Глава 15

— Это Зоуи, — сказала К.О., когда племянница обняла ее за ногу.

После получасовых наставлений Зельда, наконец, выскочила за дверь и отправилась в отель к Заку. Близнецы застыли на месте, как крошечные изваяния, в джинсовых комбинезончиках и красных в горошек кофточках. Их волосы были собраны в забавные хвостики. Обе девочки не сводили глаз с Уина.

— Нет, я Зара.

К.О. прищурилась, не зная, верить ли ребенку. Близнецы были абсолютно одинаковыми и обожали дурачить других, особенно родителей.

— Зоуи, — строго сказала К.О., — скажи правду.

— Хочу есть.

— Скоро будет ужин, — пообещала К.О.

Зоуи, а К.О. не сомневалась, что это Зоуи, сердито взглянула на нее.

— Я хочу есть сейчас. — Она строптиво топнула ножкой, подтверждая свое желание.

Сестра присоединилась к ней, вопя, что тоже голодна.

— Я хочу ужинать сейчас, — настаивала Зара.

Уин понимающе улыбнулся.

— Не надо принуждать детей есть по режиму. Если они голодны, мы должны покормить их, неважно, который час.

До этого момента девочки едва замечали Уина. И вот совершенно неожиданно он стал их лучшим другом. Обе одарили его сияющими улыбками, а затем подошли и встали рядом с ним, словно вписываясь в его теории.

— Что вы хотите на ужин? — спросил он, присаживаясь на корточки перед близнецами, чтобы они могли видеть его глаза.

— Хот-доги, — сказала Зоуи, и Зара с ней согласилась.

Двое йоркширских терьеров, Зеро и Зорро, похоже, тоже одобрили их выбор, потому что громко залаяли и поскакали на кухню.

— Пойду посмотрю, что есть в холодильнике, — сказала К.О.

Не так давно Зельда не разрешала своим дочерям есть хот-доги. Она считала, что это нездоровая пища низкого качества, напичканная нитратами и консервантами. Но с тех пор, как Зельда прочитала «Свободного ребенка» и изменила убеждения, запреты отпали сами собой.

— Я помогу тебе искать, — вызвалась Зара, помчалась в кухню, распахнула дверь холодильника и уставилась внутрь.

Не желая отставать от сестры, Зоуи подтащила кухонный стул и взобралась на него. Она распахнула дверцу морозилки и принялась выбрасывать замороженные продукты прямо на пол. Зеро и Зорро затеяли возню, увертываясь от вылетающих из холодильника пакетов с замороженным горошком и рыбой.

— Здесь нет никаких хот-догов, — заявила, наконец, К.О. — Давайте приготовим что-нибудь другое.

Было только четыре часа, и она опасалась, что если девочки поужинают слишком рано, то вечером снова проголодаются.

— А я хочу хот-дог! — завопила Зара.

— Я тоже, — вторила сестре Зоуи, словно поедание сосисок имело невероятно важный смысл.

В дверях кухни возник Уин.

— Я могу сходить в магазин.

К.О. не верила своим ушам. Ей не нравилось, что он потакает капризам Зоуи и Зары, но она уже приняла решение ни в чем ему не противоречить. Если он собрался преподнести близнецам именно то, чего они хотели, пусть поступает, как ему хочется.

— Разве это не мило со стороны доктора Джеффриса? — спросила К.О. племянниц.

Девочки не обратили внимания ни на нее, ни на Уина.

К.О. проводила его в коридор, и он достал из шкафа свой пиджак.

— Я скоро, — сказал он.

— А я пока приготовлю салат и…

— Пусть девочки сами решают, будут ли они салат, — оборвал ее Уин на полуслове. — Если детям дать возможность, они сами смогут подобрать себе сбалансированную диету. Нам, взрослым, не следует принимать за них решения.

К.О. перестала сопротивляться и, наконец, купила книгу «Свободный ребенок» в маленьком книжном магазинчике, который недавно открылся на Цветочной улице. Прошлым вечером она просмотрела книгу, поэтому знала, что там есть этот совет, выраженный точно такими же словами. Возможно, она его не одобряла, но сегодня твердо решила не возражать Уину. Хотя это было нелегко.

Пока близнецы орудовали в кухне, он нежно поцеловал ее в губы, улыбнулся и скрылся за дверью.

Они не виделись долгих три дня. И от этого короткого поцелуя удивительное тепло разлилось по ее телу. Она закрыла дверь и прислонилась к ней, как вдруг заметила, что близнецы внимательно на нее смотрят.

— Пока мы ждем Уина, не хотите ли вы, чтобы я почитала вам? — спросила она. Обсуждение салата может и подождать.

Девочки охотно согласились, и втроем они уютно устроились на диване. Не успела она прочитать и двух страниц, как Зоуи и Зара уснули, развалившись на диване. Перед уходом Зельда сказала, что близнецы проснулись в пять утра, возбужденные предстоящим приходом Кэтрин. Очевидно, больше они не спали. Это был еще один момент, о котором говорил Уин. Дети должны спать только тогда, когда хотят. Сон по режиму сдерживает способность ребенка осознать свои внутренние часы. Что ж, часы Зоуи и Зары, очевидно, остановились, и К.О. обрадовалась этой передышке.

Тишина и спокойствие оказали такое блаженное действие, что она откинулась на диване и тоже закрыла глаза. Однако спокойствие длилось недолго. Через пятнадцать минут Уин вернулся из магазина, неся пакет с сосисками и свежими булочками. Собаки заливисто залаяли, когда он вошел в дом, разбудив близнецов.

— А вот и они, — объявил Уин, словно хвастаясь олимпийской золотой медалью.

Зара зевнула.

— Я больше не хочу есть.

— Я тоже, — добавила Зоуи.

Возможно, это выглядело бестактно, но К.О. не смогла сдержать торжествующую улыбку.

— Ничего, подождем до вечера, — в полном замешательстве пробормотал Уин.

Он был очень добр с девочками и, похоже, наслаждался их обществом. Пока К.О. накрывала на стол и прибирала, Уин разговаривал с близнецами. Девочки показали ему елку и рождественские носки, которые висели над камином, а также картинку, изображающую Рождество Христово, установленную на столе в гостиной.

К.О. услышала, как Зоуи сказала, что ее воображаемую лошадь зовут Блэки. Не желая отставать от сестры, Зара заявила, что ее воображаемую лошадь зовут Брауни. Уин с серьезным видом выслушал их и даже подвинулся на диване, чтобы освободить место для лошадок. К.О. была благодарна Уину за то, что он разделил с ней заботу о девочках, чьи постоянные требования быстро утомляли ее.

— А вот теперь я проголодалась, — заявила Зоуи полчаса спустя.

— Я приготовлю хот-доги, — сказала К.О., которая сама не отказалась бы поужинать.

— Я хочу оладьи.

— С сиропом, — заявила Зара.

Зоуи кивнула.

К.О. взглянула на Уина. Он пожал плечами с таким видом, словно все это в порядке вещей.

— Что ж, значит, приготовлю оладьи, — согласилась К.О.

Следующие десять минут она замешивала тесто, а затем жарила оладьи. Близнецы пожелали шоколадный сироп и клубничный джем сверху, с бананами и с коричневым сахаром. На самом деле, вышло все не так уж плохо, как опасалась К.О.

Сестра предупредила ее, что лекарство необходимо дать девочкам во время еды. После ужина Зоуи и Зара спрыгнули со стульев. Когда К.О. попросила их отнести грязные тарелки на кухню, они повиновались без споров и жалоб.

— Пора принимать лекарство, — сказала им К.О.

Она достала из холодильника две маленькие бутылочки с розовой суспензией.

Близнецы с визгом носились по кухне, а за ними по пятам бегали собаки, не переставая тявкать. Похоже, они просто не могли спокойно стоять на месте.

— Девочки, — строго прикрикнула К.О. — Примите лекарство, а потом можете бегать дальше.

Они так быстро мелькали у нее перед глазами, что К.О. не могла разобрать, кто есть кто.

Зара резко остановилась и послушно открыла рот. Осторожно отмерив нужное количество суспензии, К.О. наполнила ложку и влила ее в рот ребенка. И близнецы тут же продолжили свои бешеные гонки вокруг кухонного стола.

— Зоуи, — сказала К.О., взяв вторую бутылочку и чистую ложку и дожидаясь, пока уляжется суматоха вокруг нее, чтобы отмерить необходимую дозу лекарства для второй племянницы. — Твоя очередь.

Девочка остановилась перед ней и открыла рот. К.О. налила лекарство в ложку. Она уже собиралась дать его Зоуи, но что-то ее остановило.

— Ты не Зоуи, ты Зара.

— Я Зоуи, — настаивала девочка.

И хотя близнецы выглядели абсолютно одинаково, К.О. все-таки научилась различать их, из-за разности в характерах. Зара была более властной по натуре.

— Ты уверена? — спросила она.

Малышка решительно кивнула. Все еще сомневаясь, К.О. неохотно дала ей лекарство. Близнецы продолжили гоняться по кухне друг за дружкой, бегая вокруг К.О. и Уина. Собаки крутились рядом, тявкая, как сумасшедшие.

— Все в порядке? — спросил Уин.

К.О. все еще держала пустую ложку.

— У меня ужасное чувство, что я только что дала двойную дозу лекарства одной девочке.

— Ты должна верить в то, что близнецы говорят тебе правду, — провозгласил Уин. — Дети инстинктивно чувствуют, когда важно сказать правду.

— Правда? — К.О. не могла справиться с беспокойством.

— Конечно. И это тоже есть в книге, — сказал Уин, словно цитируя Библию.

— Ты не покормила Блэки и Брауни, — закричала Зара, когда К.О. выбросила остатки оладий в мусорное ведро.

— Тогда мы должны это сделать. — Уин принялся вытаскивать остывшие блины и разрывать на мелкие кусочки.

Зеро и Зорро вскочили и попытались схватить остатки. Зоуи и Зара уселись на пол и принялись кормить собак и, предположительно, своих воображаемых любимцев.

От бесконечного собачьего лая у К.О. начинала раскалываться голова.

— Как насчет того, чтобы включить телевизор, — предложила она, крича, чтобы ее услышали сквозь шум, создаваемый близнецами и собаками.

Девочки выразили одобрение, но, когда зажегся экран, все увидели рождественский мультфильм, в котором главным персонажем выступал не кто иной, как сам Санта. Веселый старик Санта хохотал и нагружал подарками свои сани, а девочки не могли отвести от него восхищенных глаз. Вспомнив об отношении своей сестры к этому вопросу, К.О. подумала, что сейчас они наверняка впервые видят Санту за все последнее время. К.О. взглянула на Уина и увидела, что тот помрачнел.

— Давайте посмотрим, что еще показывают, — быстро предложила К.О.

— Я хочу Санту, — завопила Зоуи.

— Я тоже, — пробормотала Зара.

Уин уселся на диван между близнецами и обнял их за плечики.

— Это мультфильм о герое, которого зовут Санта-Клаус, — пояснил он.

Обе девочки были слишком увлечены мультфильмом, чтобы отвлекаться на разговоры взрослых.

— Иногда мамы и папы говорят нам, что он существует, и хотя они не хотят лгать, но все-таки могут случайно обмануть своих детей, — продолжал он.

Зоуи быстро отвела взгляд от телевизора.

— Ты хочешь сказать, как и Санта?

Уин улыбнулся.

— Как и Санта, — согласился он.

— Но мы знаем, что он не настоящий, — сообщила им Зоуи с мудростью пятилетнего ребенка.

— Санта — это мама и папа, — объяснила Зара. — И все это знают.

— Правда?

Обе девочки кивнули в ответ.

Взгляд Зоуи сделался серьезным.

— Мы слышали, как мама и папа спорили из-за Санты и хотели даже сказать, что все это не важно, потому что мы уже знаем.

— Хотя нам нравится получать от него подарки, — сообщила Зара.

— Да, мне нравится Санта, — добавила Зоуи.

— Но он не настоящий, — заметил Уин.

— Мамочка настоящая, — заспорила Зара. — И папочка тоже.

— Да, но…

Похоже, Уин собрался спорить дальше, но остановился, взглянув на К.О. Мгновение он пристально смотрел на нее, а потом отвел взгляд.

К.О. пришлось приложить немалые усилия, чтобы сохранить спокойствие, но, по-видимому, Уин догадался, чего ей это стоило, и прикусил язык.

В следующий момент, когда она взглянула на близнецов, Зара лежала на боку, закрыв глаза. К.О. осторожно потрясла девочку за плечи, но Зара не реагировала. Все еще опасаясь, что дала девочке двойную дозу антибиотика, она опустилась на колени перед Зоуи.

— Зоуи, — спросила она, пытаясь отогнать ледяной страх. — Ты выпила свое лекарство или за тебя это сделала Зара?

Зоуи улыбнулась и изобразила, как закрывает рот.

— Зоуи, — снова повторила К.О. — Это очень важно. Нельзя играть с лекарствами.

Вот вам и утверждение Уина, что дети инстинктивно чувствуют, когда необходимо сказать правду.

— Заре больше меня нравится это лекарство.

— Ты выпила его или вместо тебя это сделала Зара? — спросил Уин.

Зоуи улыбнулась и покачала головой, давая понять, что не скажет.

Зара захрапела, вклиниваясь в разговор.

— Ты выпила или не выпила лекарство? — потребовал ответа Уин, почти срываясь на крик.

В глазах Зоуи показались слезы. Она уткнулась лицом в колени К.О., отказавшись отвечать на вопрос Уина.

— Это не игра, — пробормотал он, окончательно теряя терпение с близнецами.

— Зоуи, — предупредила ее К.О. — Ты слышала, что сказал доктор Джеффрис. Нам очень важно знать, выпила ли ты лекарство.

Малышка подняла голову, затем медленно кивнула.

— Оно противное, но я его все-таки проглотила.

— Отлично. — К.О. затопила волна облегчения. — Спасибо, что сказала правду.

— Мне не нравится твой друг, — сказала Зоуи, показывая Уину язык. — Он орет.

— Я кричал, потому что… ты вынудила меня, — возразил Уин.

Он отошел в дальний конец комнаты, и К.О. почувствовала, что он уже не так спокоен и выдержан, как прежде.

— Почему бы нам не поиграть во что-нибудь? — предложила она.

Зара сонно подняла голову.

— Может, сыграем в Старую Деву? — спросила она, зевая.

— Я хочу играть в Кэндиленд, — пробубнила Зоуи.

— А почему бы нам не сыграть в обе эти игры? — предложила К.О., и они начали игру.

На самом деле, они играли два часа подряд, смотрели телевизор и пили горячий шоколад.

— А теперь, наверное, пора купаться? — спросила К.О., видя, что девочки утомились и готовы улечься в постель. Она понятия не имела, откуда у них столько сил, потому что сама почти выдохлась.

Но близнецы горели желанием заняться чем-то более интересным и тут же выскочили из комнаты.

Уин выглядел так, что готов был воспользоваться передышкой, а ведь он еще не видел их в самый разгар их веселья. В общем и целом девочки продемонстрировали хорошее поведение или то, что могло за него сойти в системе свободного ребенка.

— Пойду наливать воду, — предупредила К.О. Уина, когда он принялся собирать карты и детали игры. Если бы К.О. одна присматривала за близнецами, то настояла бы, чтобы они сами убрали за собой.

Пока девочки раздевались в спальне, она поставила диск с рождественскими мелодиями, которые ей особенно нравились, и принялась наполнять ванну. Заглянув в гостиную, она увидела, что Уин распростерся на диване, вытянув ноги.

— Все прошло не так уж и плохо, — заметил он, словно это было доказательством того, что его теории действительно себя оправдали. — Когда близнецы улягутся, мы можем поговорить, — пробормотал он, — о нас…

К.О. не была к этому готова, понимая, что ему стоило больше времени провести с девочками. Она считала делом чести напомнить Уину о том, что он написал в своей книге:

— А разве ты не утверждал, что дети знают лучше, когда им ложиться спать, а мы, взрослые, должны предоставить им возможность жить по собственным правилам?

Сначала он собирался затеять спор, как вдруг резко сел, изумленно указывая в другой конец комнаты.

— Что это?

В гостиную вбежала лысая собака. Абсолютно лысая.

— Зеро? Зорро? — позвала К.О. — О господи!

Она ринулась в ванную и обнаружила, что Зара сидит на полу, держа в руках электробритву Уина. По всей ванной комнате были разбросаны клочки черно-коричневой собачьей шерсти.

— Что случилось? — вскричал Уин, наступая ей на пятки.

У него буквально отвисла челюсть, когда он увидел, чем заняты девочки. Они добрались до его туалетных принадлежностей, разбросав их по полочке рядом с раковиной. К.О. вдруг поняла, что жужжание бритвы заглушали мелодичные звуки «Спокойной ночи».

— Что это вы делаете?

— Мы делаем стрижки, — объявила Зара. — Хочешь, мы и тебя подстрижем?

Загрузка...