Глава 2 Томас

Глядя в зеркало, я поправил мундир, разгладив бордовую ткань на груди, и закрепил на воротнике серебряную булавку капитана. Я отполировал ее ладонью и на секунду залюбовался ею. Я чертовски много работал, чтобы стать преемником капитана Пейлбриджа, и принять мантию после его смерти. Я боролся с трудностями и препятствиями, о которых никто и никогда не узнает. На самом деле, в живых был только один человек, который знал, и она стучалась в мою дверь.

Кастель, мой второй командир и самый надежный друг, позвала:

— Сэр, разрешите войти?

— Входи, — сказал я, и она вошла в мою комнату.

Я жил в штаб-квартире Дозора, вместе с Кастель и дежурной командой примерно из тридцати человек, а еще около семидесяти были разбросаны по Олд Шор Порту. Я жил и дышал своей работой, отдыхая только во время сна.

— Сэр, — сказала она, — к вам посетитель.

Ее голос слегка дрогнул, и я подумал, что знаю почему.

— Дракон? — спросил я.

— Да.

— Из огненного полета?

— Райнор, — жестко ответила она. Кастель думала, что мне не понравится услышать его имя, и была права. Мой глаз дернулся.

— Райнор, — пробормотал я. — Всегда Райнор.

— Ты готов к встрече с ним? Хочешь, чтобы я сказала ему, что ты занят?

— Нет, он не оставит меня в покое, даже если я буду занят. Но, постой. Моя ароматическая маска. Ты можешь меня проверить?

Из запертого ящика я достал маленькую стеклянную бутылочку, наполненную розового цвета жидкостью. Это, пожалуй, самая важная вещь, которой я владел, самая драгоценная. Капнул небольшое количество жидкости на пальцы и втер ее в пахучие железы на шее, а затем повернулся к Кастель.

Она наклонилась и принюхалась.

— Ни следа омеги.

Я кивнул и убрал бутылку.

— Спасибо, — сказал я. — Ладно, пойдем, посмотрим, чего хочет зверюга.

Кастель работала со мной почти с самого начала. Мы вместе поднимались по карьерной лестнице и стали близки как родные. Я доверял ей свою жизнь и, самое главное, свой самый большой секрет: я не был альфой.

Омеги, хотя им и не запрещалось служить в Дозоре, никогда не могли подняться выше клерка, или адъютанта, или того, кто помогал старушкам перейти улицу и найти дорогу на рынок, и мой отец никогда не упускал возможности напомнить мне об этом факте. «Омега стоит только столько, сколько детей он может произвести на свет», — так он всегда мне говорил. Омеги никогда не поднимались вверх по служебной лестнице.

Поэтому я хотел подняться. Я хотел добраться до места, которого могли достичь только альфы, а это был капитан Дозора. И ради этого я готов изменить себя. Скрывая свою правду. Я пожертвовал отношениями, не позволяя себе сблизиться ни с кем, кроме Кастель. Я отказался от всего, чтобы достичь своего положения. Но что самое обидное? Несмотря на все на все изменения, которые я внес в Дозор, когда стал его начальником, на всю кровь, пот и слезы, которые я отдал… я никогда не могу стать таким же хорошим, как в Огненном полете.

Я ненавидел признаваться себе в этом и никогда не говорил вслух, но казалось, Дозор всегда будет позади драконов. Я бы возненавидел их, если бы не уважал их так сильно. Я хотел быть таким же хорошим, как они, но я всего лишь человек: нет сил, нет возможности летать, и, казалось, ничто не могло поднять Дозор до их уровня. Даже когда мы опережали их на месте, все, что мы могли делать, это ждать их прибытия.

Мы с Кастель вышли из моей комнаты и прошли через штаб в зал, где нас ждал Райнор. До меня дошли слухи, что он там, и я слышал, как офицеры об этом шептались. Присутствие дракона Огненного полета всегда вызывало у людей разговоры, смесь страха, благоговения и уважения. Большинство людей в детстве слышали страшные истории о драконах и не хотели иметь с ними ничего общего, но каждый офицер Дозора знал о трех драконах Огненного полета и о том, что они сделали для порта Олд Шор. И все же лишь немногие решались заговорить с ними, когда они появлялись в штабе. Возможно, это человеческий инстинкт, естественная реакция, что человек может в мгновение ока превратиться в дракона высотой в пятнадцать футов, и мое сердце начинало сильно биться, чем ближе я подходил к залу. Или, возможно, это потому, что я знал, что Райнор там. Почему это не мог быть Альтаир? С Альтаиром легче разговаривать. Альтаир был разумным. Он не оскорблял меня без устали, как это всегда делал Райнор. А Райнор такой огромный, что казалось, будто я разговариваю с горой.

Вот он стоял, сложив руки на широкой, как валун, груди, в его волосах цвета красного дерева играли солнечные блики, отчего казалось, что они пылают. Офицеры, работавшие неподалеку, украдкой поглядывали на Районора, а когда он ловил их взгляд, то они вздрагивали от неожиданности и отворачивались. Я тихо вздохнул. И это альфы, с которыми я работала, мужчины, которые вступили в Дозор, чтобы поддерживать порядок в нашем доме. Но Олд Шор Порт был маленьким городком, расположенным на побережье. Люди здесь не отличались особой храбростью или опытом общения с существами за стенами своих садов, а драконы, жившие здесь, держались особняком и в своем истинном обличье встречались лишь тем, кто работал рядом с ними в шахтах или на фабриках. Лишь огненные драконы были наиболее открыты в своих формах, но и тогда большинство людей видели их лишь издалека, когда те пролетали по воздуху во время патрулирования.

Райнор услышал мои шаги и обернулся, а я поборол желание вздрогнуть. Я видел, что Кастель делала то же самое — она держалась жестко и неподвижно, словно перед ней был медведь, который мог наброситься в любую секунду.

— Ой, тебе не нужно было прихорашиваться ради меня, Томас, — сказал Райнор. — Я потревожил твой сон?

— Ты пополнил свой список критики моим сном? — спросил я. — Насколько я знаю, даже драконам нужно время от времени закрывать глаза. Итак, что тебе нужно, Райнор? Или у тебя закончились дела, и ты здесь только для того, чтобы досадить мне?

— Не в первый раз, — услышал я шепот Кастель.

— Как бы я ни любил досаждать тебе, я бы не стал тратить свой день, приходя к тебе только ради этого, — сказал он.

— И ты почему-то всегда появляешься, чтобы посмеяться надо мной, когда я совершаю ошибку. Такое чувство, что ты следишь за мной весь день. Я вижу твою тень, когда ты пролетаешь над головой, понимаешь?

Ухмылка сползла с его лица, и Райнор нахмурился.

— Это называется патрулированием. Наблюдением за городом. Тебе стоит попробовать, может, тогда ты станешь более эффективным. Я не слежу за тобой, зачем мне это делать?

— Потому что тебе нравится видеть, когда я облажаюсь.

Райнор пожал плечами, и ухмылка вернулась.

— Ну, в этом ты хорош.

Кастель шагнул вперед, распаляясь.

— Следи за своим языком. Плевать я хотела на твой огонь, даже если ты сожжёшь меня, я не потерплю, чтобы ты так разговаривал с капитаном или о Дозоре. Позволь напомнить тебе, что у нас одни и те же цели.

Райнор рассмеялся.

— Расслабься. Вас двоих слишком легко задеть. И я бы не стал тебя поджигать. Не вижу смысла, в конце концов, это только прибавит мне работы. Но я все равно извиняюсь. Вы уже должны знать, что я засранец. В любом случае, говоря об «одних и тех же целях», вот почему я здесь. Есть ли здесь место, где мы могли бы посидеть и поговорить?

— Сюда, — резко сказал я и прошел мимо него.

Кастель шла прямо за мной, и она подрезала Райнора, едва не ударив его плечом в грудь. Райнор усмехнулся, поднял руки, словно избегая прикосновения к чему-то, что вот-вот взорвется, и сделал несколько шагов за нами.

— Дальше я сам, — сказал я Кастель.

— Я не хочу оставлять тебя с ним наедине без поддержки, — сказала она низким голосом.

— Кастель, — сказал я с ноткой предупреждения в голосе. — Я в порядке.

— Да, сэр, — сказала она. — Я прошу прощения.

И, бросив злобный взгляд на Райнора, отошла от нас.

Во мне медленно начал нарастать все тот самый страх, с которым мне приходилось бороться каждый раз, когда оставался наедине с альфой. Хотя, моя ароматическая маска скрывала мою тайну, в душе всегда оставался затаенный страх, опасение, что меня раскроют. Я привык, но от этого не становилось спокойнее.

Я сделал несколько глубоких вдохов и незаметно вытер ладони о брюки. Я никогда не проводил много времени наедине с драконом. И сколько бы книг я ни прочитал о его роде, я не знал о пределах их способностей. Они могли видеть тепло тела человека сквозь стену, и читал, что они могут учуять запах небольшого костра за много миль. Сможет ли он учуять меня? Я сказал себе, что слишком много думаю — хотя мы никогда не оставались наедине, я много раз имел дело с Огненным полетом, и у меня никогда не возникало проблем.

— Ты вспотел, — сказал Райнор. — Томас, что ты боишься меня? Я думал, ты уже привык к драконам.

— Я знаю, — сказал я. — Оказывается, это естественная реакция человека на гигантских монстров.

— Монстров? Я ничем не отличаюсь от тебя в человеческом обличье.

Я поднял на него глаза и надулся.

— Райнор, ты такой высокий, что едва не задеваешь головой дверной косяк. Черт, я мог бы полностью поместиться внутри тебя, и у меня бы еще осталось место.

— Пожалуйста, никогда больше так не говори, — сказал он.

Мы дошли до пустой комнаты, которую Дозор использовал для планирования и координации. В центре комнаты стоял длинный стол с картой порта Олд Шор и окрестностей. Вдоль двух стен стояли стулья и полки, заполненные справочными и исследовательскими материалами: книгами, свитками и старыми картами. В дальней стене было окно с видом на гравийное поле рядом со штабом, где мы проводили учения и обучали новичков.

Райнор подошел к полке и провел пальцем по корешкам книг.

— Хорошая коллекция, — сказал он. — Предания, история, география… Я удивлен, что Дозор хранит их здесь.

— Я принес их из архива, когда стал капитаном, — сказал я. — Признаюсь, если мы и смогли что-то улучшить, так это заставить моих офицеров больше читать.

— Есть много других вещей, которые вы могли бы делать лучше.

— Да, согласен. Когда дело доходит до тушения пожаров, мы не так хороши, как вы.

Райнор пролистал книгу, она выглядела крошечной в его руке, а потом поставил ее обратно на полку.

— И именно поэтому я здесь, — произнес Райнор, и его тон изменился. Возможно, впервые за все время нашего общения, Райнор говорил со мной совершенно искренне. — Огненный полет подошел к тому моменту, когда мы поняли, что больше не можем делать все сами. Нам нужна помощь. Грейсон снова беременный.

— Поздравляю, — сказал я. — Отличная новость.

Я почувствовал странное чувство, распространяющееся по всему телу, которое застало меня врасплох. Похожее на тихую боль, зародившуюся в глубине моего живота, ощущение пустоты, которое сопровождалось тяжестью в сердце. Вызванное мыслью о беременности и знанием, что я никогда не забеременею. Дело не в том, что я хотел иметь ребенка. Совсем наоборот; на моей ответственности уже был целый город. Но у меня никогда не будет второй половинки, и хотя я уже давно принял решение об этом, чувство меланхолии вернулось, как хроническая боль, от которой, казалось, удалось избавиться.

— Что ж, Дозор будет продолжать помогать, как и раньше. Возможно, мы будем не так быстры и не так эффективны в тушении пожаров, но мы справимся.

— Я не хочу оскорбить Дозор, но ты же знаешь, что вы не справляетесь, — сказал Райнор. — Даже с конными водовозами Дозор с трудом справляется с сильными пожарами. Именно поэтому Альтаир сформировал отряд. У вас нет ни инструментов, ни подготовки, чтобы обезопасить город от пожаров.

Его слова задели меня, и как бы мне ни было неприятно признавать это вслух, он прав.

— Итак, что ты предлагаешь?

Райнор достал из-под плаща меленький стеклянный шарик с пробкой и слегка покачал его взад-вперед. Жидкость внутри завихрилась и засияла слабым голубым светом, словно свет, пробивающийся сквозь плотный лед. Райнор держал ее между пальцами, чтобы я мог ее рассмотреть.

— Что это? — спросил я.

— Драконий лед, — сказал он. — Делос его сформулировал. Иди сюда. Это слишком опасно, чтобы позволить тебе обращаться с ним, не объяснив, как он работает.

Я подошел к Райнору, чтобы посмотреть, и все мои опасения по поводу него заглушило любопытство, которое я испытывал к сверкающему шару. Он напоминал мне о волнах, которые светятся ярко-голубым светом в определенное время года — красивые и удивительные. Райнор откупорил бутылку и вылил небольшое количество жидкости на стол, и тут же по дереву распространился белый морозный шлейф. Я услышал два небольших хлопка, затем более громкий, и удивленно отпрянул, когда по замерзшему участку дерева пошла трещина. Холод продолжал распространяться, и я понял, что он промерз прямо насквозь.

— Эй, эй, эй. Оно превратило весь стол в лед?

Райнор прижал кончик пальца к инею, и он тут же оттаял. На поверхности, по которой распространился лед, собрались маленькие капельки росы. Дерево завибрировало и деформировалось.

— Грейсон уже использовал их раньше, — сказал я, вспомнив, что видел два года назад, когда город едва не сгорел от дракона-поджигателя. Грейсону удалось в одиночку побороть пожар на станции, и теперь я, наконец, понял, как он это сделал. — Эй, — сказал я, внезапно осознав, что Райнор только что испортил наш стол. — Разве ты не мог сделать это с чем-то другим? — В негодование, я потер испорченный стол ладонью.

— Привлек твое внимание? — сказал он. — Брось это в огонь, и он потухнет за несколько секунд. Вот.

Райнор закупорил сферу и вложил ее мне в руку. Я ахнул и чуть не выронил его, ожидая, что он будет ледяным, но сфера была лишь слегка холодной.

— Делос выяснил, как их алхимизировать, — продолжил он. — Если бы Дозор использовал сферы, то, возможно, вы, ребята, смогли бы не отставать от нас. Черт, может, со временем вы сможете сами справляться с пожарами.

Я покачал сферу на ладони, ощущая ее вес.

— Потрясающий. Маленький, простой в использовании, и нам не придется полагаться на местные колодцы или тележки с водой. И…

Черт бы побрал мою ужасную координацию. Я подбросил сферу слишком высоко, и она закрутилась в воздухе так, что торчащее горлышко ударилось о мою руку. Я пытался поймать шарик, перебрасывая его туда-сюда между ладонями, но промахнулся. Прежде чем она упала на пол и разбилась вдребезги, Райнор выругался и прижал меня к себе, развернувшись спиной, словно он стена мышц. Я увидел маленькие цветочки инея там, где на него попали брызги жидкости, и они растаяли, превратившись в маленькие струйки пара. От его тела исходило сияющее тепло, и на мгновение мне показалось, что я стою рядом с камином.

— Я… я прошу прощения, — пробормотал я, и он разочарованно покачал головой. Чувство стыда жгло так же жарко, как и он, и удивительно, как мне удалось не покраснеть.

— Напоминаю, что эта штука опасна, — пробурчал он. — Особенно для человеческой кожи. Боги, удивительно, как ты смог стать капитаном со своей неуклюжестью.

Я подняла глаза на Райнора, злясь одновременно от смущения и оскорбления. Он стоял очень близко ко мне, и не сводил с меня взгляда. Райнор огляделся и вдохнул, словно почувствовал что-то необычное в воздухе. Мое сердце забилось, и я быстро отошел от него, не зная, воображаю ли я, что он чувствует мой запах, или нет. В любом случае, все прошло, и он скрестил руки на груди.

— Мы не дадим тебе их просто так. Это было бы ужасной идеей. Скорее всего, ты создашь больше проблем, чем поможешь. Не хотелось бы мне узнать, что ты превратил себя в ледяную статую. — Затем он пожал плечами. — Хотя это было бы забавно.

— Пошел ты, — сказал я. — Да. Нам понадобится тренировка.

— Ага. И, к счастью для тебя, мы поможем тебе с этим.

— Отлично. Итак… Делос? Он не похож на учителя.

— Нет, не Делос, — сказал Райнор. — Он нужен нам в огненном полете.

— Хорошо, тогда Альтаир. Из него вышел бы отличный учитель.

Райнор издал недовольное ворчание и почесал голову.

— Ты думаешь, у Альтаира есть время обучать вас? С двухлетним ребенком и беременным товарищем?

— О, боже, — вздохнул я.

— Ты от меня никогда не избавишься, Томас, — сказал Райнор и хлопнул меня по плечу. Я стряхнул его руку. — Мне придется тренировать тебя и твоих парней — не самое лучшее времяпрепровождение. Но нам обоим это нужно. Итак, ты согласен?

Райнор протянул руку, и я нехотя пожал ее.


~

После ухода Райнора я встретился с Кастель и рассказал ей о ситуации. Она не обрадовалась. На самом деле, она пришла в ярость.

— Сэр! Я могу справиться с этим драконом, когда он держится от нас подальше, но чтобы он тренировал нас здесь? Тренировал тебя? Ты наш капитан! Ты не нуждаешься в обучении.

— Кастель, ты единственная, кому я скажу это вслух, но нам нужна его помощь.

— Мы вполне справляемся сами, — сказала она. — Нам не нужен дракон, чтобы показать нам, как делать нашу работу.

— Если мы хотим бороться с пожарами так же хорошо, как они, нам понадобится помощь дракона. Честно говоря, я уже давно подумывал попросить их об этом. Правда в том, что нам нужен дракон, чтобы показать нам, как это делается. Поверь мне, я ненавижу это так же, как и ты. Но ты знаешь меня, и ты знаешь, откуда я пришел сюда. Я докажу, что чего-то стою.

Нахмурившись, Кастель кивнула. Я видел, что ей есть, что сказать по этому поводу, но она держала это при себе.

— Маска все еще работает, верно? — сказал я. — Ты ничего не чувствуешь?

Она понюхала воздух.

— Нет. А что? Что случилось?

Я вспомнил лицо Райнора, когда я был рядом с ним. Заметил ли он что-то, или у меня просто паранойя?

— Ничего, — сказал я. — Просто интересно. Я иногда беспокоюсь об этом.

— Мне жаль. Не представляю, какой это стресс. Я бы хотела, чтобы тебе не приходилось скрывать запах. Я имею в виду, может быть…

— Я знаю, что ты скажешь. Я должен скрывать его. Может, в идеальном мире омега мог бы стать капитаном Дозора, но не в этом. Никто не будет меня уважать. Ни один альфа не прислушался бы к моему приказу.

— Я бы послушалась, сэр, — сказала она, и я рассмеялся.

— Спасибо, Кастель. Что ж, думаю, мне лучше заняться подготовкой к приему нашего гостя. Райнор будет здесь завтра, чтобы сначала обучить меня. Боги знают, что мне понадобится как можно больше терпения, чтобы подготовиться к работе с его дерьмовым отношением.


Загрузка...