Глава 31





Забегая назад, хочу сказать, что второй день был у меня таким же как и первый за одним явным исключением - вместо Элли меня конвоировал Молчун. С ним общаться - бесполезное дело, поэтому описывать сие не имеет смысла.

Итак. Утро третьего дня. Я же не сплю и делаю в уме ставки - кто же сегодня появится в дверях. Расклад такой: семьдесят к тридцати - что будет Элли. Почему такое число - да просто так я чувствую. И я выигрываю - на пороге появляется знакомая мне девушка.

Поприветствовав меня, девушка протягивает сверток. В предвкушении вкусняшки я моментально избавляюсь от обертки - перед моими глазами предстает очередной шедевр Эллиной кулинарии - рисово-мясные шарики. Как же давно я их не ел, успел подзабыть их вкус - тетя давно перестала их делать.

Выждав, пока я все съем, девушка выводит меня во двор, и мы садимся в повозку. Трогаемся в путь. Но при выезде из города мы натыкаемся на обстоятельство - дорогу, ведущую к карьеру, перегораживает опрокинутая на бок повозка с зерном.

- Это надолго? - выкрикивает Элли в сторону возящихся людей с колесом от повозки.

- Думаем, что да, леди-полицейский, - отвечает один из них. - Колесо починить, зерно рассыпанное собрать. Вы уж нас извините.

Подумав, Элли поворачивает на соседнюю дорогу, со словами:

- Придется ехать в объезд, как я не люблю ту дорогу.

- А что с той дорогой? - вопрошаю я.

- По ней покойников возят. На кладбище. Брр.

- А другой дороги нет?

- До карьера другой близкой нет. Есть дальняя - через соседнее поселение, но это почти 1.5 часа ходу. Поэтому отпадает.

Несколько десятков метров и дорога устремляется в лес. Элли переводит лошадь в ускоренный режим, пытаясь как можно быстрее проскочить проклятое по ее мнению место. Неожиданно, выезжая из-за поворота, нам путь преграждает поваленное дерево. Элли моментально дает команду лошади остановиться. Лошадь повинуется, останавливаясь в метре от ствола. Сразу же позади нас слышится хруст веток, оглянувшись на который, мы вдвоем лицезрим, как падающая елка преграждает нам путь назад.

- Что за шутки! - выкрикивает девушка.

Неожиданно из кустов выныривает орк, который тут же скручивает Элли. Лошадь от испуга подает вперед, но орк моментально реагирует и берет ее под контроль. Пока я отвлекаюсь на происходящее, ко мне поспевает другой, и так же как и с Элли поступает и со мной.

Прошерстив телегу, мой орк молвит:

- Ничего нет, пусто.

- Ты уверен? - парирует Эллин орк.

- Да.

- Где деньги? - переводит разговор на нас Эллин орк.

- Никаких денег у нас нет, я исполнитель, везу на работу осужденного. Какие тут могут быть деньги? Вы ошиблись. Отпустите нас по-хорошему.

Переглянувшись, мой орк молвит:

- И чего делать, брателло. Берем лошадь, а этих обоих в расход?

- Не спеши, младший, надо подумать, - отвечает Эллин орк.

Через пару секунд он же продолжает:

- Да, Рем. Берем телегу с лошадью, людишек - в расход.

- Вот это по мне, брателло, - отвечает мой орк, начиная доставая из ножен нож.

- Ей, ей, ребята, так нельзя, - отвечаю я. - Жизнь - это самое ценное, что есть.

- Парень прав, - отвечает Элли. - Тем более, за убийство полицейского - смертная казнь.

- Нас это не особо пугает. Если вас отпустить, вы нас сдадите, и нас все равно повесят, - отвечает Эллин орк.

- Не сдадим, честное слово, - отвечаем мы в один голос.

- Нет, - говорит Эллин орк. - Мы уже все решили.

- А если мы с вами пойдем как пленные, - говорю я. - Я раньше работал конюхом, умею обращаться с лошадьми. А эта девушка - отличный кулинар и повар, готовит - пальчики оближешь.

- И борщ сможешь? - вносит сумятицу в ситуация мой орк.

- Конечно, - отвечает Элли, - даже ложка будет стоять.

- Шикарно, - сияя от радости, говорит мой орк. - Брателло, давай их с собой возьмем?

- Помнишь, нам Вдова говорила, чтобы мы отряд пополняли. Чикнуть их всегда успеем, - продолжает он, выпустив "дрозда". - О, и подтверждение пришло.

- Лады, давай попробуем, - отвечает Эллин орк.

Нас обоих связанных сажают на телегу, на глаза натягивают повязку, и все трогаемся в путь.




Загрузка...