На следующий день Хяншиль пришел к Доми и сказал:

— Завтра сюда на охоту приедет сам король.

Доми никак не мог понять, почему король приедет охотиться в их деревню, где в основном занимаются земледелием, а охотятся лишь для того, чтобы выжить, и то только тогда, когда земледелием заниматься невозможно. К тому же Ёгён, в отличие от других королей, не любил охоту. В «Летописи» говорится, что отец Ёгёна, предыдущий король, любил охотиться на горе Хансан неподалеку от столицы, но сын его предпочитал охоте шахматы и женщин. Однако делать было нечего. Если король приедет на охоту, жителям деревни придется играть роль загонщиков фазанов и других птиц.

На следующий день, как и сказал наместник, король с людьми приехал на охоту. Но никто не собирался убивать зверей с помощью копья или капканов. Они просто катались на лошадях и стреляли из лука в птиц, которых загонщики палками выгоняли из кустарника.

Ёгён не умел стрелять из лука, техника его стрельбы была на самом низком уровне. Ездить верхом он тоже толком не умел.

Хяншиль все время был рядом. Когда загонщики выгоняли фазанов или других птиц, он показывал королю, куда они полетели.

И вот во время охоты случилось нечто неожиданное: король Ёгён упал с лошади. Он потерял сознание, и его немедленно отнесли в дом главы племени Доми.

Это был заранее спланированный спектакль, который поставили Ёгён, Хяншиль и придворный врач для того, чтобы свободно зайти в дом к Доми и посмотреть на его жену. Другого способа увидеть Аран не было.

Как только Ёгёна внесли в дом, Хяншиль притворился, что сильно напуган и, глядя на врача, растерянно спросил:

— Есть ли способ привести короля в чувство?

Врач, дрожа всем телом, отвечал:

— Его величество заразился плохой энергией.

Услышав слова врача, Хяншиль сделал вид, что испытал сильнейший шок, ведь если бы слова врача были правдой, это означало бы очень опасную ситуацию. В случае заражения плохой энергией первым делом надлежало избавиться от зла, а для этого был только один способ — позвать слепого шамана, чтобы он продекламировал книгу заклинаний (один из текстов даосизма, который произносили исключительно слепые). Но как в чрезвычайной ситуации найти слепого шамана и где взять книгу заклинаний?

Врач посмотрел на Хяншиля и сказал:

— Ваша светлость, все же есть один способ.

— Какой?

— Его величество заразился плохой энергией, поэтому ему нужно принять в себя энергию другого человека. Так он сможет избавиться от непредвиденного зла.

— Энергия другого человека? Что вы имеете в виду?

— Его величество остывает от плохой энергии, поэтому, чтобы избежать зла, для начала нужно разогреть его тело и сохранить в нем температуру. Только так можно оживить короля и привести его в чувство.

— Каким же способом можно разогреть тело короля? — притворно дрожащим голосом спросил Хяншиль. — Я спрашиваю, как можно разогреть тело его величества?

Врач, поклонившись, ответил:

— Только человеческой кровью.

Человеческая кровь. Это единственный способ, чтобы выгнать плохую энергию и помочь остывающему телу короля. Кровь человека.

— Кровь человека? — переспросил Хяншиль.

— С давних пор, — отвечал врач, — когда жизнь человека висела на волоске, люди отрезали себе палец и поили умирающего человеческой кровью. Тогда даже находящийся при смерти старик оживал и начинал дышать. Когда умирал муж, его жена отрезала себе палец и спасала любимого своей кровью, а когда умирал отец, палец отрезала его дочь: она поила его своей кровью и спасала. Тех, кто так делал, называли хорошей женой и хорошей дочерью. Конечно, ваша светлость, этот способ не может полностью излечить короля, но для начала он поможет ему прийти в себя и благополучно вернуться во дворец.

Услышав эти слова, Хяншиль оживился. Он вынул из-за пояса небольшой кинжал и сказал: «Я отрежу свой палец».

Врач резко поднял руки и, протестуя, закричал:

— Ваша светлость, не делайте этого!

— О чем вы говорите? Разве не вы только что ясно сказали, что единственный способ привести короля в чувство — это отрезать палец и дать ему испить человеческой крови?!

— Да, ваша светлость, но… — Врач закачал головой и сказал: — Ваша кровь ему никак не поможет.

— Почему? — спросил Хяншиль.

— Говорят, что в природе существует гармония инь и ян. Все вещи вселенной содержат в себе энергию инь и энергию ян, и потому пребывают в гармонии друг с другом. То же самое происходит и с людьми. Король, ваша светлость, принадлежит к энергии ян, потому что он мужчина. Для того чтобы жить, ему обязательно надо получить энергию инь.

— Если его величество — это ян, то кто же тогда инь? — спросил Хяншиль.

— Это женщина, ваша светлость. Его величество нуждается в теплой крови молодой женщины.

Получалось, что теплая кровь молодой женщины — это единственный выход, но где ее взять? Где найти женщину, которая отрежет себе палец ради короля?

Как сказано в источниках, Хяншиль сразу позвал к себе Доми.

Перед началом охоты король Ёгён, врач и Хяншиль заранее обо всем договорились, поэтому события развивались быстро и без помех, как и было задумано. Хяншиль позвал Доми и объяснил, что единственный способ спасти короля — это дать ему испить теплой крови молодой женщины. Аран, получалось, должна отрезать себе палец и наполнить чашу своей кровью.

Несмотря на то, что все сказанное Хяншилем выглядело как мягкая просьба, на самом деле это был строгий приказ, в случае неисполнения которого можно было лишиться головы. Поэтому Доми пошел к Аран и рассказал ей обо всем, что случилось.

— С давних пор считается благородным относиться к своему королю как к Небу, — спокойно сказала Аран.

— Но…

Доми замолчал, не в силах вымолвить ни слова. Для его соотечественников король Ёгён был врагом, заклятым врагом, который растоптал их, отобрал у них земли и обратил в рабство.

Аран и без его слов догадалась, что он хотел сказать.

— Но… — начала она, но не стала говорить дальше.

Они оба понимали: если она не отрежет себе палец, их тут же казнят. Поэтому Аран решительно отрезала себе мизинец острым кинжалом. Как только она рассекла кончик пальца, из него хлынула свежая алая кровь. Собрав полную чашу крови, Аран вздрогнула от нехорошего предчувствия: «Кто знает, ограничится ли все кровью мизинца? Может, королю потребуется кровь всего моего тела?»

В тот день король Ёгён выпил свежей крови из мизинца Аран и пришел в себя. На этом спектакль закончился.

Прежде чем вернуться во дворец, Ёгён провел много времени в доме Доми. Пока он отдыхал и восстанавливал силы, за ним все время ухаживала Аран.

Ёгён наконец смог увидеть жену Доми. Он был очарован ее необыкновенной красотой и был уверен, что именно эту женщину он видел во сне. Король своими глазами убедился в том, что Хяншиль нисколько не преувеличивал, когда говорил, что Аран так красива, что все столичные мужчины воспевают ее красоту.

Вернувшись во дворец, король не мог забыть ее образ. Несмотря на то, что он обладал большой властью, позволявшей заставить упасть с неба летящую птицу, он не мог просто так отнять женщину у ее мужа. Несмотря на то, что Аран и Доми принадлежали племени ма, несмотря на то, что их унижали и считали животными, как собак и свиней, он все равно не мог забрать себе замужнюю женщину, для которой целомудрие и жизнь были одним и тем же.

Хяншиль догадался о том, какие мысли терзают душу Ёгёна. Как пишет «Летопись», он соблазнил короля следующими словами:

— Говорят, что главное достоинство замужних женщин — это целомудрие. Но редко какая женщина устоит, если соблазнить ее красивыми обещаниями в темном и безлюдном месте.

— Красивые обещания… — ответил Ёгён. — Что ты имеешь в виду?

Тогда Хяншиль, хитро посмеиваясь, произнес:

— Редкая женщина не любит сокровища. Нет такой женщины, которая не любила бы красивую одежду и украшения из драгоценных камней.

— Но ты только что сказал, что соблазнять надо в темном месте, в отсутствие мужа! — вскричал Ёгён. — А при живом муже, который смотрит за ней во все глаза, как это сделать?

Хяншиль что-то прошептал Ёгёну на ухо, и король довольно заулыбался. Видно, сановник заранее приготовил хитрый план…

На следующий день Доми получил приказ явиться во дворец. Он никак не мог понять, зачем его позвали, но вскоре узнал, что его хотят наградить за то, что он спас короля, когда тот встретился на охоте с кабаном. Доми принадлежал к низшему сословию, поэтому ему не могли дать должность чиновника при дворе. Вместо этого ему назначили жалование — отныне он будет получать ткань и пшеницу каждый первый месяц по лунному календарю (январь, апрель, июль и октябрь). Для человека из племени ма это была большая честь.

После вручения награды король Ёгён спросил у Доми:

— Я слышал, ты умеешь играть в шахматы, это правда?

Все люди из страны Махан хорошо играли в шахматы. Раньше придворным шахматистом Ёгёна был человек из Махан по имени Хыльу. Мелкий провинциальный чиновник, он стал приближенным короля только потому, что хорошо играл в шахматы.

— Не сказать, что я хорошо играю, но с правилами знаком, — ответил Доми.

В «Летописи» корейские шахматы называют китайскими шахматами, но это, скорее всего, опечатка. Потому что раньше в источниках несколько раз говорилось, что король Керо был мастером не китайских, а корейских шахмат, и правильно будет сказать «корейские шахматы».

Отвечая королю, Доми поскромничал и умалил свои способности, так как слава о его мастерстве уже разнеслась по всей стране. Ёгён знал от Хяншиля обо всем заранее и был рад такому ответу.

— Тогда давай сыграем с тобой разок.

Как уже говорилось, Ёгён был лучшим игроком королевства. Доми тоже был выдающимся шахматистом, но если сравнивать их мастерство, Доми уступал Ёгёну.

Однако в «Летописи» говорится, что первую игру выиграл Доми, а Ёгён проиграл. Проиграв первую игру, король Ёгён сказал следующее:

— Я много раз играл в шахматы, но никому не проигрывал. Ты первый человек, который меня обыграл. Поэтому я буду играть с тобой еще раз. Но теперь мы будем играть не просто так, а на жизнь.

Доми задрожал:

— Ваше величество, я не могу играть…

Тогда Ёгён ответил ему так:

— Перед этой шахматной доской нет короля и нет жителя племени ма. Есть только два человека — ты и я.

В «Летописи» говорится, что это была игра на жизнь, поэтому, скорее всего, перед доской лежал острый меч. Другими словами, уговор был такой: тот, кто выигрывает, забирает жизнь проигравшего, или проигравший выполняет все требования победителя.

Доми оказался в ловушке. Если он проиграет в шахматы — умрет, если выиграет — умрет, если не будет играть — тоже умрет. Выбора не было.

В конце концов, Доми проиграл роковую партию, на кону которой стояла жизнь. Победивший Ёгён взял в руки меч и сказал:

— Я выиграл, ты проиграл. Теперь, даже если я заберу твою жизнь, никто не обвинит меня в безнравственности. Но так как однажды ты спас мою жизнь, я не хочу лишать жизни тебя. Взамен у меня есть одно условие. Если выполнишь его, останешься жив.

Доми молчал.

— Мы с тобой договорились, что проигравший выполнит любое требование победителя. Поэтому, вместо того чтобы забрать твою жизнь, я потребую от тебя кое-что другое.

— Что, ваше величество? — Доми поднял голову и взглянул на короля.

В «Летописи» говорится, что Ёгён ответил следующее:

_____

Я давно слышал о красоте твоей жены. Когда я был на охоте, я увидел ее. Она действительно прекрасна, молва не лжет. Вместо своей жизни отдай мне Аран. Я возьму ее во дворец и сделаю своей придворной.

_____

Доми, наконец, осенило. Так вот зачем король приезжал охотиться в его поселок, а потом позвал во дворец и наградил жалованьем! Он понял, почему Ёгён специально проиграл первую партию и заставил его играть еще раз, когда ставкой стала жизнь.

В «Летописи трех государств» есть следующая запись о том, как проигравший в шахматы Доми ответил на предложение короля отдать ему жену в обмен на свою жизнь:

_____

Ваше величество, любовь — это не та вещь, которой можно расплачиваться. А моя жена такова, что, даже убив меня, вы не измените ее душу.

_____

Два утверждения в словах Доми рассмешили Ёгёна: то, что король, который может приказать летящей птице упасть, не в силах сломить целомудрие женщины, и то, что даже под угрозой смерти его жена не изменит ему.

— Ты настолько в себе уверен?

Ёгён разозлился, потому что простая уверенность Доми была сильнее, чем его желание привести первую красавицу королевства во дворец и владеть ею.

— С давних пор, как бы целомудренна ни была женщина, когда умирал ее муж, она находила себе нового мужчину еще до того, как успевала снять траур. Земля на могиле мужа не успевала засохнуть, как она уже заводила новую любовь. Ты так сильно веришь в целомудрие своей жены? Я уверен — ни одна женщина не устоит перед красивыми обещаниями в темном месте, где не будет ее мужа. И твоя жена не исключение.

Доми выпрямился и решительно ответил на издевку Ёгёна:

— Даже если земля и небо поменяются местами, даже если вода в реке Хан пересохнет, а камни со дна реки улетят в небо и превратятся в звезды, моя жена мне не изменит.

— Хорошо. Если твоя жена отдаст мне свое тело, я лишу тебя глаз и сделаю слепым, а если она, как ты говоришь, сохранит целомудрие, я дарую тебе жизнь и щедро награжу тебя.

Загрузка...