Глава 16

Один день до Коралловой луны

Жемчужния и Карина оправились от изумления.

– Может, нам вернуться во дворец? – спросила Жемчужния. – Пока там не спохватились, что нас нет.

– Мне нужно немного времени подумать, – сказала Ариэль, снова и снова вертя свиток в руках. – Вы обе возвращайтесь и отвлеките отца. Придумайте, почему вы приплыли так поздно. Мы с Флаундером решим, что делать дальше. – Ариэль уже знала, что ей нужно было делать, но Жемчужния и Карина ни за что бы не согласились на такое. Она даже не была уверена, что Флаундер поддержит её.

– Хорошо, но поторопитесь. Ариэль, мне страшно, – сказала Жемчужния.

Сёстры обнялись на прощание, пока Флаундер плавал взад-вперёд, постукивая себя плавником по подбородку.

– Так-так, – сказал Флаундер. – А как насчет того, что сказал Толум? Русалка и чудовище нарушают порядок вещей? Что это значило?

– Я не знаю. Звучит бессмысленно, – ответила Ариэль.

– Может быть, в Чейне есть русалка, которая ревнует Малу? – сказал Флаундер.

Это казалось более вероятным с учётом того, что говорил Толум, но Ариэль всё ещё не могла понять, как это связано с их делом.

– Малу там любят. Это трудно себе представить. Мы уверены, что Толум точно знает, что в этом замешана русалка?

– Не совсем. Он не может лгать. Но это не значит, что он сказал правду, – ответил Флаундер. – Он сказал, что слышал, в этом замешана русалка. Значит, до него действительно дошли такие слухи.

– Хм, а правдивы ли они – никто не знает, – голова Ариэль раскалывалась от всех этих «ли» и «бы». Время шло. – Флаундер, я должна отправиться в Чейн. Мне нужно самой увидеть, что происходит.

Палтус покачал головой. Иека – резидент Чейна – был не обычным монстром. Он принадлежал к виду печально известных ядовитых чудовищ. Наполовину морская змея, наполовину барракуда, и первый в истории резидент, которого король Тритон назначил, чтобы удержать на коротком поводке его сородичей. Они были смертоносными хищниками с ночным зрением и бесшумными плавниками, так что никто не мог услышать их приближение.

«Они способны на зверства» – так отец объяснил дочерям, почему им нельзя было принимать участие в церемонии назначения резидента в Чейне. Ариэль не нужно было спрашивать Флаундера, сестёр или кого-либо ещё, как они отнесутся к её путешествию в Чейн. Она и так знала ответ.

– Напомни мне, какой дар у Иеки? – спросила Ариэль.

Флаундер скорчил гримасу.

– Ну же, скажи мне, – настаивала принцесса.

– Он может парализовать свою жертву одним взглядом. Но каждый раз, когда он использует свой дар, он становится слабее.

Дрожь пробежала по спине Ариэль.

– Ты возвращаешься во дворец. Скоро- ласты у меня с собой, так что я собираюсь отправиться в Чейн прямо сейчас. У нас нет времени, чтобы тратить его впустую. Мне нужно, чтобы ты следил за всем, что покажется подозрительным.

– Ты не хочешь, чтобы я плыл с тобой? – Флаундер прищурился.

– Я просто хочу, чтобы кто-то был в курсе на случай... на случай, если я не вернусь. И... – ей всегда плохо удавалось лгать. – Ладно, и, возможно, я немного беспокоюсь о Иеке. Я не хочу, чтобы тебе причинили вред. Но со мной всё будет в порядке, я почти уверена.

– Почти, да?

– Лучшего шанса не предвидится.

Флаундер поник головой.

– Ариэль, пожалуйста, будь осторожна. Кроме тебя, у меня нет семьи.

– Конечно, – Ариэль крепко обняла Флаундера, и они попрощались.

В океане уже царила ночь. Раннее утро, если быть точнее. Возле грота не было ни души. Ариэль сделала глубокий вдох. Она надеялась, что поступает правильно, поскольку не видела другого выхода. Но, по крайней мере, она больше не подвергала опасности никого из своих близких.

Дрожащими руками Ариэль проверила крепление скороласт. Она знала, что находится на пути к спасению Малы. Только надеялась, что не совершает глупость, отправляясь в дорогу одна. Ариэль изучит всё, что ей удастся найти, и, как только обнаружит хоть какие-то следы Малы, сразу же известит обо всём отца и стражу. Если она увидит сестру своими глазами, король не сможет с ней спорить.

До сих пор интуиция вела её в правильном направлении. Хоть бы она и в этот раз оказалась права. Ариэль затянула на запястье браслет с камушком мамы и отправилась в путь.

* * *

Море Чейн было холоднее, чем Фракус, но совсем не таким жутким, как Севрюга. И всё же Ариэль плыла осторожно, держа ухо востро. Луна высоко сияла над ней, и она держалась ближе к поверхности, чтобы лучше видеть.

Чейн не пестрил красками, как Керинея ясного солнца, и не был тёмным и холодным, как Севрюга. Там не было горных ландшафтов, как во Фракусе. Но в этом море всё же было нечто особенное. Чейн напоминал подводные джунгли. Всё вокруг было зелёным от богатой флоры. Ламинарии, морская трава и сотни видов густых кустистых растений с узкими листьями проносились мимо. Даже цветы на них были зелёными.

Ариэль остановилась, когда заметила каменную статую в виде русалки. Сначала она подумала, что это местный мемориал матери, пока не рассмотрела её поближе. На голове каменной русалки не было короны или драгоценных камней, и вместо вьющихся локонов матери волосы этой русалки были прямыми. Жители королевства поставили памятник своей защитнице? Буквы, начертанные внизу, подтвердили догадки.

«В честь нашей любимой принцессы Малы», – гласила надпись. Ариэль улыбнулась и прикоснулась к лицу статуи. «Мы найдём тебя, сестра», – сказала она про себя. Рядом со статуей был указатель со стрелками. Она осмотрела его и нашла то, что искала.

Водопады Чейна.

Иека, скорее всего, находится рядом с подземным водопадом. Прежде чем они расстались, Флаундер рассказал ей, что сородичи Иеки живут в потоках воды. Иногда они высовывают головы над течением, но завеса быстрых вод – идеальное укрытие. Ариэль поплыла в указанном направлении.

Чем дальше она продвигалась, тем выше были каменные насыпи вокруг. Листва стала более редкой, сменившись колониями кораллов и рыб всех оттенков зелёного. Они так хорошо сливались с природой, что их было трудно разглядеть.

Потоки воды двигались русалке навстречу. Вершина водопада Чейн стремилась ввысь к поверхности воды. Ариэль замерла, поражённая его красотой. Она никогда раньше не видела ничего подобного. От великолепия водопада захватывало дух. Неудивительно, что Мале здесь нравилось. Морской народ обожал её, и виды в её королевстве были потрясающими.

Ариэль заплыла глубже в поток между провалами и кратерами, ища способ найти противоположную сторону течения. Подземные водопады были хитро устроены. Нужно было найти центр и нырнуть прямо в него. Ариэль заметила широкую полосу воды, бьющей из одного из отверстий, и собралась с духом, чтобы проплыть её насквозь. Поток бил ей в лицо. Она торопилась как можно скорее проплыть этот участок, и наконец буйный поток остался позади. Теперь её окружали подводные скалы. Пещера.

– Ооооо.

Ариэль замерла.

– Ооооооо. Аррроооо.

– Эй?

Ариэль оглянулась по сторонам в поисках источника звука, по спине пробежали мурашки. Снова раздался вой. Она последовала на звук. Пещера становилась шире. Вдруг на глаза ей попался длинный заострённый хвост, она перевела взгляд и разглядела тело и голову гигантского существа, которое она уже видела однажды. Иека!

Ариэль заплыла прямо в его логово! Длинное серебристое тело и акульи плавники чудовища извивались, как у змеи. Кровь застыла у русалочки в жилах, когда чудовище, почувствовав присутствие незваного гостя, обернулось и встретилось с ней взглядом.

Ариэль огляделась в поисках каких-нибудь признаков присутствия Малы, но ничего не нашла. Она хотела пошевелиться, что-нибудь сказать, но её хвост и рот не повиновались. Глаза чудовища сверкали в тёмной пучине. Ариэль хотела отплыть назад, но упёрлась в каменную стену. Выхода не было.

У него моя сестра? Она здесь?

Нужно быть храброй.

– Здр...здравствуйте. Я... я принцесса Ариэль, дочь короля и сестра защитницы Малы. Я приплыла узнать, где ты её держишь. Мы требуем, чтобы ты немедленно её отпустил, – проговорила она и замерла, ожидая ответа.

Зелёные глаза чудовища наводили на неё ужас. Губы были тонкими и расплывались в уродливой гримасе, обнажая ряды острых, как бритва, зубов. Ариэль изо всех сил старалась не глядеть на них.

Иека смотрел на неё ещё мгновение, затем его веки опустились, губы повисли, и он отвернулся, снова издав стон. Ариэль нахмурилась. Она только что обвинила его в том, что он удерживает принцессу. Он так и будет молчать? Что, если он нападёт? Ариэль взяла себя в руки и поплыла к нему.

– Иека?

Чудовище снова завыло. Если он и произнёс что-то, Ариэль не смогла разобрать слова. Она подплыла ещё ближе и заметила сети, обтянутые вокруг грудного плавника чудовища.

– О, морской бог! – Так вот почему он завывал. – Тебе больно?

Морское чудовище кивнуло, и Ариэль заметила тончайшую нить, туго завязанную вокруг его рта, так что чудовище не могло разомкнуть челюсти. Оно могло только стонать. Кто сотворил с ним такое? Так значит, Ариэль ошибалась? Возможно, она не знала всей истории. Если Иека и есть похититель, как он оказался здесь связанным? Ариэль принялась яростно распутывать верёвки. Узлы были крепкими, но она старалась изо всех сил, пока они не стали поддаваться. Если бы она не появилась, он ни за что не смог бы выпутаться. Ариэль потянула последний узел, и сеть выпустила чудовище.

Здесь ли Мала? Было похоже, что нет. Во всяком случае, казалось, что чудовище тоже было пленником. Что, если ему что-то известно? Водоросль Малы была из этого моря, а чудовище перед Ариэль – единственное в Чейне, кто мог сломать защитную печать. Или Флаундер прав, или во всём замешана ещё какая-то русалка из этого королевства.

– Спасибо тебе, принцесса, – освободившись, Иека закружился, разминая плавники. Он развернулся во всю длину, и Ариэль могла поклясться, что почувствовала, как пещера стала уже.

– Не за что, – Ариэль выпрямилась.

Гигантская голова Иеки опустилась, он не представлял никакой опасности. Ариэль придвинулась ближе, чтобы лучше разглядеть, что находится за его спиной. Но там было видно только скалу, покрытую водорослями. Никакой связанной русалки или даже намёка на её присутствие.

Ариэль не могла понять, что с ним произошло. Был ли он замешан в похищении? Должна ли она бояться? Неужели она совершила ошибку, отпустив его?

Наконец она спросила.

– Как долго ты здесь? Кто сделал с тобой такое?

– Я точно знаю, почему ты здесь, принцесса, – в его низком голосе чувствовались почтенный возраст и усталость. Он снял с выступа скалы ожерелье и с восхищением погладил амулет на нём. Затем снова обратился к Ариэль своим томным голосом. – Воды говорят. Они сказали мне, что Малу похитили.

Он знает. Ариэль прищурилась. Может быть, он вообще не имел к этому никакого отношения? Но как же водоросли и печать?

– Мне нужно, чтобы ты рассказал мне, что ты знаешь об исчезновении Малы. У меня есть основания полагать, что ты взломал защитный барьер вокруг Керинейского дворца, и забрал её... против... воли.

Чем больше Ариэль говорила, тем больше ей становилось не по себе. Её слова не трогали его. Иека только вертел ожерелье в плавниках и молчал. Он выглядел таким грустным и вялым. Мог ли он действительно быть похитителем? Или хотя бы сообщником?

Этот момент показался таким знакомым. Она уже была в ситуации, когда ожидала худшего от морского чудовища, потому что было принято их опасаться. Но её интуиция не ошибалась, и сейчас она говорила ей, что Иека не представляет угрозы. Ему было что-то известно, но в чём толк бросаться обвинениями. Она села на камень рядом с Некой.

– Или... может быть, тебе что-то известно. Любая информация может быть полезной, – добавила Ариэль уже более мягким тоном. – Позволь выслушать тебя.

– Я просто скучаю по ней, понимаешь?

– Подожди, по Мале? Ты расстроен из-за Малы?

– Я болван, знаю. Полагаю, это не то, чего ты ожидала. Обычно я держусь стойко, чтобы покрасоваться перед народом, но... сейчас... – Его голова поникла. – Я просто не могу скрыть то, что я чувствую.

Ариэль покачала головой, пытаясь переварить его слова. Он скучал по Мале. По-настоящему скучал. Она была его защитницей, так что Ариэль решила, что это вполне могло быть правдой. Он не мог быть похитителем. Ариэль мысленно вычеркнула его из списка.

– Она обычно делала так... ну, знаешь, улыбалась. И... и в этих припухлостях налицо появлялись маленькие кратеры.

– На щеках?

– Щёки, да, – его губы растянулись ещё больше, обнажив новые ряды зубов. Но в складках вокруг глаз появились отблески доброты. В этот момент Ариэль не могла поверить своим ушам и глазам. Вода не исчезла под её хвостом, но она могла поклясться, что это так. Иека... это существо... страшный монстр... он...

– Ты любишь мою сестру.

– Это очевидно, да?

– А народ Чейна знает?

– Сплетни распространяются быстро. Кое-кто в курсе, я уверен.

У Ариэль было столько вопросов, но Иека устроился на камне рядом с ней, лёгкая ухмылка появилась на его лице, и он предался воспоминаниям.

– Я сказал ей, что народ узнает. Что мы должны сделать всё правильно и обратиться к королю. Но она сказала, что это было бы напрасной тратой времени.

Сделать всё правильно?

– Мы просто хотели быть вместе, понимаешь? – продолжил монстр. – Боже, это так приятно – просто рассказать обо всём кому-то.

Быть вместе? Ариэль поднялась с камня. Он действительно говорил то, что она слышала?

– Подожди, к чему ты клонишь?

– Мала и я, мы... мы сбежали.

Ариэль облокотилась на скалу. Чудовище и русалка оберегают каждое из семи морей, им запрещено любить, запрещено покидать свои королевства. Она запустила руки в волосы. О чём он говорил? Что они натворили?

Устройство нашего мира подвергается испытаниям. Русалка и морское чудовище нарушают равновесие. Ариэль ухватилась за камень рядом собой, просто чтобы убедиться, что её не унесло течением. Слова Толума внезапно обрели смысл.

– Мы планировали сохранить это в секрете до поры до времени, принцесса. Мы так хотели официально быть вместе и не понимали, почему это невозможно. Поэтому поступили, как хотели. Король...

– Я совершенно согласна, – сказала Ариэль.

– Стой, правда? – удивился Иека.

– Да.

Ариэль действительно не могла придумать ни одной причины, по которой договор имел смысл. Особенно теперь, когда она столько увидела своими глазами. Отец посчитал бы её наивной, но он не видел дальше своего носа! Не было причин полагать, что из всех морских чудовищ только резиденты заслуживают доверия. И если её сестра влюблена в Иеку или в кого-либо ещё из них, Ариэль не могла понять, почему им нельзя позволить быть вместе. Это было неразумно. Договор был заключён давно, отец следовал ему, но правила придумали далёкие предки. Их вынудил страх, желание создать барьер между чудовищами и русалками. Но теперь власть в руках короля Тритона, и он должен видеть, что для такой несправедливости не было причин.

– Кто уже знает? – спросила Ариэль.

– Никто не должен узнать, – ответил Иека.

– О, отец... когда ему станет известно... – Ариэль прервала мысль.

Он слетит с катушек. Принцесса тайно вышла замуж за своего резидента! Вышла замуж. Но всё это не относилось напрямую к самой важной проблеме. Сначала Ариэль должна найти Малу. Она снова перебирала по крупицам всё, что знала. Картина никак не складывалась воедино. Эта водоросль росла в Чейне, но народ любил Малу. Её резидент единственный, кто мог сломать печать. Она обхватила руками голову. Думай!

– Я просто пытался защитить её, – сказал Иека и печально покачал головой. – Разве ты не видишь? – Его голос сорвался, и Ариэль придвинулась ближе, чтобы утешительно погладить его по плавнику. – Я не знал, что он меня обманет!

– Подожди. Кто?

– Я не знал... Как только я сделал всё, что он сказал мне, – его голос повысился, гремя в скалистом жилище, – он связал меня и затащил сюда.

– О ком ты говоришь?

Вместо ответа Иека двинулся к кусту водорослей, проросших между камней. Он достал оттуда какой-то предмет и подал Ариэль. Они увидела водоросль, точь-в-точь такую же, как та, на которой Мала оставила послание.

– Так это был ты? Ты написал записку.

– Я не знал, для чего она. Я приплыл к нему, чтобы поговорить с ним о нас с Малой. Я надеялся, можно найти способ, чтобы нам не прятаться в подполье. Я доверял ему. Но он набросился на меня, отчитал за нарушение такого священного правила. Затем он пообещал, что сохранит наш секрет от короля, если я напишу для него это послание почерком Малы. Мы так долго работали вместе, я умею писать, как она. И я сделал, как он просил. Тогда он обмолвился, что у него есть какой-то план. Я понял, что меня обманули, и хотел использовать свой дар, но он поднял какой-то стеклянный шар, и меня самого парализовало. Затем он связал меня, пока я был слаб. К тому времени, когда паралич прошёл, его уже давно не было. – Гигантские плечи Иеки затряслись. Ариэль не могла произнести ни слова. – Он бросил меня здесь. Мимо проплывали морские жители. Они нс смогли развязать меня и пообещали позвать на помощь, но так и не вернулись. Но пока они были здесь, они сообщили мне печальную новость о ней. Я... я чувствовал себя так плохо. Я так виноват. Моя записка погубила сё. Он использовал меня, чтобы причинить ей боль, и я никогда не смогу простить себя.

– Стой, стой. Подожди. Кто обманул тебя? Кто всё это сделал?

Иеку поднял глаза на Ариэль.

– Правая рука короля – Усенгу.

Загрузка...