Глава 15

Малакай

— Есть какие-нибудь известия? — спрашиваю я Коду, когда мы пробираемся сквозь толпу к задним воротам ярмарки, где находятся переносные гримёрки для Скарлетт и Амалии.

Служба безопасности пропускает нас по всей территории ярмарки, к большому разочарованию организатора мероприятия. Они не хотели, чтобы мы приближались к нему, думая, что мы отпугнём всех своим присутствием. Сьюзен пригрозила им и сказала, что если мы не сможем там присутствовать, то она заберёт Скарлетт, и им придётся объяснять всем приходящим, почему они не могут её увидеть.

Потому что, давайте посмотрим правде в глаза, половина причин, по которым люди здесь собрались, — это увидеть Скарлетт. Они утроили продажи билетов за одну ночь, когда объявили о сюрпризе.

Да, они не избавятся от нас в ближайшее время.

— Ничего, — отвечает мне Кода, когда мы входим в более тихую заднюю зону.

Я свирепо смотрю на нескольких участников карнавала, устанавливающих аттракционы, и они свирепо смотрят в ответ. Мне не нравится, что Амалия и Скарлетт находятся рядом с этими сомнительными ублюдками, но у меня нет особого выбора. Лучше здесь, чем там. Особенно сейчас, когда Трей на свободе. И он где-то там, наблюдает, ждёт. Скорее всего, у него, вероятно, будут глаза по всей этой ярмарке, вот почему он должен смотреть в оба.

— Думаешь, она всё ещё жива? — спрашиваю я его, останавливаясь и поворачиваясь к нему лицом.

— Чертовски надеюсь на это. Девушка не заслуживает того, чтобы умереть за нас, чувак.

— Нет, она этого не заслуживает. Думаешь, если бы Трей забрал её, он бы уже дал нам знать?

Кода качает головой.

— Не обязательно, он может ждать подходящего момента, или ему может нравиться наблюдать, как мы потеем, зная, что кто-то заполучил её, и не зная, кто этот кто-то. Он играет с огнём и целится этим дерьмом прямо в нас.

— Мы найдём его, он оступится. Этот ублюдок не может быть умным вечно.

— Где бы Скарлетт ни нашла этого придурка, жаль, что она его там не оставила, — бормочет Кода и достаёт свой телефон. — Жду звонка, отслеживаю информацию о Чарли. Пытаюсь выяснить, от кого она прячется, кто за ней охотится. Это могло бы дать нам ещё одну зацепку, если она не у Трея. Мы предложили ей нашу защиту, я собираюсь убедиться, что мы доведём это до конца.

— Она тебе нравится? — я улыбаюсь ему, дико и дразняще.

Его лицо каменеет, и он рычит:

— Мне на неё насрать. Мне действительно похуй на то, что невинных людей сажают за дерьмо, которого они не совершали. Кто-то охотится за ней, я видел это по её глазам. Я выясню, есть ли у неё веские причины для того, чтобы кто-то охотился за ней. Если она этого не прояснит, я заставлю этого кого-нибудь исчезнуть.

— Однажды ты расскажешь мне, почему у тебя такая одержимость этим, — бормочу я, — но сегодня не тот день. Иду искать Амалию, их шоу начинается через полчаса. Обойди вокруг, убедись, что все на месте и наблюдают. Не хочу, чтобы сегодня вечером что-нибудь случилось с теми девчонками.

— Приступаю, — говорит Кода сдавленным голосом. Любое упоминание о его прошлом, даже намёк, и он замыкается в себе. Он замолкает. Он возводит свою стену.

Что бы с ним ни случилось, это разрушило что-то внутри него.

Я смотрю ему вслед, а затем поворачиваюсь и иду к гримёрке Амалии. У Скарлетт есть своя собственная, а остальные по очереди ходят в другую. Амалия — единственная женщина в группе, поэтому все мужчины толпятся снаружи, курят и смеются. Ублюдкам лучше не заходить туда, пока моя девочка переодевается, иначе они скоро забудут, каково это — иметь член.

Я подхожу к охраннику, стоящему у двери, и говорю тоном «не связывайся со мной».

— Амалия там? Если да, то открой дверь.

Мужчина, стоящий у подножия двух маленьких ступенек, ведущих внутрь, пристально смотрит на меня. Я ему нравлюсь не так сильно, как организаторам, но у него тоже нет выбора.

— Она делает причёску и макияж, — отвечает он мне, не двигаясь с места.

— И я иду внутрь. Либо ты двигаешься, либо, поверь мне, я, блядь, заставлю тебя двигаться.

С низким рычанием он отходит в сторону. У него не будет работы, если он будет спорить со мной, и у него будет чертовски болеть лицо, потому что я ударю в него кулаком. Я топаю вверх по двум ступенькам и открываю дверь, заходя в маленький трейлер. Вокруг Амалии стоят мужчина и женщина, делают ей причёску и накладывают макияж.

У меня, блядь, перехватывает дыхание.

Она выглядит потрясающе.

Тёмные волосы вились у неё по спине, лицо накрашено, как у грёбаной куклы, её мягкие черты были заметны только благодаря макияжу. На ней, насколько я могу видеть, серебристое платье, которое, на мой взгляд, выглядит чертовски коротким. Её глаза встречаются с моими в зеркале, и её щёки приобретают тот красивый розовый оттенок, который я так чертовски люблю.

— Почти закончили? — я рычу.

Потому что я собираюсь трахнуть её до того, как она выйдет на сцену. Я собираюсь убедиться, что мой член горит у неё между ног, пока все остальные мужчины пялятся на неё снизу-вверх, желая, чтобы она принадлежала им. Да, я позабочусь о том, чтобы она думала обо мне каждую секунду, пока она вдали от меня.

— Мы здесь закончили, — говорит женщина, закрывая косметичку и поворачиваясь, чтобы взглянуть на меня.

Она оглядывает меня с ног до головы и улыбается.

— Счастливая девочка. — А потом она уходит.

Мужчина проделывает ещё несколько действий с волосами Амалии, а затем поворачивается, собирает свои вещи и уходит, не сказав больше ни слова. Амалия встаёт, поворачиваясь ко мне, и я позволяю своему взгляду упасть на это платье, которое слишком туго обтягивает её, подчёркивая изгибы, обвиваясь вокруг её задницы. Ебать меня. Она выглядит слишком хорошо, чтобы я мог позволить ей выйти из этой комнаты, не прикоснувшись к ней своими руками.

— Иди сюда, — говорю я ей, загибая палец.

— Ты не можешь испортить мою причёску и макияж, Малакай, — шепчет она, улыбаясь. — Потребовалось много работы, чтобы сделать меня такой красивой.

— Это заняло чёртову уйму времени, и я не буду прикасаться ни к твоему лицу, ни к твоим волосам, но я собираюсь ввести в тебя свой член, глубоко и жёстко, так что ты будешь думать обо мне каждую секунду, пока выходишь на сцену. А теперь иди сюда.

Её щёки вспыхивают, и она направляется ко мне. Может она и невинна, но в Амалии есть та сторона, которая наслаждается тёмными сторонами жизни. Она ёрзает, когда я говорю ей, что делать, и ей нравится моя плохая сторона. Когда я позволяю этому проявиться, совсем чуть-чуть, её лицо меняется, а глаза становятся похотливыми. Чертовски красивая.

Когда она подходит ко мне, я делаю шаг вперёд, обхватываю рукой её попку и крепко сжимаю её, прижимая её тело к своему.

— Это моё, ты меня слышишь?

Амалия кивает, нежные губы красные от помады, но всё ещё полные.

Я хочу поцеловать её, но не могу.

Я провожу руками по её спине, снова притягивая её ближе, позволяя ей тереться своим крошечным телом о мою эрекцию. Она всхлипывает и сглатывает, глядя на меня своими большими прекрасными глазами, широко раскрытыми и обрамлёнными густыми ресницами.

— Сколько у тебя времени в запасе?

Она бросает взгляд на часы на стене, затем снова смотрит на меня.

— Десять минут.

— Этого достаточно. Собираюсь взять тебя жёстко и быстро, но завтра, когда мы будем дома, я трахну тебя очень медленно. Хорошо?

Она кивает, снова сглатывая.

Я разворачиваю её, прижимая спиной к своему телу, провожу руками спереди по её упругим маленьким сиськам, а затем снова опускаюсь. Когда я добираюсь до её киски, я нежно обхватываю её через платье, потирая ровно настолько, чтобы заставить её застонать. Затем я опускаюсь ниже, берусь за подол её платья и задираю его вверх. Я смотрю вниз на её чертовски сладкие ягодицы, выглядывающие из-под трусиков. У неё красивая попка. Дерзкая и округлая. Я беру её трусики, опуская их ровно настолько, чтобы они были ниже, а затем кладу руку ей на середину спины и толкаю её вперёд.

Она опускается до тех пор, пока её руки не упираются в пол, а задница не оказывается в воздухе. Она чуть раздвигает ноги, так что её киска находится на одной линии с моим членом. Я смотрю на неё сверху вниз — розовую, влажную и обнажённую, — и мой член вот-вот вылезет из джинс. Я рывком стягиваю джинсы, освобождаясь из них и несколько раз сильно провожу кулаком, а затем придвигаю головку к её входу и скольжу внутрь.

Она вскрикивает, и я стону, погружаясь всё глубже.

Я стою там мгновение, наслаждаясь ощущением, как её киска сжимается и разжимается вокруг моего члена, а затем вынимаю его и снова вхожу обратно. Из моей груди вырывается урчание, потому что, чёрт возьми, это приятно, так чертовски хорошо. Амалия хнычет и стонет, когда я снова вытаскиваю свой член и засовываю его обратно, ускоряя темп, положив руки ей на бёдра, пока не трахаю её жёстко. Я вонзаюсь в её тело, наслаждаясь тем, как трясутся её ягодицы и как она кричит от абсолютного удовольствия, когда я объезжаю её.

— Малакай, — стонет она, почти лёжа на полу. — Да.

Я долго не продержусь, её киска сжимается так чертовски сильно. Я толкаюсь и толкаюсь, напрягая шею, запрокидывая голову назад, а потом кончаю. Я не могу сдерживаться больше ни на секунду. Я хрипло произношу её имя и замедляю свои толчки, входя в неё, извергаясь струёй за струёй. Она всё ещё хнычет от своего оргазма, и её киска сжимается и разжимается вокруг меня.

Я стою там, пока мы оба не заканчиваем пульсировать, а затем выхожу, протягиваю руку вниз и задираю трусики вверх по её ногам. Я застёгиваю джинсы, а затем наклоняюсь, притягивая её к себе, поправляя её платье. Я утыкаюсь носом в шею Амалии, вдыхая её запах, а затем поворачиваю её к себе. Я наклоняюсь вперёд, прижимаясь губами к её голове. К чёрту её макияж. Если я хочу поцеловать свою девушку, я поцелую её.

Я отступаю назад, слегка обхватываю её подбородок и смотрю ей в глаза.

— Сделай это сегодня вечером, детка, и думай обо мне, пока моя сперма всё ещё горячая внутри тебя.

Она прикусывает нижнюю губу, а затем улыбается.

— Я так и сделаю.

— Выйди на сцену и заставь меня гордиться тобой. Я буду наблюдать.

Она приподнимается на цыпочки и запечатлевает поцелуй на моей щеке. Затем она опускается на пол и поворачивается, неторопливо выводя свою великолепную задницу из трейлера.

Чертовски люблю её.

Очень сильно.

* * *

Амалия

Сейчас

— Ты готова? — говорит Скарлетт, и даже я слышу рёв толпы.

На ярмарке был более, чем аншлаг после того, как они объявили, что Скарлетт будет выступать. Ожидается, что сюда придут и уйдут более двадцати тысяч человек, и я бы предположила, что значительная часть этих людей пришла сюда, чтобы посмотреть первое шоу Скарлетт. Я волнуюсь, но в то же время очень рада вернуться к этому занятию. Мы собираемся спеть ту песню последней, в качестве заключительной, и Скарлетт говорит, что надеется, что это познакомит людей со мной и моим голосом.

Она хочет, чтобы у меня появилась фанатская база.

Сама мысль о том, чтобы быть даже близко к тому, чем она является, приводит меня в ужас.

Но это также и сбывшаяся мечта.

— Я нервничаю, но так взволнована, — отвечаю я ей. — Ещё раз большое тебе спасибо за то, что дала мне этот шанс. Без тебя я бы никогда не была там, где я есть.

Она встряхивает своими великолепными кудрями и говорит:

— Ни коим образом. Ты невероятна, Амалия. Никогда никому не позволяй говорить тебе, что я воплотила твои мечты в реальность. Ты воплотила их в жизнь, потому что у тебя есть талант, за который большинство людей убили бы, включая меня.

Я наклоняюсь вперёд и крепко обнимаю её.

— Удачи там, я буду рядом с тобой, — говорю я ей.

— Пойдём надерём кому-нибудь задницу!

Объявляет диктор и представляет нас, и Скарлетт хватает меня за руку, сжимая её, прежде, чем взбежать на сцену. Толпа сходит с ума, рёв слышен даже мне, и я стою рядом с Айзеком, ожидая, когда нас позовут. Когда он кивает мне, я делаю глубокий вдох и выхожу на сцену, направляясь к своему пианино. Я смотрю на толпу и слепящие огни, и моё сердце бешено колотится. Это потрясающе.

Я никогда не избавлюсь от этого чувства.

Скарлетт что-то говорит в микрофон, а потом поднимает руку, оглядывается на меня через плечо и кивает. Я знаю список воспроизведения от начала до конца, и музыка звучит достаточно громко, чтобы я могла слышать основные тона. Тем не менее, Скарлетт всегда убеждает меня, что пора начинать. Я наблюдаю, как Айзек начинает играть на гитаре, затем бросаю взгляд на Элиаса за барабанами, а затем закрываю глаза и начинаю играть.

Я слышу несколько искажённый звук голоса Скарлетт, когда она начинает петь, и на моих губах появляется улыбка, когда я подыгрываю ей с закрытыми глазами, слушая музыку в своей голове. Я закрываю глаза в основном для того, чтобы не отвлекаться. Я обнаружила, что если я открою глаза и буду слишком часто оглядываться по сторонам, то отвлекусь и буду застигнута врасплох, и в конечном итоге я забуду свои ключи. Итак, я проигрываю песню у себя в голове и на пианино.

Когда всё заканчивается, я открываю глаза и наблюдаю, как толпа сходит с ума, аплодируя и размахивая руками и телефонами. Скарлетт зовёт их, подняв руки вверх, смеясь и откидывая волосы назад. Это идеально. Весь этот момент прекрасен. Мы играем ещё несколько песен, и приходит время мне пойти и спеть со Скарлетт. Она поворачивается и подзывает меня, и я нерешительно покидаю своё место за клавиатурой и подхожу, становясь рядом с ней.

Она поворачивается ко мне, чтобы я могла прочитать по её губам, когда она говорит:

— Это моя лучшая подруга, Амалия. Она невероятно играет на пианино, которое вы слышите на заднем плане, но она также потрясающая певица. На самом деле, она настолько хороша, что мы собираемся выпустить несколько песен дуэтом в моём следующем альбоме.

Толпа вскидывает руки и подбадривает меня, и моя улыбка становится шире.

— Мы собираемся спеть для вас песню, так что расслабьтесь и наслаждайтесь.

Она поворачивается ко мне, чтобы я могла её видеть, а потом начинает петь. Моё сердце бешено колотится, ладони потеют, а в животе всё переворачивается, но я удерживаю её взгляд, как мы и тренировались. Я делаю глубокий вдох, а затем пою. Сначала это звучит мягко, мои нервы берут надо мной верх, но постепенно я раскрываюсь, и моё пение становится громче, мой голос становится увереннее с каждой секундой.

Скарлетт широко улыбается, а потом мы движемся по сцене, поём, пожимаем руки толпе, которая просто сходит с ума. Я вижу не одно разочарованное лицо в толпе, когда встречаюсь с ними взглядом, и я знаю, что это из-за опубликованной обо мне статьи. Скарлетт предупредила меня, что я, возможно, увижу кое-что из этого, но она сказала мне не волноваться, это часть индустрии, и я получу от этого изрядную долю.

Итак, я широко улыбаюсь хмурым людям и продолжаю петь.

Мы на середине песни, когда мимо меня проносится крошечная вспышка красного света. Это происходит так быстро, что я почти думаю, что мне это почудилось. При свете прожекторов, падающем на сцену и на нас со Скарлетт, это было бы так легко не заметить. Но я обращаю внимание на эти вещи, больше внимания, чем большинство людей, из-за моего слуха, и это было странно.

Я оглядываюсь по сторонам, продолжая петь, и вижу, как он снова проносится мимо нас. Мои внутренности скручиваются, и меня охватывает ужасное предчувствие. Предупреждение. Тревожные звоночки поют в моём теле и говорят мне одно — уходи со сцены. Немедленно. И возьми Скарлетт. Красный свет снова мелькает мимо, и его так легко не заметить в море мигающих огней, но я не спускаю с него глаз и придвигаюсь ближе к Скарлетт. Когда он нацеливается на неё, идеально сочетаясь с её красным блестящим платьем, я действую быстро.

Никто никогда этого не увидит.

Это такой хорошо продуманный план.

Весь этот свет на сцене, и толпа, и платье Скарлетт — как будто всё было задумано именно так.

Я видела достаточно фильмов, чтобы знать, что это нехорошо.

Я не думаю, я двигаюсь быстро.

Я бросаюсь на Скарлетт, и мы обе падаем на сцену с такой силой, что я понимаю, что, вероятно, сбила её с толку.

На мгновение толпа перестаёт кричать, оркестр перестаёт играть, и всё, что можно услышать в почти тихой ночи, — это звук выстрела. Он ударяет по барабанам прямо за спиной Скарлетт, отскакивает и врезается в источник света. Все начинают кричать, люди начинают лихорадочно двигаться, и я на мгновение остаюсь сверху Скарлетт, всё моё тело застывает от паники. Я так боюсь. Выстрел может раздаться в любую секунду и прикончить меня.

Мы должны двигаться.

Я поднимаюсь и хватаю Скарлетт. Её безумные глаза встречаются с моими.

— Мы должны бежать.

Охрана уже выбегает на сцену, направляясь прямо к Скарлетт. Я отхожу в сторону, и они хватают её, стаскивая со сцены. Какое-то мгновение я стою там, не зная, куда идти. Сторона, в которую они увели Скарлетт, переполнена людьми. Я стою на сцене, открытая и являюсь мишенью. Итак, я поворачиваюсь и бегу в противоположном направлении. Мне нужно уйти с этой сцены. Это всё, что я знаю.

Я сбегаю вниз по лестнице и огибаю заднюю часть сцены, направляясь к гримёрке Скарлетт, куда, я уверена, её отведут.

Кто-то хватает меня сзади.

Сначала я подумала, что это может быть Малакай, но, когда к моему виску приставляют холодный пистолет, я понимаю, что это не так.

Мне кажется, что моё сердце перестаёт биться. Меня затягивают в темноту сцены, вниз, за две массивные балки, поддерживающие её, и мой голос вырывается из горла, когда страх сжимает меня. Огромная рука поднимается и зажимает мне рот, и я наблюдаю, как люди всё ещё бегают вокруг, отчаянно пытаясь понять, что произошло.

Потом я вижу его. Малакай.

Я хочу закричать, дать ему знать, что я прямо здесь, спряталась за сценой в темноте, мужчина держит меня, но я не могу пошевелиться, я не могу закричать, и пистолет, прижатый к моей голове, впивается сильнее. Предупреждение.

— Где, черт возьми, она? — я читаю по губам Малакая, когда он рычит, отчаянно оглядываясь по сторонам.

— Была здесь секунду назад, — говорит Мейсон, обшаривая взглядом окрестности.

Они проходят прямо мимо меня.

Они меня не видят.

Слёзы катятся по моим щекам, когда я наблюдаю, как они паникуют, на лице Малакая выражение, которое я не скоро забуду. Он боится за меня. Я знаю, о чём он думает, и он прав, просто он ещё этого не знает. Он отдаёт ещё несколько приказов тем немногим людям, которые были с ним, и снова начинает поиски, оставляя меня здесь с этим монстром, кем бы он ни был.

Через несколько мгновений, когда люди утихли и направились в сторону Скарлетт, мужчина выводит меня прямо к барьеру, окружающему заднюю часть ярмарки. В ограждении, окружающем его, прорезана огромная дыра. Он просто отодвигает рекламную сетку, покрывающую забор, и проскальзывает сквозь неё. Никто никогда не узнает, если не посмотрит. Как только мы оказываемся на другой стороне, он разворачивает меня лицом к себе, и я его не узнаю.

Но он знает, что я частично глухая, потому что смотрит на меня, чтобы заговорить со мной. А это значит, что он, вероятно, с Треем.

Это, должно быть, Трей.

Я чувствую себя больной.

Мной овладел страх, и мои руки дрожат.

— Ты пойдёшь со мной. Если ты дёрнешься, я повернусь и застрелю ближайшего парня, которого смогу найти. Тебе придётся понаблюдать за этим. Тебе придётся с этим смириться. Затем я вышибу тебе мозги. Ясно?

Я киваю, борясь со слезами.

Он притягивает меня к себе, как будто просто прижимает к себе свою девушку, пока они идут сквозь толпу. Повсюду люди, нас бы не заметили, даже если бы нас искали. Люди в толпе слишком обезумели, чтобы обращать на это внимание. Как только он выходит из темноты возле забора, мы смешиваемся с толпой, и он обнимает меня с такой силой, что мои рёбра горят от предупреждения, которое дают мне его пальцы.

Мы направляемся к одному из выходов, где охрана лихорадочно выпускает людей.

Они даже не смотрят на меня. Слишком много людей выбегают на улицу, отчаянно желая просто вернуться домой после того, что произошло на той сцене. У них не было бы времени проверить всех, даже если бы они попытались. Их бы растоптали.

Как только мы оказываемся на стоянке, подъезжает тёмная машина, и дверь открывается. Меня запихивают внутрь, и мы исчезаем прежде, чем кто-либо успевает сообразить, что к чему.

Мужчина на пассажирском сиденье оборачивается и улыбается мне.

Глаза холодные, как лёд.

— Привет, Амалия, рад снова тебя видеть.

Трейтон.

Я так и знала.

Загрузка...