Он шагнул в сторону.

— Если тебе неинтересно, я...

— Мне интересно. Но я не знаю, кто такие прерафаэлиты. Так, прогуливаюсь здесь, смотрю на картины. Я... не разбираюсь в живописи. — Лесли слегка покраснела. — Знаю только, что порой картины меня трогают.

— Больше ничего не нужно знать. Правда. Я помню термин лишь потому, что живопись прерафаэлитов меня трогает. — Он осторожно приобнял ее за талию. — Пойдем?

— Конечно, — Она шагнула вперед, отстраняясь от его прикосновения. — Так кто же они такие?

На этот вопрос он мог ответить.

— Художники, решившие пренебречь канонами художественной академии и создать новую живопись по собственным стандартам.

— Бунтари, значит? — Лесли засмеялась.

По неведомой причине она расслабилась, почувствовала себя свободно. И в сравнении с ее красотой поблекли изукрашенные резьбой колонны и великолепные картины на стенах.

— Да, бунтари. Они изменили мир, поверив, что смогут это сделать.

Он повел Лесли мимо летних дев, для нее невидимых. Те о чем-то перешептывались и бросали на него негодующие взоры.

— Вера обладает силой. Когда веришь, можно...

Девы неожиданно окружили их, и Ниалл остановился.

Они затараторили наперебой:

— Кинана это не обрадует.

— Никаких смертных, Ниалл. Ты же знаешь.

— Или с этой девушкой Кинан разрешил?..

— Она подруга Айслинн.

— Ниалл, оставь ее в покое!

Последнее было сказано с истинным возмущением.

— Ниалл! — повернулась к нему Лесли.

— Что?

— Почему ты замолчал? Мне нравится твой голос. Расскажи еще что-нибудь, — попросила она настойчиво, как никогда раньше. Этой настойчивости не было все то время, пока он охранял ее, и даже две минуты назад. — Об этих художниках.

— С удовольствием. Они не следовали старым правилам. Создавали собственные. — Ниалл отвернулся от летних дев, по-прежнему тараторивших что-то сердито и испуганно. Ничего нового они ему сказать не могли. — Иногда следует бросать вызов правилам.

— Или нарушать их? — Дыхание Лесли участилось, улыбка стала опасной.

— Порой и так, — согласился он.

Ей не понять, что означает нарушение правил для него. Но он их и не нарушает. Слегка раздвигает границы, так вернее сказать.

Он предложил Лесли руку, и оба двинулись в следующий зал.

«Мой король велел мне охранять ее, — думал Ниалл, чувствуя легкий трепет маленькой ручки на сгибе своей руки. — Он знает, что я с этим справлюсь. Я осторожен и удержусь в рамках».

Все будет хорошо.

Именно его Кинан чаще других просит сопровождать Лесли. Король верил ему, несмотря на опасность, которую представляют его объятия для смертных. Не напоминал о том, что происходило с ними в результате любовной связи, не спрашивал, скольких Ниалл успел погубить, связавшись с Айриэлом.

Просто доверил ему сделать то, что должно быть сделано.

И Ниалл убережет эту девушку от роковых последствий своей любви. Сегодня ее красота и одиночество заставили его позабыть о добрых намерениях, но с завтрашнего дня он снова будет охранять ее невидимым.

Нет ничего плохого в том, чтобы прогуляться и поговорить с ней. Один раз.

Он держит себя в руках и не причинит ей вреда. Не станет же он рассказывать, кто он такой на самом деле и сколько раз ходил за нею без ее ведома. И целовать ее не станет.

— Не хочешь перед выставкой перехватить по сандвичу? — спросила Лесли.

— По сандвичу? Да, пожалуй.

Это в пределах правил. Никакой опасности. Опасность девушке грозила бы, предложи он ей пищу фэйри. А от еды смертных, приготовленной и поданной смертными, вреда не будет.

Ее рука легонько сжала его руку. Лесли тихо сказала:

— Я рада, что мы встретились.

— Я тоже, — ответил Ниалл, но отстранился.

Он мог бы, наверное, стать ей другом. Но не больше. Все прочее под запретом. Она сама — под запретом.

И оттого еще притягательней.


Через два часа — слишком коротких — явился стражник на смену Ниаллу, и тот, извинившись, расстался с Лесли. Испытывая грусть и облегчение. Пребывание рядом с ней было пыткой, сладостной, но пыткой, ибо он ни на секунду не мог забыть о том, что она никогда не будет ему принадлежать.

Выйдя из музея, Ниалл увидел на улице нескольких фэйри, сильно избитых, но словно бы ничего не чувствующих — явно под влиянием зелий, которыми их опоили подданные Айриэла. Поскольку неподалеку находились излюбленные в последнее время притоны темных фэйри, это зрелище не удивляло. Но потом навстречу Ниаллу стали попадаться избитые смертные, и довольно много. Им самим следы побоев казались, разумеется, обычными, но Ниалл видел истинную форму подживающих синяков и понимал, что оставлены они не человеческими руками, а когтистыми лапами. За что?

Встречавшиеся по пути фэйри Зимнего двора посматривали на Ниалла испуганно. Одиночки, завидев его, спешили к кому-нибудь подойти. Даже безразличные ко всему келпи, плескавшиеся в городских фонтанах, и те провожали его настороженными взглядами.

Подобного отношения Ниалл заслуживал когда-то, но он давно покинул Темный двор. Решив начать жизнь заново, Ниалл попытался исправить то, что натворил. И теперь, при виде избитых смертных и встревоженных фэйри, на него вдруг нахлынули воспоминания, которым лучше было бы оставаться глубоко внутри. Остекленевшие глаза тоненькой рыжеволосой девушки, безвольно обмякшей в его объятиях, обессилевшей после многочасового соития; стол, сломавшийся под танцорками, и заразительный смех Айриэла; кровожадная радость Габриэла, нападавшего на смертных, пока Айриэл подливал еще вина; странные напитки и незнакомые травы на столе; танцы и галлюцинации; плач девушек, когда их вырывали из рук Ниалла. И сам он, упивавшийся всем этим.

К тому времени когда Ниалл добрался до Хантсдейла и вошел в королевский лофт, он пребывал в таком подавленном настроении, что никакого праздника не хотелось. Поэтому он встал у высокого окна, откуда был виден круг вытоптанной травы в парке, где шло веселье. Летний двор праздновал свое возрождение, радуясь согласию — пусть еще и не устоявшемуся — с Зимним двором. Тепло в этом году пришло намного раньше обычного. То был подарок от королевы Зимы: то ли предложение мира, то ли знак любви. Неважно. Все равно хорошо. Но даже это Ниалла не утешало.

Он вздохнул. Надо указать Кинану на состояние травы. Заняться делами. Вспомнить об ответственности. Жизнь Ниалла посвящена искуплению содеянного. И какие бы соблазны ни томили его в последнее время, это лишь помрачение ума, и оно пройдет.

Он прислонился лбом к стеклу. Фэйри в парке танцевали. Как всегда, летние девы кружились вихрями, с невообразимой быстротою, то выпархивая из толпы, то снова в ней теряясь. Развевались их юбки и цветущие ветви. Кругом стояли на посту бдительные караульные, а свободные от дежурства стражники плясали с девами, не давая им скучать.

С виду царил мир.

За это он боролся, этого добивался веками. А теперь стоит здесь в одиночестве, молчаливым наблюдателем. Чувствует себя чужим, бесконечно далеким от своего двора, от короля, от летних дев. От всех, кроме одной-единственной смертной девушки. Он тоже был бы сейчас на празднике, если бы мог пригласить на танец ее, войти в круг пирующих рука об руку с нею.

Но принять от него клятву верности король Лета согласился на вполне определенных условиях. «Никаких смертных, Ниалл. Такова цена пребывания при моем дворе». Высокой эта цена не казалась. К смертным его влекло по-прежнему, но сопротивляться желаниям Ниалл научился еще до того, как принес клятву. Помогли страшные воспоминания. В танцах — ни на пиру, ни в постели — он больше не нуждался.

Пока не появилась она.

Лесли.


Глава 10

К концу недели Лесли устала как никогда. Чтобы иметь возможность расплатиться и по счетам, и за татуировку, ей пришлось брать дополнительные смены, поскольку непомерные чаевые, полученные от странного клиента, она припрятала подальше, не желая их трогать. Сумма была слишком велика — хватило бы снять квартиру, купить мебель, начать жить самостоятельно.

«Поэтому, — сказала себе Лесли, — это не чаевые. Просто так столько денег не дают».

Она будет жить по-прежнему — на то, что зарабатывает, пусть даже надрываясь. Кролик, конечно, разрешил бы ей платить за татуировку частями. Но признаваться, что она нуждается в кредите, Лесли не хотелось.

Так или иначе, лучше уставать, чем продаваться.

От усталости, правда, она забывала порой следить за своими словами. И нечаянно дала волю языку, когда они с Айслинн ждали, пока Рианна вернется после консультации у психолога. Подругу перехватила после последнего звонка сестра Исабель: частного психолога матери Рианны показалось мало, и она попросила присмотреть за дочерью еще и школьное руководство.

Айслинн поглядела в конец улицы. Сложила руки на груди, обхватив ладонью толстый золотой браслет выше локтя. Сейчас он был прикрыт рукавом блузки, но Лесли видела его, когда девушки переодевались перед физкультурой. Откуда у нее эти безделушки? Она не настолько глупа, чтобы торговать собой. С другой стороны, в последнее время создавалось такое впечатление, что деньгами Кинана Айслинн распоряжается в полное свое удовольствие.

И, не успев подумать как следует, Лесли спросила:

— Дублера высматриваешь или основного игрока?

Айслинн перевела взгляд на нее:

— Что?

— Чья очередь развлекать тебя сегодня, Сета или Кинана?

— Все не так, как ты думаешь, — сказала Айслинн. И на миг ее окружило марево, словно над землей заплясал раскаленный воздух.

Лесли протерла глаза. Подошла ближе.

— Лучше я буду думать так, чем поверю, что ты отдаешься Кинану за деньги. — Она коснулась скрытого под рукавом браслета Айслинн. — Люди все видят. Люди говорят. Я знаю, что Сет меня недолюбливает, но он хороший парень. Не надо все портить из-за блондинчика с деньгами, ладно?

— Господи, Лес, ну почему у тебя в голове один секс? Потому что тебе это ничего не стоит?.. — Айслинн запнулась. Прикусила со смущенным видом губу. — Извини. Я не то хотела сказать.

— А что?

Они подружились чуть ли не с первой встречи, но это не означало, что Лесли рассказывала Айслинн все. Раньше — да, но не в последнее время. Былая близость исчезла, когда Лесли отгородилась от мира. И теперь она попросту не знала, как начать разговор, в котором нуждалась еще несколько месяцев назад. «Эш, есть конспект по литературе? Между прочим, меня тут изнасиловали, и теперь кошмары снятся». Она столько времени держала все в себе, мечтая уехать и начать жизнь заново, что при одной мысли о том, что она расскажет о случившемся, ей становилось нехорошо. В груди ныло. Желудок сводило спазмами. Глаза слезились.

Нет, говорить об этом она еще не готова.

— Извини, — повторила Айслинн, сжав ее руку своей, обжигающе горячей.

— Ничего. — Лесли выдавила улыбку, стараясь успокоиться. Хорошо бы не испытывать никаких чувств вообще. — Я имела в виду, что с Сетом тебе повезло. Не позволяй Кинану все испортить.

— Сет знает, почему я с ним встречаюсь. — Айслинн снова закусила губу, оглянулась в конец улицы. — Ты не понимаешь. Кинан — друг. Очень важный для меня друг. Вот и все.

Лесли кивнула. Так тошно от всех этих недомолвок, оттого, что не хватает сил честно рассказать о своей жизни. Вдруг Айслинн посмотрит на нее с жалостью? Это будет ужасно.

«Я уцелела, — сказала она себе. — Я выживу».

И перевела разговор на другую тему — такую, чтобы обеим не пришлось лгать.

— Я тебе не говорила? Решилась сделать татуировку. Контур уже готов. Завтра последний сеанс, и готово.

На лице Айслинн отразилось не то разочарование, не то облегчение.

— И какой рисунок выбрала?

Лесли начала объяснять. Это было легко — чудесные глаза и крылья так и стояли перед ее внутренним взором. И чем дольше она описывала их, тем спокойнее становилось на душе.

Они увлеченно обсуждали татуировки, когда явился Сет — ходячая реклама пирсинга, образец сексуальной привлекательности.

Он обнял Айслинн за плечи, с любопытством взглянул на Лесли. Поднял бровь, украшенную колечком:

— Сделала тату? Покажи.

— Она еще не закончена. — Вспомнив о последнем сеансе, Лесли с трудом сдержала дрожь удовольствия. Но мысль о том, чтобы показать кому-то татуировку, отозвалась в ней на удивление неприятным чувством. — Через пару дней увидите.

— Кролик, наверное, счастлив поработать с нетронутой кожей. — Сет мягко улыбнулся и двинулся вперед обычной своей легкой и быстрой походкой.

— Уже поработал. На прошлой неделе сделал контур.

Лесли поторопилась догнать их, поскольку в тот же миг и с такой же улыбкой на губах Айслинн пошла рядом с Сетом. В последнее время все у них выходило синхронно, как бывает при полном совпадении чувств и мыслей.

«Так и должно быть, — подумала Лесли. — Спокойно, без напряжения».

Хотелось верить, что однажды так будет и у нее.

Айслинн, держа Сета за руку, ловко огибала встречных прохожих. Сет же рассказывал Лесли о татуировках своих друзей и о салонах в Питсбурге, куда Кролика иногда приглашали на мастер-классы. Таких непринужденных и шутливых разговоров он никогда еще с ней не вел. Обычно он был немногословен. О причинах Лесли не спрашивала, но подозревала, что эта сдержанность связана с Реном.

Сет недолюбливал дилеров. А за компанию — и ее, Лесли. Обижаться на него за это она не могла. Если он считал, что встречи с ней опасны для Айслинн (а такой нежной и чувствительной девушке, как Айслинн, уж точно ни к чему сталкиваться с приятелями Рена), Сет имел полное право относиться к их дружбе с неодобрением.

Она поспешила отогнать эту мысль. Как хорошо, что можно просто шутить и разговаривать.

И тут, не успели они пройти и двух кварталов, из-за угла навстречу вышли Кинан и Ниалл. Словно знали, в какой момент к этому месту подойдет Айслинн. Лесли даже удивилась — поджидали они ее, что ли? Но спрашивать не стала. Разговор тут же оборвался, воцарилось неловкое молчание. Сет слегка напрягся.

Ниалл остановился в стороне, бдительно оглядывая улицу. А Кинан сказал, протянув Айслинн руку

— Пойдем. Скорее.

Кивнул небрежно — одному Сету, будто Лесли здесь не было. Он не отводил взгляда от Айслинн, смотрел на нее почти как Сет. Словно в жизни не видел ничего чудеснее.

— Айслинн! — поторопил Кинан, непривычно элегантным жестом предлагая ей пройти вперед.

Та не шелохнулась и не ответила. Тогда Сет коротко поцеловал ее и сказал:

— Иди. Увидимся вечером.

— А Ниалл?

Айслинн нахмурилась. Посмотрела на Ниалла, потом на Лесли.

— В городе гость. Его нужно найти. — Кинан откинул волосы со лба, уже без всякой элегантности. — Этим следовало заняться еще несколько часов назад, но ты была на занятиях.

Айслинн закусила губу, обвела всех взглядом. И сказала:

— Но Ниалл... и Лесли. Не могу же я бросить их тут. Это невежливо.

Кинан повернулся к Сету:

— Останешься с ними?

— Останусь. Я все понял, Эш. Не волнуйся, поезжай с Солнышком... — Сет приостановился, улыбнулся Кинану с таким дружелюбием, какого трудно было ожидать в подобной ситуации. — Вечером увидимся. Все будет в порядке. — Он заправил ей за ухо прядь волос, задержал руку на щеке. — И со мной, и с Лесли. Иди.

Потом отступил на шаг, а Кинан снова кивнул ему и взял Айслинн за руку.

Ничего страннее того, что происходило между этими троими, Лесли в жизни не видела. И разбираться, в чем дело, уже не хотела. Если она немного поболтала по-дружески с Айслинн и Сетом, это не значит, что она позволит втянуть себя в их загадочные представления. Да еще Ниалл — глаз не сводит с улицы, а ее будто не замечает.

— Ладно, я пошла, Эш. В школе уви...

Айслинн тронула ее за руку:

— Погуляй немного с Сетом. Пожалуйста.

— Зачем? — Лесли покосилась на Сета. — Он большой мальчик, в няньках не нуждается.

Тут Ниалл наконец повернулся к ней. Этим движением он привлек ее внимание к своему шраму, и Лесли умолкла. Разрывалась между желанием смотреть на него и необходимостью отвести взгляд.

Он сказал:

— Пройдись с нами, я тоже прошу.

Лесли с интересом посмотрела на Айслинн, ожидая очередного отклика в духе «держись подальше». Но подруга лишь обменялась взглядом с Кинаном, и тот одобрительно улыбнулся.

«Может, это он на самом деле не хочет, чтобы мы с Ниаллом общались?» — подумала Лесли и поежилась.

Каким бы «важным другом» ни был Кинан для Айслинн, самой ей рядом с ним всегда было неуютно. А сегодня в особенности.

— Пожалуйста, Лес. Сделай мне одолжение, — снова попросила Айслинн.

Она чего-то боялась, поняла Лесли.

— Ладно, — ответила.

И тут голова у нее внезапно закружилась. Желудок свело так, что Лесли замерла, не решаясь шевельнуться. Казалось, при малейшем движении ее вырвет. Она поспешно стала припоминать, что сегодня ела и пила. Все вроде как обычно. Постояла несколько мгновений неподвижно, сосредоточившись на дыхании, и тошнота постепенно отпустила.

Остальные, похоже, ничего не заметили.

— Договорились, значит, — сказал Сет. — Поезжай, Эш.

После этого Айслинн и Кинан сели в длинный «тандерберд» серебристого цвета, припаркованный у обочины, и уехали. А Лесли осталась с Сетом и Ниаллом.

Последний, ни на кого не глядя, прислонился к стене. Словно дожидался чего-то.

Лесли, переступив с ноги на ногу, посмотрела на другую сторону улицы, где катались на роликах несколько подростков, съезжая с тротуара на мостовую, как только в поле зрения не оказывалось машин. Вполне могли бы выбрать другое место, но их и здесь все устраивало. При виде довольных мальчишеских лиц Лесли невольно вздохнула. Такой счастливой она тоже иногда себя чувствовала — в салоне Кролика, на вечеринках у друзей. Когда случалось поймать мгновение покоя.

Сет сдвинулся с места, и Ниалл тут же оттолкнулся от стены. Устремил на Лесли странно голодный взгляд. Словно что-то изменилось в нем, вырвались на свободу давно сдерживаемые чувства. Шагнул к ней — медленно, и Лесли отчетливо поняла, что он опасается вспугнуть ее резким движением.

Сет, обернувшись на ходу, спросил:

— Пойдем в «Воронье гнездо»?

— Лучше в клуб, — ответил Ниалл.

Он не отводил от Лесли глаз, задумчивых и изучающих. Это было приятно, даже очень.

Тем не менее она сказала:

— Мне пора.

Не дожидаясь ответа, она развернулась и зашагала прочь. Но не успела сделать и пяти шагов, как Ниалл загородил путь.

— Лесли, пожалуйста, побудь сегодня с нами.

— Зачем?

— Мне хорошо, когда ты рядом.

Лесли ощутила прилив уверенности. Это случалось все чаще в последнее время — с тех пор, как она обзавелась контуром татуировки.

— Пойдем? — просительно произнес Ниалл.

На самом деле ей и не хотелось уходить. Надоело убегать и бояться. Настоящая Лесли вовсе не была той запуганной девушкой, в какую ее превратили. И не желала быть такой.

Но с ответом она все же замешкалась, хотя страха не испытывала.

Ниалл, по-прежнему глядя ей в глаза, придвинулся ближе, словно хотел поцеловать. Но вместо этого спросил тихо:

— Ты разрешишь мне обнять тебя в танце?

Лесли вздрогнула, охваченная уверенностью и страстным желанием покоя, вкус которого почти чувствовала на языке. Этот покой снизойдет на нее, как только — она вдруг поняла — Ниалл ее обнимет.

Она кивнула и ответила:

— Да.


Глава 11

Ниалл все понимал. Знал, что ни в коем случае не должен поддаваться искушению. Его задачей было охранять друзей Айслинн, пока король и королева Лета ищут Темного короля. Но если с Сетом затруднений не предвиделось — к этому смертному Ниалл относился почти как к брату, — то с Лесли все обстояло гораздо сложней. О соблазнении смертной, за которую он отвечал, нельзя было и думать.

«Это работа, — твердил себе Ниалл. — Такая же, как любая другая. Помни о клятве. Помни о дворе».

Однако мысли о дворе — хоть Летнем, хоть Темном, коли на то пошло, — тоже не спасали. Ниалл был наперсником у обоих королей, теперь же оказался низведен до уровня простого охранника. Отвечал за безопасность смертных.

Все изменилось, когда Кинан нашел Айслинн — смертную девушку, призванную стать его королевой. С тех пор в жизни Ниалла, как ни радовался он за своего короля и друга, образовалась пустота. Он был советником на протяжении веков — и вдруг остался не у дел. Ему не хватало направляющей руки Кинана. И даже солнечный свет начал утрачивать над ним власть. Все чаще возвращались воспоминания о том, кем он был прежде, до принесения клятвы верности Летнему двору. Это пугало.

Лесли стала для него наградой и наказанием. Желание быть рядом с этой девушкой, сделавшееся за последнюю неделю почти неодолимым, усложняло и без того непростую ситуацию.

К тому же Сет заметил, как он на нее смотрит. Сам покосился многозначительно в сторону Лесли и спросил:

— Думаешь, это хорошая идея?

Смертный неплохо его изучил, и Ниаллу пришлось приложить все усилия, чтобы не выдать своих чувств. Он ответил коротко:

— Да нет, не думаю.

Лесли, занятая собственными мыслями, как будто ничего не замечала. Хотелось бы, чтобы она поделилась этими мыслями с ним. Самому Ниаллу не с кем было поделиться, и он даже не осознавал — не позволял себе осознать, — как жаждет этого, пока не увидел, насколько близки Айслинн и Сет. Между Айслинн и Кинаном тоже существовала своеобразная близость, лишь Ниалл был далек от всех. И отходил все дальше. Если бы он мог отбросить то, что его связывало, поцеловать Лесли, заключить ее в свои объятия, он бы забыл об одиночестве. Лесли принадлежала бы ему, всюду следовала за ним и жаждала его объятий снова и снова.

Смертные — вечное искушение и вечная печаль. Ласки ганканаха для них — все равно что наркотик. Айриэл тоже был ганканахом, давно, когда Ниалла еще не было на свете. Став Темным королем, он обрел способность контролировать воздействие своего прикосновения. А Ниалл этого не умел. Смертные, с которыми он расставался, чахли и умирали. Память об этих жертвах долгие века заставляла его избегать новых искушений.

Пока ему не встретилась Лесли.

По дороге в клуб он изо всех сил старался не смотреть в ее сторону. Не будь рядом Сета... Сердце Ниалла начинало бешено колотиться при одной мысли о том, что эту девушку можно обнять. Не в первый раз общество смертного радовало его. Уравновешенность Сета помогала успокоиться и ему. Так было до сих пор, во всяком случае.

Ниалл даже отошел подальше от Лесли, надеясь — вне всякой логики, — что на расстоянии будет легче владеть собой.

Сейчас, когда Летний двор обрел королеву и с каждым днем становился сильнее, Кинан предложил Ниаллу заняться собственной личной жизнью. Конечно же, он не имел в виду смертных. Не говоря уж о той девушке, что находилась под опекой Айслинн. Король никогда не позволил бы ему пойти против воли королевы. Никогда.

Ниалл и сам не собирался обманывать их доверие. Король и королева велели ему охранять смертных, и он будет это делать. У него хватит сил противостоять искушению.

Он до боли сжал кулаки. Такого сильного желания обнять, прижать к себе смертную он не испытывал на протяжении веков. Не удержавшись, Ниалл снова стал пожирать ее глазами, пытаясь понять — почему именно она, почему сейчас?


Лесли почувствовала его взгляд.

— Не смотри так. У меня мурашки по коже.

Ниалла это как будто насмешило. Он улыбнулся, и шрам на щеке, спускавшийся к углу рта, чуть искривился.

— Тебе неприятно?

— Нет. Непонятно. Если хочешь что-то сказать, говори.

— Знал бы, что сказать, сказал бы, — ответил Ниалл. Приобнял ее за талию, мягко подтолкнул вперед. — Идем. Клуб — место безопасное, там можно расслабиться. Не то что здесь, где мы на виду.

Он показал на пустую улицу. Сет кашлянул, нахмурился. Посмотрел на Лесли и сообщил:

— Клуб за углом.

Надеясь, что Ниалл уберет руку с ее талии, Лесли пошла быстрей. Не помогло — он тоже прибавил шагу.

Свернув за угол, они увидели здание с темными окнами. И Лесли насторожилась. Ни вывески, ни объявлений, у входа ни души. Дом выглядел заброшенным и необитаемым. Каким, судя по всему, и был. Куда ее привели? В другое время она бы испугалась и потребовала объяснений. Но сейчас страха не почувствовала. Сама не понимала почему.

Ниалл легонько подтолкнул ее:

— Вперед, к швейцару.

Она снова уставилась на вход — и вдруг увидела здоровенного парня. Половину его лица покрывала замысловатая татуировка, от подбородка до черных как смоль волос. Вторая половина была чистой, ее украшала лишь маленькая черная серьга в верхней губе, похожая на клык. Такая же, только белая, дополняла разрисованную сторону лица.

— Кинан знает, что вы ее привели? — Парень ткнул пальцем в Лесли, и только тут она осознала, что таращится на него во все глаза. Не могла понять, как умудрилась не заметить такого громилу сразу.

— Это подруга Айслинн. А в городе нехорошие гости. — Ниалл сделал паузу, криво улыбнулся. — Ими Айслинн с Кинаном и занимаются.

— Так они разрешили или нет? — спросил громила.

Ниалл хлопнул его по плечу:

— Считай ее моей гостьей. В клубе ведь сейчас почти никого.

Швейцар покачал головой, но дверь открыл и махнул рукой невысокому парнишке с такими роскошными дредами, каких Лесли еще никогда не видала. Искусно сплетенные, толстые, они походили на львиную гриву. В первое мгновение она подумала, что это грива и есть.

Парнишка с дредами вышел на улицу, захлопнул за собой дверь.

— У нас новая гостья, — сказал ему швейцар, подчеркнув последнее слово.

Гривастый шагнул ближе, принюхался. Ниалл оскалил зубы в подобии улыбки.

— Это моя гостья.

— Твоя? — переспросил парнишка таким низким и хриплым голосом, словно пил и курил не переставая.

Лесли открыла рот, собираясь заявить, что она ничья, но Сет тронул ее за руку. Когда она посмотрела на него, покачал головой.

Гривастый начал:

— Мой прайд...

Сет выразительно кашлянул.

Швейцар открыл дверь и велел парнишке:

— Ступай предупреди их. — Когда тот зашел в клуб, он обратился к остальным: — Подождите две минуты.

Некоторое время все стояли молча. Потом Лесли не выдержала:

— Если мне сюда нельзя...

Тут дверь открылась, и Сет без колебаний вошел в мрачное здание.

— Идем. — Ниалл потянул Лесли за собой.

Оказавшись в зале, она сделала несколько шагов и застыла в недоумении. Не знала, что и думать.

Людей в клубе было и впрямь немного, но выглядели они как на карнавале. Причудливые наряды, странные лица.

Мимо прошла девушка, чьи руки были увиты зелеными ветвями. Кажется, цветущими. Как у той, в музее, похожей на живой экспонат. На парочке, сидевшей за одним из столиков, красовались парики из перьев. Еще несколько человек щеголяли голубыми лицами и кошмарными зубами — острыми, зазубренными, как у акул. Страшнее вампирских клыков, что продаются на Хеллоуин.

Ниалл встал рядом с Лесли, снова приобнял ее за талию. Шрам на его щеке в холодном голубом свете клубных ламп тоже стал голубым, глаза блистали, как зеркала.

— Это ничего, что мы без костюмов? — спросила она тихо.

Он засмеялся.

— Ничего. Вообще-то они всегда так одеваются.

— Всегда? Это какая-то ролевая игра? Реконструкция?

— Что-то вроде, — ответил за Ниалла Сет, отодвигая от столика стул с высокой спинкой. Он был из полированного дерева, как и вся мебель в клубе.

Даже при тусклом свете можно было разглядеть, что в интерьере использованы только дерево, камень и стекло. Изнутри клуб выглядел роскошно, не то что снаружи. Пол — по виду мраморный — сверкал. Одну стену зала полностью занимала длинная черная стойка, не пластиковая и не деревянная, а как будто из стекла. Когда на ее поверхность падал свет вращающихся ламп, она вспыхивала зелеными и фиолетовыми искрами.

Лесли уставилась на стойку во все глаза.

— Обсидиан, — произнес над ухом хрипловатый голос. — Успокаивает клиентов.

Повернув голову, она увидела официантку в кожаном костюме, руки и ноги которой были сплошь покрыты мерцающими серебряными чешуйками.

Официантка вдруг наклонилась и понюхала ее волосы. Лесли попятилась.

А та, хотя никто ничего пока не заказал, вручила бокал с вином золотистого цвета Ниаллу и кружку пива Сету.

— Здесь наливают несовершеннолетним? — спросила Лесли, обводя взглядом зал.

Бокалы с напитками имелись у всех странно одетых посетителей, хотя некоторые из них выглядели моложе ее самой. Парнишка с дредами, например; к нему успели присоединиться еще трое таких же гривастых, и на четверых они распивали целый кувшин золотистого вина, какое подали Ниаллу.

Кувшин?..

— Вот почему мне нравится ходить сюда, а не в «Воронье гнездо». Сет может здесь расслабиться. — Ниалл поднес бокал к губам, сделал глоток. — И вина такого нигде больше не попробуешь.

— Добро пожаловать в «Холм», Лесли. — Сет откинулся на спинку стула, повел рукой в сторону танцпола, где выплясывали несколько почти нормально одетых посетителей. — Самое чудное местечко, какое только можно повидать. Если повезет.

Музыка зазвучала громче. Ниалл сделал еще глоток вина.

— Потанцевать не хочешь, Сет? Девы...

— Сам танцуй. Нам сегодня еще провожать Лесли на работу, если Айслинн за два часа не объявится.

Ниалл встал. Поставил недопитый бокал на стол. Обратился к девушке:

— Пойдем?

Лесли охватили противоречивые чувства. Внутренний голос нашептывал, что лучше бы отказаться, но в круг танцующих ее влекло с неудержимой силой. Их карнавальные костюмы, неистовая пляска, музыка, голос Ниалла — все это волновало, будоражило, дергало ее за невидимые ниточки, как марионетку. Сулило наслаждение, призывало окунуться в море тайных сладостных желаний и веселья, окружавшее танцоров.

Лесли никак не могла решиться и, чтобы потянуть время, подняла за тонкую ножку бокал Ниалла. Поднесла его к губам, но он оказался пуст. Она удивленно заглянула в него, повертела в руке.

— Мы не пьем это вино, когда испытываем страх или гнев.

На ее руку легла рука Ниалла. Теперь они держали бокал вдвоем.

Она не чувствовала ни страха, ни гнева. Только желание. Но сказать об этом Ниаллу не могла.

Откуда ни возьмись, появилась официантка. Молча наклонила над пустым бокалом тяжелую бутыль. Оттуда полилось вино, казавшееся вблизи густым, как мед. Оно переливчато мерцало и благоухало так сладко и соблазнительно, что у Лесли закружилась голова.

Ниалл, не отпуская ее руки, поднес бокал к губам. Спросил:

— Не хочешь ли разделить со мной это вино, Лесли? В знак дружбы. В честь праздника.

И, не сводя с нее глаз, сделал маленький глоток.

— Не хочет, — сказал Сет и подвинул к ней через стол кружку с пивом. — А если захочет, возьмет мой напиток. Из моих рук.

— По-моему, решать должна она, Сет.

Ниалл, по-прежнему удерживая ее руку, отнял бокал от губ.

Так много искушений сразу — вино, танец, Ниалл. Лесли хотелось поддаться им всем. Несмотря на то что Ниалл вел себя странновато, страх, сопровождавший ее после изнасилования, в последние дни почти прошел. И причиной тому, конечно, было решение сделать татуировку. Она освободилась.

Лесли облизала губы.

— Почему бы нет?

Тогда Ниалл поднес бокал к ее рту — так близко, что губы девушки коснулись стекла, испачкав его помадой,— но остановил руку. Не стал наклонять его, не дал пролиться в рот ни капли благоуханной сладости.

— И в самом деле, почему бы нет?

Сет вздохнул.

— Подумай сам, Ниалл. Ты готов ответить за последствия?

— Сейчас я ни о чем не могу думать, но... — Ниалл повернул руку так, что след помады оказался напротив его губ. — Ты заслуживаешь большего уважения. Правда, Лесли?

Он осушил бокал и поставил его на стол. Все еще удерживал ее руку, но хватку ослабил.

Лесли захотелось бежать. Уверенности в себе поубавилось. Возможно, неспроста Айслинн старалась не подпускать к ней дядю Кинана — его странность не уступала привлекательности. Облизав внезапно пересохшие губы, чувствуя себя отвергнутой и ненужной, она сердито высвободила руку.

— Знаешь что? Не понимаю, в какие игры ты играешь, но мне они не нравятся.

— И ты права. — Ниалл отвел взгляд. — Я хочу сказать, извини. Я немного не в себе в последнее время.

— А я при чем? — возмутилась Лесли.

Она собралась встать, но Ниалл взял ее руки в свои ладони так мягко, что при желании можно было вырваться без труда. Он сказал:

— Потанцуй со мной. Потом, если пожелаешь, мы отсюда уйдем. Мы с Сетом проводим тебя домой.

Лесли посмотрела на Сета: сидит себе в клубе, о существовании которого она и не подозревала, среди странного народа в диковинных костюмах — и при этом совершенно спокоен. В отличие от нее.

Сет потрогал языком колечко в губе, засосал его в задумчивости в рот. Потом кивнул.

— Танцы — ладно. Только ничего не пей, если он предложит. Или кто-то другой. Хорошо?

— Почему? — спросила Лесли, хотя вдруг подумала, что лучше этого не знать.

Никто не ответил.

Наверное, надо было повторить вопрос, но музыка манила, предлагая отбросить все сомнения. Голубой свет из углов кружил по залу, призывая кружиться вместе с ним. Ниалл смотрел на Лесли, и его взгляд был полон тоски, страстного желания, безмолвных обещаний.

— Потанцуй со мной, пожалуйста.

Никакие вопросы — да и ответы — не стоили того, чтобы сказать «нет» в ответ на такой взгляд.

— Хорошо.

В следующее мгновение Ниалл обнял ее и увлек за собою в танец.


Глава 12

Вскоре Лесли возблагодарила судьбу за то, что работала официанткой. Не проводи она столько времени на ногах, они просто отнялись бы после нескольких танцев с Ниаллом. Такого мастера она еще не встречала. И не подозревала, что в обыкновенном танце может быть столько сложных и странных движений, которым он учил ее на ходу, то хохоча вместе с нею, то заставляя сосредоточенно следить за каждым шагом.

При этом он обращался с ней крайне деликатно. Ни разу не переступил границ приличия. Держался почти холодно — как тогда, в музее. Если бы не пара его комплиментов, Лесли могла бы решить даже, что тот потрясающий взгляд ей почудился.

Наконец Ниалл остановился.

— Нужно проведать Сета. Пока я еще способен, — он прижался на миг щекой к шее Лесли, обдав ее горячим, почти обжигающим дыханием, — сдерживать свои непристойные желания.

— Но я хочу танцевать. — Лесли успела развеселиться, снова чувствовала себя раскованной и испугалась вдруг, что на том все и кончится.

— Пожалуйста! — Ниалл кивнул парнишке с дредами, что выплясывал поблизости. — Танцуй с ними, пока я не вернусь.

Лесли протянула руку гривастому, тот привлек девушку к себе и закружил по залу. От радости она засмеялась.

Гривастый передал ее другому мальчику с дредами, тот повел Лесли к следующему. Похожие, как близнецы, они принялись передавать ее из рук в руки без пауз. Казалось, сама земля под ногами кружилась. Это было фантастическое ощущение. Вскоре Лесли задумалась, сколько же их там, этих парнишек, и не танцует ли она на самом деле всего с двумя? Вправду ли они так похожи, или так только кажется из-за слишком быстрого вращения?

И тут... все остановилось. Музыка еще звучала, но танец кончился.

Застыли на месте мальчики с дредами, и Лесли поняла, что их было пятеро.

По залу в ее сторону шел какой-то незнакомец. Он двигался с томной грацией в такт музыке, слышной лишь ему одному. Его глаза были окружены тенями. И сам он был окружен тенями, словно голубой свет клуба обходил его стороной. Поверх рубашки сверкала серебряная цепочка. На ней висело бритвенное лезвие.

Подойдя, он небрежно махнул рукой парнишкам с дредами:

— Кыш.

Лесли смотрела на него не отрываясь. Она моргнула.

— А я тебя знаю, — сказала она. — Встречались как-то... у Кролика.

Рука сама потянулась к лопаткам, между которых ждала завершения татуировка. Кожа в том месте странно пульсировала — словно в барабан били.

Он улыбнулся так, будто услышал этот иллюзорный бой.

Двое гривастых оскалили зубы. Остальные зарычали.

Зарычали?..

Коротко покосившись на них, Лесли спросила:

— Айриэл, да? Так тебя зовут? В салоне...

Он не ответил. Шагнул ей за спину, обнял и притянул к своей груди.

Лесли не понимала, почему начала танцевать с ним. Почему все еще танцевала вообще. Ей давно пора было вернуться к столику, найти Ниалла и Сета, уйти из клуба, но музыка не отпускала.

Или это он не отпускал?

Перед ее внутренним взором проносились странные видения: к ней подплывали акулы; опрокидывались при развороте автомобили, преграждая ей путь; клыки впивались в ее тело, и тут же ласково окутывали призрачные крылья. Она понимала, что нужно прекратить танец, уйти. Но сделать этого не могла. Ее томила та же мысль, что и при первой их встрече: она пойдет за ним, куда бы ни позвал. И это не радовало.

Айриэл развернул Лесли лицом к себе и, заново приноравливаясь к совместному шагу, крепко прижал к груди. И это ей неожиданно понравилось. Впервые за долгое время страх, от которого она не могла избавиться до конца, вдруг исчез, словно его и не было. Уже этого хватило, чтобы захотеть остаться с Айриэлом навеки. Ей стало хорошо — так спокойно, словно и все остальные мучительные неотвязные чувства пропали, когда он обнял ее. Его руки проникли под ее блузку, коснулись нагой кожи. Ведь это чужой человек... но Лесли не могла найти слов, чтобы попросить его остановиться. Или продолжать?

Руки скользнули ниже и крепко, до синяков, сжали ее бедра. Айриэл тихо засмеялся.

— Моя возлюбленная сумеречная дева. Почти моя.

— Не знаю, кто это такая, но я не она. — Лесли вырвалась. Вдруг почувствовала себя зверьком, загнанным в угол. Сердито пихнула его в грудь. — И не твоя.

— Моя. — Он ловко поймал ее руку. — И я никогда тебя не обижу.

Пол как будто накренился под ногами, и Лесли вновь захотелось бежать. Она покачала головой:

— Нет. Не твоя. Отпусти.

В следующее мгновение рядом появился Ниалл. Сказал Айриэлу:

— Прекрати.

Вместо ответа тот припал к губам Лесли в долгом поцелуе.

Он ей не нравился, но сопротивляться она не стала. Гнев сменился странным двойственным желанием: не позволить ему объявить ее своей собственностью и в то же время показать, что он принадлежит ей.

Оторвавшись от ее губ, Айриэл посмотрел на нее так, словно вокруг не было никого, кроме них двоих.

— Скоро, Лесли.

Не зная, чего ей больше хочется, оттолкнуть его или снова притянуть к себе, она застыла в растерянности. Что с ней происходит? И слов-то не найти.

Позади Ниалла угрожающе выстроились мальчики с дредами, но сторонам встали еще какие-то люди. Довольно много. Почти пустой клуб внезапно наполнился народом, неизвестно откуда взявшимся. И дружелюбной эта толпа не казалась.

Ниалл попытался задвинуть Лесли себе за спину, сказав:

— Отойди от него.

Но Айриэл снова обнял ее за талию. Скользнул кончиками пальцев под блузку, легко погладил. Это небрежное прикосновение доставило ей такое наслаждение, что потемнело в глазах. Не осталось ни гнева, ни страха. Только желание.

Айриэл тем временем спросил у Ниалла:

— Ты же не думал, что она твоя? Совсем как в прежние времена — ты их находишь, я беру.

Лесли захлопала глазами. Попыталась сосредоточиться и вспомнить, что надо делать в таких случаях.

Она должна испугаться? Или разозлиться? На губы Айриэла смотреть уж точно не нужно. Лесли неуверенно отступила.

Ниалл рассвирепел. Его глаза сверкнули — она могла бы поклясться в этом.

Он шагнул к Айриэлу, сжав кулаки, словно собирался ударить того. Но не ударил. Сказал сквозь зубы:

— Держись от нее подальше. Ты...

— Помни свое место, мальчик. У тебя нет власти надо мной и над тем, что мне принадлежит. Ты сам сделал выбор.

Айриэл притянул к себе Лесли, и она снова оказалась в его объятиях, как во время танца. Не в силах вырваться — и не желая этого.

Лицо ее запылало. Но через несколько мгновений она все-таки выдавила:

— Нет, отпусти меня.

Ниалл снова шагнул вперед:

— Оставь ее в покое.

Глаза его и впрямь сверкали. Никаких сомнений.

— Она подруга Айслинн. Находится под защитой нашего двора. Под моей защитой. — Ниалл подошел еще ближе.

Двора?..

— Вы заявили на нее свои права? — Айриэл чуть приподнял Лесли, оторвал ее от пола, заглянул в лицо, словно искал какие-то тайные знаки. — Нет, не заявили.

Права?..

Лесли посмотрела на него, на Ниалла. Обвела взглядом стоявших вокруг незнакомых людей. Это был какой-то иной мир.

— Отпусти меня, — сказала она. Тихо, но твердо.

И Айриэл подчинился. Отпустил и сделал шаг назад так резко, что ей пришлось схватить его за руку, чтобы не упасть. Еще одно унижение.

— Уведи ее отсюда, — сказал кому-то Ниалл. Тут же из толпы незнакомцев вышел Сет, взял Лесли за руку — непривычно ласково — и отвел в сторону от Айриэла.

А тот низко, в пояс поклонился ей. И повторил:

— Скоро, любимая.

Лесли вздрогнула.

Ей хотелось бежать опрометью из этого клуба. Но ноги не слушались. Она и идти-то могла с трудом, когда Сет повел ее к выходу.


Глава 13

Они прошли несколько кварталов и были уже возле магазина «Мир комиксов», когда Лесли нашла в себе силы наконец заговорить с Сетом. Тот не был ей другом — сам так захотел, и все же она доверяла ему больше, чем прочим знакомым парням. И высоко ценила его мнение.

— Прости меня, — сказала она.

Подняла на него взгляд и сразу отвернулась — таким гневным было у него лицо. И вздрогнула, когда вслед за этим он схватил ее за руку. Хотя она знала, что Сет ее не обидит. Он не из таких.

— За что простить? — Сет поднял бровь.

Лесли остановилась.

— За то, что устроила сцену. Вела себя с тобой и Ниаллом как последняя дура...

— Перестань. — Он покачал головой. — Ты не виновата. Это все Айриэл. Ты уж держись от него подальше, если где-нибудь встретишь, ладно? Уходи при возможности. Не беги, просто сворачивай в другую сторону.

Лесли молча кивнула, и Сет выпустил ее руку.

Знал он больше, чем говорил, в этом она была уверена. Может, Айриэл — участник какой-то банды? О настоящих бандах в Хантсдейле слышать не доводилось, но это не значит, что их не было.

Сет, однако, явно не собирался посвящать ее в подробности. А спросить она не решилась. Задала другой вопрос:

— Ты сейчас куда?

— Мы — ко мне.

— «Мы»?

— У тебя есть другое спокойное местечко, где отсидеться перед работой? — спросил он мягко. Лесли поняла, что ответ ему известен.

— Нет, — сказала она, отворачиваясь, чтобы не видеть его понимающего взгляда.

Сет больше ничего не сказал. Но и по этому взгляду было ясно, что он знает, как скверно обстоят дела у нее дома. Стало быть, знает и Айслинн. Они оба знают, что она лжет. И им, и всем остальным.

Лесли сделала глубокий вдох.

— Дома Рен, скорее всего. Поэтому... покоя там не дождешься.

Сет кивнул:

— Милости прошу ко мне. В любой момент, когда понадобится

Она засмеялась:

— Неужели в любой?

Он поднял бровь.

И Лесли поняла, что притворяться нет смысла. Вздохнула.

— Я запомню.

— Поговорить не хочешь?

— Нет. Не сегодня. Возможно, как-нибудь потом. — Лесли заморгала, загоняя обратно подступившие к глазам слезы. — Эш тоже знает?

— О том, что Рен тебя бьет? Или о случае с его дилером?

— Ну... — Ее вдруг затошнило. — Обо всем.

— Да. Знаешь, ей тоже пришлось несладко. По-другому, правда, не так. — Сет умолк.

Он не попытался ее обнять, не говорил бессмысленных слов, как сделали бы для ее утешения многие другие. И она бы наверняка разревелась.

— Понимаю.

Лесли обхватила себя за плечи руками. Она чувствовала, что привычный мир рушится и она не в силах остановить этот процесс.

Давно ли они все знают?

Сет громко сглотнул. И добавил:

— Об Айриэле Айслинн тоже расскажут. Поговори с ней.

— А она со мной поговорит? — Лесли посмотрела ему в глаза.

— Это, конечно, не мое дело, но... — Сет прихватил зубами колечко в губе, затянул его в рот. Помолчал еще немного и закончил: — Чем откровенней вы будете друг с другом, тем лучше для вас обеих.

И тут очнулся черный ужас, встал комом в горле, не давая дышать. Их руки... Нет, она не может, не хочет об этом думать! В последнее время все пережитое отодвинулось куда-то — пусть там и остается. Полное бесчувствие, вот что ей нужно.

Она прибавила шагу.

От воспоминаний не убежишь, но лучше думать, что сердце колотится от бега, а не от ужаса, всплывающего из памяти.

Лесли перешла на бег.

Сет тоже побежал. Шаг в шаг, не отставая и не опережая. Не пытаясь ни остановить ее, ни заговорить. Со своей всегдашней невозмутимостью — как будто бег по улицам был самым обычным делом.

Остановилась Лесли только на железнодорожной станции, где он жил. Уставилась, тяжело дыша, на один из черных от копоти станционных домишек. Стоя среди травы, чудом проросшей на этой загаженной земле, попыталась собраться с духом для неприятного разговора.

— И много вы знаете? — спросила.

— Я слышал, Рен подставил тебя, чтобы выпутаться самому.

Руки. Смех. Тошнотворно сладкий запах крэка. Боль. Голоса. Голос Рена. Кровь.

Она позволила воспоминаниям захлестнуть ее с головой.

Выдержала. Не сломалась.

Сет пристально смотрел на нее, готовый выслушать все.

Лесли ответила ему таким же твердым взглядом. Кричать и плакать она может во время ночных кошмаров. Но не наяву. Надо держать себя в руках.

Вскинув голову, она спокойно сказала:

— Я выжила.

— Да. — Сет сунул руку в карман, звякнул ключами. — Но если бы мы знали, как плохи дела... до того, как Рен... — На его лице появилось страдальческое выражение. — К несчастью, мы были слишком заняты. И...

Лесли ничего не ответила и отвернулась.

Дверь за ее спиной со скрипом открылась. И не закрывалась — Сет ждал, когда она войдет.

К глазам вновь подступили слезы. И как она ни крепилась, голос все-таки дрогнул.

— Я позже зайду. Через секунду.

Коротко оглянулась через плечо, но Сет смотрел не на нее — в пространство.

— Через секунду, — повторила Лесли.

Ответом был негромкий стук. Дверь закрылась.

Тогда Лесли села прямо на землю. И принялась блуждать взглядом по ярким, веселым рисункам, что украшали стены вагона, служившего Сету домом. Пытаясь сосредоточиться на отдельных линиях, на цветовых пятнах, на чем угодно, кроме страшных воспоминаний.

Она выжила. И будет жить дальше. И ничего подобного больше не случится.

Но тяжело было сознавать, что обо всем, оказывается, знают друзья. Люди, которых она уважает. Разум твердил, что стыдиться ей не следует, и все же...

Было больно.

А боли Лесли не хотела. Она встала и провела рукой по одной из металлических скульптур, похожих на диковинные саженцы, растущие среди цветов во дворе. Стиснула ее острые края с такой силой, что порезала ладонь. Между пальцев засочилась кровь, капая на землю.

Физическая боль наконец вернула ее в настоящее. Заставив забыть о другой, душевной боли.

«Думай об этом моменте, об этом ощущении, — велела себе Лесли. Раскрыла ладонь, взглянула на кровоточащую рану. На пальцах тоже остались порезы. — Думай о настоящем».

Сейчас она в безопасности. Что в последнее время бывает нечасто.

Лесли открыла дверь, сжала руку в кулак, чтобы не закапать кровью пол, и вошла в вагон.

Сет ждал ее, сидя в кресле. На коленях у него лежал, свернувшись кольцами, его домашний питомец — удав. Одно из колец свисало почти до пола.

Лесли направилась мимо них во второй вагон, где располагались крохотная ванная и спальня. Сказала на ходу:

— Я сейчас, — в надежде, что Сет не заметит ее окровавленной руки.

Но он сказал вслед:

— Бинт в голубой коробке на полу. Какие-то антибиотики там же.

В ванной она промыла рану холодной водой, вытерла руку туалетной бумагой, не желая пачкать кровью полотенце. Потом забинтовала ее и вернулась в гостиную.

— Стало легче? — спросил Сет, покусывая колечко в губе.

Айслинн говорила, что он делает так, когда сосредоточенно размышляет. Не то чтобы секрет выдавала — просто все в Сете казалось ей необыкновенно привлекательным. Вспомнив об этом, Лесли слабо улыбнулась. Хорошая они пара, настоящая, необыкновенная. Таких редко встретишь, но все же случается.

— Да, немного, — сказала она, садясь на диван. — Мне, наверное, не мешает вымыть еще... э-э-э... скульптуру.

— Потом. — Сет показал на одеяло, которое успел положить на край дивана. — Поспи пока. Хочешь — здесь, хочешь — там. — Он махнул в сторону коридорчика, ведущего в спальню. — Где тебе удобнее. Спальня запирается.

— Почему ты так добр ко мне? — спросила она, презирая себя за этот вопрос и все же желая знать ответ.

— Ты подруга Эш. Теперь и моя тоже.

Сет выглядел этаким чудаковатым мудрецом — сидит с удавом на коленях, в окружении книг, лежащих стопками на полу. Это впечатление создавалось не только непривычными деталями — главным было выражение лица, с каким он посматривал на Лесли и в сторону входной двери.

Он знал, какие люди встречаются там, снаружи.

Лесли попыталась перевести все в шутку:

— Так мы друзья? Когда же это случилось?

Сет не засмеялся. Посмотрел на нее пристально, поглаживая по голове удава, который стал заползать ему на плечо, потом сказал:

— Когда я понял, что ты не дрянь, как Рен, а жертва. Хороший человек. А хорошим людям надо помогать.

Отшутиться теперь уже точно не получилось бы. Лесли отвела взгляд.

Они помолчали еще немного.

Потом она взяла одеяло и встала:

— Лягу там. Ты вправду не возражаешь?

— Запрись. Моих чувств это не заденет, а тебе будет спокойнее спать.

Лесли кивнула, двинулась в сторону спальни. На полпути остановилась и сказала:

— Спасибо.

— Поспи. А потом обязательно поговори с Эш. Есть кое-что... — Он запнулся, вздохнул. — Но об этом тебе должна рассказать она. Идет?

— Идет.

О чем таком способна рассказать ей Айслинн, что может быть еще страшнее и непонятнее уже известного, Лесли и представить себе не могла. Но интонация Сета заставила ее занервничать. И она добавила:

— Только не сегодня вечером. Попозже.

— Как можно скорее, — настойчиво сказал Сет.

— Ладно. Обещаю.

Войдя в спальню, Лесли заперла дверь — ненавидя себя за это. И в то же время сознавая, что так действительно будет спокойнее.

Потом устроилась на кровати поверх покрывала, закуталась в одеяло, выданное Сетом. И, лежа одна в темной комнате, стала думать о Ниалле. Вспоминать их танец, его бережные прикосновения, смех, горячее дыхание.

Но когда она заснула, ей приснился не Ниалл. Она увидела Айриэла. И сон оказался настоящим кошмаром — страшнее всех, что мучили ее в последнее время. Лесли опять насиловали, и у каждого мужчины, который это делал, кто держал ее и вытворял такое, для чего слово «изнасилование» казалось слишком банальным, были глаза Айриэла.

Его голос звучал у нее в ушах, когда она отчаянно пыталась и не могла проснуться.

«Скоро, a ghra, — шептал он устами всех этих мужчин, — скоро мы будем вместе».


Глава 14

Зная, что король Лета его ищет, Айриэл отправился туда, куда тот сообразил бы явиться в последнюю очередь, — в «Холм и руины», излюбленное место сборищ Летнего двора. Пусть Кинан волнуется. Чем больше эмоций, тем больше пищи для него, Айриэла.

И в «Холме» ему выпало нежданное развлечение — наблюдать ухаживания Ниалла за смертной, в нарушение правил Летнего двора.

В том, что ганканаха потянуло к Лесли, ничего удивительного не было. Связь, зародившаяся между этой девушкой и Айриэлом, влекла к ней всех темных фэйри. А Ниалл, хоть и покинул Темный двор много лет назад, своей сущности изменить не мог. Сколько ни боролся с собой, он по-прежнему принадлежал тьме.

Как и Лесли. Она, конечно, пока не ведала и не понимала этого, но что-то в ней уже признало Айриэла подходящей парой. Возжелало его. И сердце Темного короля даже бешеные скачки с гончими Габриэла не тешили так, как мысль о том, что юная смертная скоро будет принадлежать ему. Она станет каналом, через который к нему полются эмоции других смертных. Долетавшие первые крохи — всего лишь дразнящие ароматы — сулили восхитительное продолжение.

Его подданные успели позабыть вкус людских эмоций, так долго они питались одними фэйри. Но Кролик начал делать магические татуировки. И все изменится, все будет хорошо, как только эта связь завершится. Возможно, у девушки даже достанет сил ее выдержать. А пока остается ждать. Убивать время.

Когда Лесли покинула «Холм», Айриэл не преминул поддразнить Ниалла:

— Малыш, разве тебе не положена охрана?

— Могу спросить тебя о том же.

Тон и выражение лица Ниалла были полны презрения, но эмоции он испытывал совсем другие. Ганканах во все века не переставал тревожиться за Айриэла, хотя никогда в этом не признался бы, нынче его тревога была гораздо сильней обычного. Айриэл даже решил попросить Габриэла выяснить, в чем дело.

— Мудрый король без стражи не выходит, — добавил Ниалл.

Его тревога уже переходила в страх.

— Слабый, ты хотел сказать. Темным королям хватает собственной силы, — ответил Айриэл и отвернулся.

Настало время искать другое развлечение. Вывести из себя Ниалла слишком легко, и Айриэл слишком его любил. Позволил себе горько-сладкую радость испробовать на вкус его эмоции, и довольно.

Заметив движение Айриэла, приостановилась одна из официанток. В глазах ее светились два полумесяца.

Призрачная дева[10]. Из темного народа.

Обычно при веселом Летнем дворе смертоносные фэйри не задерживались. Заинтересовавшись, Айриэл поманил ее к себе:

— Милая!

Та поглядела на зверенышей, рябинников, мрачного Ниалла — не потому, что кого-то из них опасалась. Скорее взвешивала расстановку сил. В бою призракам никто не страшен, ибо никому не дано избежать объятий смерти, его вожделеющей.

— Да, Айриэл? — донесся до него голос девы, прохладный, как глоток лунного света, и гнетущий, как кладбищенская земля на языке.

— Не принесешь ли мне чаю? Горячего, — Айриэл сложил пальцы щепоткой, — чуть поцелованного медом?

Призрачная дева присела в реверансе и, лавируя между посетителями, направилась к стойке бара.

«Могла бы украсить собой мой двор», — подумал он.

Не переманить ли?..

И, небрежно улыбнувшись хмурым стражникам, стоявшим вокруг, Айриэл двинулся за нею следом. Пути ему никто не преградил. Не посмел. Он был не их король, но король. Их возмущало его присутствие, но угрожать или препятствовать ему они бы не стали. Не смогли бы.

Призрачная дева поставила заказанный чай на гладкую поверхность обсидиановой стойки.

Айриэл придвинул стул, уселся к стражникам Летнего двора спиной. Посмотрел на деву.

— Прекрасная, что ты делаешь здесь, с этим сбродом?

— Здесь мой дом.

Она легонько коснулась его запястья влажными, как могильная земля, пальцами. Ничуть не боясь его — в отличие от остальных фэйри в этом городе. От нее он не смог бы подпитаться страхом. Зато сама она всегда была сыта — такой ужас внушала большинству ее мрачная красота. Желание она пробуждала лишь в немногих.

— По своей воле или по принуждению?

Его охватил охотничий азарт. Она стала бы очень ценным приобретением для Темного двора.

Призрачная дева засмеялась, и Айриэл ощутил, как по его жилам заскользили вместо крови могильные черви.

— Осторожней, — прошелестел голос, подобный лунному лучу. — Обычаи твоего двора — секрет не для всех.

Айриэл, не сводя с нее глаз, слегка напрягся. В голубом свете бара, в лиловых сполохах обсидиановой стойки дева-призрак выглядела более жутким существом, чем его подданные. И вызвать страх смогла даже у него — намеком на свои знания. Специфические склонности Темного двора нетрудно было скрывать во времена жестокого правления Бейры. Любимые блюда — насилие, разврат, страх, похоть, злоба — имелись в изобилии, так что можно было питаться самим воздухом. Ничего этого не стало, когда воцарился мир. Теперь, чтобы раздобыть пропитание, требовалась настоящая охота.

Дева наклонилась, прижалась губами к его уху. Он прекрасно понимал, что это лишь иллюзия, но все равно поежился, ощутив, как при первом же звуке ее голоса вокруг его тела обвились призрачные змеи.

— Тайны мертвых, Айриэл, — прошептала она. — Мы не так забывчивы и не так рассеянны, как эти весельчаки. — Она выпрямилась, убрав «змей», и одарила его воистину ужасающей улыбкой. — Или не так болтливы.

— Да. Я запомню это, дорогая.

Он не видел, что происходит за спиной, но точно знал, что все до единого не сводят с них глаз и что никто не спросит потом у девы, о чем они говорили. Попытка заглянуть в тайны смертоносных призраков обошлась бы слишком дорого любому фэйри. Айриэл не удержался и добавил:

— Захочешь поменять дом, я буду рад.

— Мне нравится здесь. Делай то, за чем пришел, пока не явился король. Я же буду заниматься своим делом.

И дева принялась протирать стойку чем-то подозрительно похожим на обрывок савана.

Да, повезло бы Темному двору, прими она его приглашение.

Однако по ее глазам Айриэл понял, что предложение позабавило ее, но не заинтересовало. Темный народ не нуждался в обществе других фэйри и при любом дворе держался особняком. В интригах, сварах и развлечениях призраки не принимали участия, но, когда им было нужно, входили без приглашения в любой дом. Возможно, если Айриэлу впрямь удалось ее позабавить, однажды она заглянет и к нему.

То, что она решила задержаться при дворе Кинана, говорило в пользу молодого короля.

Но не отменяло того, из-за чего Айриэл пришел сюда. Ему нужна пища. Он принялся заигрывать с другими официантками, что злило стражников и зверенышей, и вскоре добился своего: девушки смотрели на него с вожделением, а рассвирепевшие стражники — с ненавистью. Их темные чувства, злоба и похоть, если не накормили его, то хотя бы утолили первый голод.

Айриэл вздохнул. Грустно было сознавать, что ему весьма недостает последней королевы Зимы. Верней, питания, которое она поставляла столько веков подряд. От ее методов коробило порой даже темных фэйри, но после смерти Бейры им редко удавалось наесться досыта. Чему теперь должна была помочь магическая татуировка Лесли.

Возможно, удастся заодно немного взбаламутить Летний двор. С этой приятной мыслью Айриэл поднялся на ноги, отвесил призрачной деве поклон:

— Дорогая.

Она присела в ответ с ничего не выражающим лицом.

Он повернулся к Ниаллу и хмурым стражникам:

— Передайте Кинану, что я найду его сам — утром.

Ниалл кивнул. Вассальная верность обязывала его передать эти слова своему королю. Надо терпеть присутствие врага, пока оно не представляет угрозы для повелителя.

Как бы ему ни было тошно.

Айриэл, отодвинув стул, шагнул ближе. Подмигнул Ниаллу и тихо сказал:

— Поищу-ка я ту красотку, с которой ты танцевал. Конфетка, правда?

В Ниалле мгновенно вскипела ревность, смешанная с собственническим чувством и острой тоской. На лице его ничего не отразилось, но Айриэл ощутил вкус эмоций. Похоже на корицу. Да, Ниалл всегда был забавным.

Посмеиваясь, Айриэл покинул клуб. День почти удался, и это радовало.


Глава 15

Ниалл не сомневался, что Темный король и впрямь попытается найти Лесли. Хотя бы для того, чтобы позлить Кинана. И его самого. Айриэл в свое время не стал мстить Ниаллу за отказ стать его преемником, но оба знали, что подобных оскорблений не прощают. Лесли была сейчас уязвима вдвойне — как подруга Айслинн и как... Кто она для него, Ниалл и сам не понимал. Не возлюбленная, но друг, возможно. Дружить с нею ему не возбранялось. Дружить, встречаться, радоваться ее обществу — не делая того, что причинит ей вред.

Важнее всего ее безопасность. Увы, он мог лишь надеяться, что пути Лесли и Айриэла больше не пересекутся. Но одной надежды было мало.

Суета у дверей возвестила о прибытии короля и королевы.

— Где Сет? — спросил Кинан с порога, не входя в зал, что означало: это вопрос первостепенной важности. — Он в безопасности?

Айслинн с ним не было видно. Наверное, звереныши по дороге перехватили, чтобы дать Кинану возможность заговорить с Ниаллом первым. Простенькая хитрость, но короткое мгновение королю она дала.

— Я отослал его с Лесли. Под надежной защитой.

Ниалл умолк, поскольку подошла Айслинн. Ее лицо пылало от негодования. Он коротко ей поклонился:

— Моя королева.

Она, сердито глядя на короля, словно и не заметила Ниалла. Сказала:

— Это старо, Кинан.

— Я... — начал король Лета и вздохнул. — Просто хотел защитить его, если он в опасности.

Тогда Айслинн повернулась к Ниаллу:

— Ему грозит опасность?

Ниалл, старательно сохраняя спокойствие, ответил:

— К счастью, Сет не привлек внимания Темного короля. Но его внимание привлекла Лесли.

— Лесли? — бледнея, переспросила Айслинн. — Уже в третий раз. Они и раньше встречались, но я не думала... У Кролика в салоне он ею не заинтересовался, в «Верлене» тоже. Во всяком случае, она так сказала. Я дура. Мне... Впрочем, неважно. — Она покачала головой. Вернулась к более важному вопросу: — Что здесь произошло?

— Сет увел Лесли. С ними отправились стражники, но... — Ниалл устремил взгляд на Кинана, надеясь, что века дружеских отношений помогут убедить короля исполнить его просьбу. — Позвольте мне охранять ее открыто, пока Айриэл не уберется из города. Я тоже с ним не справлюсь, конечно, но он...

Ниалл не знал, как закончить фразу, и умолк. Он не мог произнести то, о чем подумал, и даже перед самим собой не желал признавать, что Айриэлу порой не чуждо милосердие.

В глазах Кинана промелькнуло понимание. Но вопроса, который напрашивался сам собой, король не задал. Не стал напоминать, что Ниалл ступает на скользкую почву. Только кивнул.

Айслинн сказала тихо:

— Она к тебе неравнодушна, Ниалл. Я не хочу, чтобы мимолетное увлечение лишило ее нормальной жизни. Жизни смертного человека.

Это предупреждение, понял Ниалл. Но он был фэйри гораздо дольше, чем его королева жила на свете. В надежде, что Кинан не станет вмешиваться, он спросил:

— Каковы твои условия?

— Условия? — Она взглянула на короля.

Тот пояснил:

— На каких условиях он может к ней приблизиться?

— А. Все не так просто, как обычно.

Айслинн откинула с лица черные и золотые пряди волос. В этот миг она походила на всемогущее божество, каковыми смертные считали некогда фэйри.

— Я согласен на все, только позволь мне охранять ее. — Ниалл смотрел на Айслинн, но обращался и к Кинану. — И пожалуйста, прими решение побыстрее.

Айслинн отвела Кинана на несколько шагов в сторону.

Она прекрасно справлялась с ролью королевы фэйри, которой стала меньше полугода назад. Но Ниалл служил при Летнем дворе не первый век. И понимал, что все законы и традиции она попросту еще не успела узнать.

Поэтому, пока она стояла к нему спиной, он не сводил глаз с короля.

Тот, однако, не поддержал его и взглядом. Он тихо заговорил с Айслинн:

— Ты вольна поставить любые условия. Он хочет всего лишь охранять ее. Я бы согласился.

— Значит, я должна определить границы, которые он не должен переступать? — Айслинн, коротко посмотрев на Ниалла, вновь устремила на короля внимательный взгляд.

Этот взгляд показал Ниаллу: она отдает себе отчет в том, что есть много неведомых ей нюансов.

— Именно так, — ответил Кинан. — Пойми, никто из нас по доброй воле не отдаст ребенка в руки темных фэйри. Но если Айриэл не задевает интересов нашего двора, его действия, согласно законам, не наша забота. Пока он не нарушит закон, я выступить против него не могу. Открыто, во всяком случае.

И он отошел, предоставив Айслинн решать этот вопрос с Ниаллом. А тот уже услышал все, что хотел знать. И уже понял: король Лета относится неодобрительно к жестоким склонностям Темного двора и действиям Айриэла, но это не означает, что он готов ввязаться в драку, если для этого не будет законных оснований.

Кинан свои условия поставил, хоть и не назвал их прямо.

Темный двор, как и всякий другой, обладал свободой действий — в определенных рамках. Будь Лесли подданной Летнего двора, ее бы не имели права трогать. Но она никому не принадлежала и, следовательно, являлась законной добычей для любого фэйри, кто положит на нее глаз. Кинан своим подданным давно запретил воровать смертных. То же сделала и Дония, едва взошла на трон королевы Зимы. Но темные фэйри никакого сострадания к смертным не испытывали. Добычей их особенно легко становились служители искусства, которых вечно соблазняет мысль «умереть молодыми» и влекут неизведанные места. Музыканты, художники — неординарные, яркие, талантливые люди. Их воровали веками. Эту древнюю традицию Темного двора Айриэл отменять не собирался. Вздумай он забрать Лесли к себе, защиты у нее не будет.

Ниалл упал перед королевой на колени.

— Позволь, я расскажу ей о нас! Пожалуйста. Она все узнает и принесет тебе клятву верности. Тогда она будет в безопасности, он не посмеет ее тронуть.

Айслинн чуть не попятилась. Закусила губу.

— Я не собираюсь править своими друзьями. Не хочу.

— Ты не знаешь, что такое Темный двор. А я знаю, — сказал Ниалл и инстинктивно тронул шрам на лице, оставленный темными фэйри — чтобы он о них не забывал.

— Я не хочу для нее этого мира. — Айслинн показала на выплясывавших посреди зала фэйри. — У Лесли должна быть нормальная жизнь. Среди смертных. Ей и так уже досталось.

— И достанется еще больше, если он ее заберет. Ты представить себе не можешь, что будет.

Уж Ниалл-то видел, какими возвращались смертные, побывавшие на волшебном холме, во владениях Темного двора. Одни впадали в кому, другие — в безумие. Их приютом до конца дней становились реанимационные палаты и психиатрические лечебницы.

Айслинн вскинула голову, безошибочно нашла взглядом короля Лета, стоявшего в ожидании в стороне. Не зная, на что решиться, она снова нервно закусила губу.

Ниалл поднажал:

— Вы с Кинаном единственные, кто может остановить Айриэла. Я помешать ему не в силах. Он король. Если ты успеешь первой призвать ее ко двору, попросишь принести клятву верности...

— Она только начала приходить в себя, — перебила его Айслинн. — Держится более уверенно, выглядит счастливей. Я не хочу мешать выздоровлению и снова превращать ее жизнь в хаос. Возможно, Айриэл просто играет с нами.

— Ты готова рискнуть? — ужаснулся Ниалл такой безрассудной храбрости. — Молю тебя, моя королева, позволь мне ей открыться! Не хочешь забрать ее к себе, так разреши хотя бы охранять!..

Кинан, по-прежнему держась в стороне — подчеркивая этим, что вопрос надлежит решать королеве, и только ей, — все же заметил:

— Возможно, в этой девушке есть что-то, о чем мы не знаем, и Айриэл преследует ее не без причины. Так или иначе, Ниалл мог бы ее отвлекать. Не подпускать к Айриэлу, сделать так, чтобы по доброй воле она за ним не пошла.

Он встретился с Ниаллом глазами. И незаметно для Айслинн кивнул.

Король сказал свое слово. Осталось получить согласие королевы.

— Она твоя подруга, но я... мне она тоже дорога. Позволь охранять ее, пока Айриэл здесь. Вспомни, каково приходилось тебе, когда тебя преследовал Кинан. Хотя ты знала, в отличие от нее, кто мы такие.

Айслинн глянула на короля Лета, и Ниаллу стало ясно, что она не забыла пережитого в те времена страха.

— Я хочу уберечь ее от Айриэла, — ответила Айслинн, — но в этот мир затягивать не хочу.

— Ты думаешь, есть какой-то выбор? — спросил Кинан таким тоном, что в его мнении по этому поводу сомневаться не приходилось. — Ты хотела сохранить связь с миром смертных. А это риск.

— Выбор есть всегда. — Королева Лета расправила плечи. Ее страх и колебания исчезли, взгляд прояснился. — Но я не стану делать его за Лесли.

Кинан промолчал.

Однако Ниалл знал его достаточно хорошо, чтобы понять: он тоже считает, что выбора у Лесли почти не осталось. С той лишь разницей, что его это не тревожит; да и с какой стати он должен заступаться за каждого смертного, которому досаждают фэйри? Для него эта девушка значила не больше, чем любая другая.

Зато для Ниалла Лесли была важнее всех смертных, вместе взятых. И он спросил:

— Твои условия, моя королева?

— Ты ничего не расскажешь ей — ни про меня, ни про себя, ни про фэйри. Прежде чем решиться на это, нам нужно узнать побольше. И если есть возможность уберечь ее от нашего мира, мы так и сделаем.

Айслинн впилась взглядом в его лицо, пытаясь уловить отклик и понять, насколько разумно ее условие.

На стороне Ниалла, однако, был вековой опыт. Он и бровью не повел.

— Согласен.

— Ты можешь встречаться с ней, гулять, развлекать. Но никакого секса. Ни в коем случае. И как только Айриэл от нее отстанет, ты тоже уйдешь из ее жизни, — сказала Айслинн.

Тут вступил Кинан:

— Никаких прямых столкновений без моего согласия. Может, вам с Айслинн эта девушка и дорога, но я из-за одной смертной воевать не буду.

«Она не просто смертная», — мелькнуло вдруг в голове у Ниалла.

Откуда взялась эта мысль, что она означала, он понятия не имел. Поэтому просто кивнул.

Кинан, едва заметно улыбнувшись, добавил:

— Будь честен с собою, Ниалл. Помни, кто ты такой.

Ниалла спасла только многовековая привычка скрывать свои чувства. Он не вытаращил глаза, не разинул рот, лишь коротко выдохнул.

Сказанное королем прямо противоречило желаниям королевы.

Тот хорошо знал, кто такой Ниалл. Знал, что у смертных он вызывает наркотическую зависимость — они готовы на все, лишь бы получить еще одну дозу, еще одно прикосновение.

Айслинн ничего не заметила. Она засветилась так ярко, что смотреть на нее сейчас не смог бы ни один смертный. Устремила взор на Ниалла, а в ее чудесных глазах плескалось синее море и кувыркались озорные дельфины.

— Таковы мои условия. Вернее, наши.

Ниалл поднес ее руку к губам, поцеловал ладонь:

— Моя добрая королева.

Затем она сделала ему знак подняться с колен и спросила:

— Почему у меня такое ощущение, будто я что-то пропустила?

— Потому что ты еще и мудрая королева, моя госпожа. — Ниалл низко поклонился, чтобы скрыть от нее выражение своего лица.

После чего быстро покинул клуб — пока она не сообразила, что могла бы выставить еще ряд условий. К примеру, ограничить его во времени, запретить ему заключать соглашения с фэйри других дворов и одиночками или совершать действия, которые не откроют Лесли правду, но помогут защитить ее. Он мог отречься от Летнего и перейти к другому двору ради ее безопасности. Наконец, мог предложить самого себя в обмен на ее свободу.

Но Кинан-то должен был сообразить. И связать Ниалла как можно крепче. Но он почему-то промолчал. Вместо того чтобы поддержать Айслинн, Кинан практически предложил ему соблазнить Лесли.

Ниалл мог сделать вид, что не понял этого. Кинан мог сделать вид, что ничего не предлагал. Но то и другое было ложью, и на душе у Ниалла, когда он выходил из клуба, было неспокойно.


Глава 16

Очнувшись от кошмарного сна, Лесли пережила еще одно жуткое мгновение, не сразу сообразив, где находится. Вспомнила это, только услышав голос Сета. Тот с кем-то разговаривал — по телефону, должно быть, поскольку ему никто не отвечал.

Она в безопасности. У Сета, где ей ничто не угрожает.

Лесли умылась и вышла в гостиную. Сет отложил телефон, посмотрел на нее:

— Хорошо спала?

Она кивнула:

— Спасибо.

— К нам идет Ниалл.

— Сюда? — Лесли провела рукой по волосам, пытаясь пригладить. — Сейчас?

— Да. — Вид у Сета был несколько смущенный. — Он... ему можно доверять в важных вещах. Ниалл мне почти как брат. Хороший брат, не такой, как Рен.

— Ну и?.. — Лесли тоже почувствовала себя неловко, вспомнив сцену в «Холме», Ниалла и Айриэла.

— Ты ему нравишься.

— Нравилась, возможно, но после сегодняшнего... — Она заставила себя взглянуть в глаза Сету. — Но это не имеет значения. Эш не раз давала мне понять, чтобы я держалась от него подальше.

— Есть причины.

Сет жестом предложил Лесли сесть.

— Ты же сказал, что он хороший? — удивилась она.

— Да. Но живет он... — Сет задумчиво покрутил сережку в ухе. — В сложном мире.

Что на это сказать, она не знала. Села и некоторое время молчала, размышляя обо всех странностях, происходивших в последнее время. Ниалла видеть ей сейчас не хотелось, что бы ни говорил о нем Сет. Да и некогда было — скоро на работу, а рабочая одежда осталась дома.

— Мне нужно домой.

— Потому что Ниалл придет?

— Нет. Не знаю. Может быть.

— Дождись его. Он тебя проводит. — Сет старался говорить небрежно, но отпускать ее явно не хотел. — Просто так, Лес. Ему это ничего не стоит.

— Нет. — Она нахмурилась.

— Хочешь, чтобы я проводил?

— Я там живу, Сет. Не могу же я вообще не ходить домой или всякий раз брать кого-то с собой?

— Почему? — спросил он, изображая простодушие, которым вовсе не отличался.

Лесли сдержала раздражение. Ответила только:

— Это нереально. Не каждому везет... — И остановилась, не желая грубить человеку, всего лишь старавшемуся ей помочь. — Неважно почему. Там мой дом, и мне нужно переодеться перед работой.

— Может, у Эш найдется что-то.

— Ее вещи мне не подойдут, Сет.

Лесли встала, взяла сумку.

— Если что понадобится, звони, — сказал он. — Айслинн или мне. Забей в мобильник и мой номер.

Она достала телефон, он продиктовал цифры. Потом, опасаясь дальнейших проволочек, Лесли быстро произнесла:

— Мне пора, не то опоздаю на работу.

Сет открыл дверь и внимательно осмотрел пустой двор. Сделал странный жест, словно подзывал кого-то.

— Вы тут случайно грибы не едите, Сет? Или еще что-то? — Лесли старалась говорить шутливым тоном, чтобы не обидеть его, так заботившегося о ней.

— Не едим, — усмехнулся он. — Ничего не нюхаем и не лижем.

— С чего же все в пространство таращатся?

Сет пожал плечами:

— Может, ради единения с природой? В поисках связи с невидимым?

— Ха-ха, — недоверчиво отозвалась она.

Сет по-братски положил ей руку на плечо. Сжал легонько.

— Поговори поскорее с Эш, ладно? Тогда многое станет понятным.

— Бесит меня все это, — призналась она.

Он вновь махнул рукой неведомо кому.

— Помни, что я сказал про Айриэла. Держись от него подальше, если увидишь.

И не успела она сообразить, что ответить, вошел в вагон и закрыл за собой дверь.


Добравшись до дому и увидев на кухне толпу наркоманов, Лесли ничуть не удивилась.

— Сестренка! — возопил Рен, и сразу стало ясно, что он уже сильно под кайфом.

— Привет, — сказала она с самой дружелюбной улыбкой, на какую была способна.

Осмотрела всю компанию, пытаясь понять, собрались ли тут одни торчки — приятели Рена или кто-то из них — дилер. Ни на ком не задерживала взгляд надолго и жалела, уже не в первый раз, что невозможно определить это, совсем на них не глядя. Под кайфом люди ведут себя непредсказуемо. А при ломке — и того хуже.

Дело осложнялось тем, что Рен употреблял самые разные наркотики, а потому вокруг него собирались наркоманы всех видов. Сегодня, правда, Лесли не пришлось гадать, чем развлекались гости, — кухню пропитал тошнотворный запах крэка.

Ей улыбнулась изможденного вида девица с сальными волосами. Она сидела на коленях у парня, на вид совершенно нормального. Особой наркоманской худобой он не отличался. Парень, не спуская глаз с Лесли, отнял у своей подружки трубку и притянул ее руку к своей промежности. Девица ничуть не смутилась. Работая рукой, она смотрела только на отнятую у нее трубку.

Лесли поняла, кого надо бояться.

— Курнешь? — Парень протянул трубку ей.

— Нет.

Он похлопал себя по колену:

— Присядешь?

Лесли попятилась:

— Нет.

Он подался вперед, собираясь схватить ее за руку.

Лесли отпрянула. Выбежала из кухни, быстро поднялась по лестнице на второй этаж, слыша за спиной смех и грубые шуточки, и заперлась у себя в спальне.


_____

Она переоделась и открыла окно, перекинула ногу через подоконник. Вздохнула.

Здесь было не слишком высоко, но однажды Лесли приземлилась неудачно. Повторения не хотелось — с подвернутой щиколоткой работать невозможно.

Может, все-таки попытаться выскочить из дома бегом?

Она сбросила вниз сумку. Перекинула за окно и вторую ногу, потом осторожно развернулась, легла животом на подоконник. Вцепилась в него покрепче, заскользила носками туфель по наружной обшивке дома.

Как же ее тошнит от всего этого.

Приготовившись к удару о землю, Лесли разжала руки.

Но удара не случилось. Ее поймали на лету, не дав коснуться земли.

Лесли, повернутая спиной к поймавшему ее человеку, лягнула его наугад:

— Отпусти!

— Спокойно. — Ее поставили на ноги. — Нужно же было тебе помочь. Тут высоковато для такой малышки, как ты.

Лесли повернулась к нему. Чтобы увидеть его лицо, ей пришлось задрать голову.

Это оказался совершенно незнакомый пожилой мужчина. Дедушкой не назовешь, но выглядел он намного старше большинства приятелей Рена. И совсем на них не походил. На нем были джинсы с прорехами на икрах, поношенные армейские ботинки. На руках татуировки до самых локтей — стилизованные псы. На запястьях тяжелые серебряные браслеты в виде цепочек.

Наверное, ей следовало испугаться. Но вместо этого неожиданное спокойствие снизошло на Лесли, словно окружающий мир перестал вызывать у нее какие-либо эмоции.

Она показала на татуировки:

— Красиво.

Человек улыбнулся — вполне дружелюбно.

— Сынишка делал, Кролик. У него свой салон.

— Вы отец Кролика?

Лесли вытаращила глаза. Этот человек ничем не походил на хозяина салона или его сестер — ведь им он, естественно, тоже должен был приходиться отцом.

Он улыбнулся еще шире.

— Ты его знаешь?

— Да. И Тиш, и Эни.

— На мамочек своих похожи, все трое. Я Габриэл. Приятно познакомиться.

Он неожиданно нахмурился, и Лесли торопливо попятилась. Но не от страха — даже сейчас, — а из простой осторожности.

Но дело было не в ней. Из-за угла в этот момент вышел мерзкий дилер. Он приказал Лесли:

— Марш домой.

— Не пойду.

Она дрожащими руками подняла с земли сумку. Стараясь не смотреть ни на дилера, двинувшегося к ней, ни на Габриэла. Вот теперь нахлынул страх — запоздалый, притуплённый. Ей захотелось бежать.

Не к Рену ли пришел Габриэл? Кролик об отце никогда не рассказывал, Тиш и Эни тоже. Может, он торгует наркотиками? Или сам наркоман?

Габриэл преградил дилеру дорогу:

— Девушка уходит.

Тот все же попытался ее достать.

Не успев ни о чем подумать, Лесли схватила его за протянутую руку. И не позволила себя коснуться.

«Я могу с ним справиться», — поняла она вдруг.

Помедлила, привыкая к этой мысли. Вновь почувствовала странное спокойствие. Небывалую уверенность.

«Сломаю ему руку запросто. Пущу кровь».

Чуть усилила хватку, нащупывая хрупкую кость. Стоит только захотеть...

Дилер пока ничего не понял. Он говорил Габриэлу:

— Остынь, дядя. Она живет здесь. Ее никто...

— Девушка уходит, — повторил Габриэл. Взглянул на Лесли, улыбнулся. — Верно?

— Да, — ответила она, не спуская глаз с руки дилера. Усилила хватку.

Тот дернулся.

— Сука, больно!

— Не ругайся при девушке. Это неприлично. — Габриэл возмущенно засопел. — Никакого воспитания у нынешней молодежи.

Что-то непонятное происходит, думала Лесли.

Она сжала руку дилера еще сильней, и глаза у него закатились. Хрустнула кость, мелькнуло что-то белое под рвущейся кожей.

Не настолько же она сильна!

Тем не менее дилер потерял сознание от боли. Он стал падать, и Лесли отпустила его.

— Ты куда направляешься? — спросил Габриэл, вручая ей какую-то тряпку.

Глядя на неподвижно распластавшееся на земле тело, Лесли вытерла кровь с руки, не чувствуя ни жалости, ни раскаяния. Ровным счетом ничего. Хотя понимала, что должна испытывать какие-то чувства.

— Откуда вы здесь взялись? — спросила она Габриэла.

— Пришел тебе на помощь, — усмехнулся он, показав зубы. Заостренные, словно их подпиливали специально. — Но ты, похоже, в ней не нуждалась?

— Нет. — Лесли пнула дилера ногой. — Сегодня — нет.

— Что ж, раз служба спасения не понадобилась, давай хоть подвезу куда надо. — Габриэл взмахнул рукой, приглашая.

Он не лгал, и она это знала. Говорил не всю правду, но не лгал.

Лесли кивнула и двинулась вперед.

Она думала о чувствах, которые должна была испытывать. Страх. Злость. Раскаяние. Их не было. Она изменилась. И знала это наверняка, как и то, что Габриэл ей не лгал.

Они обошли дом, и он подвел ее к ослепительно-красному «мустангу» — классическая модель с откидным верхом, черно-красными сиденьями и расписанным кузовом.

— Садись. — Габриэл открыл дверцу.

Только вблизи Лесли разглядела, что на боках машины изображены не языки пламени, как она подумала сначала, а мчащиеся во весь опор стилизованные псы и кони в клубах дыма. На миг ей показалось, будто дым движется.

Проследив за ее взглядом, Габриэл кивнул:

— Это моя работа. Лицом мальчишка похож на мать, но талант художника у него от меня.

— Красота, — сказала Лесли, усаживаясь.

Габриэл захлопнул дверцу, обошел машину кругом, устроился на водительском сиденье. Вставил ключ в замок зажигания и улыбнулся Лесли, точь-в-точь как Эни, когда та замышляла очередную проделку.

— Нет, красота в другом. Красота — это ее скорость. Пристегнись, девочка.

Она пристегнула ремень, и в следующий миг машина сорвалась с места. Покрышки взвизгнули, но их тут же заглушил рев двигателя, явно усовершенствованного. По телу Лесли прокатилась волна нервного возбуждения. Девушка засмеялась, и Габриэл одарил ее еще одной улыбкой Эни.

— Быстрее, — попросила она.

Теперь засмеялся Габриэл:

— Только девчонкам моим не говори, что прокатилась раньше них, ладно?

Она кивнула.

Он прибавил скорость и прибавлял ее до тех пор, пока не зашкалило спидометр. На работе Лесли появилась раньше времени, все еще смеясь.


Глава 17

— Эй! Лесли! — Сильвия помахала рукой перед ее лицом. — Ты что, накурилась?

— А?

Лесли очнулась и отлила немного содовой из стакана, чтобы донести, не расплескав.

В голове крутились безостановочно мысли, образы, воспоминания. Танец с Ниаллом, странные костюмы посетителей клуба, кошмарный сон про Айриэла, обещание поговорить с Айслинн, неожиданная встреча с отцом Кролика, столкновение с дилером... Лесли переставала понимать, что произошло на самом деле, а что приснилось. Она действительно сломала парню руку?

— Не выспалась? Ползаешь, как сонная муха. — Сильвия возмущенно фыркнула и махнула в сторону зала. — Счет — парочке в третьей секции. И побыстрее.

— Иду.

Поставив напитки на поднос, Лесли поспешила в зал.

Работала она в тот вечер и впрямь как во сне. На автопилоте. Улыбалась. Подавала заказанное. Говорила что-то. Снова улыбалась. Причем искренне, не вымученной улыбкой. Под конец чувствовала себя не просто усталой — чуть живой. Но продержалась до конца смены. Столик за столиком, заказ за заказом. Отработала. Так устроена жизнь: главное — идти вперед, и рано или поздно дойдешь.

Потом Лесли пересчитала чаевые и убрала деньги — на заветную татуировку — в карман. Напомнила себе, что дома надо спрятать их получше, чтобы брат с отцом не нашли. И побрела по Треслвэй, не в силах даже смотреть по сторонам. Мечтала добраться до постели и рухнуть. Но тут, откуда ни возьмись, на нее наскочили сестры Кролика.

— Лесли! — завопила Эни. Порой казалось, что она вообще не умеет говорить с нормальной громкостью. — Боже, у тебя кошмарный вид!

Тиш толкнула сестру:

— Усталый — ты это хотела сказать?

— Нет. Такой, словно ей нужно срочно расслабиться. — Эни, как всегда, и не подумала извиняться. — Мы идем в «Воронье гнездо». Давай с нами?

Лесли выдавила улыбку.

— Боюсь, мне не дойти. Кстати, сегодня я видела вашего папу. Очень милый.

Дальше они зашагали втроем, и по дороге она рассказала о встрече с Габриэлом. Не все, конечно: умолчала о том, что он подвез ее до работы. И о своем невообразимом и жестоком поступке с дилером.

Когда свернули на Харпер, Лесли резко остановилась. Втянула воздух в грудь, чувствуя, как подгибаются колени.

Она так устала, а тут еще и это...

На пути стояли, прижавшись к стене, несколько человек и смотрели в пустоту перед собой с таким ужасом, словно оттуда на них надвигалось нечто чудовищное. Один плакал и молил о пощаде.

Тиш и Эни потянули ее вперед.

— Чего испугалась, Лес? Подумаешь, накурились какой-то дряни. Идем!

Лесли уперлась, покачала головой:

— Нет.

Дело было в чем-то другом. Она почти видела это — тень, темнее иных теней.

Лесли двинулась к ней, словно кто-то потянул за невидимую ниточку, начинавшуюся где-то в глубинах существа.

Посреди тротуара неистово отплясывал какой-то мужчина. Это само по себе было странным, а еще его тело, как розовый стебель, покрывали светящиеся зеленые шипы.

Эни обняла ее за талию, подтолкнула к дверям клуба:

— Пошли, соня! Встряхнись! Начнешь танцевать — откроется второе дыхание.

— Ты не видишь?.. — Лесли запнулась, не договорив.

Тиш захлопала в ладоши:

— О, ты еще не видела мишени для дартса, которые купил Кинан! Говорят, его подружка заикнулась, что ей бы хотелось покидать дротики, и на тебе — назавтра в клубе три новые мишени!

— Ему она не подружка, — сказала Лесли.

Она оглянулась в дверях.

Мужчина, покрытый шипами, помахал ей рукой.

— Неважно. — Эни снова подтолкнула ее вперед. — Зато есть новые мишени.


Не прошло и получаса, как в клуб ввалился Митчелл, бывший парень Лесли. Пьяный и шумный, что совершенно ее не удивило.

— Лесси, детка! — Он недобро ухмыльнулся ей. — Ты сегодня без дружка? Или, — понизил голос, — завела себе игрушку на батарейках?

Дружки его бессмысленно загоготали.

— Отвяжись, Митчелл, — сказала Лесли.

Он ей никогда не нравился. Но после отъезда мамы, не желая думать о том, что произошло и как изменилась жизнь, и Лесли, и Рен выбрали для себя способ отвлечься. Выбор брата дорого обходился ей до сих пор. Однако и она сама успел! наделать немало глупостей. Одной из них был Митчелл.

Рядом вдруг появился Ниалл:

— Все в порядке?

— Сейчас будет, — ответила она, но только шагнула прочь, как Митчелл схватил ее за руку.

Перед глазами Лесли мгновенно всплыла картинка: ее рука сжимает запястье дилера, тот валится на землю.

Нет, так делать нехорошо. Она уставилась на Митчелла. А сам он — хороший?

— Не трогай ее, — сказал Ниалл. Таким тоном, что окружающие попятились.

— Порядок, Ниалл. Я справлюсь.

Лесли отняла у Митчелла руку. И не успела отвернуться, как он шлепнул ее по заду.

Дружки его снова засмеялись, но немного нервно.

Лесли, злая как черт, вскинула кулак и развернулась к нему снова. И тут что-то случилось со зрением. Со всех сторон на нее смотрели люди которые... не были людьми. Когти, шипы, крылья, мех, диковинные черты лица чуть ли не у каждого второго.

Она застыла с поднятым кулаком.

В следующий миг это зрелище ей загородил Ниалл. Он спросил:

— Ты хорошо себя чувствуешь?

Чувствовала себя Лесли как угодно, только не хорошо. Пульс частил, словно она выпила литр кофе и горсть стимулирующих таблеток. Она видела черт знает что, ощущала черт знает что и никому не могла об этом сказать.

— Прекрасно, — выдавила Лесли. — Просто прекрасно. Не обращай на него внима…

Ниалл перебил:

— Он не должен так с тобой разговаривать.

Лесли положила руку ему на плечо:

— Он ничто. Пойдем.

Митчелл закатил глаза.

Лесли надеялась, что на том все и кончится, но парень был слишком пьян, чтобы остеречься. Он обратился к Ниаллу:

— Не геройствуй, мужик, она и так тебе даст. Перед всеми раздвигает свои тощие ножки. Правда, Лесси?

У Ниалла вырвалось рычание — скорее звериное, чем человеческое. Он наклонился к Митчеллу под странным углом, словно кто-то удерживал его сзади. Митчелл попятился. Лесли догнала его, обхватила его лицо обеими руками. Притянула к себе, словно собиралась поцеловать. Но вместо этого тихо отчеканила:

— Нет. Никогда. Не дождешься. — Стиснула его голову сильней, и на глазах у Митчелла выступили слезы. — Я тебя живьем сожру. Понял?

Потом отпустила, и он отшатнулся.

Люди, стоявшие вокруг, — несколько мгновений назад они были покрыты мехом, перьями и выглядели крайне странно — заулыбались. Одобрительно закивали. Некоторые даже зааплодировали. Но Лесли отвела взгляд. Они ее не интересовали. Главное, сердце перестало бешено колотиться.

Митчелл, отойдя подальше, залепетал:

— Она... вы все слышали? Она мне угрожала, сука.

И Лесли вдруг ощутила себя непобедимой. Тело словно налилось какой-то новой энергией. Казалось, она может ввязаться в любую драку и выйти из нее без единого повреждения. Ей захотелось двигаться, пройтись по городу, проверить, на сколько хватит этой внезапной силы.

Она шагнула к выходу. Но Ниалл мягко взял ее за руку и сказал:

— На улице небезопасно. — Он заглянул в глаза. — Будет лучше, если я пойду с тобой.

В тот момент опасность ее не волновала. Она чувствовала себя защищенной. Точнее, она чувствовала себя сильной, непобедимой, способной подчинить любого — так ближе к истине. И Лесли это нравилось, откуда бы ни пришли к ней бесстрашие и сознание силы.

Она засмеялась.

— Защита мне не нужна, но в компанию я тебя приму.


_____

Шагая рядом с ней по темной улице, Ниалл больше молчал, чем говорил, но никакой неловкости Лесли не испытывала. Исчезли все ее обычные тревоги, страхи, смущение. Ей было хорошо. Решение изменить себя и сделать татуировку оказалось правильным, стало поворотным пунктом в жизни.

Ниалл взял ее за руку:

— Переночуешь сегодня у Сета? У меня есть ключ.

Лесли хотела поинтересоваться, какое ему дело до того, где она переночует. Но не стала — такой привлекательной показалась мысль провести ночь в безопасном месте. Может, она и была сейчас неуязвима, но ума еще не лишилась. Поэтому лишь спросила:

— А где сам Сет?

— В лофте у Кинана, с Айслинн.

— А ты где будешь ночевать?

— Во дворе.

— Во дворе? — переспросила она.

Отвела взгляд и в этот миг заметила краем глаза, как изменилось вдруг его лицо. Карие глаза Ниалла приобрели матовый блеск полированного дерева. Неровный шрам на щеке, словно оставленный когтистой лапой зверя, стал красным, как свежая незажившая рана. Но дыхание у нее перехватило не от этого — само лицо Ниалла излучало легкое сияние, будто подсвеченное изнутри пылающими угольями.

Как в «Вороньем гнезде» — мгновение назад она видела одно, а сейчас вдруг перед ней оказалось другое. Лесли вздрогнула. Вокруг Ниалла клубились черные густые тени. Она попыталась их коснуться, и тени ринулись к ее руке, как притянутые магнитом.

— Лесли, — произнес Ниалл. Так тихо, словно имя прошептал ветер, пронесшийся по улице, а не человек.

Она моргнула, надеясь, что он не из тех, кто имеет привычку спрашивать: «О чем ты думаешь?» Трудно было бы ответить.

Тени коснулись ее пальцев, и Лесли вспомнила их: они струились из открытого Кроликом флакона с чернилами, тянулись к ней и тогда.

Ниалл вновь заговорил:

— Хотел бы я остаться с тобой. Но не могу.

Она нерешительно повернулась к нему и испытала облегчение, увидев, что он выглядит как обычно. Потом окинула взглядом улицу. Все замечательно, в полном порядке. Что же это было мгновение назад? Лесли собралась опять посмотреть на Ниалла краем глаза, чтобы проверить, не изменится ли он. Но тут Ниалл поднес к губам ее руку и поцеловал в запястье с тыльной стороны.

И она забыла о своем намерении, о тенях, что к ней подкрадывались.

Тоже выбор: приглядываться к странному, уродливому, непонятному или не обращать на него внимания и радоваться жизни. Ей хотелось не уродства, а радости. Эту радость предлагал Ниалл.

Он чуть наклонился к ней и сказал — или это ей послышалось:

— Я бы отдал все, лишь бы быть с тобой.

Потом выпрямился. Когда заговорил снова, его голос звучал сдержанно, как обычно.

— Давай я отведу тебя сегодня к Сету. Посижу с тобой, пока не уснешь. Если захочешь, конечно.

— Хорошо.

Голова вдруг закружилась, Лесли качнуло. Ниалл остановился, взял ее лицо в свои руки:

— Лесли.

— Да. Пожалуйста.

Ей стало хорошо как никогда. И она с трепетом ждала продолжения.

Губы Ниалла были так близко, что Лесли ощущала его дыхание.

— Извини. Я не должен был...

— Я сказала «да».

И тогда он поцеловал ее.

Лесли овеяло тем же ветром, что раньше шептал его голосом. Воздух как будто уплотнился, обнял ее со всех сторон, властно и при этом ласково. Асфальт под ногами обратился в толстый слой мха, мягкий и упругий. Она почувствовала себя на верху блаженства.

Но вдруг очнулась. Глубоко внутри нее забилась паника, стремясь выйти наружу.

Лесли попыталась отодвинуться, открыла глаза.

Ниалл обнял ее крепче и прошептал:

— Не бойся. Все будет хорошо. Я могу остановиться. Мы оба можем... остановиться.

Вопреки его словам, Лесли ощущала себя на краю пропасти, где бушевали невиданные цвета, ощущения, вкусы. Страх снова отступил. Все, чего ей сейчас хотелось, — это шагнуть с обрыва и полететь в ту самую пропасть. Там нет боли и страдания. Там только восторг, блаженство, успокоение души.

— Не останавливайся, — шепнула она и прильнула к нему теснее.

Что-то не так. Лесли понимала это, но ей было все равно. Видимые лишь краем глаза, вокруг танцевали тени, свивались спиралью, тянулись к небу, словно желали пожрать луну. Или ее, Лесли. И сейчас она надеялась, что им это удастся.


Глава 18

Когда они двинулись дальше, Ниалл задумался о том, сколько времени сможет продержаться среди стальных стен вагона Сета. Железнодорожную станцию могли безболезненно посещать только короли фэйри. Потому-то он и хотел укрыть там Лесли — подальше от любопытных глаз подданных Айриэла.

Властителя сталь не остановит, но визитов прочих темных фэйри можно было не опасаться. Пусть ценой мучений самого Ниалла.

«Я их заслужил», — думал Ниалл.

Подойдя слишком близко к черте, которую нельзя переступать, после стольких веков сдержанности он готов был уступить своей сущности. Если он это сделает, Лесли умрет.

— Ты еще со мной? — спросила она.

— Да.

Он повернулся к ней — и лишь тогда увидел их. Бананак и еще несколько подданных Айриэла, из числа самых непокорных.

Быстро, пока они не успели заметить Лесли, Ниалл затянул ее в дверной проем, прикрыл собой, встав спиной к улице. Девушка не сопротивлялась. Лишь запрокинула голову, подставляя губы.

Еще один поцелуй, и все.

На сей раз он был более осторожен. Сумел удержать личину, как ни велико было блаженство от сознания того, что ей с ним так хорошо, — он понял это при виде ее затуманившихся глаз. Хотел спросить, не заметила ли она что-то необычное, но не посмел. Мешали условия, поставленные Айслинн, и Бананак на улице за спиной.

Вот о чем следовало сейчас думать — об этой угрозе. Он скосил глаза в сторону воинственной фэйри, попытался прикинуть возможности безопасного отступления. Но мысли разбегались. Личина Бананак, ее гладкие черные волосы, струившиеся по плечам, не уступали грозной красотой ее истинному обличью и вороньим перьям, покрывавшим голову. Она была одной из самых кровожадных подданных Айриэла; однажды она свергла его с престола и не раз пыталась сделать это снова — не для того, чтобы самой возглавить двор, но ради войны как таковой. Ее скитания по городу в сопровождении ли-эргов добра не сулили.

«Надо уходить, — подумал Ниалл. — Сейчас же. Надо».

Но к нему прижалась Лесли. Он снова ощутил особенный сладкий запах, присущий ей одной. Все смертные пахли по-разному. Он уже забыл, какое удовольствие это доставляло ему когда-то. И, не удержавшись, Ниалл начал целовать ее в шею.

Бананак пока не увидела их. У них в запасе было несколько мгновений.

Между поцелуями он сказал:

— Я остался бы с тобой навсегда, если б мог.

И был абсолютно искренен в этот миг. Он много лет принадлежал к изменчивому Летнему двору, да и прежде верностью в любви не отличался, но сейчас, прижимая к себе смертную девушку, Ниалл не сомневался в собственных словах и чувствах.

Если они какое-то время проведут вместе — что в том плохого? Он будет осторожен. Так, чтобы она только заболела, а не умерла, когда они расстанутся. А расстаться они могут нескоро, лет через двадцать — тридцать.

Мостовая содрогнулась под тяжкими шагами Габриэла и гончих псов. Ниалл напрягся. Противостоять Габриэлу, Бананак и ли-эргам сил у него не хватит.

И как объяснить все это Лесли?

Однако он обнаружил, оглянувшись, что Габриэл и его псы невидимы. Девушка не могла их даже услышать.

Предводитель отдал приказ нескольким гончим, чьих имен Ниалл не помнил и помнить не хотел, и псы радостно ринулись на ли-эргов. Потом он сказал Ниаллу:

— Уходи. Пока цел.

Ответить ему Ниалл не мог, поэтому просто уставился в глаза.

— Уведи отсюда девушку, ганканах.

С этими словами Габриэл метнулся в сторону и встал между ними и подоспевшей Бананак.

Двигаясь с непревзойденным изяществом, каким могли похвастаться немногие даже среди фэйри, женщина-ворон одним взмахом когтей сорвала кожу с руки Габриэла — вместе с письменным приказом Айриэла.

Пес зарычал так, что сотряслись стены:

— Уходите! — И бросился на Бананак.

Ниалл едва успел повернуться и подхватить Лесли. Та, обессилев от поцелуев, пошатнулась и чуть не упала. Прильнув к его груди, изнеможенно закрыла глаза, и Ниаллу стало очень не по себе. Одурманил девушку, сам забыл о благоразумии... Если бы не Габриэл, Бананак до них уже добралась бы.

Что с ним происходит? Ведь он мог противостоять влечению, тем более перед лицом такой опасности. Для смертных его объятия были наркотиком, но не наоборот. Их ласки манили его, пьянили до головокружения, но самообладания он не терял никогда.

Ниалл взглянул на Лесли. Красивая, да. Но мало ли он видел на своем веку красивых девушек? Чтобы так забыться, одной красоты мало. В чем же дело?

Понятно было лишь одно: ему необходимо взять себя в руки. Иначе он не спасет ее от Айриэла. И от себя самого.

Он повел Лесли прочь, бережно поддерживая на ходу. Позади слышались жуткие звуки битвы между темными фэйри. Те времена, когда клацанье клыков и рык Габриэла ласкали слух Ниалла, давно прошли. Но нынче вечером гончий пес спас его и Лесли.

Почему?

Бананак издала ликующий боевой клич, и Ниалл заставил девушку свернуть в какой-то закуток между домами. Почуял спиной, что кровожадная фэйри приближается.

Лесли оказалась прижата к высокой железной изгороди. Она взглянула на Ниалла с той же откровенной жаждой, с какой смотрели до нее многие другие смертные, раскрыла губы для поцелуя. Но он не смел ее поцеловать.

— Ниалл.

— Да.

Слов у него не было. Ниалл отвел взгляд, думая лишь о том, что не должен к ней прикасаться. За спиной слышался топот гончих псов.

Бананак больше не ликовала. Она осыпала псов проклятиями. Потом все стихло.

Теперь Ниалл слышал лишь неровное дыхание Лесли и свое собственное, такое же. Свидетельство того, что оба возбуждены... слишком сильно. Не могла она так опьянеть от нескольких поцелуев. Он больше ничего с ней не делал... пока, хотя никогда и ни к кому еще не испытывал столь неодолимого влечения.

Ниалл взялся обеими руками за прутья изгороди за спиной Лесли, и боль от прикосновения к железу помогла наконец справиться с неразумными желаниями.

Он оглянулся. Улица была пуста. Ни Бананак, ни псов. Никого, кроме них двоих.

Ниалл оттолкнулся от изгороди. Теперь надо что-то придумать. Объяснить Лесли, почему он ее целовал. Объяснить так, чтобы на этом все и кончилось. Пока оба не зашли слишком далеко.

Но существует ли такое объяснение?

Тут рука Лесли обвила его талию, забралась под рубашку. Погладила по спине, и он почувствовал шероховатые порезы на ладони девушки.

Ниалл отодвинулся.

Рука Лесли при этом движении соскользнула с его спины, но осталась под рубашкой. И двинулась вверх по груди, к сердцу.

Оба замерли и молчали. Дыхание Лесли постепенно выровнялось, пульс успокоился. Возбуждение улеглось. Но Ниалл все равно чувствовал себя виноватым. Понимал, что никакими объяснениями нельзя отменить то, что уже произошло. Дальше тоже идти нельзя.

Да, его намерение стать для Лесли другом с треском провалилось.

— Пойдем, — вымолвил он наконец.

Она кивнула. Провела пальцем по его груди.

— У тебя много шрамов, — заметила.

Вроде бы не спросила ни о чем, но Ниалл понял, что она ждет ответа.

Даже когда его прямо спрашивали о шрамах, он не отвечал. Ни королю — тот был слишком молод, чтобы понимать, насколько страшен этот вопрос. Ни девам, которых случалось брать в постель. Ни королеве — она увидела его однажды на тренировке со стражниками и даже прослезилась.

Но у Лесли были свои шрамы. И он знал, откуда они.

Ниалл нежно поцеловал ее в закрытые глаза и сказал:

— Это было очень давно.

Рука Лесли, лежавшая на его груди, замерла. Если девушка и чувствовала лихорадочное биение его сердца, вслух она ничего не сказала.

Немного помолчав, она задала вопрос:

— Это был несчастный случай?

— Нет. Никакой случайности. — Ниалл поднес ее вторую руку к шраму у себя на лице. — Все с умыслом.

— Извини.

Приподнявшись на цыпочках, она поцеловала его в щеку.

Нежность Лесли была еще опаснее, чем страсть.

Ту боль он мог припомнить так живо, словно испытывал ее сейчас. И стоило ему это сделать, как в голове мигом прояснилось. Ниалл стал тем, кем и должен был быть для Лесли, — сильным и заботливым другом.

Он сказал:

— Я выжил. Не это ли главное? Остался в живых.

Она отвела глаза.

— Наверное.

— Ты стала думать обо мне хуже?

На ее лице отразилось изумление.

— Нет. Господи, конечно нет.

— Некоторые бы стали.

— Напрасно. Кто бы ни сделал это с тобой, — взгляд ее стал недобрым, — надеюсь, они за все ответили.

— Нет.

Теперь глаза отвел Ниалл.

Если бы она узнала, как сильно его сломали, то пожалела бы? Или начала презирать за то, что он оказался слишком слабым и не смог сбежать от них? Сбежал он позже. И готов был умереть, стать тенью, лишь бы не вспоминать снова и снова пережитый ужас. Спас его тогда последний король Лета — взяв к своему двору, дал время и возможность исцелить гордость, восстановить пошатнувшийся рассудок.

— Страшно думать, что они ходят где-то по городу, — проговорила Лесли, всматриваясь в тени, укрывавшие улицу. Она часто так делала, когда он невидимо сопровождал ее. — Можно случайно столкнуться. Я не все лица помню. Была под наркотиком, когда они... Ну, ты понимаешь.

— Тебя изнасиловали, — отозвался он тихо. — Да, понимаю. Слишком хорошо.

Она вновь провела рукой по одному из его шрамов. И вновь на ее лице отразилось изумление — когда до нее дошло, о чем он говорит.

— Тебя тоже?..

Он кивнул:

— Вечность тому назад.

Глаза ее наполнились слезами.

— Это когда-нибудь проходит? Страх?

Она смотрела на него с такой надеждой, что Ниаллу отчаянно захотелось солгать. Но он не мог, поскольку фэйри не умеют лгать. Поэтому он сказал:

— Ослабевает постепенно. Порой на какое-то время почти исчезает.

— Ну, хоть что-то... Правда?

— Не что-то, а почти всё. Временами. — Он нежно коснулся губами ее губ, предлагая не страсть, но утешение. — А иногда ты встречаешь кого-то, кто не думает о тебе хуже после того, как ему все расскажешь. И вот это точно — всё.

Она молча прижалась лицом к сто груди. Обняв ее, Ниалл наконец-то признался самому себе: ради этой девушки он ослушается своей королевы, покинет короля, оставит двор, защищавший его столько веков. Бросит все. Если он станет возлюбленным Лесли, он ее удержит. Не позволит ей страдать, как страдали другие смертные, с которыми он расставался когда-то. Он ее удержит, с разрешения двора или без него. И никто не встанет между ними, ни Айриэл, ни Кинан.


Глава 19

Проснувшись среди ночи, Лесли обнаружила, что Ниалл, лежащий рядом, весь горит и покрыт потом. Он не метался в жару, был совершенно неподвижен. Даже грудь как будто не поднималась при дыхании.

Она схватила его за плечо, потрясла:

— Ниалл!

Он растерянно заморгал, но тут же сел и огляделся по сторонам.

— Что случилось? Кто-то пришел?

— Нет. — Его плечо под ее рукой казалось невозможно горячим. — Ты болен. Лежи, не двигайся.

Она бросилась в ванную, схватила полотенце. Смочила сто холодной водой, вернулась в спальню. Ниалл лежал с закрытыми глазами посреди огромной кровати Сета — залюбоваться можно, если бы он не выглядел так, словно потерял сознание. Встав рядом на колени, Лесли принялась протирать его лицо и грудь мокрой холодной тканью.

Он не шевелился. Не открывал глаз. Лишь сердце у него колотилось так, что Лесли видела и в полумраке биение жилки на шее.

— Сможешь дойти до гостиной? — спросила она. — Я вызову такси. — И огляделась в поисках мобильника.

— Такси... зачем?

— Чтобы отвезти тебя в больницу.

Полотенце в ее руках стало горячим, ничуть не остудив жара Ниалла.

— Нет. Туда мы не поедем. Только в лофт... Или здесь останемся.

Он открыл глаза, посмотрел на Лесли не слишком осмысленным взглядом. Она вздохнула и сказала мягко:

— Милый, ты болен. Не знаешь, что с тобой такое?

— Аллергия.

— На что? Лекарство при тебе?

Лесли подняла с пола его рубашку, проверила нагрудный карман. Ничего. Отбросила ее, посмотрела на прикроватные столики. Тоже пусто. Тогда она попыталась проверить карманы джинсов, которые Ниалл не снял, когда ложился.

Он схватил ее за руку.

— Я привел тебя сюда не для того, чтобы сексом заниматься, и сил у меня, конечно, маловато, но... — Ниалл притянул девушку к себе. — Это еще не значит, что я ничего не чувствую.

Потом, держась одной рукой за стену, кое-как поднялся на ноги.

— Помоги мне выйти во двор. На воздух. Проветрить голову, пока я не сказал то, чего говорить не вправе.

— Не вправе?..

Лесли встала рядом, обняла его за талию. Он обхватил ее за плечи.

— Сет, Эш, ты — у всех какие-то тайны. — Она заглянула ему в лицо. — Могла бы насесть на тебя с вопросами, пока не добьюсь ответа.

Она осторожно провела его через гостиную к выходу. Коснувшись двери, Ниалл зашипел сквозь зубы и отдернул руку.

Лесли спросила, поддерживая его:

— Тебе не легче?

— Нет, — ответил он. — Пока. Но скоро полегчает.

Она чуть замешкалась, оглядывая гостиную. Увидела деревянный стул, прихватила его с собой.

— Идем.

Ниалл тяжело налегал ей на плечи, пока она вела его в глубь темного двора, подальше от вагона. Со стулом это было нелегко, но Лесли успела натренироваться дома, провожая в постель пьяного отца. Наконец она усадила Ниалла. И только успела выпрямиться, как перед ними появился Кинан. Словно материализовался из ночной тьмы. Только что его не было — и вдруг стоит. И смотрит гневно на Ниалла.

— О чем ты думал? — воскликнул он.

Ниалл не ответил.

Л если напряглась. При виде Кинана ей по неведомой причине захотелось бежать. Непонятно, откуда он взялся, зачем пришел, но думать об этом, как и о том, почему ей так неприятно его присутствие, она странным образом не могла. Понимала одно: он ее пугает. И лучше бы ему уйти.

— Я не знала про аллергию. — Лесли посмотрела на Ниалла. — На что она у тебя?

— На железо. И сталь. У него аллергия на железо и сталь. Как у всех нас. — Кинан нахмурился. — Этим делу не поможешь, Ниалл.

Враждебность в голосе Кинана, вкус его гнева, который Лесли вдруг ощутила во рту, — горько-соленый, как у морской воды, — заставили ее еще больше напрячься и шагнуть ближе к Ниаллу.

Положив руку ему на плечо, она почувствовала, что жар спал.

— Здесь не место... — начал Ниалл.

Кинан перебил:

— Если она нужна Айриэлу...

Тут Лесли взорвалась:

— Я тут, между прочим! Какого черта ты с ним так разговариваешь? Кто ты вообще такой? Думаешь...

— Лесли. — Ниалл накрыл ее руку своей.

— Что «Лесли»? Почему ты это терпишь? — Она бросила на него сердитый взгляд, снова повернулась к Кинану. — Не смей говорить обо мне так, словно меня здесь нет! И указывать Ниаллу.

— Помолчи немного, ладно? — Кинан подошел ближе. В его глазах загорелись крохотные огоньки, — Ты ничего не понимаешь.

— Вали отсюда!

Еще мгновение — и Лесли стерла бы снисходительное выражение с его лица пощечиной, но Ниалл схватил ее за обе руки и удержал.

— Я не знаю, зачем ему нужна девушка, — сказал Кинан, пожав плечами. — Но должен знать. А твои страдания из-за нее только огорчат Айслинн. И не помогут мне приблизиться к цели.

Лесли удивленно открыла рот. Он говорил сейчас совсем не так, как в присутствии Айслинн или в те времена, когда посещал школу епископа О'Коннела. Кинан словно стал вдруг гораздо старше, такая жесткость и властность слышались в его голосе.

— Будь осторожен и наслаждайся жизнью, мой друг ганканах, — добавил Кинан.

И ушел, окинув Лесли на прощание быстрым, но очень внимательным взглядом, так что она невольно поежилась, внезапно ощутив себя беззащитной.

Силуэт Кинана растаял во тьме.

Она молча смотрела вслед, и так же молча рядом с ней вглядывался в ночную мглу Ниалл.

Потом Лесли потрогала его лоб, шею, грудь. Жар прошел. Выглядел Ниалл уже вполне здоровым. Немного усталым, но здоровым.

— Кинан желает мне добра, — начал он, — просто он беспокоится.

— Злой он. И грубый. Совсем не тот человек, каким притворяется перед Айслинн. И... — Лесли запнулась и немного смягчила тон. — Если я должна терпеть все это, то самое время объяснить, почему.

Загрузка...