно, что не у всех из них есть родственники, которым можно дать работу, денег с которой хватило бы на обеспечение немощного. Но для этого, в конце концов, действительно в землях каждого крупного лорда может быть какой-то приют, поддерживаемый самим лордом. С лечебницей, например. Лорд в этом случае мог бы четко контролировать отпускаемые на это средства, минуя проходящие праздные руки священников. Мог бы наставить в управление таким приютом каких-нибудь далеких родственниц, которых черт нормально пристроишь в брак без крупного приданного из-за того, что они от боковой ветви рода. А так на приданном можно было бы и сэкономить, пустив деньги на что-нибудь толковое.

Загрузка...