6 ГОТЫ

Утолив жажду, они сбросили с себя одежду, зашли по грудь в воду, смыли с себя следы долгого пути. Потом они выкупали коней, вывели их на берег и снова вошли в воду. Уже давно они не испытывали такого удовольствия от купания.

Даринка и в воде не отходила от Остани. Он был ее любовью, ее опорой и защитой. Все, что она пережила за последние недели, было неотделимо от него. Он самоотверженно защищал ее, не давал ей впасть в отчаяние. Когда, казалось, противостоять беде человек вообще был не в состоянии, Останя сражался еще яростнее. Его не останавливали ни путевые невзгоды, ни многочисленность врагов. Она знала, что он никогда не оставит ее в беде, и это придавало ей сил в самых безнадежных обстоятельствах. Она опасалась только, что смелость и беспокойство о ней побудят его к чрезмерному риску, что может плохо кончиться для обоих. Тревога за любимого человека обязывала ее действовать. Как многие росские жены, она в трудный час становилась рядом с мужем: она вместе с ним сражалась с грабителями могил, скакала на коне и переносила все тяготы пути; и сегодня, когда он выехал на поединок с Фарудом и стал между готами и сарматами, она была рядом с ним. Она первая натянула тетиву луку, видя, что коварный степняк готовится пустить в него стрелу. Страх за мужа заставил ее забыть о себе. Все, что выпало им в этот их свадебный месяц, они разделили пополам, и эти испытания связали их между собой прочнее всяких уз.

Подходили готы, останавливались в некотором отдалении от реки и смотрели на купающихся — на широкоплечего, узкого в бедрах мужчину и стройную молодую женщину. После кровопролитной битвы, закончившейся полным уничтожением сарматского отряда, это зрелище завораживало взгляд, представлялось слишком необычным. Было в нем нечто такое, что обязывало к почтительному молчанию даже самых нескромных из зрителей. Человек из чужого племени, пришелец, только что повергший наземь самого сильного из сарматских воинов, и женщина, только что бесстрашно стоявшая с луком в руках перед радами степняков, безмятежно купались в Данапре, будто были не в готском лагере, а у себя дома. Оба были прекрасно сложены, а в их отношениях друг к другу преобладала нежность. Суровые готы, жизнь которых проходила в непрерывных войнах, невольно почувствовали безыскусственную прелесть и красоту этих чисто человеческих отношений, говорящих разуму и сердцу больше, чем иные слова.

Потом мужчина и женщина оделись, привели себя в порядок, оседлали коней и, ведя их на поводу, пошли рядом. Саженях в пяти от готов они остановились.

Готы, конные и пешие, образовали широкий полукруг, в середине которого находился только что подъехавший конунг Вульрих, крепко скроенный воин средних лет. Рядом с ним стоял Раш. Внешне готы мало чем отличались от россов — после темноволосых степняков светлые и рыжеватые волосы готов бросались в глаза. Вооружение у них было пестрое: щиты и готские, и росские, и сарматские, мечи тоже разностильные, копья — длинные — с такими копьями пехота могла успешно противостоять вражеской коннице, луки — средней величины, доспехи металлические и кожаные, с пластинчатыми нагрудниками или без них. По всему видно было, что война для готов — дело привычное.

Конунг громко и внятно произнес несколько слов. Переводчик повторил его вопрос по-росски.

— Твое имя, воин?

— Евстафий, сын воеводы Лавра Добромила.

Когда переводчик передал его ответ по-готски, раздался шум голосов.

— Кто женщина, находящаяся с тобой?

— Эта женщина — моя жена!

— Как ты оказался в сарматской степи?

Тут Останя был вынужден подробно рассказать всю историю их вынужденных приключений.

Его речь не раз сопровождалась шумом голосов.

— Чего ты хочешь, сын воеводы Добромила?

— Возвратиться в края отцов!

— Ты забываешь, что готы и россы находятся в состоянии войны.

— Этого я не забываю! Но не россы пришли к готам, а готы ступили на земли россов!

— Что ты будешь делать, когда вернешься в свои края?

— Жить!

— Поднимешь ли ты свой меч против готов?

— Готы спасли мне и моей жене жизнь — я никогда не подниму свой меч против них, если они сами не побудят меня к этому!

Опять раздался шум.

— Можем ли мы идти своим путем? — спросил Останя.

— Всему свой час. Ты узнаешь об этом до завтрашнего утра. Тебя и твою жену проводят в лагерь.

Конунг встал, давая понять присутствующим, что официальная часть закончена. Готы толпами поспешили к реке — смыть с себя и со своих коней пот и кровь, а Останя подумал, что и россы, окажись они сейчас на месте готов, вели бы себя точно так же: переговариваясь, поругиваясь, посмеиваясь, спешили бы к воде, на ходу снимая с себя доспехи и одежду. Разница была бы только в наречии, на котором они говорили…

Около россов остались Раш, переводчик и несколько воинов. Распоряжался здесь суровый гот средних лет. Во время разговора конунга с Останей он стоял по правую сторону от готского вождя. На его доспехах и ножнах меча темнели следы крови, свидетельствуя, что он доблестно сражался в только что закончившейся битве.

Это был герцог Галс, начальник северной заставы готов, на которую вышли преследуемые сарматами Останя, Даринка и Раш. Галс бросил несколько слов Рашу — Раш возразил ему не менее резко. Глаза у герцога потемнели от гнева, он проговорил еще что-то — Раш снова возразил ему. Ничего больше не сказав, герцог вскочил в седло, хлестнул коня, догоняя свиту конунга.

Останя, Даринка и сопровождающие их готы тоже сели на коней. Раш возглавил группу, держась позади свиты. Переводчик поехал рядом с россами.

— О чем они спорили? — спросил Останя.

— Герцог потребовал, чтобы ты и твоя жена сдали оружие. Раш не согласился с ним. Он сказал, что вы не пленные, а союзники и имеете право на оружие.

— А герцог?

— Он сказал, что готы и россы — не союзники, а враги. Тогда Раш напомнил ему старый готский обычай: чужеземец, спасший гота и затем сражавшийся вместе с ним против общего врага, это — друг! Раш сказал, что тебя и твою жену защищает старый закон готов, нарушить который не имеет права даже конунг. И еще он сказал, что берет тебя и твою жену под свою защиту.

— Разве Раш наделен большей властью, чем герцог?

— Раш — воин, на его стороне закон готов, а герцог Галс не забывает, что на альтинге решающее слово принадлежит совету воинов, а не выборному вождю. Герцог не стал настаивать на своем, но он предупредил Раша, что тот будет отвечать за вас перед готами, если вы попытаетесь бежать или прольете кровь готов.

— Нам оставят оружие и коней?

— Да. Этого добился Раш. Он говорил с конунгом, и Вульрих согласился с его доводами.

— Почему же Галс хотел обезоружить нас?

— У него с Рашем личные счеты. Раш женат на Хельге, дочери Галса. Все считали, что Раш убит во время нападения на эллинские корабли. Нашлись свидетели, которые уверяли, что своими глазами видели, как он погиб. А так как его сочли мертвым, то Хельгу сочли вдовой. Тогда Галс снова выдал ее замуж — за Улфилу. Улфила — из могущественного рода и давно добивался Хельги. Галс спешил породниться с сильным родом и заставил свою дочь стать женой Улфилы. Родичи Раша были против этого брака, они хотели оставить Хельгу у себя — по закону готов Хельга могла стать женой одного из братьев Раша, — тогда сын Раша остался бы в роде своего отца. Но род Раша, еще недавно один из сильнейших в племени, был потрепан в битвах с россами и сарматами, а брат Раша еще слишком молод для женитьбы, и Галс вытребовал Хельгу к себе, чтобы породниться с Улфилой. А теперь вернулся Раш…

— Что же теперь будет?

— Будет большая драка. Хельга — законная жена Раша, но и брак с Улфилой заключен не без оснований: никто ведь не думал, что Раш жив. Теперь не обойдется без суда и кровопролития.

— Между Рашем и Улфилой?

— Это в лучшем случае. А в худшем — если род пойдет на род. Но род Раша потерял в битвах много сильных воинов. Вероятнее всего, Хельга достанется Улфиле. К тому же этого хочет Галс.

— А Хельга — что она?

— Ее согласия никто не спросит. За нее будут сражаться — таков обычай.

По-росски переводчик говорил легко, но с незнакомым Остане и Даринке акцентом.

— Ты росс?

— Да. Мы жили у Вистулы. Готы напали на наше село и увели в плен много сельчан, меня тоже. Я был еще мальчишкой, меня взяли вместе с сестрой и матерью. Мы стали рабами, но жилось нам не очень трудно, мы только отдавали часть своего урожая хозяину. Потом мать умерла, сестра стала женой гота, а меня взял к себе в ученики Одарих: у меня оказались способности к языкам.

— Кто такой — Одарих?

— Одарих — великий готский певец. Он говорит на всех наречиях, знает предания многих племен, его слушают на альтингах, его слово значит не меньше, чем решение совета воинов.

— Много ли у готов пленных россов?

— Много: тысячи.

— Что они делают?

— Женщины присматривают за скотом, носят дрова, убирают в лагере, а мужчины выполняют самую тяжелую работу: возводят лагерные укрепления.

— Как тебя зовут?

— С детства меня прозвали Мовой, потому что я легко усваиваю чужую речь. Я говорю по-готски, по-галльски, по-италийски, по-эллински, а совсем недавно научился языку сарматов. Настоящее мое имя — Феодул, сын Александра…

К концу дня всадники достигли устья реки, впадающей в Данапр. Ее пересекли по мосту, составленному из речных эллинских судов. Они выстроились в ряд, борт к борту, а сверху с одного судна на другое были перекинуты широкие мостки. Кони ступали по слегка прогибающемуся под их тяжестью настилу поперек целой флотилии судов. Этот живой мост, настоящее чудо военной техники эллинов и ромеев, с не меньшим искусством был смонтирован готами. Он сводил на нет водные препятствия: мостовые-рабочие — а среди них было немало пленных эллинов — в считанные минуты выстраивали в ряд речные суда, скрепляли их между собой прочными канатами и мостовыми настилами. Войско, располагавшее судами, беспрепятственно преодолевало любые реки. Корабельный мост так же легко разбирался, и тогда мостовые суда превращались в транспортные и перевозили по воде на любые расстояния тысячи бойцов…

Останя с любопытством разглядывал это удивительное сооружение. Настил, канаты и якоря надежно удерживали корабли в общем ряду.

Сразу за мостом начинался лагерь. По нему ехали долго. Уже стемнело и вызвездило, а конца лагерю не было. Всюду горели костры, слышались голоса людей, мычали коровы, блеяли овцы, ржали лошади, всюду постукивало, позвякивало, поскрипывало, и, казалось, перед этой людской бесконечностью смирилась сама степь.

Наконец Мова сказал:

— Приехали. Здесь родичи Раша, будете с ними. В полночь вас отведут на альтинг.

— Куда?

— На собрание воинов.

Он ушел, с россами теперь оставался один Раш. Перед ними горели два костра, за которыми темнели повозки, пасущиеся кони и неподвижные кучки коров и овец. У костров сидели мужчины, женщины и дети.

Ночь была теплая, дул легкий ветерок, пахло дымом костров, скотом, жареным мясом, коровьим молоком. На звездном небе сияла новорожденная луна.

Всадники спешились. Не отпуская повод своего коня, Раш вошел в полосу, освещенную пламенем костра. Раздались удивленные, радостные возгласы. Раша обступили — на шум отозвались соседи и, узнав, в чем дело, спешили увидеть и поприветствовать воскресшего из мертвых Раша. Но радостное возбуждение длилось недолго; вскоре голоса смолкли, вытеснились озабоченностью: возвращение Раша означало неизбежный конфликт с родом Улфилы, надо было готовиться к трудной борьбе.

У Раша приняли коня, он подсел к костру, несколько минут говорил — Останя и Даринка видели его освещенное огнем костра лицо. Потом к ним подошли двое юношей, взяли у них коней, расседлали и отвели на луг, а Раш представил своих спутников родичам. Глава рода предложил им место у костра и пищу.

В лагере уже знали о поединке росса с вожаком сарматского отряда, и имя сына воеводы Добромила передавали из уст в уста. Родичи Раша тоже знали о происшедшем, и теперь они с холодным любопытством наблюдали за гостями.

Останя не заблуждался на свой счет: готы соблюдали закон гостеприимства, но друзьями гостей не считали и не могли считать, несмотря на заступничество Раша: в битвах с россами погибло немало воинов гота. Останя и Даринка чувствовали себя на положении пленников, у костра им было неуютно, и они даже обрадовались, когда за ними пришли, чтобы сопроводить на альтинг. Раш и самые опытные воины рода отправились вместе с ними. От других костров в том же направлении тоже шли вооруженные воины.

Перед лесной опушкой воины образовали широкий полукруг — место на опушке предназначалось для вождей племен, конунга, герцогов и других именитых людей. Когда Останя и Даринка пришли к опушке, здесь уже стояла стена воинов, а новые воины все прибывали. В лунном свете поблескивали наконечники копий, щиты, шлемы, металлические нагрудники, рукояти мечей.

Необычное это было сборище: несмотря на присутствие множества людей, ничто не нарушало тишину, будто здесь были не люди, а тени с копьями, тихо колышущимися в лунном свете. Отдельных лиц не было видно — была людская масса, составляющая единое целое из голов, тел, щитов и копий.

Заполнялась и лесная опушка — на ней стали самые знатные из готских воинов. Тысячи копий заволновались, как трава под ветром: собравшиеся требовали начинать совет.

Резко, пронзительно запели сигнальные трубы, призывая воинов к вниманию: альтинг открыт! От знатных готов отделился один, стал так, что его было видно отовсюду, и заговорил. По голосу Останя и Даринка узнали Вульриха — голос звучал четко и был далеко слышен в тишине ночи. Казалось, кроме этого твердого сильного голоса, в ночи никого и ничего не было.

— О чем он? — тихо спросил Останя.

— Он говорит, — так же тихо ответил Мова, — что степь на восток от Данапра на много дней пути выжжена солнцем, что там чума и что готам незачем двигаться дальше на восток, а пора повернуть на юг, к Понту, и на юго-запад, где много ромейских городов…

Слова Мовы заглушил шум: копья дружно поднялись вверх, тысячи уст выдохнули имя грозного готского бога войны — «Дона-арр!»

— Готы одобрили предложение конунга, — пояснил Мова.

Вульрих продолжал говорить, и опушка леса опять вздрогнула от тысячеустого возгласа.

— Он сказал, что великий каган предложил готам мир и союз и что с сарматами готы больше не воюют…

Конунг снова заговорил. Останя насторожился: в речи Вульриха прозвучало его имя и имена росских воевод.

— О чем он, Мова?

Переводчик ответил не сразу. Он напряженно слушал, и лишь когда конунг умолк, а тишина на опушке леса стала еще глубже, зашептал:

— Он сказал, что дружины россов заперли степь между Данапром и Г'ипанисом и что готам невыгодно находиться в состоянии войны с ними. К россам продолжают подходить новые отряды из внутренних росских земель, а готы рассчитывают только на наличные силы. Готам надо спешить на юг, а они вынуждены держать перед россами крупные отряды, что замедляет общее движение готов…

— Почему он называл меня?

Мова не успел ответить, в круг вошел Раш и взволнованно заговорил, несколько раз упомянув имя сына воеводы Добромила. По рядам воинов будто пронесся порыв ветра — поднялись, заволновались копья, древки глухо застучали по щитам: готы одобряли слова Раша.

— Что он сказал?

— Что ты и твой друг эллин вели себя достойно друзей…

А потом говорил герцог Галс, и его речь тоже одобрили. По тому, как забеспокоился Мова, Останя почувствовал неладное.

— Он сказал, — торопливо зашептал Мова, — что готы и россы — враги, что россы пролили немало готской крови и не заслуживают снисхождения, что тебя никто не просил вызывать сармата на поединок и что ты, победив его, тем самым оскорбил готов, лишив их возможности самим восторжествовать над врагом…

После герцога говорили другие воины, и мнения резко разделились. Одни требовали отнестись к сыну воеводы Добромила как к пленному, другие настаивали на соблюдении старых законов готской чести, предписывающих уважать достойного врага, отличать врага от друга и быть справедливым, судя о человеке…

Собрание заволновалось: в противоположных мнениях Раша и Галса отражался глубокий внутриплеменной конфликт между правами личности и волей племенных вождей.

Свободолюбивые готы не мирились с тиранией. На общеплеменных альтингах они смещали и выбирали своих вождей — лишь самый достойный мог стать герцогом или конунгом. Случай с Рашем не был исключителен — нечто подобное стучалось и с другими. Бывало, что воин попадал в плен к врагу, и о нем долго не было никаких вестей. Но через какое-то время — спустя несколько месяцев, а то и лет — он возвращался домой: бежал или был выкуплен сородичами. Нередко после такого долгого отсутствия он не находил дома жены: она выходила замуж за другого. С этим ничего уж нельзя было поделать: хотя в битвах погибало немало воинов, женщина, если она молода и хороша собой, не оставалась одинокой. Как правило, такие ситуации были безнадежно запутаны, невозможно было разрешить их к удовлетворению обеих сторон. Жена, вторично вышедшая замуж, имела детей от нового мужа, и как бы ни разрешался конфликт, от него страдали как женщины и дети, так и оба мужа — старый и новый. Самые нетерпеливые брались за мечи, но к добру это не приводило: один убивал в поединке другого, обрекал детей на сиротство и навлекал на себя месть рода убитого. В итоге начиналась межродовая вражда, заканчивавшаяся или общей резней, или уходом одного рода из племени.

Это в случаях, когда первый муж отсутствовал долго и неверность его жены оправдывали время и обстоятельства. А у Раша ситуация была еще острее и безнадежнее: он отсутствовал около месяца и за этот срок лишился жены, сына и чести. С каждым из присутствующих могло произойти нечто подобное, поэтому многие готы приняли сторону Раша. Но и у Улфилы было немало сторонников: ведь он тоже не погрешил против законов племени. Он женился на вдове, никто не сомневался в этом…

На несчастную Хельгу ни у кого не поднималась рука. Что женщина? Без мужа она бессильна против воли отца, тирании родичей и соплеменников. Если кто и сыграл во всей этой злополучной истории роковую роль, так это герцог Галс. Жажда власти затуманила ему рассудок, он мечтал стать конунгом и торопился заручиться поддержкой рода Улфилы: своей отцовской волей он вынудил дочь вступить в новый брак.

Опять говорили воины. Они вступали в круг и громко и внятно выражали свое мнение, одни спокойно и твердо, другие — заметно горячась. В посеребренной лунным светом людской массе чувствовалось огромное внутреннее напряжение.

— О чем они теперь? — допытывался Останя.

— Требуют переизбрания Галса.

У герцога тоже были сторонники, они энергично поддерживали его. Тогда конунг объявил о голосовании. Против Галса выступило большинство собравшихся. Галс был смещен с должности, а новым герцогом выбрали одного из родовых старейшин. Это была победа Раша, однако конфликт исчерпан не был. По сути дела, он только начинался. Два сильных рода — Галса и Улфилы — сочли себя ущемленными, это грозило распрями в племени и в лагере в целом: у обеих сторон были свои приверженцы, и они не намеревались оставаться безучастными наблюдателями.

В том, как легко и быстро собрание заменило одного герцога другим, Останя не без причины усмотрел возможную опасность для себя и Даринки: совет воинов обладал огромной властью и был скор как на поддержку, так и на расправу. Настороженно относясь к россам, он мог вынести решение, последствия которого оказались бы непоправимы.

А тревожиться было отчего: конунг опять заговорил о россах, и в его речи снова прозвучало имя Евстафия.

— Они требуют тебя!.. — предупредил Мова. — Выходи в круг!

Останя шагнул вперед, Даринка последовала за ним.

— Пусть женщина останется на месте, — посоветовал Мова. — Мужчины завистливы…

Но Даринка не осталась. Среди этого огромного сборища мужчин она чувствовала себя в безопасности только рядом с Останей. Даже Раша поблизости не было. Она опасалась, что в такой массе людей ее запросто разлучат с мужем.

Став рядом с ним, она физически ощутила на себе множество взглядов. По рядам готов, как один долгий вздох, пронесся тысячеустый возглас восхищения, в котором тоже таилась опасность для них обоих.

Но вот опять установилась неестественная тишина. Готы ждали, что последует дальше.

Мова тоже выступил вперед, чтобы переводить росскую речь на язык готов.

— Ты сын воеводы Добромила и брат воеводы Ивона?

— Да!

— Кто женщина, стоящая рядом с тобой?

— Моя жена. Мы вступили в брак согласно обычаям нашего племени.

— Как вы оказались вдали от росских земель?

— Сарматы схватили мою жену — я последовал за ними в степь, чтобы освободить ее из плена.

— Почему ты вызвал сарматского вождя на поединок?

— Фаруд мой личный враг. Я считал своим долгом и правом вызвать его!

— Ты проливал кровь готов?

— На эллинском корабле, на который напали готские воины, я обнажил меч, чтобы защитить себя и своих женщин. Разве готские воины на моем месте вели бы себя иначе?

Речь Остани с каждым словом звучала тверже.

— Что ты делал бы, если бы оказался не в сарматской степи, а в войске своего отца или своего брата?

— Не россы ступили на землю готов, а готы ступили на землю россов. Готы жгли росские селения, убивали жителей, уводили в плен молодых людей. Если бы я остался на родине, я обнажил бы меч против любых пришельцев!

Угрожающий гул голосов пронесся вдоль опушки и затих.

— Что побудило тебя возвратить Рашу оружие и свободу?

— В беде люди обязаны помогать друг другу. Я был свободен, но в любую минуту мог стать пленником сарматов, а Раш считался моим пленником. Какой смысл был в том, чтобы губить его? Раш — смелый воин, надежный человек — мы стали друзьями. Или вас удивляет, что росс может дружить с готом? Мы такие же люди, как вы, у нас тоже есть отцы, матери, братья и сестры, мы любим своих жен, дорожим свободой и честью, — разве у вас иначе? Я возвратил Рашу свободу, потому что сам люблю ее! И разве это плохо, что мой недавний враг стал моим другом, так же как бывший враг моего отца и моего брата эллин Фалей стал нашим другом? Люди, говорящие на разных языках, могут обойтись без войны!

Он говорил, а вокруг стояла тишина, неизвестно что таящая. Скорее чувством, чем разумом Останя понял, почему готы устраивают свои собрания ночью. В темноте не видно выражения лиц и внешних отличий говорящего, зато ничто не мешает видеть смысл речей каждого! Готы молчали, потому что слышали нечто исключительное в своем роде: можно обойтись без войны! Это звучало ошеломляюще необычно, опрокидывало привычные представления о том, что война — необходимость, источник богатства племени, что без войны существование готов лишалось смысла: готы родятся и мужают на войне, война несет им победы над другими племенами и на войне раскрывается могучий готский дух… А росс, одним ударом сокрушивший сильнейшего из сарматских воинов, утверждал, что люди могут обойтись без войны!..

Останя замолчал, и с минуту на опушке леса стояла тишина. Потом кто-то спросил:

— Почему же россы воюют с готами и не уводят свои дружины назад?!

— Россы взялись за оружие, чтобы защитить себя, но они вложат мечи в ножны, если готы сделают то же!

После него говорили старейшины. Они предложили прекратить войну с россами, обменяться с ними пленными, заключить с ними союз…

В ответ на их предложения загудели голоса, заколыхались копья, но в отклике воинов не было ни решительного одобрения, ни протеста. Готы размышляли над предложениями вождей, и последнее слово еще не было сказано.

В таком случае право принять окончательное решение предоставлялось совету готских старейшин, которые соберутся в первой половине следующего дня.

Загремели фанфары, тысячи рук вскинули вверх мечи и копья, и от одного общего возгласа вздрогнула ночь.

Останя и Даринка всем телом ощутили эту страшную силу готских воинов, собранных в один кулак, — такие могли потеснить сарматов… Но в глубине души у обоих уже крепла гордая мысль: готы столкнулись с россами и признали в них несгибаемую силу! От этой мысли они почувствовали себя увереннее среди готов: где-то на северо-западе от готского лагеря, за Данапром, грозно стояли росские дружины, способные перемолоть готскую силу, а они двое достойно представляли здесь своих соплеменников!

Альтинг кончился, воины разошлись быстрее, чем сходились сюда. На месте остались россы, Раш, его родичи и Мова. Конунг, проходя мимо, несколько минут разговаривал с Рашем.

— Родичи Раша отвечают за вашу жизнь перед собранием воинов, — пояснил Мова. — Если с вами что случится, они понесут суровое наказание. Ваша судьба и судьба россов, оказавшихся в готском плену, решится завтра.

К костру Останя, Даринка и Раш возвращались в окружении родичей Раша: люди Галса и Улфилы не дремали, ночью могло случиться всякое.

Но остаток ночи прошел без происшествий.

Завернувшись в плащи, Останя и Даринка уснули сбоку костра. Проснулись они, когда солнце было уже высоко в небе. Женщины давно встали, а мужчины еще подремывали: утро после альтинга приравнивалось к празднику, когда воины могли выспаться, набраться сил для дневных дел.

Весть о готовящемся обмене пленными уже облетела все уголки гигантского лагеря. В самом обмене ничего особенного не было — необычны были только его размеры: предстояло обменять тысячи людей. Роды, готовясь выкупить своих сородичей, заботились о замене им — из числа пленных врагов. Мужчина обменивался на мужчину, женщина на женщину, дети на детей. Правда, это соответствие соблюдалось не строго — на практике обе стороны нередко договаривались о различных комбинациях обмена. Дороже всего ценились сильные мужчины и здоровые молодые женщины. Если одна из сторон находила обмен неравным, то другая в дополнение к людям давала какие-нибудь товары и скот. Если у рода своих пленных не было, он занимал их или покупал у другого рода, чтобы потом обменять на своих родичей. Захудалый род не всегда мог выкупить своих людей, зато у богатого, сильного рода такая возможность была всегда. Но готы редко прибегали к обмену пленными на договорных началах. Чаще они предпочитали действовать мечом: захватывали как можно больше пленных и вынуждали противника к безоговорочному обмену.

Однако в этот раз к обмену вынудили их самих — подобного случая не помнил и великий Одарих: россы наглухо заперли пути в северные степи. Готы всюду натыкались на сильные росские заставы. В готский плен теперь попадали единицы, россы же угоняли в свой тыл немало готских женщин и детей, а в стычках захватывали и готских воинов. Готам не оставалось ничего другого, как обменяться пленными на договорных началах…

Днем стали лучше видны гигантские размеры готского лагеря. Вся степь от края до края была покрыта людьми, повозками, скотом. Лагерь перекидывался через Данапр и уходил в заданапрские дали. Шли пешие, сновали конные, резвились подростки, всюду кучками собирались мужчины и женщины, обсуждая последние новости. На первый взгляд все здесь представлялось хаотичным, в действительности же было подчинено единой воле — совету воинов. Хотя решение об обмене пленными еще не было утверждено вождями, лагерь готовился к обмену.

Прискакал конный связной: Раша, Евстафия и Даринку требовали к себе готские вожди. Вызвали также и Хельгу с Улфилой — весть об этом понеслась от костра к костру: назревали тревожные события.

Останя и Даринка опять шли окруженные родичами Раша и их сторонниками. Это шествие возбуждало любопытство готов. Прохожие останавливались, смотрели на род Раша и на россов, ставших в лагере знаменитостями, или шли рядом, предчувствуя события, которые хотелось было увидеть своими глазами.

В ту же сторону, к лесу, направились воины родов Галса и Улфилы. Они всем своим видом показывали, что не потерпят никого, кто станет у них на пути. Но на пути у них никто не становился: встречные уступали им дорогу или приветствовали их. Похоже было, что отсутствие препятствия даже начинало раздражать воинов Улфилы и Галса, явно жаждущих проявить себя. Поэтому, когда они увидели род Раша и присоединившихся к нему воинов из других родов, они нарочито громко и весело заговорили между собой и начали сближаться таким образом, чтобы, соединившись двумя родами, преградить путь роду-сопернику.

Но старейшины предусмотрели возможный конфликт — по их приказу от леса стремительно вытянулись две цепи тяжеловооруженных всадников. Они образовали коридор, внутри которого оказался род Раша, а вне — по обеим сторонам — соперничающие с ним роды.

Только один раз род Раша вынужден был остановиться: когда перед ним встали несколько воинов и среди них — прославленный Зигурд. Все были из нейтральных родов и никак не связаны с Галсом и Улфилой. Они поприветствовали род, но с пути не сошли, давая понять, что хотели бы перекинуться несколькими словами с Рашем и взглянуть на россов.

У родичей Раша не было оснований обострять отношения с герцогом Зигурдом. Скорее, наоборот: дружеское общение с непобедимым воином, подвиги которого воспевал сам Одарих, было полезно роду. Множество готов наблюдали за этой мимолетной встречей. Зигурд — из тех бойцов, о которых слагали легенды. Во всех решающих битвах, когда войско готов стояло перед вражеским войском, Зигурд вызывал на поединок сильнейшего из врагов и насмерть поражал его. Среди готов мало кто решился бы сразиться с Зигурдом, хотя силы и мужества им было не занимать. Во всех походах Зигурда неизменно выбирали герцогом, но он ни разу не был конунгом и не стремился стать им: у конунга немало обязанностей, в том числе хозяйственных, а хозяйственных дел Зигурд не любил: он был прирожденный боец и сторонился всяких будничных хлопот.

Обычно Зигурд со своими воинами находился в авангарде готского войска и первым среди герцогов вступал в сражения со встречными племенами. На минувшем альтинге его не было: он оставался на юго-восточной заставе, прикрывавшей готский лагерь от сарматской конницы. К солдатской жизни Зигурд привык с детства. Он превосходно чувствовал себя среди опасностей — они возбуждали его, придавали его повседневному бытию особый, приподнятый смысл. Война была его жизненной стихией, и если бог войны Донар пожелал бы воплотиться в земном человеке, то это был бы Зигурд. Популярность Зигурда среди готов была огромна. Воины, идущие рядом с ним в битву, готовы были за него в огонь и воду, зная, что он не оставит их в беде. Он был и надежным товарищем, и предусмотрительным, не делающим промахов военачальником.

Как только степняки предложили готам мир и союз и война на востоке прекратилась, Зигурд покинул заставу и отправился на северо-запад, где назревали решающие битвы с россами. Прослышав о могучем россе, одним ударом меча сразившим сарматского предводителя, он решил взглянуть на этого чужака, оказавшегося в готском лагере. В популярности всякого другого сильного бойца он бессознательно усматривал посягательство на свою славу.

Приветствуя родичей Раша, Зигурд интересовался вовсе не ими, а россом и его подругой, о которой распространилась молва как о прекрасной воительнице, достойной стать спутницей самого Донара.

Обменявшись несколькими словами с Рашем, он взглянул на россов. Остане он напомнил Фалея: та же стать, та же ярко выраженная мощь во всем теле, та же достигшая расцвета мужская зрелость.

Во взгляде, который Зигурд бросил на Останю, не было ни тени враждебности, а только любопытство. Он будто спрашивал: «А таков ли ты, как о тебе говорят?» Когда же он увидел Даринку, он забыл об Остане: славянка была прекрасна. Зигурд, казалось, остолбенел, разглядывая ее. Она стояла спокойно, глядя ему в глаза, и лишь когда он шагнул ближе, качнулась к Остане, а Останя заслонил ее собой, стал перед Зигурдом. Взгляд гота столкнулся с твердым взглядом росса и сразу потемнел, стал жестким, как камень…

Все притихли: случилось непредвиденное, в конфликт вмешался Зигурд. У этого великого воина была слабость: он чрезмерно увлекался женщинами и готов был ради них на самые рискованные выходки. Ничто не останавливало его на этом пути. С вдовами и одинокими он не церемонился, с пленными тем более, зато соблюдал известную осторожность с женами соплеменников, чтобы его похождения не очень бросались в глаза. К мужьям-неудачникам он относился по-приятельски, и ему прощалось многое, что никогда не прощалось другим. Любовные похождения по-своему укрепляли его репутацию храбреца…

Теперь чувства Зигурда воспламенила красивая славянка, и все поняли, что события приняли неожиданный оборот…

Останя смотрел в потемневшие глаза гота, и ему казалось, что этими холодными глазами на него смотрит все то зло, которое упорно стремилось уничтожить его и которому он все время противостоял.

Зигурд произнес несколько слов — его приятели заулыбались, но Раш и его родичи молчали.

— Что он сказал?

— Это Зигурд, самый сильный воин готов… — Мова уклонился от ответа.

— Что он сказал?! — Останя чувствовал необходимость оградить себя и Даринку от наглости гота.

— Не связывайся с ним… Он сказал, что наконец-то его ждут приятные удовольствия. Он имел в виду твою жену…

— Переведи ему слово в слово! — потребовал Останя, глядя в темные зрачки Зигурда. — Про тебя говорят, что ты доблестный воин. Может быть, это и так. А у нас говорят, что доблесть несовместима с подлостью. Подлый не может быть доблестным, а ты — подлец!

— По-твоему, смотреть на красивую женщину — подлость?

— Ты держишься так нагло потому, что я — один, а за тобой — войска готов! Я хотел бы увидеть тебя перед росскими дружинами — я вызвал бы тебя на смертельный поединок!

Когда смысл его слов дошел до Зигурда, гот слегка побледнел — это было признаком его сильнейшего гнева, — а руки его спутников потянулись к мечам.

— Зачем же ждать особого случая — ты и сейчас можешь узнать, что такое меч Зигурда!..

— Берегись: боги с тем, кто прав!

Зигурд нехотя отошел в сторону: едва родичи Раша увидели, что дело идет к поединку между Зигурдом и россом, они выхватили из ножен мечи: род отвечал за безопасность россов, и воины рода готовы были изрубить всякого, кто угрожает их подопечным.

Все двинулись дальше — по коридору между рядами всадников, поддерживающих порядок в лагере. Видя, как забеспокоилась Даринка, предчувствуя новые беды, Останя сказал:

— Не бойся. Скоро мы увидим своих, готы не хотят дальнейшей войны с россами.

«А этот… Зигурд?» — хотела было спросить Даринка, но проглотила вопрос и только молча взглянула на Останю. В этот момент она будто заново открыла его для себя. Что он смел и силен, она знала давно, но только сейчас заметила, как он возмужал и посуровел за последние недели непрерывного смертельного риска и напряжения всех ду¬шевных и физических сил; в его красивой, гордо посаженной голове и во всей фигуре было нечто несгибаемое, от него исходила спокойная добрая сила, которая радовала и покоряла ее. Даринка как-то сразу поверила, что все кончится благополучно — так, как сказал он, ее Останек, который и в этом страшном лагере не растерялся, сохранил ясность ума и даже предвидел события.

Она шла рядом с ним, она чувствовала его сильную руку, и готы уже не страшили ее. Он добавил:

— Все будет хорошо…

Зигурд теперь на ходу перекликался с Улфилой и Галсом, и готы обратили внимание на то, что он поддерживал приятельские отношения с противниками Раша. «С кем же он? — недоумевали. — Скорее всего, ни с кем — какой для него интерес?»

Еще никто не знал, что великому готскому воину предстояло сыграть в недалеких уже событиях чрезвычайную роль.

Готские старейшины расположились на опушке леса. Зигурд присоединился к ним. Взвились штандарты герцогов — в середине и выше их штандарт конунга. Сигнальщики подняли фанфары — на каждой флажок конунга: красный меч на синем поле. Над притихшей толпой — теперь здесь было много женщин — понеслись пронзительные звуки, отдаленно напоминающие призывный клич великана-лося, вызывающего соперника на поединок. Отсюда, с опушки леса, далеко открывалась степь, и всюду, куда ни обращался взгляд, были готы. Голос фанфар предупреждал это огромное скопление людей: «Внимание, суд начинается!»

Речи были кратки. После конунга говорили Раш и Улфила, потом говорили судьи, а перед ними и перед зрителями стояла, опустив голову, молодая женщина с ребенком на руках. Вся она была отчаяние и покорность: сейчас решится ее судьба — ее или возвратят первому мужу или оставят со вторым. Но как бы с ней ни поступили, счастья ей уже не знать. Она любила Раша, но, покорившись воле отца, стала женой нелюбимого Улфилы. Мужчины-готы не спрашивали о желаниях женщины и не придавали особого значения ее чувствам — так было, так есть. Если ее возвратят Рашу, отец отречется от нее, а Раш приобретет смертельных врагов в лице Улфилы и отца. А если ее оставят с Улфилой, ее уделом будет страдание: Улфила — собственник, он будет мстить ей за любовь к Рашу. Каково бы ни было решение суда, одно несомненно: ее жизнь зашла в тупик…

Когда судьи высказались, конунг, посоветовавшись с ними, произнес приговор.

— В соответствии с обычаями великого народа готов суд пришел к следующему решению: обе тяжущиеся стороны — род Раша и род Улфилы — правы, каждая по-своему. Раш и его сородичи предъявляют законные права на Хельгу, дочь Галса, и на сына Хельги; Раш и его сородичи правы, утверждая, что новый брак Хельги, заключенный по требованию ее отца, был слишком поспешен. Отец Хельги, старейшина Галс, нарушил обычай готов, предписывающий женщине, потерявшей мужа, вторично выходить замуж не раньше чем через год после смерти мужа. Здесь же по настоянию Галса новый брак был заключен через три недели, после того как пронеслись слухи о смерти Раша. В этой поспешности виноват старейшина Галс: он обязал дочь нарушить обычай. За этот поступок он понес заслуженное наказание: готы лишили его звания герцога.

Но Галса и Улфилу нельзя обвинить в умышленном посягательстве на права и честь Раша. Его считали убитым, это подтвердили воины, участвовавшие вместе с ним в битве. Галс и Улфила действовали хотя и слишком поспешно, но не злокозненно.

Приговор суда таков: пусть Хельга сама сделает выбор между Рашем и Улфилой. Как она решит, так и будет.

На опушке леса установилась напряженная тишина. Множество глаз смотрело на Хельгу. Как она поступит, кого предпочтет — отца своего ребенка или Улфилу?

Когда смысл приговора дошел до сознания Хельги, несчастная женщина подняла голову, окинула присутствующих невидящим взглядом, потом поцеловала сына, опустила его на землю, поклонилась судьям, поклонилась Рашу и, выхватив из складок платья нож, вонзила себе в сердце.

Все это произошло так неожиданно, что зрители будто оцепенели. Один Раш кинулся к ней, вырвал у нее из груди нож, отбросил, подхватил се на руки. Кровь залила грудь Хельги, текла на Раша, но он не замечал ее. Страшная смерть жены потрясла его.

Очнувшись, готы хлынули к Рашу. Прижимая к груди Хельгу, он пошел прочь от места суда, за ним с маленьким внуком на руках пошел его отец. Люди расступались перед ними, и никто даже не обратил внимания на то, что род Раша смешался с родом Улфилы. Смерть Хельги примирила их, устранила причину ссоры. Быть может, судьи именно на это и рассчитывали?

А совет готских старейшин продолжался, и зрители оставались на месте.

— Требуют тебя! — предупредил Мова.

Останя вышел из толпы, стал перед конунгом и герцогами. Даринка не отставала от него. Смерть Хельги и ужаснула ее, и по-своему укрепила ее силы, подсказав, что делать женщине в крайнем, самом безнадежном случае, чтобы отстоять свою честь. Она стояла рядом с мужем, не смущаясь под взглядами множества людей. Смерть Хельги защитила ее от всякого недоброжелательства. Очевиднее стали добро и зло: Хельга своей трагической судьбой провела черту между ними, и эту черту уже не просто было переступить. Даже Зигурд, жадно разглядывавший славянку, смирял в себе мутное, плохо управляемое чувство: уже нельзя было дать себе волю, не перейдя грань, отделяющую доблесть от подлости… Но муж славянки раздражал его.

Немногие решались открыто бросить Зигурду вызов — это были смелые и сильные воины: одни из них завидовали его славе и пытались восторжествовать над ним, другие были из тех, кого он каким-нибудь образом обидел, — этих ему было жаль. Он принимал их вызов и побеждал всех, одного за другим. Со временем он уверовал в свою непобедимость, пока не столкнулся с россом, в котором почувствовал достойного соперника. Еще никогда, пожалуй, он так сильно не желал восторжествовать над кем-либо, как над этим россом, молва о котором широко распространилась среди готов. Но Зигурд не забывал, какой славой овеяно и его собственное имя. О нем пели в далеких северных селениях, на него равнялись готские воины, на примерах из его военной практики готские вожди учились организации боя. Такая слава обязывала его к благоразумию, и он заставлял себя спокойно наблюдать происходящее.

Конунг через переводчика заговорил с Останей.

— Евстафий, сын воеводы Добромила! Совет готских вождей решил заключить мир с россами и обменяться с ними пленными. Согласен ли ты содействовать нам в переговорах с росскими воеводами?

— Да! Но при одном условии: со мной поедет моя жена!

Нетрудно было догадаться, что в планах готов ему и Даринке отводилась не очень завидная роль: повлиять на росских воевод, чтобы они были уступчивее в переговорах с готскими вождями. Готы рассчитывали, что отец и брат, увидя их в готском плену, не станут упорствовать…

Конунг посовещался с герцогами, сказал:

— Объявлять войну или заключать мир — не женское дело. Женщина останется здесь!

Предотвращая возможную неуступчивость россов, готы оставляли у себя Даринку заложницей.

— Повторяю условие: моя жена будет со мной!

Воцарилась тишина. Быть может, в другое время сопротивление росса привело бы к драматическим последствиям для него и его жены, а теперь перед глазами у готов стояла трагическая смергь Хельги, являясь прямым укором для непреклонных мужчин. Огромная толпа напряженно молчала, вожди совещались между собой. Наконец конунг повернулся к россу.

— Твоя жена поедет с тобой.

По толпе пронесся вздох облегчения.

Потом в круг вступил высокий седобородый человек с арфой в руке, сел на приготовленное ему место, с минуту сидел неподвижно, будто погрузившись в размышления, затем коснулся пальцами струн и неторопливо, звучным речитативом начал сказывать какое-то предание. Все затихли, завороженные этим голосом. Даже не зная, о чем шла речь, россы почувствовали волнение: голос певца был на редкость благозвучен: он то мечтательно повествовал о чем-то, то скорбел, то наливался грозой, и тогда казалось, что над людьми вот-вот заблещут молнии…

— О чем он? — в речи сказителя Останя улавливал часто повторяемое имя Хельги. Мова ответил не сразу: взволнованный, он будто оглох и ослеп. И на лицах у других готов была печать глубокого волнения и особого внутреннего озарения. Даже Зигурд опустил голову, покорясь власти великого искусства Одариха. Голос певца проникал в сердца слушателей, многие женщины плакали.

Когда Одарих закончил, у него у самого в глазах были слезы. Толпа все еще смотрела на него, чего-то ждала, и только когда он встал и поклонился слушателям, все начали тихо расходиться.

— Он пел о Хельге, которая своей смертью предотвратила кровавую резню между родами, — пояснил Мова, — он пел о красоте, мудрости и самоотверженности женщины, ценою своей жизни исправившей последствия поспешных действий мужчин; он пел, что Хельга — великая героиня готского народа, что она навсегда стала покровительницей готов и своей смертью разрушила козни бога раздоров Локи… Он пел о том, чтобы готы никогда не забывали законы мудрости, потому что забвение их ведет в пропасть…

Мова говорил, а в глазах у него блестели слезы.

— Мова, а тебе не хочется вернуться к россам?

— У меня здесь сестра и племянники, а там нет никого.

— Там твои соплеменники.

— Они не знают меня.

— А ты расскажи им о себе, как… Одарих.

— Как Одарих, никто не может: его устами вещают боги…

— Может быть, они благосклонны и к тебе?

— Не знаю… Я только ученик Одариха.

Вожди закончили совещаться, конунг повернулся к Остане.

— Твоя жена будет обменена последней — когда будет обменен последний гот!

Останя насторожился и, почувствовав еще неясную угрозу себе и Даринке, непроизвольно взглянул на Зигурда. Их взгляды встретились, по лицу у гота пробежала насмешливая улыбка. Так вот в чем дело: готские старейшины шли на уступку знаменитому воину!

— Разве моя жена — пленная?

— Не забывай, росс, что ты в готском лагере!

— Моя жена покинет его первая!

— Она покинет его в обмен на последнего гота.

Упорство росса начало раздражать конунга, в голосе у него зазвучала угроза. Останя взглянул на переводчика, но тот промолчал. Готы не очень-то считались с сыном воеводы Добромила, но это не испугало Останю: недалеко от готского лагеря стояли соплеменники, и пока они не вложили мечи в ножны, готы не посмеют расправиться с ним. Хотели они того или нет, он и его жена были неприкосновенны. Их судьба зависела не только от готов, но и от росских дружин, которым готы вынуждены были предложить мир.

— Не бойся, — успокоил он жену. — Они не посмеют причинить нам зло.

Седобородый Одарих отделился от готских вождей и направился к россам. Остановившись перед ними, он заглянул им в глаза. У него был высокий лоб, спокойный доброжелательный взгляд, большие тяжелые руки — в молодости он был могучим воином. Он и теперь еще был прям и силен.

— Это правда, что ты отправился в сарматскую степь, чтобы освободить из плена жену? — проговорил он на правильном росском наречии.

— Да. Так было.

Глаза певца озарила улыбка, в которой растопилась настороженность Остани и тревога Даринки.

— Судьба продолжает испытывать вас, но она не всесильна. Вас оберегают боги, с вами старый Одарих. Не тревожьтесь, принимайте условия вождей.

Он отошел от них и стал в стороне. Он ни во что не вмешивался, но замечал все. Он видел, какие взгляды бросал на прекрасную славянку Зигурд, и не сомневался, что молодую пару еще ждут нелегкие испытания. В прошлом один из самых доблестных готских воинов, Одарих многое пережил. Умудренный годами и опытом, он знал цену верности и самоотверженности и своим внутренним, далеко провидящим зрением угадывал конечное торжество разума, доброй воли и любви…

Еще раз, издали, он улыбнулся россам и пошел к коню. Великий Одарих, которого знали не только в готских пределах, но и далеко вне их, никому не отдавал отчет в своих поступках. Он появлялся там, где назревали важные события. Его видели перед готскими войсками накануне решающих битв, его голос звучал на альтингах; он посещал тяжелораненых воинов, когда они нуждались в добром слове. Обычно его сопровождали ученики — молодые воины из тех, кого природа наделила даром слова, голоса, памяти и воображения. Он передавал им множество преданий, готских и иноплеменных, чтобы они, в свою очередь, передали их дальше, своим потомкам, когда его самого уже не будет среди живых.

Самым способным среди них был Мова. Боги наделили его прозрением тайн, скрытых для обыкновенных людей, — он по-своему пел старые предания и исполнял новые, свои…

Одарих довольно легко поднялся в седло, поправил за спиной арфу, свое главное оружие, взглянул на учеников. Все были с ним, кроме Мовы. Он остался с россами, умница Мова. Так и должно быть. Глаза и уши Мовы — все равно что глаза и уши Одариха. Мова знает, что делать…


По тому, что множество людей двигалось в одном направлении — на северо-запад, можно было заключить, что именно там назревают самые важные события. Туда шла пехота, ехали конные, спешили тысячи пленных россов. Там, за Данапром, наступит конец их плена, они встретятся с соплеменниками и вместе с ними отправятся на родину, к оставшимся там близким. Надежда на возвращение домой наполняла их радостью, которую многие старались скрыть, опасаясь обмануться в своих ожиданиях. Но самые наблюдательные из пленных не сомневались, что обмен действительно состоится: готы, а среди них было немало женщин, готовились явно не к битве.

Останя и Даринка ехали в свите конунга, состоявшей из герцогов и нескольких десятков простых воинов. Зигурд со своими приятелями держался неподалеку. Даринка чувствовала на себе взгляды гота, а у Остани крепла неприязнь к этому самоуверенному человеку. Мова понимал сложность ситуации и по-своему старался поддержать соплеменников, отвлечь их от тревожных мыслей. Но они не могли избавиться от беспокойства: хитроумные условия готских вождей, по которым Даринка оставалась в их власти, давали повод для тревоги.

До Данапра ехали долго, и они опять удивлялись огромности готского становища. У реки задержались, пропуская вперед пехоту, а Мова успел побеседовать с Одарихом, который прибыл сюда раньше конунга. Присутствие мудрого певца подействовало на россов успокаивающе.

Через Данапр переправлялись по мосту, покоящемуся на судах, поставленных поперек реки. Он заметно прогибался в середине речным течением, но якоря, канаты и настил удерживали суда на месте. Восхищала изобретательность и мастерство мостовиков, они запросто перегородили могучий Данапр, сделали его берега легко доступными для людей, повозок, конницы и скота. На мосту было немало эллинов, захваченных готами вместе с их кораблями; звучала здесь и сарматская, и росская речь — все работы выполнялись пленными под надзором готов. Мостовики-россы с тоской и завистью смотрели на идущих мимо соплеменников, которых ожидала свобода.

— Разве готы обменивают не всех? — поинтересовался Останя у Мовы.

— Обменивать будут человека на человека. Если у готов останется больше пленных, чем у россов, излишек они оставят себе. Тут уж ничего не поделаешь, так поступают и другие племена.

На берегу Останя случайно заметил среди пленных знакомых женщин. Пленниц-славянок степняки тогда оставили в Сегендше, а теперь все они оказались в готском лагере! Это обрадовало Останю: освобождая из плена Дарину и Авду, они с Фалеем пообещали тогда не забыть и об остальных женщинах. Значит, час их освобождения близился — неясна была лишь участь мостовиков, но Останя позаботится и о них!

— Мова, почему они потребовали, чтобы моя жена находилась в лагере до тех пор, пока не будет обменен последний гот?

— Это можно понимать и как их предусмотрительность: удерживая ее до конца обмена, они тем самым побуждают россов обменять всех готов. Но на всякий случай пусть росские воеводы придержат у себя несколько пленных — если потребуется платить за… вас.

— Мы не пленные!

— Вы во власти готов, а они вполне разумно рассчитывают, что после обмена пленными россы предпочтут… пожертвовать оставшимися у готов соотечественниками, чем продолжать из-за них войну.

— Россы никогда не пойдут на это! — вспыхнул Останя, а по телу у него пробежал холодок: в словах Мовы содержался слишком очевидный смысл. Любой здравомыслящий воевода из двух зол выбирает меньшее и жертвует меньшинством ради большинства. Так, отец предоставил пленников Фаруда их участи, чтобы преградить путь еще большему злу, которое несли россам готы… Но Останя не намерен выбирать между двух зол: зло всегда одно, всегда зло. Он не смирился с ним тогда, не смирится и теперь. А теперь положение не хуже: не россы, а готы начали переговоры о мире, и они должны будут принять условия россов. Он сделает все, чтобы приняли! Да и в конце концов коварство готских вождей едва ли сильнее их порядочности. Старейшины готов — разумные люди, среди них — великий певец Одарих…

За Данапром опять ехали по готскому лагерю — казалось, ему не будет конца. Но вот повозки поредели, женщин и детей стало меньше, чем мужчин, потом не стало вовсе. Потянулась полоска леса, и сразу за ней выросло ограждение — настоящая крепостная стена из врытых в землю бревен, остриями направленных на северо-запад. Здесь пролегала граница готского лагеря, за ней была нейтральная полоса, а дальше — в двух-трех верстах от готской стены — располагались россы!

Их было мало, досадно мало! Паслось несколько коней, по лбу поля рысью ехали два всадника, за задней лошадью трусил жеребенок — он-то никак не вязался с войной. Невольно закралось сомнение: неужели бесчисленные готы, побудившие самих сарматов искать с ними союз, всерьез считались со своими северными противниками? Не ловушка ли это — обмен пленными? Что стоило готам вывести из лагеря один-два конных отряда и схватить беспечных россов?

Останя и Дарина обменялись недоуменными взглядами. Чтобы рассеять тревогу жены, Останя сказал:

— Это только дозор, а дружины отсюда не видно.

Он знал, что дело обстояло именно так, как он сказал, но сейчас им обоим, убедившимся в том, как огромны силы готов, больше всего хотелось увидеть могучий строй росских воинов, а вместо него перед ними вытянулась реденькая цепочка людей и коней — несколько десятков человек… Знал Останя и о том, что отец, Ивон, Войслав и Бронислав — не простаки, они умели расположить свои дружины так, что враг оставался в неведении о них, а сами были начеку, все видя, слыша и находясь в готовности к битве. И все-таки он не мог преодолеть в себе чувство внезапной усталости, словно обманулся в своих ожиданиях и надеждах. Так же чувствовала себя Даринка.

Зато у готов зрелище росской беспечности вызвало веселое оживление. Не требовалось переводчика, чтобы понять смысл их насмешек. Среди горьких минут, пережитых когда-либо Останей, эти вот, когда готы потешались над россами, были для него из самых горьких. А громче всех смеялся Зигурд, и это отрезвило Останю. В душе у него как-то сразу окрепла уверенность в том, что росские воеводы, выставив перед готами небольшой конный дозор, рассчитывали именно на их самоуверенность, чтобы усыпить их бдительность и в нужный час неожиданно предстать перед ними во всей своей грозной силе! «Да, так и будет. Смейтесь, пока смеется, потом вам будет не до смеха…»

Его взгляд опять скрестился с взглядом Зигурда, и гот перестал ухмыляться, ощутив в сопернике силу, которую нельзя было не принять всерьез. «Так-то… — удовлетворенно подумал Останя. — Смеется тот, кто смеется последним…»

Он наклонился к Даринке:

— Все будет хорошо!

По знаку конунга запели фанфары, резкие предупреждающие звуки заполнили все пространство. Не услышать их было невозможно. Встрепенулись птицы, загудели людские голоса, затопала пехота, замерли на месте пленные. Казалось, весь мир ждал этого сигнала, возвестившего начало великих событий…

Останя, затаив дыхание, ждал ответа на зов труб. Он и не заметил, как рядом с ним оказался Одарих.

— Не торопи события, сын Лавра Добромила, — проговорил певец. — Злой Локи все равно не победит тебя!

Едва раздался сигнал, россы впереди сбросили с себя недавнюю беспечность. На лоб поля выскочил всадник, и в полуверсте от него, слева и справа, появилось по всаднику, и в полуверсте от них тоже показались всадники, и за ними, еще дальше, выросли всадники…

Они остановились, глядя на готский лагерь, а за ними в небо потянулись дымы сигнальных костров.

Из ворот готского лагеря уже валила пехота и растекалась вдоль крепостной стены — бесконечным колючим ручьем. За пехотой высыпала конница и тоже растягивалась вдоль ограды, уплотняя сплошную массу тяжеловооруженных воинов. Сила готов была огромна — найдется ли таран, способный проломить этот тяжкий щит?

Топот, лязг оружия и голоса заглушили все другие шумы, но вот по рядам готов, словно ток, пронеслась резкая команда, и огромное войско сразу затихло, отчего стало еще грознее. В этой необычной тишине, наполненной дыханием десятков тысяч людей и коней, послышалось отдаленное конское ржание и глухой шум, напоминающий приближение ливневого дождя. Потом впереди, по всему полю, от края и до края, показался лес копий, за ними сплошная масса шлемов, щитов и коней — они вырастали из земли и неторопливо, ровно приближались. В их поступи было нечто пугающее — это несметное воинство, вся эта масса копий, остроконечных шлемов, розовых щитов, блещущих на солнце металлических нагрудников, являло собой неизмеримую мощь. Россы! Вот та сила, которая способна проломить готский шит! На глаза у Остани и Даринки навернулись слезы, Мову зрелище этой великой силы будто парализовало. Пределов у нее не было — слева и справа она сливалась с горизонтом, в глубину была неисчерпаема…

В версте от готов эта лавина остановилась, заняв все видимое пространство поля.

Готские вожди больше не смеялись. Некоторое время они стояли, будто забыв о цели своего появления здесь. Потом конунг поднял руку:

— Пора.

— Поехали, Евстафий, — проговорил Одарих и тронул своего коня за конунгом.

Лось вынес Останю из рядов готов, но отчаянный крик Даринки заставил Останю оглянуться, натянуть поводья: Зигурд перекрыл ей путь. Останя развернул коня, чтобы скакать ей на помощь. Одарих предвидел это и стал у него на пути.

— С ней ничего не сделают! Помни о главном. Вперед!

— Я вернусь, Даринка! Не бойся! — крикнул Останя и пустил Лося навстречу трем всадникам. В одном он узнал Ивона.

Ивон тоже узнал Останю, и на лице у него отразилось недоумение: каким образом его брат оказался в стане врагов? Неужели перешел на их сторону?

Всадники сблизились. Всего три сажени отделяли Останю от соплеменников, но эти сажени превратились для него в непреодолимую преграду: только теперь он по-настоящему осознал всю неприглядность своего положения: он, вооруженный, представлял здесь войско готов, сражающихся с его соплеменниками. Однако, осознав это, он понял, что делать.

— Ивон! — он поспешил заговорить, опережая конунга. — Готы оставили Даринку заложницей, а меня обязали участвовать в переговорах!

Одарих повторил его слова по-готски — для конунга. Тот удовлетворенно кивнул: очевидно, готы заранее рассчитали, что переговоры с россами начнутся именно так, с сообщения Евстафия о том, что его жена — заложница у готов!

Складка на переносице у Ивона наполовину разгладилась.

— Как ты оказался у них?

— Уходили от степняков и попали к готам.

Складка совсем разладилась.

— А Фалей?

— Мы вынуждены были разделиться на две группы — он пошел другой дорогой. Об этом позже, брат! Это — конунг Вульрих, а это — Одарих. У них есть предложения к россам!

Оба войска напряженно следили за ними. Конунг заговорил — Одарих повторял его слова на языке россов.

— Готы предлагают россам прекратить военные действия друг против друга и обменяться пленными — человек на человека. После этого готы уходят своим путем к Понту, а россы не препятствуют им. Россы вольны возвратиться в свои земли или, если пожелают, идти вместе с готами — на правах союзников! — Одарих поклонился, давая понять, что изложил все.

— Мы доведем ваши предложения до росского войска! — ответил Ивон.

Обе группы разъехались в противоположные стороны.

Через четверть часа оба войска узнали условия переговоров, а еще через четверть часа от каждой стороны на нейтральную полосу потянулась цепочка людей. В середине поля обе цепочки соединились и через некоторое время потекли дальше — россы к россам, готы к готам: мужчина за мужчину, женщина за женщину, ребенок за ребенка.

Людские ручейки текли долго — не одна тысяча людей переместилась из лагеря в лагерь. То был небывалый в истории готов и россов обмен пленными. Казалось, встречным ручейкам не будет конца. А потом один ручеек иссяк, и это было так неожиданно, словно произошло нечто непредвиденное. Так в действительности и было: последнего гота перевели из одного стана в противоположный, последний росс присоединился к своим соплеменникам, а в готском лагере еще осталось множество россов, так и не дождавшихся освобождения.


Два огромных войска по-прежнему стояли друг перед другом, и в отношениях между ними витала неизвестность. Готы ждали заключения мира, когда можно будет наконец снять с себя доспехи, броситься в воды Данапра, насладиться прохладой и безопасностью. Того же хотели россы, но к ожиданию отдыха у них примешивалось недовольство расчетливыми готами, которые заблаговременно, будто лесными орехами, запаслись пленными, чтобы при обмене получить преимущество перед россами.

Ивон, Добромил и Войслав обменяли последних готов, которых на всякий случай придержали у себя, — еще несколько десятков россов обрели свободу, но многие по-прежнему ждали помощи от своих соплеменников.

Останя подъехал к готским вождям, крикнул:

— Последний гот обменен, моя жена свободна! Таков был уговор!

Мова перевел его слова на язык готов. Вожди переглянулись, Зигурд усмехнулся:

— Она — пленная, а у россов нет больше ни одного гота, чтобы обменять на нее!

Неизвестно, как закончилась бы эта сцена, если бы на середину нейтрального поля не выскочил всадник. Он призывал готов к вниманию. За ним выехали двое мужчин и женщина. В одном Останя узнал Фалея! Второй мужчина и женщина были готы.

Останя поскакал им навстречу: Фалей, его друг, был жив и здоров, присутствие Фалея всегда сулило ему удачу, и теперь Фалей нес ему избавление: двух пленных готов!

— Берите их за мою жену! — воскликнул Останя. — Она свободна!

— Ошибаешься, сын воеводы Добромила! — возразил конунг. — Условия были таковы: твоя жена станет свободной, лишь когда будет обменен последний гот. Но кто убедит нас, что эти — последние? За них мы отдадим мужчину и женщину, но мы не знаем, последние ли они!

Одарих со стороны наблюдал за происходящим, и губы певца произносили не то слова новой песни, не то молитвы.

Еще два росса поспешили пересечь нейтральное поле и смешаться с соплеменниками.

Время тянулось мучительно долго. Что делать? Отказаться от мира с готами и в страшной битве с ними обречь на смерть тысячи воинов или примириться с тем, что множество россов навсегда останутся рабами готов?

Эти трудные вопросы будоражили росских воинов, рождали в них гнев. Мир при условии, что тысячи соплеменников будут обречены на рабство, означал ущемление росской чести. Дружины заволновались, напружинились…

Многоопытные Войслав и Добромил не спеша направились к молодому Ивону, который своей предусмотрительностью не уступал им обоим. Воеводы обменялись несколькими словами и убедились: все они думали одинаково. Тотчас к дружинам поскакали связные — предупредить о готовности к битве. Воеводы выехали на середину нейтрального поля, навстречу им выехали готские вожди. Останя последовал за ними. Отцу и брату не надо было о чем-либо спрашивать у него, и без того видно было, что с Даринкой беда.

Росские и готские вожди стали друг перед другом.

— Вы не желаете дальнейшей войны с нами и предлагаете нам мир, — заговорил воевода Лавр Добромил. — Россы примут предложение готов при одном условии: готы освобождают из плена всех захваченных ими россов. Bcex! И немедленно. Если это условие нe будет соблюдено, россы будут преследовать готов до понтийских вод!

Конунг Вульрих ждал этот ультиматум, он попросил время, чтобы обдумать его.

Ответ готов последовал скоро: они были готовы к ультиматуму и рассчитывали именно на него. Одарих сообщил воеводам мнение готских вождей.

— Готы предлагают решить спор, как подобает воинам, — малой кровью в честном поединке. Готы выставляют своего бойца, вы выставляете своего. Пусть они сразятся перед двумя войсками. Если победит гот, пленные останутся у готов, а оба войска уходят своей дорогой — без войны. Если победит росс, готы отдают всех пленных, уходят своим путем, а россы — своим, без войны!

Добромил взглянул на воевод, молча спрашивая их мнение.

— Пусть будет так! — сурово, с огромным внутренним напряжением проговорил Войслав. — Всех пленных поставить на виду!

— Будет так! — сказал Ивон.

— Так! — заключил Добромил, окончательно скрепляя решение воевод.

Связные опять поскакали вдоль войск сообщить воинам условия поединка.

Росские воеводы оттянулись к своим дружинам, готские вожди возвратились к себе.

Останя сместился с середины поля ближе к россам и ждал, что последует дальше. После того как объявили условия поединка, обе стороны притихли: никто не решался взять на себя чрезвычайную ответственность за судьбы тысяч людей. Но вот из рядов россов выступил воин в ромейских доспехах — по рядам россов пронесся шум, многие узнали Фалея; вслед за ним то там, то здесь вышли еще несколько воинов. Все три воеводы тронули вперед коней. Останя бросал на них ревнивый взгляд и ждал. Наконец, от готских вождей отделился всадник. Он, Зигурд, непобедимый готский воин, о котором при жизни слагали песни. Останя больше ни о чем не думал. Он видел только испуганное лицо Даринки и лица других пленников, ждущих избавления, молящих о помощи.

Воины, принявшие вызов готов, уже приближались сюда, самые бесстрашные, самые сильные из россов, каждый мог стать против Зигурда, но Останя не мог им позволить это.

— Зигурд — мой! Зигурд — мой! — загремел его голос, и по мощи этого голоса россы поняли, что их судьба в надежных руках.

Лось встал на дыбы, заржал, почувствовав железную волю седока, нервно заходил на месте.

Десятки тысяч глаз наблюдали за этим поединком, десятки тысяч сердец замерли в ожидании его — смертельного, неотвратимого, решающего.

Два горячих коня понеслись навстречу друг другу, оба вскинули передние ноги, сшиблись и рухнули наземь вместе с продырявленными щитами и сломанными копьями. Оба бойца мгновенно вскочили на ноги и выхватили из ножен мечи. Зигурд ухмыльнулся — его меч неуловимо блеснул на солнце и наткнулся на блеснувший меч Остани. Зигурд был непобедимый боец, но он не знал, что учителем Остани был боец, не знавший поражений в единоборстве и познавший самые сокровенные тайны рукопашного боя. Новый выпад Зигурда, новый ответный удар Остани. Зигурд заметно раздражается, сопротивление противника выводит его из себя, он опять атакует — Останя отбивает выпад, устремляется вперед сам и страшным, неотразимым ударом сражает врага…

Раздается гром голосов, тысячи копий и мечей взлетают вверх.

— Свобода! Свобода! — гремит половина поля, а с другой стороны уже устремились на ничейную полосу задыхающиеся от радости пленные — мужчины, женщины, дети…

Останя вскочил на оправившегося от падения коня и погнал его на готских вождей. Они расступились перед ним, а Даринка уже спешила ему навстречу. Он пропустил ее и, круто повернув Лося, поскакал рядом, к стене росских воинов. Они раздвинулись перед ними, давая им дорогу.

Все вокруг еще гремело, но шум понемногу затихал, уступая место радостным голосам. Всюду лилась росская речь.


Готские войска снимались с места и уходили за лагерную ограду, будто просачивались сквозь нее. Они больше не опасались россов, как и россы больше не опасались готов. Война между ними кончилась. Разумеется, при случае готы и россы не откажут себе в честолюбивом удовольствии помериться силами в мелких стычках, но это уж в порядке вещей, так повелось исстари. Но готы уже не обрушат свои полчища на россов, а росские дружины уже не ринутся им навстречу: война окончилась. Бед она принесла немало: крови пролито, будто дождя, не перечислить людей, души которых преждевременно отлетели в ирий, не обойти селения, от которых остались только пепелища.

Но россы отстояли, сохранили себя. Росская земля поднялась на врага, ощетинилась мечами и копьями и вытолкнула из своих пределов орды пришельцев. Слава Роду, покровителю храбрых и справедливых, слава воинам, не дрогнувшим в битвах!

Россы смотрят, как готские вожди отдают последние почести храбрейшему из храбрых готов — Зигурду, погибшему в честном поединке с Евстафием, сыном Лавра Добромила, как кладут на носилки из копий и мечей, поднимают на плечи и несут к воротам лагеря. Пал бесстрашный воин, скоро с пламенем и дымом его душа улетит в Валгаллу[80], и там он восстанет вновь — для воинских потех и славы, а пробьет час, и он вернется к готам, снова сядет на своего вороного коня и ударит на врагов…

Седобородый Одарих проводил взглядом поверженного Зигурда и, сопровождаемый учениками, повернул коня в сторону ликующих росских дружин. Воеводы встретили его. Он поклонился победителям, потом взял в руки арфу, тронул пальцами струны и звучным голосом начал новый сказ — о двух великих народах, которые сумели победить войну; он пел о могучем воине Зигурде, не знавшем поражений во многих битвах, но побежденном неустрашимым росским воином Евстафием Доброславом, вставшим за правое дело. Боги всегда с теми, кто прав, боги покровительствуют тому, кто не забывает о чести, совести и справедливости, не разменивает богатство человеческой души на призрачное величие богатства и власти; он пел о том, что отныне готы не причинят россам зла, — пусть и россы не чинит зла готам…

Он замолчал, и молчали росские воины — слова мудрого певца тронули их души и сердца.

Он закинул арфу за спину, сказал:

— Старый Одарих не прощается с вами, он оставляет вам своего лучшего ученика Феодула, сына Александра. Он росс и по закону, только что утвержденному богами, принадлежит вам. Его голос сладкозвучнее моего. Готы зовут его Мовой. Он возвращается на родину, к своим соплеменникам, к вам. Он споет вам старые готские предания и сложит сказ о том, как готы и россы вложили мечи в ножны; он споет о подвиге Хельги, ценой своей жизни предотвратившей кровавые распри между родами, расскажет о великой дружбе, любви и самоотверженности Евстафия Доброслава и Дарины Прекрасной, споет о подвигах росских воинов и мужестве готов. Он будет петь о великой радости жить на земле и о непобедимом стремлении человеческих сердец друг к другу…

Одарих повернул коня и поехал к готскому лагерю. Уже в воротах он оглянулся — тысячи рук поднялись, прощаясь с ним.

Загрузка...