Глава 7

Дорога до Харисы была весьма живописной. Первое время я шла по узкой лесной тропинке, вдыхая аромат влажной почвы и слушая птичье пение. Чем дальше я продвигалась на юг, тем тоньше становился снежный покров. Солнце с каждым днём пригревало всё сильнее. С каждой веточки срывались одна за другой капли, звонко разбиваясь о замерзшую ещё землю. Филин дал мне с собой припасы, но я старалась тратить их поменьше. Вечером, перед тем, как устроиться на ночёвку я расставляла силки, и обычно утром в них попадались заяц или лесная куропатка. Кое-где можно было найти прошлогодние шишки с сохранившимися семенами, вкусными и питательными. Вскоре я нашла место, где тропинка, по которой я шла, ответвлялась от основной дороги, ведущей от Харисы на север — в Скьялл. Дорога была проложена в незапамятные времена и выложены толстыми каменными плитами, сейчас уже выщербленными и местами потрескавшимися. В стыках плит проросла трава и её пожухлые побеги грустно торчали отовсюду, как иголки. Тем не менее, идти по дороге должно быть легче, чем по тропинке. Да и к городу она приведёт меня наикратчайшим путём. Я на секунду задумалась. После разрушения Скьялл прошло уже три месяца. Насколько я знала, магистрат последнее время не слишком то интересовался тюрьмой, а значит и случившееся вряд ли их сильно обеспокоило. Конечно, какое-то время они наверняка прочёсывали окрестные леса и пустоши, но три месяца? Это вряд ли. К тому же, я уже достаточно далеко продвинулась на юг, и в случае чего смогу объяснить, что просто ходила в лес за травами или охотиться. Никто не свяжет одинокую путницу с заключёнными полумифической Вечной Тюрьмы.


Успокоив себя, я двинулась дальше. Каждое утро солнце вставало по левую руку от меня, и я просыпалась, пробуждённая его лучами. Идти было легко и приятно. Я была достаточно вынослива и ноги спокойно несли меня вперёд. Наконец, на закате одного из дней, которые я давно уже перестала считать, я увидела вдали сияющую гладь Синего озера, отражающую последние лучи заходящего солнца. Мелкая зыбь шевелила массу воды. Кое-где на озере были видны утлые лодчонки рыбаков, и даже несколько судов покрупнее, наверное, торговые. Я остановилась, заворожённая открывшимся видом. Озеро было совсем не похоже на привычное мне Северное море. Вода действительно была синяя и казалась мягкой, как атлас. По берегам росли плакучие ивы, опустившие свои ветви в воду. Воздух пах влагой и водорослями, без всякой примеси соли. Берега были низкими, и там, где озеро было особенно мелким, высились заросли тростника. В нём, наверное, как раз сейчас птицы строили гнёзда, потому что местами было заметно шевеление и чьи-то резкие вскрики. Покрутив головой, я заметила наконец, и сам городок. Согласно старым книгам из библиотеки Скьялл, население Харисы составляло около трёх тысяч человек. Но, похоже, это было в лучшие времена, когда большая часть жителей была как раз и занята производством всего необходимого для тюрьмы. Сейчас Хариса выглядела полузаброшенной, словно стала ненужной. Собственно, в некотором смысле так оно и было. Когда в Скьялл стало меньше узников, стало нужно гораздо меньше рыбы, вылавливаемой в Синем озере, меньше овощей и злаков, выращиваемых в окрестностях, меньше хлопка на одежду и древесины для строительства. Интересно, что будет теперь, когда тюрьмы больше нет? Скорее всего, жителям придётся искать новые места, в которые они смогут продавать свои товара. Хотя они, наверное, смогут прокормиться и так. Я огляделась. Местность выглядела гостеприимной и спокойной. Поразмыслив немного, я решила не идти в город прямо сейчас, а заночевать на берегу озера.


На берегу озера я разбила лагерь: устроила себе кровать из камыша, постелила на неё толстую куртку. Потом натаскала веток, чтобы развести костёр и поджарить на нём пойманного сегодня с утра зайца. Сложив ветки домиком, я задумчиво на них уставилась. Интересно, я же могу зажигать светлячок. Почему бы не использовать его для того, чтобы разжечь огонь? Сосредоточившись, я создала на ладони маленький золотистый огонёк и приложила его к веткам. Ничего? Вероятно, температура была слишком низкой для того, чтобы вызвать возгорание. Закрыв глаза, я постаралась нащупать сгусток магии в пространстве. Ощутив что-то маленькое и тёплое я принялась осторожно вливать в него энергию. Моя первая попытка привела к тому, что светлячок не стал горячее, зато раздулся до размера двух сложенных вместе ладоней. Что ж, это тоже неплохой результат. Сморщив нос, я постаралась рассмотреть светлячок поближе магическим зрением. Ага, похоже здесь есть несколько каналов, по которым я могу передавать энергию. Попробовав один из них, я смогла добиться того, что светлячок запульсировал в рваном ритме, испуская при этом во все стороны светящиеся искры. Нет, это не то. Наконец, я смогла сделать сгусток энергии горячим, как раскалённый металл. Подготовленные ветки тут же вспыхнули.


После сытного ужина из зайчатины и припасённых волхвом сухарей я удовлетворённо зевнула и улеглась на импровизированную кровать. В голове крутилась какая-то не дающая мне покоя мысль. Хм, получается, что пока что единственное нормальное заклинание, которое я могу сотворить — это светлячок. Раз я смогла использовать его для разведения огня, значит, вероятнее всего, я смогу использовать его и как оружие. А что если…

Словно получив внезапное озарение, я села и снова призвала светлячок. Потом сделала его горячее и тут же заставила пульсировать и искриться. Результат превзошёл все мои ожидания. Горячие искры подожгли пожухлую прошлогоднюю траву, которая тут же задымилась. Несколько искр попали мне на рубашку, тут же оставив дыры. Как ни странно, на коже не осталось ни следа — видимо, моя собственная магия не могла причинить мне вреда. Я торопливо потушила светлячок. Дырки в рубашке — это ерунда, их вполне можно зашить, чем я тут же и занялась, а вот то, что у меня впервые появилось действенное магическое оружие… Такой опыт был крайне ценен.


Следующим утром я вошла в Харису. Домики были небольшими, в основном двух- и трёхэтажными. Чаще всего в качестве материала использовалось дерево, что неудивительно с учётом бескрайних лесов, простирающихся вокруг города. Мостовые на главных улицах видимо были выложены одновременно с дорогой на Скьялл, но здесь всё же ходило гораздо больше людей и ездило больше всадников на лошадях, поэтому плиты были разбиты гораздо сильнее. Заглянув в один из узеньких проулков, я поморщилась. Узкие улицы вообще не были ничем замощены, и сейчас, когда стояла весна, дороги превратились в полосы жидкой грязи. Крыши домиков были покрыты дранкой, на которой кое-где виднелись пятна мха. Я медленно шла по главной улице Харисы, разглядывая дома. Людей с утра на улицах было немного, почти все лавки были ещё закрыты. В целом, несмотря на грязь и запустение, город мне понравился. Здесь было интересно, гораздо интереснее, чем в Скьялл. Мне показалось, что я оказалась совсем в другом мире, непохожем на тот, в котором я жила раньше.


Остановившись перед одной из лавок, которая как раз открывалась, я заглянула внутрь. Пахнуло ароматом свежеиспечённого хлеба. В желудке громко заурчало. Сегодня я обошлась без завтрака, и вот природа настойчиво требует своё. И тут я замерла, как вкопанная. Похоже, была одна вещь, о которой ни я, ни мой предусмотрительный учитель даже не подумали. Вещи простая, но крайне необходимая. У меня не было денег. Совсем. Ни монетки. Строго говоря, я их даже в руках ни разу не держала. В тюрьме деньги были без надобности, да и в глухом лесу их польза была, мягко говоря, сомнительна. Нет, конечно в Скьялл я читала всевозможные книги и отлично знала о самом существовании золотых, серебряных и медных монет. Боги, да я даже знала, какие монеты в ходу в землях орков! Но вот с чисто практической точки я зрения я об этом почему-то никогда не задумывалась. И Филин видимо тоже об этом не подумал. Мда, хороши же мы, два дурака. Я хмыкнула. Конечно, я могу без всяких проблем прожить так, как жила до сих пор — добывая еду самостоятельно и ночуя на открытом воздухе. Но что делать с одеждой, обувью, прочими полезными вещами? Можно их украсть, и не думаю, что меня при этом будет грызть совесть. Взвесив эту мысль я поняла, что при всей её привлекательности она меня смущает. Было в этом что-то такое… Я даже сама не могла объяснить. Пожалуй, было в этом что-то унизительное. Неужели я настолько глупа, что не в состоянии сама раздобыть себе пару монет? Придя к такому выводу, я начала раздумывать, что я могу предложить. Что я знаю действительно хорошо? Всего две вещи — книги и травы. Книги здесь вряд ли кого-то заинтересуют, да и что я тогда буду делать? Делиться премудростью? Я хихикнула. Ну да, и просветлённые рыбаки поплывут по Синему озеру со всей осторожностью, стараясь не расплескать вложенные в них знания. Глупость. Значит, остаются травы. А вот это уже вполне реальное поле деятельности. С помощью трав я могла сделать очень многое — защитить жилище, остановить кровь, наложить заговор на процветание и многое другое. Это точно кому-нибудь да пригодится.


Поразмыслив немного, я порылась в своей торбе. Запасы благодаря заботе волхва у меня были неплохие. Редкие травы тратить не буду, постараюсь использовать только те, которые потом смогу найти в округе Харисы. Осталось решить, как лучше предложить свои услуги. Я неторопливо пошла по одной из улиц, разглядывая начинающих выглядывать из домов людей. Подходящий случай представился довольно быстро.


Из-за покосившегося забора вышли две девчушки, тянущие за собой жалобно блеющую козу. Младшая хныкала, вытирая глаза грязной ручонкой. Старшая тоже явно была расстроена, но всё же решительно продвигалась вперёд.

— Пошли, Звёздочка, пожалуйста, пойдём же.

Коза в ответ мотала головой и упиралась.

— Нора, ну давай её оставим, смотри, она не хочет, — шмыгала носом младшая из девочек.

— Нельзя, ты же знаешь. Мама сказала, надо её вести продавать.

— Звёздочка, как же мы без тебя бууудем.

Тут уже обе девочки прильнули к несчастной козе, гладя её по мягкой шелковистой шерсти.

— Вам помочь, малютки?

Я присела на корточки, чтобы моё лицо оказалось на уровне глаз моих юных собеседниц. Старшая посмотрела на меня с подозрением, но видимо всё-таки решила, что опасаться нечего.

— Вот, мама сказала, надо её продать.

— И зачем же продавать такое замечательное животное, — мягко поинтересовалась я. — Разве вам не жалко расставаться с вашей Звёздочкой?

— Жа-алко… — снова захныкала младшая.

В итоге я всё же смогла выяснить в чём дело. Уже больше недели коза не доилась. Вымя надулось и было видно, что молоко в нём есть, но выдавить не удавалось ни капли. Коза, естественно, тоже страдала, но как бы ни было её жалко, держать бесполезное животное здесь не принято. Вот её и решили продать, потому что пустить козу на собственное пропитание ни старшая девочка, Нора, ни младшая, которую кстати звали Фиалкой, не позволили бы.

— Так, всё понятно. Давайте я попробую вам помочь?

— А вы можете? — Фиалка от волнения засунула в рот испачканный в земле кулачок.

Я хмыкнула и принялась ощупывать вымя. Похоже на обычное воспаление. Травы у меня есть, а если добавить немного магии, то вылечить можно за считанные минуты.

— Нора, не принесёшь нам пустое ведро и немного воды?

Девочка, кивнув, убежала. Я вытащила из сумки корешок лопуха, пару веточек ивы и кусочек дубовой коры. Растерев всё это прямо в ладонях, я получила суховатый порошок. Потом сконцентрировалась, взывая к энергии, таящейся внутри трав. Мне показалось, что в руках словно загорелся маленький тёплый огонёк, нежно щекоча кожу. Я мысленно взывала к травам, призывая их пробудиться и помочь мне. Наконец, я почувствовала слабый отклик. Отлично, дело сделано.

Тут как раз подбежала Нора с ведром и водой. Я насыпала часть порошка в воду и дала напиться козе, которая всё это время терпеливо ждала, слегка переминаясь с ноги на ногу. Остальную часть я осторожно втёрла в вымя и продолжала легонько его массировать, одновременно вливая энергию трав, пока воспаление не начало спадать. Через несколько минут я удовлетворённо выдохнула и отошла в сторону.

— Ну-ка, кто здесь умеет доить коз?

Старшая девочка недоверчиво на меня покосилась, видимо сомневаясь в том, что я сделала что-то полезное, но всё же присела около вымени. Быстрые и ловкие движения маленьких ручек свидетельствовали о том, что девочка отлично знакома с работой с животными. Когда тугие соски поддались и в ведро брызнуло молоко, Фиалка радостно захлопала в ладоши.

— Ура, вы её вылечили. — девочка кинулась мне на шею.


Со двора вышла немолодая, но ещё довольно красивая женщина с длинной пшеничного цвета косой. Уперев руки в пышные бока она недружелюбно уставилась на меня. Из последующей тирады я поняла, что, во-первых, приличные девушки в такой одежде не ходят (что такого неприличного она нашла в моих аккуратных штанах и рубашке, я не поняла), во-вторых лучше бы мне убрать руки от её детей, пока она не позвала стражу, и в-третьих такие как я вообще к уважаемым горожанам лезть не должны. После того, как из невнятных, но радостных воплей её дочерей женщина узнала обо всём случившемся, она сменила гнев на милость и даже пригласила меня к себе в дом. Оказалось, что хозяйка, велевшая называть её госпожой Анной, была женой местного кузнеца. Сейчас кузнец в отъезде, но должен вот-вот вернуться. Хозяйке было приятно, что не нужно больше продавать полезное животное, так что она угостила меня домашним обедом, сытным и вкусным и даже рассказала много интересного о жизни в Харисе. Кузнец был здесь одним из самых зажиточных горожан, во-многом благодаря своей жене. Анна вела хозяйство уверенно и экономно, ничего не пропадало благодаря её умелым рукам, всё шло в дело, о чём хозяйка говорила не без гордости. Разумеется, она попыталась выведать у меня, как я вылечила Звёздочку, на что я, пожав плечами, призналась, что немного понимаю в травах. Анна похмыкала, как будто бы что-то для себя уяснив и предложила мне дождаться возвращения её мужа, дескать, может быть мы с ним столкуемся.


Время до вечера я провела довольно увлекательно. Нора и Фиалка сводили меня на прогулку по Харисе, показали оживлённую базарную площадь, лавки с зеленью и рыбой на центральной улице, огромные башенные часы (которые, правда, уже не ходили) на покосившемся здании ратуши, рыбацкую пристань на берегу Синего озера. Стоя на пристани, я долго вглядывалась в лёгкую водную зыбь, а затем перевела взгляд вниз. Пристань отбрасывала тень, затемняя гладь озера, превращая воду в зеркало. Я удивлённо смотрела на собственное отражение. После того, как я покинула Скьялл, я ни разу не держала зеркала в руках — у Филина в избе такой роскоши не водилась, и уж тем более не годились для этой цели маленькие лесные ручейки, которые я периодически встречала на своём пути. Я изменилась сильнее, чем ожидала. Волосы отросли до пояса, черты лица стали более тонкими от подвижной жизни. Кожа по-прежнему была бледной, но болезненная синева затворницы исчезла. Глаза словно стали заметнее, может быть, потому, что теперь в моей жизни появилась цель? Кто знает. Болезненная худоба исчезла, на теле появились мускулы. Я покачала головой, следя за тем, как девушка в отражении повторяет движения за мной. Движения, кстати, после нескольких месяцев, проведённых в лесу, тоже изменились. Они стали более плавными, мягкими, так двигаются дикие звери. Я мысленно хихикнула. Неудивительно, что Нора поначалу косилась на меня с подозрением.


— Нисса, эй, идём, — окликнула меня девочка, и я, отвернувшись от озера, продолжила нашу прогулку.


Кузнец Фарук действительно вернулся к вечеру. Выслушав рассказ жены, он повернулся ко мне, окинул взглядом и предложил пойти в кузницу. Там он долго расспрашивал меня о том, какие травы я знаю и как умею их применять. Наконец с подозрением поинтересовался, а не ведьма ли я часом. Я от этой чести поспешно открестилась. Покрутив седоватый ус, Фарук предложил мне некоторое время помогать ему в кузнице, потому что сам он трав не знает, а вот какой-то там знакомый кузнец из Сорна с их помощью куёт такие вещи… Залюбуешься! Мечтательно закатив глаза, хозяин поцокал языком. В общем, мы сошлись на трёх серебряных совах[2] в неделю за то, что я буду помогать Фаруку заговаривать сталь, делать специальный раствор для закалки, накладывать на уже готовые изделия наговоры от ржавчины, ну и что там ещё потребуется. Я согласилась не раздумывая. Помимо того, что мне были нужны деньги, я рассчитывала ещё и приобрести полезные навыки и умения. Ведь до этого большую часть того, что рассказывал мне волхв, я знала только в теории. Теперь же у меня появилась отличная возможность применить свои знания на практике. И к тому же, я собиралась научиться не выделяться из толпы, вести себя, как и все нормальные люди, чтобы ни у кого не могло даже мысли возникнуть о том, где я на самом деле провела своё детство.

Загрузка...