Алекс Бор. На изнанке Таблицы

Таблица, в которой мы живём, — это город поверх другого города. Когда её только начали возводить, здесь было дофига зелени и солнца. Всё изменилось после смерти Отца-Основателя. Именно тогда над городом навис мрачный, неотменяемый Циклон. Хорошей погодой стали называть периоды слабенькой мелкой мороси, приходящей на смену затяжным проливным дождям. Многие сочли это прощальным проклятием усопшего. Пресс-служба Церкви, однако же, настаивает на том, что это так называемый «эффект отдачи»: мол, все произведённые в мире Изменения в какой-то момент наложились друг на друга и срикошетили по Башне и городу. Легко отделались, утверждают они, могло бы быть и хуже.

Как бы там ни было, а воды набралось чересчур много. Чтобы спастись от затопления, люди построили второй город — прямо поверх первого. Эта вторая Таблица была сделана из пластикового вторсырья, свезённого со всех концов мира ещё при Гиазе. В каждом секторе установили Хидоты, извергающие водяные излишки, и на этом вопрос был закрыт. Внизу, под рукотворной толщей пластиковой коры, остались туннели полузатопленного, заброшенного метро, подвальные и первые этажи зданий и тьма-тьмущая всяких старых коммуникаций. В этом мире утильщики проводили добрую половину своей жизни.

Всё это поведал мне Эдвард в достопамятный день облавы, после того, как мы побывали в бетонном, старинном квартале первой Таблицы. А гости из ДУОБТ, явившиеся тем же вечером, объяснили свой интерес так:

— Там, внизу, настоящие сокровища. Масса ещё не найденных складов, построенных при Гиазе. Сотни старых пластырей, нетронутых! Навар с одного склада равен году безбедной жизни — если, конечно, сбывать пластыри у проверенных людей… Поэтому мы охотно ходим в «нижние» экспедиции. В одиночку там, конечно, делать нечего; пропадёшь или заблудишься. Но если держаться группой — достаточно безопасно.

— От нас-то вы чего хотите? — поинтересовался Зенон. Как мне показалось — с недоумением.

— Недавно мы раздобыли старую карту… — Говорил высокий, худой, часто кашляющий утильщик с желтушным цветом лица. Глядя на него, я подумал, что блуждание по туннелям навряд ли укрепило его здоровье. Как он вообще там передвигается, в три погибели, что ли?

— Ты слушаешь, Бор? — Перестарок двинул меня в бок своим костлявым локтем.

— Не нравится мне всё это предприятие, — пощипывая небритый подбородок, заметил Зенон. Спокойно так заметил, словно никаких гостей рядом не сидело.

— Выручка пополам, — быстро, словно оправдываясь, сказал другой утильщик. Этот был плотный и чем-то напоминал нашего Джона. Но суетливо бегающие глазки портили впечатление. Мне подумалось, что он, должно быть, сильно охоч до денег.

— Как по мне, это разумное и выгодное предложение. — Это уже вступил их старшой. — Мы будем проводниками и гарантируем вашу безопасность. От вас требуется только расчистить подходы.

— Если всё действительно так просто, зачем бы вам… — начал Оодзи. Закончить ему не дала заливистая, напористая трель дверного звонка.

— Я открою! — вызвался я. Меня беспокоило отсутствие Афидмана. Не будь в общаге посторонних, он бы уже отирался поблизости, безмолвно напоминая о вечерней партии в шашки. Скорее всего, он отсиживался в укромном углу, дожидаясь ухода непрошеных визитёров. Существовал какой-то лимит на лица, которые ог признавал важными или заслуживающими доверия. Он просто и безоговорочно доверил свою судьбу мне, чуточку дольше присматривался к Джону, Зенону и Заши, ну а к Эду вообще уже привыкал медленно и со скрипом. Внезапно мне захотелось донести до него, что некоторых гостей приходится терпеть из вежливости или по необходимости — это, видите ли, так заведено у людей. Но сначала я, как и обещал, открыл входную дверь. За ней обнаружился Эдвард — такой возбуждённый и рассеянный, каким я никогда его прежде не видел. И впридачу промокший аж до самых стелек. Я привёл его к себе и вручил сухое полотенце, и пока он стирал с себя влажные поцелуи города, вкратце обрисовал ему ситуацию.

— То есть, они хотят проникнуть в какой-то подземный склад, — сориентировался Эд. — С вашей помощью.

— Угу, — кивнул я.

— А в чём заключается помощь?

Пришлось признаться, что этого я недослышал.

— Ну так пойдём, разберёмся, — по-деловому сказал он. И неожиданно ухмыльнулся.

— Знаешь, что мне это напоминает? Старые времена, когда эмпатов брали на все важные деловые встречи.

— Чтоб всё было по-честному?

— Да. — Эдвард остановился на пороге моей комнаты. — Некоторые бесследно исчезали после этого. В речке или в глухом лесу. В те лихие денёчки эмпаты носили в себе свой дар, как бомбу замедленного действия.

— И ты тоже? — осторожно спросил я.

— Мне было пофиг, я был авгуром, — ответил он. — К счастью, работодатели об этом не знали.

И, протянув руку, щёлкнул над моим ухом выключателем.

— Вот так, Бор. Свет надо экономить.

Теперь нас освещала только тусклая лампочка проходной. В её лучах я едва разглядел щуплую белобрысую тень, притаившуюся в коридорном тупичке.

— Афидман? — тихо окликнул я. Тень послушно приблизилась, из полумрака выплыло лицо с тревожными, взбудораженными глазами. Если бы ог был болтуном, — ручаюсь, он так бы и сыпал вопросами. Но непроизнесённые, неясные, они только читались во взгляде.

— Они скоро уйдут, — сказал я, подразумевая утильщиков. Но Афидман, услышав это, зажмурился, потряс головой и, обогнув нас по широкой дуге, скрылся в другом конце коридора.

— Чует какие-то неприятности, — глядя ему вслед, предположил Эдвард. — Ну прямо ходячий барометр. На всякий случай будь осторожен с этими гостями…


Ох уж эти мне ходячие барометры! Вещуны, волхвы, друиды хреновы! Когда мы с Риомишвардом поднялись наверх, оказалось, что старшие уже всё за нас расписали. В смешанный состав планируемой экспедиции должны были войти трое утильщиков и трое наших; услышав имена, я едва из штанов не выпрыгнул, честное слово. Допустим, Джон-газ там был как раз впору: пластыри и присоски — его давняя страсть. Но для чего им я и Афидман понадобились? Впрочем, Эд быстро отыскал разгадку.

— Для чего вам ог — я, кажется, понял, — вежливо сказал он. — Манипуляции с биотканью, так ведь?

Утильщики согласно закивали.

— Дрянь, которая там обитает, — неохотно пояснил кашляющий, — считает эту территорию своей. Между прочим, они же её и выкормили. Вот эти вот господа. — Он указал на сидящих рядышком Зенона и Перестарка.

— Это они про нашего барабашку, — дополнил объяснение Перестарок.

— Вы, кажется, считали его безвредным, — заметил я.

— Считал. Пока он не начал бузить по ночам. Уж не знаю, чьими костями он там гремит, но мои от этого ноют сильнее обычного. Я подумал, что наш маленький друг сможет его приструнить.

— При таком раскладе всё встаёт на свои места, — подытожил Эдвард. — Ог нужен, чтобы обуздать барабашку. А Бор необходим, потому что ог без него никуда не пойдёт.

Вот спасибо, удружили! Сам по себе я им был без надобности, а вот в качестве привеска к Афидману…

— А если я не смогу его уговорить?

Я сказал это чисто из вредности. На самом деле ничего я так не желал, как отправиться в эту экспедицию. Хотелось хотя бы одним глазком взглянуть на первую Таблицу. Ту, возведённую ещё при Гиазе.

— Тогда операция отменяется, — ответил Зенон. Утильщик с бегающими глазками встревожился.

— Рубишь сплеча, командир. Уговаривать-то можно по-всякому. Вы разъясните огу так: мол, наверху небезопасно — легионеры шастают, ухожу отсиживаться в подземелья, а без тебя мне там крышка…

— Это не уговоры, это уже шантаж получается, — проворчал Джон-газ.

— Ладно, что вы решите — это дело ваше, — поднялся их старшой. — Завтра пришлём к вам гонца за ответом.

— В таком случае, до завтра. Проводи гостей, Открывашка, — негромко попросил Оодзи. Марик, всё понимающий буквально, заботливо расставил ручищи и начал теснить утильщиков к выходу. Повернулся было и к Эдику, но Риомишвард отрицательно замотал головой:

— Не-не-не, спасибо, я ещё посижу!

Когда гости под конвоем Марика скрылись за порогом, он исподлобья посмотрел на Зенона и усмехнулся:

— Не доверяете, что ли?

— Доверяй, но проверяй, — сообщил Перестарок, костлявым пальцем стуча по столу. — Откуда утечка информации, а? Я вас, олухи, спрашиваю?

— Не от меня, во всяком случае, — уточнил сборщик слухов.

— Да Заши небось насвистел, ещё когда все в баре сидели! — недовольно морщась, сказал Джон-газ. — И на ога нашего драгоценного они заодно посмотрели. Теперь, если донесут…

— Донесут, вы думаете? — встрепенулся я.

— Эти? Да запросто! — хмыкнул Джон. — Но мы ещё посмотрим, кто кого…

— Не надо было вообще их пускать! — сказал я в сердцах.

— Это страусиная тактика, — как всегда хладнокровно отозвался Оодзи. — А вот, соглашаясь, мы можем кое-что выиграть.

— Что, например?

— Информацию. Их сторона выложит нам всё, что знает о призраке Арены. А если наш друг Афидман возьмёт контроль над барабашкой, то мы получим дополнительную защиту.

— И немножко пластырей, — вставил Джон.

— Ты, главное, не паникуй, Бор, — подытожил Зенон. — Мы вас обеспечим всем необходимым. Джон в качестве телохранителя, оружие там, припасы… И целых три рации…

— Четыре, — быстро поправил Эдвард. — Я пойду тоже.

Все воззрились на него так, словно впервые заметили. Но бывшего авгура это не смутило.

— Допустим, я — официальный наблюдатель от «Аримаспи»… Или нет, скажите, что я — эмпат, вами нанятый. Если у них кот в мешке наготове, то вся затея развалится, не начавшись. Если же нет… — Он не закончил, смиренно пожал плечами, как бы показывая: «ну что ж, придётся лезть в коммуникации».

— А мне это нравится, — заметил Оодзи. — Но, не в обиду вам, Риомишвард, позвольте всё-таки уточнить: у вас, как и в случае с Афидманом, какой-то шкурный интерес в подземельях?

Ну, что тут сказать… ну, не терпит наш Оодзи неточностей и недомолвок. А вот мне после слов Эда как-то полегчало. Я так и не понял, чего он от нас с огом ожидает, однако нутром чувствовал: человек он вполне надёжный. Не нашего круга человек, но и не предатель, во всяком случае. Хотелось бы, конечно, донести своё мнение до остальных; впрочем, Эдвард и сам неплохо справлялся.

— Если вы насчёт склада беспокоитесь, — усмехнулся он, — то на свою долю я не претендую. Простая обзорная экскурсия меня вполне устраивает.

По-моему, это несправедливо, но Оодзи кивнул так, словно именно этих слов от авгура и ждали.

— Очень хорошо. Считайте, что вы в деле. Алекс, разыщи Афидмана. И… я бы посоветовал всем участникам подземной вылазки лечь спать пораньше. Сборы мы берём на себя.


Встреча всех заинтересованных лиц была назначена на час дня, на одной из уединённых парковок «Санфлауэра». Я было воспротивился, опасаясь за ога, но Джон и Зенон провели нашу группу какими-то малолюдными обходными путями. Лицо Афидмана скрывал капюшон просторного дождевика. И пока мы, окружив его неплотным кольцом, пешком двигались от машины до самого высокого здания Таблицы, он с упоением вслушивался в стук капель по непромокаемой ткани. Делегация утильщиков уже ожидала нас на подвальном этаже. Там было тихо и полутемно. Парень, стороживший парковку, высунул нос при нашем появлении, но Тит (он был у утильщиков за главного) махнул ему рукой, и сторож убрался от греха подальше.

— Спускаться будем тут, — объявил тот, который часто кашлял. У него было смешное прозвище: Манка.

Третий из их компании предпочитал, чтобы к нему обращались по фамилии — Каге. Я решил быть любезным и перемолвился с ним парой фраз, пока старшой лазил вниз и проверял, всё ли там чисто. Разговор вышел неожиданно занятным. Я спросил, часто ли они пользуются этим спуском. Каге неопределённо пожал плечами и сказал, что, само собой, у них по всей Таблице имеются намоленные местечки, но в конечном итоге всё зависит от жребия. Оказывается, утильщики работают в постоянных связках, по три-четыре человека в каждой. Подземные территории, которые им разрешается «окормлять», разыгрываются между всеми командами при помощи жребия. К силе пластырей и вмешательству Святой Машины прибегать нельзя: наказание за это очень жёсткое и распространяется на всю команду нарушителя. Так что процессом, как в догиазовы времена, рулит слепой случай: удача может сопутствовать вам дважды, трижды подряд, но в какой-то момент вы оказываетесь в полной дыре (он употребил словечко покрепче). Я предположил, что им, наверное, долго не везло, раз они решили воспользоваться нашей помощью. Каге, должно быть, уловил что-то по выражению моего лица, потому что с ухмылкой признался: да, они составили свой план после той игры на Арене и под воздействием пьяной Зашиной болтовни. Складывать два и два вместе умеют не только транзитники и эмпаты. Конечно, если дельце выгорит, придётся делить навар с другой командой… так я выяснил, что Каге и Манка объединились с Титом только на время экспедиции.

— Кстати, у него на тебя зуб, — сообщил мне этот утильщик. И, видя мою вытянувшуюся физиономию, добавил: — Он был стратегом во время той игры на Арене; вёл сразу две команды. Теперь на него все бычат.

Сам Каге и его люди в играх не участвовали из-за Манки: тот был слаб здоровьем и мог запросто выдать других своим хроническим кашлем. Но зато в знании подземных коммуникаций ему не было равных. «Специалист узкого профиля, — прищёлкнул языком Каге, — скоро сам убедишься».

Афидман, пока мы болтали, держался на расстоянии: где-то посередине между мной и Эдом. Но как только утильщик очистил территорию, оба они подтянулись поближе.

— Всё ещё меня избегает, — пожаловался экс-авгур. — Интересно, что он будет делать в узких подземных проходах, где нос одного упирается в пятки другого?

— Ты чего разворчался? — с удивлением сказал я. На Риомишварда это было не похоже. Он зевнул, душераздирающе хрустнув челюстью.

— Просто не выспался. Ваши кушетки времён нижнего палеолита…

— Эдвард хороший, — внезапно вступился Афидман. — Паразит плохой.

— Паразит? — в унисон спросили мы с Эдом.

— Паразит, — подтвердил ог. — У него на руке.

Риомишвард со странным выражением лица задрал правый рукав, и я воочию увидал артефакт, при помощи которого Церковь ограничивала эмпатические способности своих «неблагонадёжных», — широкий браслет из биоткани, плотно охвативший его руку чуть повыше запястья. Браслет и впрямь выглядел нездорово. Был он неровный, покрытый буграми, с какими-то красными, словно бы воспалёнными точками, проступающими на синеватой поверхности.

— Антисинт, — мрачно сказал Эд. — Они это так называют.

— Брр, — согласился я. — Выглядит мерзко.

— Опасно, — сообщил Афидман. — Искажение. Болезнь. Можно вылечить.

Он дотронулся пальцем до Эдикова браслета. На мой взгляд, ничего особенного не случилось, ну разве что поверхность БТ-полоски слегка разгладилась и порозовела, однако сборщик слухов вздрогнул и как ошпаренный отдёрнул руку. Именно этот момент утильщики выбрали для объявления похода.

— Ну, давайте двигаться, что ли, — сказал подошедший Каге. — Манку пускаем спереди, за ним — вашего Джона. Потом идёт ог с почётным эскортом — с тобой и Титом. А мы с эмпатом будем замыкающими. Как тебе такая диспозиция?

— Годится, — рассеянно кивнул я, думая о том, что же произошло сейчас между двумя моими друзьями. Ог, забывший шарахнуться при появлении утильщика, излучал сдержанное довольство, как человек, в незапланированном порядке совершивший доброе дело. А вот Эдварда мне пришлось тряхнуть за плечо.

— Всё в порядке, Эд?

Он кивнул, машинально опуская рукав. Потом сфокусировал свой взгляд на мне и криво усмехнулся. Вид у него был уже менее очумелый.

— Тогда трогаемся, — скомандовал я и, подавая пример, первым шагнул к месту спуска. Им был открытый канализационный люк, лежавший, подобно чёрному пригласительному билету, посреди серого и унылого парковочного пространства.


Внизу оказалось неожиданно сухо и просторно. Я ожидал затхлых запахов, хлюпающей воды, ползущей по стенам плесени, и когда не увидел всего этого, немного приободрился. Правда, могло быть и так, что все перечисленные аттракционы ждали нас впереди. Потому что, судя по плавному наклону коридора, мы продолжали медленно спускаться. Преодолевали пластиковый слой, отделяющий вторую Таблицу от первой, подлинной. И чем дальше в глубину, тем больше хаоса я замечал вокруг. Сравнительно чистые верхние коридоры заметно сузились, по углам и стыкам мотылялась разбуженная сквозняком серая пыль, похожая на чудовищные клочья ваты. Несколько раз нам пришлось пролезать сквозь дыры в стенах — мой фонарик освещал их рваные, словно бы оплавленные края. Можно было подумать, что в давние времена тут кипели жаркие стычки.

Пока ещё мы продвигались вперёд сравнительно резво. Но вот идущий первым Тит предупреждающе вскинул руку, и процессия встала. Окружающий воздух медленно пропитывался сыростью. Каге протиснулся мимо меня, спеша к голове нашей маленькой колонны.

— Проблемы? — спросил у провожатого Джон. Тот что-то неразборчиво буркнул в ответ. Каге, перемолвившись с Манкой, с широкой улыбкой повернулся к нам.

— Привал пять минут, — объявил он. — Отдохните, а мы тут пока покумекаем.

Я почувствовал, как кто-то осторожно тронул меня за плечо. Это был Эдвард. Его глаза таинственно поблёскивали в узком луче света.

— Это невероятно, — прошептал он. — Ты себе даже не представляешь, что сотворил твой ог!

Обычно сдержанного Риомишварда просто распирало от возбуждения.

— Ээээ… вылечил кусок больной биоткани, — предположил я. Сборщик слухов вздохнул и укоризненно покачал головой.

— Ты, Бор, — человек, лишённый всякого воображения.

— Что вижу, то пою, — я не стал спорить с очевидным фактом. — Кстати, как, ты говорил, эта хрень называется?

— Антисинт, — многозначительно сказал Эдвард. — Или, если точнее, анти-ома. Используется в тех случаях, когда надо отсечь эмпата от ноосферы.

— А что, бывают и анти-оты? — поинтересовался я.

— А как же. Вся легионерская офицерская верхушка ими укомплектована. Угадай, что они делают.

— М-м-м. Блокируют действие чужих синтов?

— Молодец, в точку! Но самый смак в другом. Всем известно, на что антисинты способны, но никто не знает, как их делают. Технология держится в страшном секрете. А я их раскусил.

Он сиял, как начищенный пятак, но, видя, что я смотрю выжидательно, слегка потускнел и попытался сменить тему.

— Тебе не понравится. Всё это от начала до конца жуткое изуверство. Теперь-то ясно, почему Афидман так нервно на меня реагировал.

— Что ты со мной как с барышней? — обиделся я. — Сказал «а» — говори и «б»!

— Ладно, — сдался Эд. — Не жалуйся потом, что тебя не предупреждали… Всё дело в свойствах биоткани. Она сохраняет некоторые способности своих создателей. Такие, как быстрое заживление, например.

— Это я видел, — сказал я, припомнив сцену своего знакомства с Афидманом.

— А теперь вообрази, — голос Риомишварда упал до еле слышного шёпота, — что ты — практически неубиваемое существо. И что тебя при этом пытают и мучают много суток подряд, без малейшей передышки…

Я, как справедливо было замечено, — человек, лишённый воображения. Но нарисованная им зловещая картинка мне не понравилась.

— Представил? — поинтересовался Эд. И неожиданно буднично закончил: — Вот это они и делают с биотканью, как мне кажется.

— Зачем?

— Чтобы превратить её в антисинт.

— Д-да, — промямлил я. Откровение и впрямь оказалось не из приятных. Мой взгляд невольно упал на его правую руку. — А теперь она как?

— Я вижу твою Биоту, — сообщил он. — Слабо, но проступает.

— При чём тут это? — с досадой начал я. И внезапно осёкся. — Но ты… ты же был авгуром, правильно? Ты же сам говорил…

От волнения я начал заикаться и лепетать, как младенец. Эд смотрел на меня со снисходительной миной и кивал в ответ. Потом перестал ухмыляться и сказал так серьёзно и просто, как никогда прежде:

— Ты даже не представляешь, как я благодарен судьбе за нашу встречу. Вы с Афидманом — мои спасители.

Наверное, я никогда этого не пойму.


Тит положил конец перерыву, и наш маленький отряд, петляя, двинулся дальше, а я всё раздумывал над словами Эдварда. Если эмпатия для него — это нечто вроде руки или ноги, то такая утрата, конечно, казалась болезненной. Был ли он несчастлив в Таблице? И если да, то почему добровольно согласился на эту экзекуцию, отбросив своё подпольное прошлое? И что будет с Эдвардом теперь, когда прежний дар к нему вернулся?

— Ты близок к кульминации. — От его голоса, раздавшегося прямо над ухом, я едва не взвился до потолка. — Я тоже забуксовал перед ней. И, нет, это не я к тебе подкрался, это ты сам плетёшься нога за ногу. Каге хочет отчитать тебя за медлительность, но пока сдерживается.

— Хватит уже на мне упражняться! — шёпотом запротестовал я. — Я тебе не тренажёр!

Он хмыкнул.

— Прости, но, честное слово, это не я. Оно само.

— Лучше бы заглянул в ближайшее будущее. Глядишь, придумал бы что-нибудь дельное.

— А что тут придумаешь? — Эдвард вздохнул. — Становиться беглецом у меня нет никакого желания. Даже если спрячусь тут, внизу, рано или поздно меня вычислят.

— Каким образом?

— По П-импульсу, разумеется, с помощью Святой Машины.

— А если сдаться добровольно?

— Боюсь, вторично этот номер не пройдёт. Как я объясню им чудесное исцеление моего браслета?

— Ну, придумай что-нибудь, — обозлился я. — Правдоподобное. Кто из нас учёный, ты или я?

— Не так уж это легко. Я ведь должен сочинить версию, в которой не будет тебя и ога. Его — в первую очередь.

Мысленно я с ним согласился. Да, пожалуй, это будет непросто. Хотя…

— Ты можешь наврать, что столкнулся с призраком.

Эд засмеялся.

— Вижу, он произвёл на тебя неизгладимое впечатление… Заманчиво, но нет. Если я скажу, что видел призрака за пределами Арены…

Странный шипящий звук заглушил его голос. Как будто где-то неподалёку спускали шину автомобиля. Мы остановились и нервно переглянулись. Тут на нас и наткнулся Каге.

— Слыхали? — возбуждённо спросил он.

— Да, — сказал Эдвард.

— Что за шум? — сказал я.

— Думаю, это он и есть, — отозвался утильщик. — Ваш барабашка. Пошли к остальным. Теперь надо держаться поближе друг к другу.

На ходу он продолжал вводить нас в курс дела. Барабашка появился в этих местах где-то с десяток лет тому назад. Для биоткани это чертовски долгий срок. Но, видимо, здешняя техножизнь каким-то образом нащупала метод самообновления — используя для этого более молодую биоткань, приползавшую с поверхности, наращивая себе мышцы и новые органы. Давно уж никто из старожилов ДУОБТ не рисковал соваться в наши коммуникации.

— В последние годы он стал менее шустрым, — сообщил Каге, — шутка ли, полтонны живого веса. Но зато и огнемётом его не возьмёшь. Вот он изгадил все проходы и дрыхнет. Патовая ситуация.

Про изгаженные проходы он не соврал: я не обратил внимания, с какого момента на полу и стенах стала скапливаться слизь, но чем ближе к цели, тем чаще мы на ней оскальзывались. Отходы техножизнедеятельности… Внимая рассказу Каге, мы миновали пару тёмных боковых проломов, но другие члены нашей группы по-прежнему не показывались. Честно сказать, я начал уже волноваться.

— Мы их пропустили, — сказал чуткий Эд. Тут по туннелям прокатилась новая волна громкого шипения. Переждав её, авгур продолжал:

— Они свернули, но движутся параллельным курсом. Я думаю, самое время включить рацию.

Спохватившись, я шлёпнул себя по лбу, а затем последовал его совету. Возмущённый голос Джона развеял мои опасения.

— Где вы запропастились, олухи безответственные?! Я себе глаза сломал, высматривая вас в этих дурацких туннелях…

Одновременно Каге переговаривался с кем-то из своих — с Титом или Манкой. Получив шанс вклиниться в Джонову ругань, я спросил про Афидмана. Всё в порядке, успокоил транзитник, ведёт себя как паинька. В этот момент Каге попросил:

— Притормозим у следующей развилки. Они дадут нам сигнал.

В точке рандеву с потолка капало. Я осветил потёки на стенах, отливающие жирным блеском, и старательно отвернулся. А вот Риомишвард, похоже, не знал, что такое брезгливость: придвинувшись к этой дряни, он изучал её с искренним интересом. Каге прислушивался, я последовал его примеру и вскоре различил шелест человеческих шагов. Проход, уводящий влево, осветился призрачным скачущим светом фонаря. Я так обрадовался, что замахал руками и крикнул: «Эй!» Но далёкий фонарь замигал и погас. Я повернулся к утильщику.

— Кому ты машешь? — удивлённо спросил Каге. — Они придут вот отсюда.

И он показал на правый туннель.

— Но я только что видел свет, — возразил я.

— Да? Наверное, почудилось. Новичкам тут часто мерещится всякое…

Я не стал с ним спорить. А вскоре услыхал голоса и шаги наших настоящих спутников — как и предсказывал утильщик, они вынырнули с правой стороны. Лучи наших фонарей встретились и скрестились, и в месте их пересечения я заметил какую-то туманную или дымовую завесу. Мы воссоединились подле неё; туман сочился из ещё одного пролома, и оттуда же исходило негромкое сипение, которое воспринималось как постоянный звуковой фон.

— Теперь цыц, — негромко предостерёг Тит. — За этой дырой начинаются его владения.

— Нельзя ли поточнее? — осведомился Джон. — Барабашка попробует напасть, как только мы сунемся туда?

— Трудно сказать, — Тит покачал головой. — Судя по звукам, он спит, но насколько крепко…

— Сколько там свободного пространства?

— Да покажи ты им карту, и дело с концом, — недовольно прошипел Каге. Слова у него не расходились с делом. Вклинившись в центр группы, он осветил фонариком мятый кусок бумаги.

— Вот, смотрите. Раньше он сидел выше, как большая квашня, но когда арматурины прогнулись под его весом, этой туше пришлось искать более надёжное логово. Теперь он облюбовал важную развилку, где соединяются несколько туннелей, и заблокировал её намертво… Вот здесь, где мы стоим, у него основная мускулатура.

— А откуда дым? — поинтересовался я.

— Не дым, а пар, — поправил Каге. — Это его дыхание. Здесь он толще всего, пробить невозможно, но зато куда безопаснее. По бокам у него жгучие отростки, если заденет — вмиг покроешься лишаями.

Я покосился на Афидмана: ог стоял у самого пролома и… наверное, принюхивался. Я не сумел подобрать другого определения. В позе моего подопечного настороженность мешалась с жадным любопытством.

— Так, всё-таки, каков наш план? — суетился Джон-газ.

— План элементарный. Вталкиваем ога внутрь — и ждём, пока эти двое договорятся.

— Минуточку, — сиплым шёпотом запротестовал транзитник. — Это слишком опасно. Что, если барабашка его слопает?

— Скорее уж раздавит, — вставил Каге. Я открыл рот, чтобы прервать их спор, но Эдвард успел раньше.

— Тихо! — шикнул он. — Не надо никого никуда заталкивать.

Мы дружно повернулись к нему.

— Так уж получилось, что его желание совпало с вашим, — с ноткой странной грусти дополнил авгур, — хотя мотивы у вас, конечно, разные.

В этот миг Афидман оттаял из статуи в человека и решительно шагнул вперёд.


Кажется, мы хором охнули. Не знаю, чего испугались утильщики, а на меня от интонаций Эда вдруг повеяло холодком нежданного прощания. Бессознательно расталкивая руками туман, я ринулся в пролом, за огом. И плевать мне было на оброненный фонарик, так я спешил. Кричать всё же побоялся. Поэтому просто следовал за спиной вожатого, которая иногда просвечивала сквозь душные испарения. Афидман двигался странными рывками, будто пловец: то полностью нырял в темноту, то проступал из неё в виде смутного контура. Не сразу я понял, что он испускает собственный тусклый свет. В какой-то момент контур ога нарисовался отчётливее, и я протянул руку, чтобы схватить его за плечо, но глазомер подвёл меня, я ухватился за воздух. Покачнулся, но устоял. Обманувший меня призрак развеялся. Второй его брат-близнец таял несколькими шагами дальше. Афидман без промедления шёл вперёд, и призраки соскальзывали с него, подобно змеиной коже. Они распространяли нестойкое свечение, благодаря которому я наконец разглядел выпуклую каменную кладку под ногами и бесформенную тушу, перегородившую дорогу. Она вздымалась от пола до потолка — стена уродливой голой плоти. Глаз у неё не было, но я всей кожей ощутил её пристальное внимание.

Ог подошёл вплотную и словно бы поднырнул под стену; а может, это она нависла над ним расшатанным верхним ярусом, грозя обрушиться и приплюснуть, — но он всего лишь положил руку на шершавую тёплую поверхность и надавил слегка, создавая дверь. И страшная плоть уступила его невесомому нажиму. Огромные валики её мускулатуры, каждая толщиной с человеческий торс, откатились назад, раздались в стороны и медленно, лениво всосались в стены, созидая ровную сквозную арку, которая сделала бы честь любому архитектору древности.

По туше заметались лучи сразу нескольких фонариков, и из-за спины долетело: «Офигеть!» Я обернулся и увидел торчавшие из пролома головы спутников. Они все были потрясены не меньше моего.

Афидман скромно стоял у арки — точь-в-точь экскурсовод, желающий продемонстрировать туристам все красоты вверенного объекта. Я с дурацкой улыбкой шагнул к нему. Требовалось выразить благодарность, но нужные слова не шли мне на ум. Удивительное дело: ог сам пришёл мне на помощь.

— Алексбор, — заговорил он, — смотри: контакт.

— Контакт? — не понял я. — С этой… биотканью?

Афидман кивнул.

— Вы что же… — я лихорадочно подыскивал нужные слова, — успели пообщаться?

— Чуть-чуть, — склонив голову набок, подтвердил ог. — Очень много памяти. Учиться долго. Устал.

— Учиться? Чему?

— Быть отдельным.

Эта тема меня взволновала, но продолжать расспросы было некогда: к нам начали подтягиваться остальные. Идущий первым Джон подставил раскрытую ладонь и возбуждённо гаркнул:

— Дай пять, Афидман, ты молодец!

А вот Риомишвард, следующий по пятам за транзитником, был мрачнее тучи.

— Размеры этого паразита навевают на меня депрессию, — сообщил он в ответ на мой вопросительный взгляд. — Надеюсь, мы тут не задержимся…

Трое утильщиков приблизились последними. Они вполголоса переговаривались, опасливо рассматривая стену застывшей плоти. Кажется, до сих пор не верили в свалившуюся удачу.

— Ну, кхем, — прокашлялся Тит, — кажется, всё прошло как по маслу…

— Поверить не могу, — сознался Манка, — что я это видел.

— Хотите сказать, что вы блефовали, — прищурился Джон, — когда предлагали поход?

— Ну, не то чтобы блефовали, — усмехнулся Каге. — Но фантазировать — это одно, а видеть своими глазами — совсем другое. Согласны?

Против воли я кивнул. Хотя на душе у меня было тревожно. Сейчас, после увиденного, я был склонен упрекать Зенона и Оодзи в неосмотрительности. Не стоило показывать посторонним способности нашего ога. Правда, я был не один, а с товарищами. Совсем рядом был твёрдый локоть Джона, а с другого бока стоял Риомишвард, буровящий утильщиков фирменным эмпатовским взглядом. Наверное, они почуяли и наши подозрения, и нашу решимость.

— Не бойтесь, — миролюбиво сказал Каге. — От нас никто и словечка об этом не услышит. Уговор есть уговор.

— Слово утильщика, — добавил Тит. Джон-газ повернул голову к Эду.

— Не врут, — констатировал тот. — Это в их интересах. Если слух распространится дальше, к вашим дверям выстроится здоровенная очередь.

— Но первыми, — ухмыляясь, подхватил Каге, — будут стоять не работники ДУОБТ, а легионеры. И не видать нам тогда подземных складов, как своих ушей.

— Ты-то сам часто на них любуешься? — проворчал пожилой транзитник, но было очевидно, что объяснение его удовлетворило.

Афидман терпеливо ждал, когда наши тары-бары закончатся, однако я заметил, что он уныло сутулится. То ли обуздание барабашки поглотило все его силы, то ли хрупкая психика ога не выдерживала свалившихся впечатлений. Удивляясь собственной наглости, я прервал дальнейшие переговоры:

— Послушайте, наш ог устал. Сколько ещё отсюда идти до вашего склада?

Все они замолчали, уважительно поглядывая на Афидмана, а Каге ответил:

— Да, в принципе, совсем недалеко. Сразу за Тушей должен быть коридорчик с небольшим уклоном. Он ведёт всё время вниз и быстро, шагов через пятьдесят, уходит под воду. Но место, которое мы ищем, надёжно заделано. Вряд ли его затопило.

— Вот бы точно знать, — насмешливо пробормотал Джон-газ. Риомишвард поглядел на него с укоризной.

— В разные годы уровень воды то повышался, то понижался. Сейчас она стоит сравнительно невысоко. Так что шанс есть.

— Десять лет, не забывайте, — напомнил присутствующим Тит. — Мы не могли проникнуть туда целых десять лет. Более точного прогноза вы нигде не найдёте.

— Да какой уж тут прогноз? — вздохнул Джон. — Просто стрёмно соваться в эту мышеловку.

— Мы с Афидманом пойдём первыми, — вызвался я. — Думаю, с ним я мимо склада не проскочу.

— Думаешь, он и пластыри почует? — уточнил Каге.

— Хорошая идея, — одобрил Эд. — С огом точно плутать не придётся. А если этот план не сработает, пустите следующим меня: к некоторым старым пластырям эмпаты тоже чувствительны.

Мы быстро пришли к согласию, и цепочка в итоге стала выглядеть так: впереди шли мы с Афидманом, затем Манка и Тит, далее — запасное поисковое звено Эдвард и Джон с Каге — в качестве замыкающих.

— Обвяжем вас верёвками, чтобы вытащить в случае чего, — пообещал наш главный проводник. — Продвигайтесь с осторожностью, не спешите. Если возникнут какие-то неожиданные препятствия, сразу свистите нам.

От верёвки Афидман предсказуемо отказался, зато я навязал узлов за двоих, и мы наконец-то вступили под арку. Я крепко держал его за руку и прислушивался, ожидая гулкого эха, но стены из биоткани надёжно впитывали все звуки. Под подошвами пружинила податливая поверхность, напомнившая мне об Арене. Я укрепил фонарь на лбу, чтобы вторая рука оставалась свободной, и старался поворачивать голову плавно, но пятнышко света всё равно тряслось, смазывая видимую часть мира. Так что за своим спутником я мог наблюдать только краем левого глаза. Мой подопечный шагал послушно и ровно, но и вперёд особо не рвался: то ли пластыри его интересовали на порядок меньше, чем Туша, то ли он попросту их не замечал. А может, все наши приготовления казались ему излишними, чем-то вроде битвы с ветряными мельницами… Я почти поверил в эту версию, когда спереди, из темноты за пределами светового конуса, донёсся шумный всплеск. Мы оба замерли, и я не смог удержаться от глупого вскрика:

— Стой, кто там есть!

— Что случилось? — издалека откликнулись Манка с Титом. Моя верёвка провисла, потом кто-то заботливо её натянул. Я напряжённо вглядывался во мрак, но не замечал ничего, кроме жёлтого круга от своего фонаря. Он лежал на каменных плитах и не отсвечивал — значит, по крайней мере, на ближайшие несколько метров впереди простирался сухой пол. Рука Афидмана в моей ладони мелко подрагивала.

— Ничего, — ответил я нашему тылу. — Булькнуло что-то, но не пойму, далеко или близко.

Я машинально повернул голову, и в лицо соседу ударил концентрированный световой луч. Ог мой выглядел растерянным и испуганным, как настоящий ребёнок. От света он вздрогнул и зажмурился.

— Ох, извини, — сказал я, отворачиваясь. — Ну что, попилим дальше? Уже недолго.

Я шагнул вперёд, мягко увлекая его за собой, и ощутил секундное колебание, робкое сопротивление его безвольно выпрямившейся руки. И всё-таки он пошёл за мной, уступил призыву. Мы без помех продвинулись ещё немного, прежде чем что-то обрушилось на меня сбоку. Смутная тень пронеслась мимо, толкнув меня глубже в неизведанный проход, я оступился и в буквальном смысле сел в лужу. Погрузился в чёрную холодную воду. Она заколыхалась совсем близко, почти у самого подбородка. Натяжения верёвки я не почувствовал; должно быть, она лопнула при моём падении. Честно говоря, я в это и не вдумывался. Беспокоило другое: когда я потерял равновесие, рука Афидмана вырвалась из моей руки. Фонарь тоже отлетел в сторону, но, по счастью, не разбился. Его жёлтый луч странно и тускло, ничего не освещая, горел сквозь взбаламученную воду. Слыша рядом загадочную возню, я перевернулся в луже на четвереньки и потянулся к источнику света. Мои пальцы ещё только нащупывали его, когда на весь туннель прозвенел отчаянный и резкий вскрик ога. Я закричал в ответ:

— Что случилось, Афидман? Где ты?

Но коридор уже ожил, и когда я наконец направил свет в нужную сторону, то самым пугающим оказалось даже не явление Рема Серебрякова, а струящиеся по стенам и полу безглазые змеи, заполонившие весь проход. Они неслись под испуганные крики моих товарищей, задевая их своими боками, и за первой волной уже спешила вторая. А потом вода вокруг меня забурлила и выплюнула из глубины целый выводок похожих существ. Одно из них, скользя мимо, мазнуло меня по щеке — только тут до меня дошло, что все змеи сотворены из биоткани. Свободной рукой заслоняя лицо от брызг, я продолжал всматриваться в эпицентр технобури. Успел разглядеть, как Рем, таща за собой Афидмана, отступает в тёмный проём, слегка приподнятый над полом туннеля; как биоткань жгутами и целыми пластами втягивается туда, а потом одна из этих безмозглых тварей снова выбила фонарь из моей руки. Всё пропало, и только на моей сетчатке ещё несколько секунд продолжал жить образ ога, опускающего белые ресницы. Но и это видение вскоре угасло.

Загрузка...