Глава 14

Маша наслаждалась последними днями перед свадьбой вместе с Маратом. Она чувствовала себя принцессой в сказке, рядом с которой был прекрасный принц с волшебной палочкой в руках. Марат засыпал её подарками. Он приобретал любую вещь, которая привлекла её внимание или вызвало её восхищение. За три дня их маленького «медового месяца», они посетили множество прекрасных мест в округе их графства. Везде их встречали с радостью и уважением. Маша понимала, что семью Перро чтили и уважали, даже в самом отдалённом местечке графства. И теперь она стала понимать, что чувство ответственности Марата перед всеми этими людьми было слишком велико, что бы он мог думать о себе. Он был готов отдать свою жизнь, ради их благополучия.

Машу это и радовало и приносило боль. Она гордилась большим сердцем своего любимого и понимала, что будет бороться за его жизнь до конца. Сказать ему об этом она не решалась, потому что в её руках не было такого «козыря», ради которого Марат передумал исчезать и стал бы бороться за себя и за их любовь. Она так часто тяжело вздыхала по этому поводу, что Марат это заметил. Он ещё больше окружил её вниманием и любовью, но это только усилило боль в душе Маши. Она не хотела терять его! Не хотела!!!

Её обрадовало сообщение о том, что Алекс подписал все документы, которые гарантируют ему место и долю в семейном бизнесе, после исчезновения Марата. Радовало то, что Алекс и Фердинанд успешно лечатся у китайского лекаря. А дома в замке Дермонт её уже ждали все собранные данные о семье Джона Диллона.

Они возвратились в замок Дермонт за три дня до свадебного торжества. Их встречали Полин и Энн, Даниэль и Эмма — родители Энн. Маша была рада увидеться с ними, но она ещё поймала себя на мысли, что замок стал для неё родным домом. Она вдруг почувствовала успокоение в душе и поняла, что замок тоже рад её вновь принять в «свои объятия». Лишь только они с Маратом вошли, парадная прихожая замка вдруг осветилась солнечными лучами и стала «сказочно прекрасной». Хмурое дождливое утро их приезда превратилось в солнечное утро, наполненное радостью и благоуханием цветов.

Маша обняла Полин и Энн и тут же объявила им на ушко, что ждёт их у себя в комнате и, как можно, быстрее.

Даниэль, Полин и Энн понесли сумки Маши в комнату невесты. А Марат, приобняв Машу за талию шепнул ей на ухо: — Не забудь, что сегодня вечером репетиция нашей свадьбы.

— Не забыть?! Да я об этом даже не знала.

— Прости. Когда я вместе с тобой, то обо всём забываю. Видно позабыл сказать об этом. — Марат обнял Машу и прижал к своей груди. — Сегодня за ужином будет репетиция свадьбы в большом зале. К нам прибудут семья Стоунов и наш семейный пастырь. Тебя ожидает много интересного.

— Ни сколько в этом не сомневаюсь. — Ответила Маша и тут же почувствовала, что не верит своим словам. — А, что, если это мне не понравится?

— Придётся смириться и потерпеть. — Сказал Марат и нежно поцеловал ей кончик носа. — Сделай это ради меня. Это вековые правила, которые возрождаются один раз в поколение.

«И заканчиваются трагедией для одного и обогащением для всей семьи. — Мысленно закончила его слова Маша. — Господи, помоги мне их прервать»!

Когда Маш вошла в свою комнату, то поняла, что кто-то обыскивал её. Это чувство пришло вдруг и поразило её до глубины души. Казало, что все предметы стояли на своём месте и всё же, не на своём.

— Энн, в моей комнате убирались?

Девушка с недоумением посмотрела на Машу и отрицательно качнула головой.

— Нет. В замке делают уборку по пятницам, раз в две недели. Это правило никогда не нарушается. Сэр Леонард за этим следит. Он лично проверяет работу уборщиков. А, что..?

— Нет ничего. — Отмахнулась Маша. — Просто в субботу свадьба и я думала, что…

— Успокойтесь, миледи. — Вставил своё слово Даниэль. — Сэр Леонард позаботится и об этом. Он уже предупредил меня, что в пятницу, это послезавтра, в замок прибудет специальная команда уборщиков, которая займётся большим залом и вычистит его до стерильности. А после них прибудет команда по оформлению залы к свадьбе. Сэр Леонард сказал, что этой командой будет руководить леди Мия. Она уже сделала большой заказ на цветы. Я сам, лично, передавал его сэру Лео от миледи. — Даниэль немного помялся и довил. — О себя хочу сказать, что меня немного удивил это заказ.

— Чем же? — Встрепенулась Маша. Она подошла к мужчине, который не решался ответить ей на вопрос и, взяв его за руку, проговорила. — Скажите мне, Даниэль, что в нём удивительного?

— Вернее странного. — Поправил её мужчина и, получив от дочери Энн молчаливый кивок согласия, продолжил говорить. — Все цветы заказаны строго жёлтого цвета.

Маша замерла на месте, ничего не понимая.

— Жёлтого?!.. Почему?

Даниэль пожал плечами и, чуть поклонившись, вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Полин подошла к застывшей Маше и дотронулась до её руки.

— Миледи, вспомните, когда мы были у леди Мии в её саду, вы отказались от её подарка.

— Точно. — Минуту подумав, ответила Маша. — Я отказалась от цветка в горшке, потому что не люблю жёлтый цвет.

— Да. А я подумала тогда: хорошо, что вы отказались. Цветок, который предложила вам леди Мия, был редким сортом жёлтого олеандра. Этот цветок ядовит своими цветами, листьями, корнями. Если его сок попадёт в открытую ранку на коже человека, то жди неприятностей. Более того, он выделяет запах, который приводит не только к головным болям, но и может довести до рвоты. Говорят так же, что он него люди теряют не только свои волосы, но и голову.

— Ой! — Вскрикнула Энн. — Какая жуть! Цветок — убийца! Миледи, как это возможно, что…

— Возможно всё. — Остановила её Маша. — Но сначала давайте договоримся, что, когда мы наедине, то я для вас Маша. А миледи — только лишь на людях. Я всего лишь года на три старше вас. Итак: мы договорились? — Она подождала, когда девушки улыбнуться и кивнут и продолжила говорить. — Я обязательно подумаю, как мне всё это изменить. А сейчас…

Маша подошла к одной из своих сумок, покопалась в ней и вынула две небольшие коробки. Одну коробку отдала Энн, а другую — Полин.

— Это подарки для вас. — Сказала она. — Вы наденете их на мою свадьбу.

— Что?! — В один голос проговорили девушки. — На свадьбу? А разве мы приглашены?

— Вы мои подружки невесты. И, более того, для вас готовят такие красивые платья, что дух захватывает. Их привезёт в замок Фердинанд вместе с моим нарядом невесты. Помните, об этом никто не должен знать. Это сюрприз для всех, не только для вас.

— Но кто нас впустит на свадьбу? — Спросила Полин. — Особенно меня? Мне запрещено перемещаться по замку. Я могу находиться только в библиотеке, в своей комнате и в кухне.

— Кто отдал тебе это распоряжение?

— Сэр Леонард. Более того, он приказал мне собирать вещи и уезжать. Но, когда я сказала, что вы, миледи, то есть, ты Маша сказала мне, что сделала меня своею компаньонкой, он молчал почти минуту. Затем усмехнулся и разрешил остаться, ограничив мои движения по замку.

— А я снимаю эти ограничения. — Сказала Маша. — А теперь посмотрите свои подарки. Если не понравится, то есть ещё время их поменять.

Комплекты серёжек с браслетом заставили девушек несколько минут примерять их и восхищаться. Они напрочь отказались менять свои подарки на новые.

— Маша, но это же очень дорогие подарки? — Сказала Энн.

— Говоришь дорогие? Нет, они не такие уж и дорогие, а вот моё свадебное платье, действительно дорогое.

Полин посмотрела на манекен со свадебным платьем Маши, которое приготовили для неё женщины рода Перро. Манекен стоял у стены с левой стороны камина и портил собою всю обстановку в комнате. Носик её чуть поморщился, а в глазах появилось удивления.

— Я не это платье имею в виду. — Сказала Маша, перехватив её взгляд. — У меня будет новое платье и такое, что весь род Перро будет помнить о нём всю свою жизнь. Но для этого мне нужна ваша помощь.

— Мы всё сделаем! — Воскликнула Энн. Полин тоже радостно закивала.

— Прекрасно! За день до свадьбы в замок возвращаются Фердинанд и Алекс. Они привезут с собой наши платья. Надо встретить их и тайно принести в мою комнату. Одеваться вы будете здесь, вместе со мной. И что бы никто об этом не знал, особенно Мия.

— А она сейчас чем-то очень озадачена. Просто пытала меня вчера. Не успела приехать из города, как тут же вызвала меня к себе и завалила вопросами о тебе. — Энн говорила, а сама не могла оторваться от зеркала, примеряя серёжки. — Ну, я, конечно, ничего не говорила. А, что я могла сказать? Я ничего о тебе не знаю: ни твоих привычек, ни чем ты интересуешься. — Энн замерла на месте и резко обернулась лицом к Маше. — Но я бы всё равно ничего ей не сказала. Ты мне нравишься, а Мия — злобная девица. Гордячка и ужасно хитрая, хоть и умеет скрываться под милой улыбкой и ангельским взглядом.

— И меня тоже она о тебе спрашивала. — Сказала Полин. — О тебе и об Алексе. Ей интересовали наши разговоры. Мне даже показалось, что она пыталась меня завербовать против тебя. Я отказалась и довольно в резкой форме. Тогда она сказала, что я пожалею об этом. И вскоре ко мне пришёл сер Леонард.

— Ясно. — Подытожила их речь Маша. — Я не люблю воевать, но, если мне бросают вызов, тоя его принимаю. — Заметив удивлённые взгляды девушек, добавила. — Я имею ввиду, что мы всё равно сделаем всё по-своему. Сегодня вечером будет репетиция свадьбы. Я всё должна запомнить, а потом разыграть её по «своим нотам». И вам, девушки, будет отведена определённая роль.

После того, как девушки её покинули, Маша почти час изучала свою комнату, пытаясь понять, что в неё не так. С виду комната не изменилась, все вещи были на своих местах, но ощущение того, что был произведён тщательный обыск, не проходило.

Её обрадовало то, что её скрытое место под кроватью, где хранился «чемодан с тайнами», не было рассекречено. Маша ещё раз медленно стала обследовать комнату и, дойдя до камина, вдруг поняла, что её смущает. На каминной полке лежала китайская шкатулка, которую ей подарил Су-Янг. Она хлопнула себя по лбу и воскликнула — Как же я могла её забыть на полке?! Ведь хотела спрятать шкатулку в чемодан! Забыла!

Она взяла шкатулку в руки и тут же поняла, что её тоже кто-то в руках держал. На крышки коробки был рисунок из множества мелких квадратиков, хаотично расположенных. Что бы открыть эту шкатулку, надо было сложить квадратики в определённый рисунок. Маша много раз пыталась это сделать, но ничего не получалось. И теперь, когда взяла её в руки, вдруг поняла, что кто-то тоже пытался её открыть. Её это взволновало.

Она убрала шкатулку в свой тайный чемодан и вдруг услышала стук в дверь.

Пришёл Даниэль. Он протянул ей конверт.

— Миледи, это послание я получил от курьера на своё имя. В конверте лежали это письмо и записка для меня, в которой Фердинанд просил меня передать вам его тайно.

Маша поблагодарила мужчину и вскрыла конверт. Она читала послание и хмурила брови.

— Плохие известия? — Заботливо спросил Даниэль. — Может, нужна моя помощь? Миледи, можете мной располагать. Фердинанд меня просил посмотреть машину леди Мии. Кстати, миледи три дня не было в замке. Она вернулась день назад в прекрасном настроении, и поэтому устроила разгон всем, кто попадался ей на глаза. Она даже поссорилась с леди Ролланой.

— А где она сейчас находиться?

— Как всегда, миледи Мия в своей оранжерее. Именно там она успокаивается. Леди Роллана после скандала с внучкой не покидает своей комнаты. Эмма ухаживает за ней. Она говорит, что много раз видела её плачущей.

Маша немного подумала и сказала: — Даниэль, узнайте у леди Ролланы, может ли она со мной сегодня встретиться до репетиции свадьбы?

Даниэль кивнул и ушёл.

Телефонные звонок отвлёк Машу от мыслей о леди Роланы. Звонил Алекс. Он с радостью объявил, что китайский доктор Су-Янг истинный волшебник. Ещё дня два его лечения и он, Алекс, будет на ногах. Фердинанд уже почти здоров и просто рвётся вернуться в замок.

Маша была рада его словам. Сначала она попросила их не торопиться и вылечиться полностью, но тут ей в голову пришла одна мысль.

— Алекс, у меня к тебе будет одно важное дело. — Сказала она, прерывая поток его слов. — Мне очень хочется запечатлеть на видео нашу с Маратом свадьбу. Вот, только я боюсь, что…

— Что тебе этого сделать не дадут. Вернее, разрешение от отца и бабушки ты не получишь?

— Но, почему? Сейчас же не двадцать первый век, а не шестнадцатый?!

— Но наша семья живёт прошлым. Мне Марат и Фердинанд много об этом говорили. Маша, существует определённая церемония бракосочетания первенца семьи Перро. Нарушать его нельзя. За эти тщательно будут следить браться Стоун, ведь их благосостояние зависит от этого.

— Но я уверена, что невозможно всё буквально предусмотреть в завещании основателя рода. Может, от всех что-то скрывают?

Алекс немного помолчал и ответил: — Даже, если это так, то никто об этом не узнает. Братья Стоун охраняют эту тайну, да и сам документ хранится в сейфе банка.

— Тогда я предлагаю тебе снять нашу свадьбу на видео скрытно! — Маша чуть помедлила и добавила. — Может тебе не следует расставаться хотя бы с одним костылём? Ведь в него можно…

— Я тебя понял! — Восторженно прервал её Алекс. — Я понял! Я обязательно этим займусь!

— Но пусть об этом знают только ты и я. Никому, я повторяю, никому не стоит это знать.

— Да, да, я согласен…

— И ещё, — Вновь прервала восторженность Алекса Маша. — Дело в том, что Мия выбрала цветы на свадьбу жёлтого цвета. А я хочу, что бы цветы были белого или нежно розового цвета. Алекс, можно ли это исправить?

— Сестричка Мия меня поражает всё больше и больше. — Удручённо проговорил парень. — Я постараюсь решить этот вопрос, только для этого мне понадобиться Фердинанд.

— Замечательно! — Воскликнула Маша. — Значит, я вас жду в замке послезавтра, и помоги Фердинанду, у него тоже есть тайное задание для меня!

Настроение у Маши улучшилось.

«Пока всё складывается хорошо. — Мысли радовали её, заставляя улыбнуться. — Пришла пора поговорить с бабушкой Ролланой. Может, удастся сделать и её своею союзницей»!

Энн вела Машу и Полин по длинным коридорам замка в башню сестры. Леди Роллана дала согласие на встречу. Но, когда Маша узнала, что она отказалась встретиться с врачом, то, на свой страх и риск, взяла с собой Полин. Она надеялась заставить старую леди померить хотя бы давление. И надежда её оправдалась.

Леди Роллана приняла помощь Полин и снисходительно доверила ей своё здоровье. Пока Полин занималась старой леди, Маша «осваивалась» в комнате.

Леди Роллана временно обитала в комнате башни сестры на втором этаже, под комнатой Мии. Мебель в комнаты, хоть и была современной с бархатной обивкой цвета слоновой кости с золотыми вышивками, но несла на себе стиль викторианской эпохи. Большой мягкий круглый ковёр, с затейливым орнаментом под цвет каменных стен, делал комнату уютной. Он как бы объединял всю мебель комнаты с большим камином, который привлёк внимание Маши.

Камин был точно таким же, как и в её комнате.

«Может, в нём тоже есть лесенка вверх на крышу башни? — Мелькнул вопрос в её голове. — Жаль, что я не могу эта исследовать».

— Тебе нравится этот камин? — Услышала Маша тихий голос леди Ролланы и обернулась.

Только теперь она поняла, как изменилась старая леди за эти несколько дней, что они не виделись. Её взгляд из радостного превратился в болезненный. И боль это была не физическая, а душевная. Столько невысказанности и желания помочь, но и столько же невозможности это сделать.

«Как же мне заставить вас заговорить и раскрыть мне тайну, которую храните так тщательно, что уже нет сил её скрывать?» — Мысли пронзили мозг Маши и она на мгновение растерялась, не найдя на них ответа.

Леди Роллана это заметила, но поняла по-своему.

— Чем ты так озадачена, Мария? — Тихо сказала она, после того, как выпила лекарство, данное ей Полин. — Ты не должна от меня ничего скрывать. Я во всём тебе помогу.

— Я беспокоюсь о вашем здоровье. — Маша подошла в ней и вопросительно посмотрела в глаза Полин. — Всё хорошо? — Девушка улыбнулась и кивнула.

— Да. Я дала успокоительную настойку, которая подкрепит сердце и успокоит душу. — Сказала она. Её следует принять и вечером. — Обратилась она к леди Роллане. — Тридцать капель на ночь. Мне это проконтролировать?

— Я обещаю, что сделаю это сама. — Ответила старая леди. — Спасибо, ты можешь идти.

Полин покинула комнату, но Маша ещё минуту рассматривала старушку, прежде чем осмелилась задать новый вопрос.

— Мне постоянно кажется, что вы хотите со мной поговорить? Вернее, вы хотите мне, что-то рассказать, но не решаетесь? Я права?

Леди Роллана, как статуя, замерла в своём кресле, и Маше даже показалось, что она перестала дышать. Она быстро подошла и присела перед нею на колени.

— Я вас напугала вопросом? — Тихо спросила она, взяв руки старушки в свои. Она попыталась согреть в своих ладонях её холодные пальцы. Но почувствовала, что они дрожат.

— Чего вы боитесь, леди Роллана? Я же вижу, что вас сковывает страх… страх недосказанности, вернее невысказанности. Поговорите со мной. — Маша нежно смотрела в глаза старушки, стараясь вселить в неё уверенность своим рукопожатием. — Вам станет легче.

Но старушка молчала, слегка покусываю свои губы.

— Хорошо. Я не буду вас мучить. — Спокойно произнесла она и встала с колен. — Я просто сама расскажу вам эту тайну. Я её знаю. Вернее, я догадалась о ней.

Глаза старушки вмиг высохли от слёз. Её взгляд стал внимательным и в них появился страх. Она отрицательно закачала головой.

— Ты не можешь этого знать?! — Проговорила она срывающимся голосом. — О ней знаю только я и…

— И сэр Роберт. — Закончила Маша её слова. — А также ещё и я о ней догадалась.

— Нет. Нет. Этого не может быть. Это невозможно догадаться. Никто не догадался, а ты…

— Никто просто так не любит Марата, как я. — Резко прервала её слова Маша. — И никто, кроме меня, не хочет его спасти.

— Но это невозможно. — Еле выговорила леди Роллана. — Это невозможно вот уже четыреста лет. Я не понимаю, о чём ты говоришь? — Женщина встала и подошла к Маше. В её взгляде появилось удивление. — Так ты знала, что ждёт Марата после свадьбы?

Маша кивнула и сказала: — И очень была этим возмущена.

— Зачем же ты согласилась выйти за него замуж?

— Я его полюбила. И к тому же, иногда, для того, что бы спасти любимого, надо не только выйти за него замуж, но и бороться за его сознание. И я намерена это сделать.

— Я не понимаю. — Качнула головой леди Роллана и взяла Машу за руку. — Ты надеешься, что этого не произойдёт? Зря надеешься. Я тоже надеялась, что мой Рогволд останется в живых! Но он исчез бесследно. — Старушка говорила, как будто сама себе, вспоминая те жуткие времена. — Он исчез, и никто его больше не видел. Тоже ожидает и Марата. Не надейся, милая, смирись.

— Никогда! — Воскликнула Маша и вырвала свою руку из старческих ладоней старушки. — Но с этим я разберусь сама. А от вас я жду только понимания, помочь вы мне ничем не сможете. Я прошу вас только не мешать!

— Не мешать? — Удивление на лице леди Ролланы было неподдельным. — Не мешать в чём? Это же провидение! Воля Божья!

— Это дело рук человеческих. Веками человеческая жадность и желание обогатиться руководили всеми бесчинствами вашего рода. Но я намерена всё это остановить!

— У тебя ничего не получиться.

Маша замерла на месте, внимательно глядя на Роллану.

— Значит, говорите, что это провидение? — Вдруг спросила она зловещим голосом, чем озадачила старушку. — Ну, если это так, то Марату ничего не грозит, — Она приблизилась к Роллане так близко, как только можно, и сказала. — Ведь провидение должно забрать с собой именно первенца рода! Не правда ли, леди Роллана?! А Марат не…

Маша вдруг стала понимать, что и до старушки дошло понимание этих слов. Она вдруг замерла на месте и затем ахнула. Маша еле успела её поддержать. Ноги старой женщины подкосились, и она еле успела опуститься в мягкое кресло.

— Как же так? — Бессвязно заговорила она, в согласии кивая головой. — Марат не … Тогда, что же получается? … Не может этого быть?… Но, ведь проклятие выбирает первенца!!! Первенца!!! Да, тогда этого не может быть?!.. Тогда, что же будет?…

— Я вам отвечу, что будет? — Спокойно произнесла Маша, тем самым привлекая внимание старушки. — Вам не удастся сохранить первенца, где бы он не скрывался, если вы верите в провидение. Но вы целенаправленно толкаете Марата на закланье, наперекор провидению! Прямо в руки тайному убийце!

— Что?! Я?! — Из глаз Ролланы потекли слёзы. — Я больше так не могу! Нельзя было вмешиваться в провидение! Я говорила об этом! Я умоляла! Но никто меня не услышал! Никто!

— Я вас услышала. — Сказала Маша, обнимая старушку. — И я вам помогу. Вернее, я буду спасать Марата, а уж провидение пусть делает своё дело.

Леди Роллана продолжала тихо плакать, и Маше пришлось ещё дать ей успокоительных капель Полин. Прошло ни мало времени, прежде чем старушка немного успокоилась.

— Что же ты собираешься делать? — Спросила она, стараясь сдерживать дрожь в голосе.

— Я уже много сделала для этого, но ничего вам рассказать не могу. Обещаю, что я ни одна в моём стремлении, но пусть всё это останется тайной для вас. Так спокойнее и мне и вам. Остаётся только ждать свадьбы, а там пусть работает ваше провидение. — Маша подошла к небольшому арочному окну. На подоконнике стояло растение, источающее нежный аромат. Она наклонилась и понюхала его. Вдруг голова её пошла кругом и она покачнулась. — Что со мной? — Проговорила она и тут же опустилась в кресло стоящее рядом. — Надо же, закружилась голова. — Маша положила руку на область желудка. — Господи, как же я хочу есть!

Спустя минуту все непонятные чувства в ней успокоились, и Маша увидела, что леди Роллана смотрит на неё с таким восхищением и радостью, что было удивительно.

— Я вижу, что вам стало лучше, и вы уже улыбаетесь. — Сказала она, поднимаясь с кресла. — Вот в таком же состоянии вы должны быть и на репетиции, и на нашей свадьбе. Главное не мешайте мне, если уж ничем помочь не можете.

Леди Роллана улыбнулась ещё более светлой улыбкой.

— Ты ошибаешься, моя милая, что я ничем не могу тебе помочь. Именно теперь, я и могу тебе помочь! Тебе и Марату! Теперь я это могу сделать!

Маша обедала на кухне вместе с Полин и семьёй Энн. Ей нравилось простое общение с людьми, которых она уважала и которые приняли её в свою семью. Она слушала весёлую болтовню Полин и Энн и с усердием поглощала еду, приготовленную Эммой.

— Господи, до чего же вкусно! — Восхитилась она, проглотив последний кусочек еды со своей тарелки. — Хочу сказать вам, Эмма, что вы замечательный повар.

В кухню вошёл Даниэль с подносом в руках.

— Кто отказался от обеда? — Спросила Эмма, заметив нетронутую еду на подносе.

— Сэр Роберт. Он даже не притронулся к еде. Они о чём-то спорили с Маратом… О каких-то документах, которые Марат заставил подписать Алекса. Но мне показалось, что возмущение отца сэру Мак-Грегору было безразлично. Он с таким усердием поглощал твой кулинарный шедевр, Эмма, что этим только подлил «масло в огонь» гнева сэра Роберта. Мне показалось, что он проглотит пищу вместе с посудой.

Эмма снисходительно улыбнулась.

— Наш Марат ещё с детство очень любил бараньи биточки. И я постаралась ради него.

— Но это действительно очень вкусное блюдо. — Вставила своё слово Маша. — Я представляю, сколько вкусностей вы приготовите на нашу свадьбу?

Эмма заморгала и растерянно посмотрела на мужа.

— Миледи, — пришёл на помощь жене Даниэль, — дело в том, что все свадебные блюда будут привезены в замок из города. Сэр Роберт уже дал такое распоряжение и нас об этом предупредил.

Маша откинулась на спинку стула и внимательно посмотрела на Эмму.

— Я об этом не знала. — Задумчиво сказала она и вдруг добавила, уже с улыбкой. — Но разве невесте на свадьбе будет, хоть в чём— то отказано? — Её вопрос всех озадачил, но заставил улыбнуться Эмму. — Я делаю вам заказ, Эмма. От себя и Марата, лично только для нас, приготовьте эти биточки, как подарок на свадьбу!

Маша проснулась от лёгкого стука в дверь. За окно сгущались сумерки.

— Маша, — услышала она голос Энн за входной дверью, — миледи, вас приглашают в большой зал на репетицию свадьбы. — Девушка повысила свой голос и ещё раз постучала в дверь.

«Господи, сколько же я проспала? — Маша посмотрела на каминные часы и ужаснулась. — Более трёх часов? С чего бы это? Надо идти, а я ещё не одета к такому торжеству».

— Энн, я тебя слышу. — Громко ответила она, вставая с постели. — Передай, что я немного задержусь. Мне надо привести себя в порядок. Энн, я проспала!

Маша влетела в ванную комнату и застыла возле зеркала. Предстояла самая сложная работа: выбрать соответствующий наряд. Её настроение испортилось на первоё же минуте поиска наряда. То платье казалось слишком вычурным, то, наоборот, слишком целомудренным…

Прошло минут десять, прежде чем ей в голову пришла ужасающая, на первый взгляд, идея. Она вышла из гардеробной и подошла к манекену со свадебным платье от женщин семьи Перро.

«Бог мой, как же им удалось создать такое платье? — Подумала Маша, трогая ткань платья. — Прямо скафандр невинности! А этого быть не должно. Решено! Я тебя исправлю! Я сделаю из тебя конфетку, которой подавятся несколько человек, и, которой, я надеюсь, насладится Марат».

Маша взяла в руки ножницы и приступила к работе.

Через несколько минут платье преобразилось. Нижний ряд юбки был оторван и отброшен к окну. Кружевной верх лифа и рукава постигла та же учесть.

— Чудьненько! — Восхитилась своей работой Маша. — Надо отдать должное французским модельерам. Корсет платья они сделали просто великолепным. Это и спасло платье, ну и конечно моя переделка.

Она быстро сорвала платье с манекена и надела его. Лиф чётко облегал её тело и поддерживал высокую грудь. Голые плечи и часть спины эффектно подчёркивались рельефом лифа с тонкой полоской оставшихся кружев. Длина юбки, чуть выше колена, выставляла напоказ стройность ног, на зависть всему женскому роду.

Маша надела изящные белые туфли и поняла, что наряд не закончен. Не хватает одной мелочи, но очень важной.

Наконец-то Маша открыла дверь и вышла в коридор. Энн ждала её, нервно постукивая пальчиками по каменной стене коридора. Но, когда она увидела Машу, то остолбенела. Она заморгала, и её рот чуть приоткрылся.

— Великолепно! — Произнесла Маша, видя её реакцию. — Именно так меня и должны встретить в большом зале. Пусть там всех столбняк схватит, может, начнут делать ошибки, которые мне просто, очень нужны.

— Но, миледи, то есть, Маша, это же всего лишь репетиция свадьбы?!

— Так Я и надела репетиционное свадебное платье.

— И фату?!

Маша дотронулась до маленькой фаты, которая, как бабочка, украшала её высокую причёску и улыбнулась. Ей пришлось постараться выстричь это украшение из огромного бесформенного капрона, которого ей предложили в виде свадебной фаты к скафандру благочестия. Видно для того, что бы её вообще не было видно из-под неё.

— Энн, эта фата тоже репетиционная. Весь этот наряд только ничтожная часть того, который будет на свадьбе.

«Но самое главное в этом наряде, — подумала Маша, — чтобы заставить Марата думать о том, что он теряет. Пусть желание жить ради себя и меня, а не ради других, родится в его душе и окрепнет. Он должен понять, что любовь важнее любых самых древних предрассудков».

Загрузка...