Нахабство.
Дешевизни. Тут: дешеві речі низького гатунку (з пол.).
Кесарівським розтином (нім.).
У прекрасному Відні (нім.).
Картоплю.
Товченим часником з сіллю і водою.
Випадок.
Родичами.
Сани.
Коханця (пол.).
«Зайчик» (пол.).
Візник
Таємної
Вискочкою, людиною, що вийшла з «низів» і прагне наслідувати аристократичні манери.
Майстерно пошитій
Іди до мене (нім.).
Глузувати, насміхатися.
Домашні тапочки
Чернець католицького ордену кармелітів.
Незграба.
Недотепа.
Очорняти, шельмувати.
Покірна, слухняна.
Хлопців, кавалерів.
Начальниця відділу (пол.).
Перевірці (пол.).
Дурне, дурне, то вони з тебе насміялися. То котрась у чобіт говорила до тебе, ти, дурна новичко! (З пол.)
Територія Польщі, яка під час розподілу Польщі відійшла до царської Росії.
Міністерства юстиції.
На східних окраїнах буржуазної Польщі.
Бунтаря, заколотника (з пол.).
Квартального (пол.).
Понятий (пол.).
Смородом.
Таємна картонка з інформацією від в'язня (пол.).
Яйця під квочкою, а також ті, які кладуть у гніздо, щоб там неслися кури — здебільшого зіпсовані, бовтуни.
Дебела (пол.).
Фіранки ручної в'язки
Напевно.
Відразу (пол.).
Хліб (злодійський жаргон).
Дамочку.
Тюрму.
Байстрюків (з пол.).
Щастя (злодійський жаргон).
Ханжі (з пол.).
Босяк.
Тобто редактором, що сидітиме в тюрмі за недозволені публікації.
Заміжня жінка (пол.).
Приміщення для двірні (пол.).
Дядьків і дядин (пол.).
Поміщики (пол.).
Народні гуляння, святкові забави (пол.).
Катання на санках (на масляну) (пол.).
Спосіб життя (латин.).
Живи сьогоднішнім (латин.).
Зганьбленою, тою, якій прилюдно дали ляпаса.
Дочка радника найвищого суду (пол.).
Жадібно.
Студентській їдальні.
Випитати.
По могутній державі (пол.).
Реакційний режим, який панував у Польщі в 1926–1939 рр., прикриваючись фальшивими гаслами оздоровлення політичного та економічного життя. Санація — оздоровлення (латин.).
Поділять.
Громадська думка.
Негідником, падлюкою (пол.).
Туди й назад (нім).
Останнім (з нім.).
Жахливо.
Ліга оборони протиповітряної.
Розуму.
Єврейську школу.
Зради, провалу.
Вміння поводитися в товаристві (з пол.).
Прихильно приймати (з пол.).
Посмітюха, чубатого жайворонка.
Гаразд.
Розсердити (пол.).
Цілком, зовсім (нім.).
«Хто має висіти, той не втоне» (пол.).
Відпустка, літній відпочинок (з пол.).
Гарна (пол.).
Невігластві (пол.).
Любові кінець (нім.).
Із злобною старанністю (латин.).
Упертість.
Криниця без зрубу.
Не здавалися (пол.).
Черпачку, ополонику.
Не витрачайтеся.
Тобто доросла, має атестат зрілості.
Буркотуна.
В усьому аристократ (пол. І фр.).
Дружина адвоката.
Посередник при сватанні (євр.).
Бойової.
Держава (пол.).
Соромляться, вважають незручним (з пол.).
Бал.
Кінець, амінь (нім.).
Помсту.
Церковна служба з проповіддю і масовою сповіддю.
Холодна, приміщення для арештантів.
Розумієте по-французьки? (Фр.)
Суддя (пол.).
Книга земельних наділів.
Гаман, калитку.
Головою.
Дурниці.
Дурниці плести.
Досягну, дістану.
Вилаяв.
Здоровила, хулігани.
Ряса (пол.).
Тихо! Тихо! Що за порушення громадського порядку?! (Пол.)
Не перевіряє документів (з пол.).
Тут: хитрою.
Нашвидкуруч.
Бочечкою на молоко або сир.
Пам'ятаєте.
Личок (пол.).
Колір обличчя.
Гордовито.
Наволочки.
Килими.
Тут: значення, вартості (пол.).
На селі шляхтич рівний воєводі (пол.).
Балачка (пол.).
Порода яструба.
Обстежив (пол.).
Скандал.
Вагітність.
Необхідність, примус.
Хлібної комори, житниці.
Піднімати на сміх.
Без буркоту, незадоволення (пол.).
Розбишака (пол.).
Поема Т. Шевченка.
Дизентерії.
Дивіться
Йдеться про старшого учня в класі — цензора.
Компанія, союз (з нім.).
Рідина
Кімнаті (з нім.)
Приречений на смерть (латин.).
Звичайно (з пол.).
Украдення.
Молочні продукти.
Пурпуровий.
Надмірної побожності.
Жахливий.
Поразки.
До речі (фр.).
Місцевий.
Знущання з самого себе
З чемності.
Жертви.
Тарок — назва гри в карти.
Пенсіонер.
Тут: психіка.
Це було б занадто добре.
Ванною.
Холостяцьку кімнату.
Паралельним (з пол.).
Незаборгованими іпотечними книгами.