РАССКАЗЫ О НЕОБЫЧАЙНОМ


ЗОЛОТОЙ ПЕТУХ

Перевод А. Тишкова

В уезде Юйду округа Нанькан, на расстоянии трех ли от уездного города вниз по реке, находится Мэнкоу. Там есть пещера, похожая на каменную комнату. В старинном предании говорится, что около этой пещеры появляется волшебный петух, сияющий, словно золото. Он хлопает крыльями, кружится и поет, но как только завидит людей, скрывается в пещере, которую поэтому называют Петушиной.

В давние времена один крестьянин, трудившийся на своем поле под горой, увидел, как петух вышел из пещеры и начал свои забавы. Вдруг появился великан и попытался убить петуха камнем из пращи; увидев великана, петух испугался и скрылся в пещеру. Камень, выпущенный из пращи, угодил в пещеру, а так как он имел шесть чи в поперечнике, то заклинил вход, осталась лишь небольшая лазейка, в которую невозможно было протиснуться.

Однажды другой человек, плывший вверх по реке на лодке, находясь от горы на расстоянии одного ли, увидел путника в желтой одежде, который нес две корзины с дынями. Путник попросил подвезти его, и лодочник пустил его в лодку. Человек в желтом попросил поесть, лодочник дал ему еды и вина. Тот еще не покончил с едой, когда лодка подплыла к скале. Лодочник попросил у человека в желтом дыню, тот не дал и выплюнул обратно на тарелку недожеванную еду. Потом он поднялся на скалу и исчез. Лодочник вначале было рассердился, но, увидев, что путник исчез в пещере, догадался, что это волшебник. Он взглянул на тарелку и увидел золото.

КАК ВАН СЖЕГ ВУРДАЛАКА

Перевод А. Тишкова

В первые годы правления, известные под названием Юань-цзя, некто по имени Ван, из Фуяна, закинул на мелководье бамбуковую вершу, чтобы наловить крабов. Когда на следующее утро он пришел осмотреть вершу, то нашел в ней лишь сук длиною в два локтя. Он починил вершу, а сук выкинул на берег. На следующее утро он опять обнаружил в верше тот же сук и ни одного краба. Ван снова привел вершу в порядок, а сук выкинул. Но на другой день повторилось то же самое.

Заподозрив, что этот сук заколдованный, Ван положил его в корзину для крабов, взвалил ее на плечо и поклялся разрубить проклятый сук и сжечь его, как только доберется до дома. Не дойдя трех ли до дома, Ван почувствовал, как в корзине что-то зашевелилось. Он заглянул в корзину и увидел, что сук превратился в чудище с лицом человека, туловищем обезьяны, с одной рукой и одной ногой.

— Я очень люблю крабов, и, чтобы достать их, мне пришлось залезть в твою вершу и испортить ее, — сказало чудище Вану. — Вина моя перед тобой велика, но ты прости меня и отпусти на волю. Я — дух гор и позабочусь, чтобы в твоей верше всегда было много больших крабов.

— Ты несколько раз причинил мне вред, — отвечал Ван. — Ты заслуживаешь смерти.

Чудище умоляло Вана отпустить его на свободу.

— Как твое имя? — спрашивало оно.

Но Ван отвернулся и ничего не отвечал. Когда он почти добрался до дома, чудище сказало:

— Раз ты не отпускаешь меня и не хочешь назвать свое имя, то я ничего не могу поделать, придется мне умереть.

Войдя в дом, Ван развел в очаге сильный огонь и сжег в нем чудище. И никаких бед от этого не произошло.

В тех местах такое чудище называют «горный вурдалак». Говорят, что, узнав имя человека, чудище может наслать на него порчу. Поэтому-то оно и допытывалось у Вана, как его зовут. Чудище хотело погубить Вана и освободиться.

Загрузка...