Глава 13

Рано утром Машу разбудил телефон. Пришло сообщение от Марата, в котором он просил привезти в город Алекса. Они должны были прибыть в клинику, где находился Фердинанд.

Она поняла, что Марат собирается перевезти брата и дворецкого в отель к китайскому лекарю. Маша была рада этой поездке, тем более, что ей было необходимо найти себе сногсшибательное свадебное платье. Но, кто ей в этом поможет?! И тут на ум пришёл один образ: Молли — секретаря Джона Диллона. Маша не стала терять время и ей позвонила. Моли была рада звонку и быстро согласилась ей помочь.

Итак, день был распланирован, и Маша приступила к его выполнению. Сборы в дорогу были не долгими и вот они уже вместе с Алексом едут в микроавтобусе в город. Их везёт Даниэль, отец Энн. Перед отъездом ей даже пришлось успокаивать Полин, которая была напугана их отъездом и ещё тем, что в её услугах больше не нуждались. Но Маша заверила девушку тем, что, если ей будет указано на дверь, то пусть твёрдо говорит, что приглашена в компаньонке к Маше, будущей жене сера Мак-Грегора. И, если у кого-то возникнут вопросы, то на них она ответит сама.

Но самой трудной проблемой для неё стало, разговорить Алекса. Хоть он и согласился ехать в город, но без энтузиазма. Его расстроило расставание с Полин и то, что никто из его «родных», кроме бабушки Ролланы, не вышел их проводить.

Маша понимала его чувства, но говорить о них решилась только в дороге.

— Алекс, я понимаю, что известие на тебя свалилось ошеломляющее. Мне нужно знать, как ты к этому относишься? — Было первым её вопросом.

— Я принимаю это только потому, что люблю Марата, как брата, и не могу подвести его доверие. — Спокойно ответил Алекс. — Но я также не могу смириться с его судьбой…

— Правда?! — Воскликнула Маша и схватила его за руку. — Спасибо тебе. Мне очень важна твоя поддержка. Ты, я и Фердинанд — нас уже трое против проклятия семьи Перро. Но, обещай мне, пожалуйста, что подпишешь любой юридический документ, который будет одобрен Маратом. Поверь мне, он заботится не только о тебе, но ещё и о других людях, которые вам очень дороги. — Она немного помолчала и добавила. — И к тому же я не знаю, чем закончится моя попытка его спасти.

Алекс кивнул и с грустью улыбнулся.

— Да, я это понимаю. Я подпишу эти документы.

— Вот и прекрасно, а теперь я расскажу тебе всё, что мы с Фердинандом успели узнать и успели сделать для спасения Марата…

Через час настроение Алекса изменилось до неузнаваемости. От прежней отрешенности и бледности ни осталось и следа. Он был явно в шоке от услышанного, и задавал вопросы.

— В замке есть потайные ходы??? Канатная дорожка с крыши башни брата??? Мия может ходить??? Ты была в комнате брачной ночи??? Но как??? Канат в камине этой комнаты??? И так далее…

Маша рассказывала, отвечала ему на вопросы и в конце спросила: — Ну, что ты мне можешь на всё это сказать? У тебя свежий взгляд на эту историю.

— Я могу только сказать, что вся эта история выгодна только Леонарду. Мия может ему помогать. Они с детства находили общий язык и объединялись в игре против нас с Маратом. Но вот вопрос: кто ещё знает о тайных проходах в замке?

— О первом проходе, наверняка знают все. — Ответила Маша. — Ведь им пользуется Энн для того, что бы обслуживать меня прямо из кухни замка. Это был проход для слуг. Он им и остался.

— Но мне о нём рассказала рано утром Полин, которой пришлось вновь успокаивать Энн от испуга. Дело в том, что она поскользнулась на огрызке яблока в этом проходе. Сегодня рано утром, когда несла в твою комнату завтрак. Она не могла понять, откуда он там взялся?! Она не заметила его даже при включенном свете в проходе.

— В нём можно было включать свет? — Удивилась Маша. — А я этого не знала!

Алекс усмехнулся.

— А я вообще не знал, что в замке есть потайные ходы. Но о них точно знает Леонард и Энн, а может и ещё кто-нибудь.

— Одно ясно, что не неизвестная сила заставит исчезнуть Марата, а вполне реальная — человеческая. Я и представить себе не мог, что такое может быть. Брат уничтожает брата ради наследства!

— Это — проклятие семьи Перро и оно продолжается более трёхсот лет!!!

— Надо его нарушить! Но чем я смогу помочь?

Маша чуть пожала плечами и, подумав, ответила: — Время покажет. А сейчас я сделала всё, что могла. Возможно, на самой свадьбе что-то и произойдёт непредвиденное, но тогда решать придётся сразу. Твоя задача сейчас, Алекс, это лечиться у китайского лекаря Су-Янга и выполнять все его указания. Просто, слепо доверься ему, и он поставит тебя на ноги…

В клинике их встретил Марат. Он отправил Машу к Фердинанду, а сам остался с Алексом для небольшого разговора. Встреча с Фердинандом была радостной. Хоть и все его тело, включая лицо, было расцвечено синяками и ссадинами, настроение у дворецкого было хорошим.

— Миледи, как я рад вас видеть! — Воскликнул Фердинанд, лишь Маша подошла к его больничной кровати. — Вы поговорили с леди Ролланой?

Дворецкий напоминал ей отца, который продолжал отдыхать на берегу Черного моря и не подозревал о тех неприятностях, в которых приходилось ей разбираться.

Она обняла его, а затем рассказала ему о разговоре с Алексом и о встречах с женщинами рода Перро в большом зале замка.

В конце рассказа она сказала: — Когда я разговаривала с леди Ролланой, то мне постоянно казалось, что она мне что-то хочет сказать, но не решается. И, в конце концов, я поняла, почему. Она была скована обещанием или родовой клятвой, но все, же произнесла одну фразу, которая мне показалась важной. Она сказала, что Мелисса успела в своей жизни сделать только две вещи: родить двоих детей и передать им свой характер. Но… — Маша замолчала и вопросительно посмотрела на дворецкого.

— Но это не так. — Досказал её мысли Фердинанд. — Да, это не так! Быстрее характер Мии похож на характер Леонарда!? Такой же взрывной и таинственный. Ещё с детства, Мия и Лео устраивали шалости, а Марату приходилось обоих успокаивать или исправлять их ошибки. Да и дружбу он вёл больше со своим дядей Отто, чем с отцом, сэром Робертом.

— Кстати о сэре Отто? — Перебила его вопросом Маша. — Скажите мне Фердинанд, какого цвета были глаза у сэра Отто? Вы его помните?

Мужчина довольно долго думал, прежде чем ответить.

— Нет, я не помню, миледи, не помню. Но почему бы вам не найти его портрет в картинной галерее замка или спросить об этом леди Мойру?

— Потому что портрета в галерее нет, а леди Мойра отказалась мне это сказать.

— Странно это. — Удивился дворецкий. — Я помню, как доставили во дворец портрет сера Отто и как возмущался по этому поводу сэр Роберт.

— Возмущался сэр Роберт? Почему?

Фердинанд ответил, как бы в размышлении: — Странно, но только теперь я припоминаю разговор сера Роберта и его отцом, с сэром Мак-Грегором. Помню, что сэр Роберт был против установления портрета сера Отто в семейной галерее. Он высказал много доводов против этого. И один из них…. — Дворецкий на минуту замер и вдруг, перешёл на шепот, хотя, никого в больничной палате, кроме него и Маши, не было. — Господи, он же сказал сэру Мак-Грегору, что боится, что все найдут много сходства!

— Кого с кем? — Спросила Маша.

Мужчина пожал плечами и покачал головой.

— Не знаю. Я слышал их разговор из-за угла и не очень отчётливо. Но эти слова сера Роберта я услышал ясно и могу на этом присягнуть.

«Странно, — мысли Маши заработали с удвоенной силой, — кого мог напугать портрет сера Отто в то время, когда ещё были живы и сэр Отто и сэр Мак-Грегор? — Она чуть тряхнула головой и тут новая мысль пришла в её голову. — А может, он должен был напомнить что-то и кому-то в наше время, ведь в то время портрет Отто всё же висел на стене галереи какое-то время? Ещё одна тайна?! И когда же им наступит конец?!»

Маша проводила Марата, Алекса и Фердинанда в отель к Леонарду и позвонила Молли, секретарю Джона Диллона. Встречу, они назначили в свадебном салоне, который принадлежал тётушке Молли, леди Элеоноре.

Перед отъездом, Марат пообещал, что вернётся к ужину, который он уже заказал в ресторане. Адрес Маше был знаком. Именно в этом ресторане, она ужинала вместе с Маратом и Джоном, а затем устроила «разгром белых роз» в его фойе. Она вспомнила, жуткую картинку этого разгрома, и ей стало одновременно и смешно и стыдно.

«Надеюсь, что больше белых роз она никогда не получит от неизвестного поклонника, и ей не придётся вновь разбрасывать их по полу и топтать! — Подумала она. — И кто же это был, тот незримый поклонник? Откуда он взялся и куда делся? — Маша не понимала своих чувств. — С одной стороны — поклонник — это приятно для любой женины, но… Но с другой стороны, его наглость зашкаливала и, в конце концов, взбесила! Надеюсь, что больше ничего подобного не произойдёт». — Уверовала она себя.

Встреча с Моли ни мало удивила Машу. Девушку было не узнать. Из «серой канцелярской мышки» она превратилась в элегантную красивую девушку с сияющими глазами. На Молли был надет красивый брючный костюм цвета светлого хаки, а блузка в мелкую складочку цвета тёмного хаки приятно контрастировало с костюмом и оттеняло зелень её глаз.

Светлые волосы Молли были забраны на макушке в пучок, и лишь чёлка большой волной её оживляла. Маша подумала, что непременно надо подарить девушке серёжки, недостающие к её облику в этом наряде.

Девушки поздоровались. Маша ясно видела, что Моли было приятно с нею встретиться и. самое главное, что ей было приятно оказать услугу будущей жене главы фирмы. Маша не стала её разочаровывать, и они поспешили в салон свадебных нарядов.

Салон леди Элеоноры приятно поразил Машу своею элегантностью интерьера, изысканностью нарядов и приветливостью его хозяйки. Леди Элеонора— женщина лет сорока-сорока пяти, была с хрупкой фигурой, но со стальной профессиональной хваткой. Она тут же поняла, какой свадебный наряд хотела бы приобрести клиентка, тем более, что Маша не скупилась в красках и словах для его описания и получения желаемого эффекта.

— Не ограничивайте себя ни в чём! — Заверила леди Элеонору Маша. — Я должна в этом платье сиять, как королева, и разить насмерть, как ядовитая змея. Я должна вызывать восхищение гостей и родственников, восторженность своего жениха и зависть всех женщин!

«Я играю по крупному и хочу победить! — Одновременно думала Маша. — Я должна показать Марату, что он теряет, отказываясь бороться за меня и наше счастье! Я должна заставить его захотеть жить!»

— Вы должны успеть сшить платье за пять дней. И не забудьте про фату для этого платья. — Сказала Маша, отдавая леди Элеоноре свою банковскую карточку. — На шестой день, утром вы передадите его мужчине с именем Фердинанд. Он придёт к вам от моего имени. Никому не рассказывайте о платье. — Маша так же обратилась и к Молли. — И ты, пожалуйста, сохрани эту тайну.

Маша собиралась на вечер в ресторан. В номере отеля, который стал для неё и Марата, приятным воспоминанием их ночей любви. Она обнаружила несколько вечерних нарядов в большом гардеробе, и ей пришлось не мало «поломать голову» прежде чем выбрать платье: одно было краше другого. Но, когда очередь дошла до шёлкового платья светло-фисташкового цвета с красивым лифом, выполненным в виде крыльев райской птицы, выбор был сделан.

Маша долго смотрела на себя в зеркало и не могла понять, как ей закрепить волосы, чтобы выгодно подчеркнуть красоту наряда. Но тут она вспомнила, что Марату нравились её распущенные волосы. Она перекинула волосы на одну сторону и скрепила прядь волос чуть выше уха большой заколкой, выполненный в виде райской птицы. Эту заколку она нашла в большой коробочке, лежащей на кровати.

«И, как же ты догадался, что я выберу именно это платье? — Подумала Маша, отрыв коробочку с заколкой. — Ты даже позаботился об аксессуарах для наряда?!»

В коробочке, рядом с заколкой, лежал ещё и золотой браслет, выполненный в виде крыльев птицы со множеством драгоценных камней разных цветов.

Спустя некоторое время, она покинула номер отеля в облачении «царственной птицы» и с меховым манто на плечах. Покидая отель, Маша чувствовала на себе восхищённые взгляды служащих отеля и прохожих, которые попадались ей по дороге в ресторан, и ей это нравилось.

В хорошем расположении духа, она вошла в фойё ресторана с надеждой, что её уже там ожидает Марат. У большого зеркала в фойе стоял красивый мужчина в элегантном чёрном костюме. Он приглаживал свои волосы рукой, прикрывая при этом своё лицо.

«Марат! — Сердце Маши подпрыгнуло в груди так, то она еле удержалась на своих высоких каблуках. — Господи, как же я тебя люблю! — Её мысли продолжали жечь эмоциями её сердце. — Я не смогу потерять тебя! Не смогу! Я буду биться за тебя, даже, если это будет моя последняя битва»!

— Марат. — Негромко произнесла она, сдерживая улыбку счастья на губах.

Мужчина оглянулся на её призыв и сердце Маши остановилось. Перед нею стоял Джон Диллон.

— Джон?

— Да. — Еле кивнул мужчина, ответил и улыбнулся. — Мария!

Маша не знала, что сказать. Она была уверена, что со спины она видела Марата, а им оказался Джон Диллон!!! Она чуть тряхнула головой, чтобы выкинуть из неё последнюю мысль.

— Я думала, вернее, знала, что встречу здесь Марата. — Тихим голосом сказала она, сдерживая бурю эмоций в душе. — Джон, ты его здесь не видел? Он должен был меня встретить.

— Сожалею, но его здесь нет. — Джон подошёл к ней. Его хорошее настроение и улыбка на лице ещё больше раздосадовали Машу. — Я должен сообщить тебе, что Марат попросил меня составить тебе компанию на этот вечер.

— Что?!

— Не беспокойся, я постараюсь соответствовать тебе и быть на высоте. — Попытался успокоить её Джон. — Ты сегодня так прекрасна, что дух захватывает.

— Я не об этом. — Отмахнулась от его слов Маша. — Ты сказал, что Марат сам тебя об этом попросил?! Но почему…?

— Ты не позаботилась о своём телефоне. Марат не мог до тебя дозвониться и позвонил мне. Он не сможет вернуться сегодня и попросил меня составить тебе компанию. Вечер и столик в ресторане заказан. Лишать тебя радости он не хотел, но, если ты….

Маша увидела разочарование на лице Джона, и ей стало стыдно за себя.

«Он не виноват в том, что Марата задержали дела. — Мысли совести „отрезвили“ ей душу. — В конце концов, именно Джон спас Марата от гибели в Китае и именно ему он позвонил и доверил меня на этот вечер. А это значит, что и я тоже должна оказать Джону уважение и не разочаровывать его».

— Прости меня, Джон, я, конечно же, буду рада провести с тобой этот вечер. Я злюсь на саму себя, но обещаю, что больше делать этого не буду.

Обстановка ресторана, тихая музыка, хорошая кухня и приятный собеседник сделали своё дело. Маша успокоилась и даже начала наслаждаться вечером.

Джон был очень внимательным и заботливым кавалером. Он угадывал её желания во всём. Подливал вина в бокал, лишь стоило ей только подумать об этом, рассказывал что-то занимательное, если она вдруг впадала в задумчивость.

«Он просто читает мои мысли. — Мысленно усмехалась Маша и ловила себя на мысли, что с Джоном приятно проводить время. — И какая же девушка отвергла такого мужчину?!» — Спрашивала она сама себя уже много раз и не находила ответа.

Джон красивый мужчина с хорошим достатком и положением в обществе. Он был без своих повседневных очков в роговой оправе, которые ни мало портили его внешность. Только теперь Маша могла рассмотреть его лицо. Она видела сходство Джона с фамильными чертами семьи Перро, особенно с чертами лица сера Роберта. Очевидно, все сыновья леди Ролланы унаследовали упрямые скулы и широки лоб и передали их по наследству своим детям. Ей очень хотелось посмотреть на его отца сера Ричарда, родного брата сера Роберта и узнать, похож ли Джон на своего отца, как похож… Ход мыслей её остановился и не мог дать окончания фразы. Настроение «упало» и она задумалась.

— Маша, могу ли я пригласить тебя на танец? — Вдруг спросил Джон. — Я опять заметил, что ты вспомнила что-то неприятное. Твоё лицо изменилось и даже посуровело. Что тебя мучает? Поделитесь своими мыслями со мной. Может я смогу помочь?

Маша чуть пожала плечами и отрицательно покачала головой.

— Помочь ты мне не сможешь, а вот потанцевать я тобой, Джон, я согласна.

Маша очутилась в объятиях мужчины, который знает, как надо обходиться с женщинами. Его объятия были и нежными и твёрдимы одновременно. Джон хорошо танцевал, и умело вёл свою партнершу в ритме танца. Маша расслабилась и стала наслаждаться музыкой и танцем. Но, когда рука Джона, лежащая у неё на талии, попыталась прижать ёё к себе поближе, Маша позволила это сделать только на мгновение. Она отстранилась от своего партнера и взглянула ему в глаза. Джон смотрел на неё с лаской и лёгкой усмешкой на губах.

— Не стоит меня бояться. — Тихо сказал он, пригнувшись в её уху. — Я для тебя совершенно безобиден.

— А я тебя и не боюсь, Джон. — Довольно резко ответила Маша, но тут же улыбнулась. — Я сумела бы с тобой расправиться здесь и сейчас, если бы мне что-то не понравилось.

— Да?! Очень интересно! — Джон рассмеялся. Смеясь, он чуть запрокинул голову и инстинктивно вновь прижал тело Маши в себе.

Она тут же уперлась ему в грудь ладонями и сказала: — Хочешь, покажу?

— О, нет! — Тут же ответил Джон, одновременно выпуская её из объятий. — Лежать на полу ресторана в непотребном виде, пусть даже у ног прекрасно женщины? Нет. Это не для меня. Для этого ресторана одного побоища хватило, что бы его репутация пошатнулась.

— О чём ты говоришь?

— Кто-то буквально разодрал корзины с розами в фойе этого ресторана, и разметал их по всему полу. Кстати, это было именно в тот вечер, когда мы, втроем, с Маратом здесь ужинали. Ты разве это не видела? Ты же первая вышла в фойе и могла видеть виновника этого погрома!

— Я никого не видела. — Резко ответила Маша. Она развернулась и хотела пройти к своему столику, но сумела сделать лишь несколько шагов, как вдруг увидела…

Маша застыла на месте.

— Что с тобой? Ты так резко остановилась, что я чуть на тебя не наступил? — Спросил Джон, придерживая её за локоть. — Что случилось?

Маша не могла ничего ответить, потому что явно видела, как из зала ресторана только что выбежала Мия!!!

— Не может быть? — сказала она больше самой себе, чем Джону. — Мне надо это проверить.

— Что проверить?

— Джон, будь добр, вынеси моё манто на улицу, а мне надо догнать одного человека, которого я не ожидала здесь увидеть. Мне его надо догнать. — И не дождавшись ответа, Маша выбежала из зала ресторана, напугав при этом ни мало посетителей.

В фойе никого не было. Она быстро осмотрелась и решила выбежать на улицу. Вечер был прохладным и ветреным. Погода вмиг остудила её, тем более, что вся площадь перед рестораном и прилегающие к ней улицы было полупустыми. Изредка прохожие шли парами и все обращали на неё своё внимание.

Маша быстро осмотрелась и нигде не заметила белого платья, которое, как ей показалось, было надето на Мии. Но то, что это была именно она, Маша не сомневалась, ни на минуту. Она ясно её видела. Видела её белое платье, распущенные волосы, ужас и гнев на лице.

«Что она делала в ресторане? — Один за другим вопросы „пронзали“ мозг Маши. — Почему сбежала и так поспешно? Хотя, она ведь скрывает, что может ходить, значит, не хочет, что бы её тайну раскрыли. Пусть так, но что она делает в ресторане? Может она хотела с кем-то встретиться, заметила нас с Джоном и сбежала? Вполне резонно. Ой, Мия, и зачем ты себе устраиваешь такие проблемы? Для чего создаёшь вокруг себя такие тайны?»

Мысли Маши прервал Джон Диллон, который быстрым шагом покинул ресторан и, подойдя, накинул на её плечи меховое манто.

— Ну, как, догнала своего человека? — Спросил он без тени сарказма в голосе.

— Нет. — Спокойно ответила Маша. — Не догнала, но точно знаю, что её видела.

— Так это была она? Это была женщина? Ты её знаешь? А почему она сбежала?

— На последний вопрос я и должна ответить, но для этого мне надо добраться до телефона, который я оставила в номере отеля. Ты меня проводишь?

Джон кивнул и сказал: — Ты мне напоминаешь мою маму. Она тоже всегда спешит и нам с отцом приходится постоянно сдерживать её порывы. Я с детства помню фразу, которая звучит до сих пор в нашей семье и у меня в голове: «Стой, Эва, успокойся. Сначала подумай, а потом и делай».

— У тебя мудрый отец. — Ответила Маша. — Я тоже так поступлю: сначала подумаю, а потом и сделаю.

Но, когда Маша очутилась в своём номере отеля, то полностью позабыла о своём спокойствии. Она нетерпеливо отыскала телефон и зарядное устройство, судорожно подключила его к сети и с нетерпением ожидала отклика телефона. Её возбуждение усиливалось, потому что она не знала, кому первому следует позвонить: Марату, Фердинанду или Энн в замок Дермонт.

— Так, спокойно! — Вслух сама себе произнесла Маша. — Как там говориться в семье Диллона: «Стой, Эва, успокойся. Сначала подумай, а потом и делай». — Она прикрыла глаза рукой и тут же чуть не подпрыгнула от мысли, которая пришла в её голову.

«Эва?! Это имя мне знакомо?! — Мысли девушка заработали с такой силой, что закружилась голова. Она присела на кровать и постаралась выстроить свои мысли в логический ряд. — Где же я слышала это имя? Эва! Эва!.. Стоп! Да это же имя жены брата сэра Роберта и сэра Ричарда. Да! Точно! Вспомнила! Эва сначала строила глазки молодому Ричарду, а, когда его ветку сломали с родового дерева, переметнулась на другую ветку, имя которой сэр Мак-Грегор, первенец рода, и который должен отдать себя на закланье, ради семьи. А, что, если…?».

Маша первой нажала кнопку вызова дворецкого и, когда услышала его голос, проговорила — Фердинанд, мне срочно надо, что бы вы провели для меня небольшое расследование. — Она не дала возможности ему дать ответ, продолжив говорить. — Любыми путями узнайте, куда делась жена сэра Мак-Грегора, леди Эва? Где она живёт, если у неё новая семья? Вообще, всё, что только возможно узнать?! И ещё: узнайте о семье Джона Диллона? Где она живёт и кто его родители? Это возможно, Фердинанд?

— Да, миледи, хотя вы меня и озадачили. Мне придётся поручить это задание кое-кому, но не волнуётесь, это надёжный человек.

— Я помогу Вам, — перебила его Маша, — по поводу Джона Диллона, попробуйте обратиться к его секретарше Молли от моего имени. Она обязательно вам поможет. И ещё, Фердинанд только вам я могу доверить сделать для меня это дело. Я говорю о моём свадебном платье. Вам следует забрать его из салона леди Элеоноры, тётушки Молли, и тайно… Я подчёркиваю, ТАЙНО!.. доставить его в замок за день до моей свадьбы. Это возможно сделать, Фердинанд?!

— Для вас, миледи, я сделаю всё, тем более, что с леди Элеонорой я знаком.

— Да?! — Многозначительно произнесла Маша и тут же добавила. — Тогда у меня ещё один вопрос. Кому мне можно позвонить в замок, что бы узнать, выезжала ли этой ночью Мия из дома?

— А вот это, проблема? — Фердинанд немного подумал и ответил. — Я позвоню вам утром, миледи. Я попробую её решить.

Маша была довольно разговором с дворецким и душа её успокоилась. Она уже собиралась позвонить Марату и посмотрела на старинные часы, стоящие на красивом комоде, и тут же выронила телефон из рук. На комоде, возле часов, красовалась большая ваза с очень большим букетом белых роз!

Букет был таким красивым, что дух захватывало. Бутоны полураскрытых белых роз были окаймлены светло-зелёной бахромой. И было их не менее пятидесяти! Это бело-зелёное облако и восхищало и пугало одновременно.

Маша ахнула и вновь села на кровать. Её охватила волна ужаса и непонимания. Она смотрела на букет с такой ненавистью, что нежная зелень цветка превратилась сначала в серый цвет, затем потемнела и стала черной. И в скорее, большой белый букет в глазах Маши, уже выглядел чёрным и ужасно некрасивым. Но, самое главное, он вновь напомнил о ненужном внимании ненужного ей ухажера.

Первым её порывом было открыть окно и выкинуть цветы с четвёртого этажа отеля, но благоразумие взяло своё. Не захотелось выглядеть в глазах служителей отеля сумасбродной леди во втором часу ночи. Пришлось принимать другое решение.

Маша быстро переоделась в свой тёмный дорожный брючный костюм и долгое время не знала, во что завернуть букет, что бы вынести его из отеля, не привлекая к себе внимание. Она «перекопала» всю одежду в гардеробе, но ничего не нашла. Вся её одежда была яркой и красочной. Тогда она скинула с себя тёмный пиджак и с пренебрежением завернула в него букет, стараясь спрятать все белые головки с глаз долой. Получился большой свёрток, с торчащими из него блинными зелёными стеблями цветов.

Глубоко вздохнув и благословясь, она открыла дверь номера и вышла в коридор. Маша шла по отелю, стараясь избежать любых встреч с постояльцами и его служащими. Она решила не пользоваться лифтом, который открывался прямо перед рецепцеонистом в фойе отеля. Маша спустилась в фойе по лестнице. Ей оставалось пройти до входной двери всего лишь пять метров, но, как это сделать? Следовало как-то отвлечь внимание служителя отеля на рецепшене.

Возле большого окна фойе в углу стояла пластмассовая лейка. Маша обрадовалась находке. Она взяла лейку в руки и, улучив момент, когда служитель низко опустил голову к столу что-то рассматривая, запустила её с силой в другой тёмный конец большого фойе. Лейка долетела в нужное место, с грохотом обо что-то стукнулась и с треском свалилась на пол. Эффект был сногсшибательным. Он заставил служителя тут же покинуть своё место и устремиться в тёмный угол. Этого было достаточно, чтобы Маша прошмыгнула в приоткрытую входную дверь отеля.

Она бежала по каменной площади с такой скоростью, что не заметила двух людей, устремившихся вслед за ней. Это были мужчина и женщина, которые не зависимо друг от друга, с разных концов площади, скрываясь в темноте улиц, не упускали её из виду.

Маша остановилась только на каменном мосту через реку и вспомнила, как именно на этом месте, выкинула в реку первый подарок незнакомца. Это было железное кольцо из легенды любви, которое она ошибочно приняла за подарок от Марата.

«Ну, что ж?! Видно это судьба — топить с этого моста ненужные ей подарки. — Мысль эта и обрадовала и успокоила одновременно. — Как говориться, все концы в воду»!

Маша развернула свой пиджак и из него выпал букет цветов. Он упал в темную воду и тут же поплыл по воде, отдалённо напоминая белого лебедя. Но вскоре цвет его стал серым, затем почернел и скрылся за поворотом, уносимый холодной водой реки.

Маша с облегчением вздохнула, тряхнула свой пиджак, накинула себе на плечи и медленным шагом направилась через площадь к отелю. Настроение её улучшилось, и теперь ей было интересно, как встретит её служащий отеля.

В отличие от неё, мужчина и женщина были в полном недоумении от того, что увидели. Но вскоре мужчина усмехнулся и медленно скрылся в тёмном переулке. Женщина проводила Машу до отеля, так и не найдя ответа на её поступок. Она ещё долго стояла у отеля, следя за окнами номера Маши. И ушла только тогда, когда свет в окнах погас.

Загрузка...