Глава пятая ДНЕВНИК КАТРИНЫ ВАН ТАССЕЛ

ИКАБОД КРЕЙН

Поверить не могу, что этот высокомерный болван Бром действительно верит, будто я выйду за него замуж, особенно после того жалкого представления. С другой стороны, если бы не его детское поведение, я, возможно, не повстречала бы мистера Крейна в тот день.

Кипя от злости после ссоры с Бромом, Катрина торопливо шагала по главной дороге Сонной Лощины и случайно налетела на кого-то, кто шёл навстречу.

– О! – От неожиданности она выронила книги. – Простите, – смущённо добавила она. Катрина лихорадочно собирала книги, но те раз за разом падали из неаккуратной стопки обратно на дорогу, заставляя девушку волноваться ещё больше.

– Ничего страшного, мисс. Это вы простите, – произнёс незнакомый голос. Катрина подняла глаза и увидела молодого мужчину, которого раньше не встречала. На нём был безупречно элегантный костюм и джентльменская шляпа, которую он приподнял в приветствии. У мужчины была очень милая, но глуповатая улыбка, и злость Катрины внезапно испарилась.

– Здравствуйте, мисс... – сказал мужчина, театральным жестом приглашая Катрину представиться, и застыл со шляпой в руке, будто горгона превратила его в статую.

– Ван Тассел, – сказала Катрина и улыбнулась привлекательному, но неуклюжему мужчине с чересчур большими ушами, освобождая его от чар горгоны.

– Здравствуйте, мисс Ван Тассел, меня зовут Икабод Крейн, – сказал он, вернув шляпу на голову и снова просияв неловкой улыбкой. – Рад познакомиться с вами. – Он наклонился и поднял книги.

– Спасибо, мистер Крейн, – сказала Катрина, протянув руку, но мужчина их не отдал.

– У вас замечательный литературный вкус, мисс Ван Тассел; эта книга мне особенно нравится. – Икабод поднял с земли томик лорда Байрона вместе с оставшимися книгами Катрины. Он с лёгкостью держал большую стопку на сгибе длинной неуклюжей руки. Этот мужчина был не похож на других людей в Сонной Лощине и особенно отличался от Брома.

– Что привело вас в Сонную Лощину? – спросила Катрина, чувствуя себя неловко из-за того, что глазела на мужчину, который, казалось, сверхъестественным образом появился в городке специально для того, чтобы поднять ей настроение, когда она чувствовала себя особенно подавленной.

– Я прибыл из Коннектикута, чтобы стать новым школьным учителем здесь, в Сонной Лощине. – Крейн снова театрально приподнял шляпу, и Катрина едва не рассмеялась.

Мужчина показался ей забавным и обаятельным одновременно. А вот она сама была растрёпана и, вероятно, раскраснелась сперва от гнева, а затем от смущения. Было что-то очаровательное в этом человеке со слишком длинными руками и ногами, удлинёнными чертами лица и неоспоримой уникальностью, которая обезоруживала Катрину.

– Я считаю, мне, как школьному учителю, найдётся здесь работа, мисс Ван Тассел. Я опасаюсь, что не все в этом городке так начитанны, как вы. Выходит, вы получали образование за пределами Сонной Лощины? – спросил Крейн, глядя прямо в голубые глаза Катрины. Ей нравился этот мужчина и то, как он подбирал слова.

– Нет, сэр. Меня учила гувернантка. Хотя чтение – это моя страсть. – Она вдруг забеспокоилась, что слишком много болтает. Её мама бы не одобрила, что она разговаривает о своих увлечениях или о чём-то ещё с мужчиной, которого ей даже не представили должным образом.

– Мне приятно видеть в таком городке, как Сонная Лощина, кого-то вроде вас, кто стремится к просвещению. Я боялся, что меня будут окружать одни деревенщины, которые станут бунтовать против образования.

Катрина рассмеялась.

– Это вполне может быть так, мистер Крейн. Жители Сонной Лощины – простые люди, и я осмелюсь сказать, что у вас будет полно забот.

– О, у меня есть свои способы усмирять шумных мальчишек, мисс Ван Тассел. – Он посмотрел на стопку книг Катрины, которые до сих пор держал в руках.

– Ох! Мистер Крейн, пожалуйста, позвольте мне взять их у вас, – сказала она, забирая свои книги. Катрина хотела бы остаться и поговорить ещё немного, но все жесты Крейна говорили, что ему не терпится продолжить путь.

– Я бы предложил отнести эти книги к вам домой, но, похоже, мы направляемся в разные стороны, а я не могу опаздывать, мисс Ван Тассел. – Крейн поклонился Катрине, снова пытаясь вести себя как джентльмен. На этот раз Катрина не смогла сдержать смешок, не только потому, что мужчина показался ей забавным, но и потому, что она чувствовала себя невольно очарованной этим энергичным молодым человеком.

– Я очень надеюсь, что наши пути снова пересекутся, мистер Крейн, – сказала девушка, на-бравшись смелости, и, помахав на прощание свободной рукой, зашагала по главной дороге Сонной Лощины. – Желаю вам хорошего дня!

– Уже почти вечер, мисс Ван Тассел, – крикнул Крейн, указав на небо. – Видите, сумерки уже почти сменились темнотой.

Катрина подняла взгляд и увидела, что Крейн прав, светлые часы почти закончились. Её родители будут в ярости, если она не вернётся домой до наступления темноты.

– Тогда, пожалуйста, простите, но мне нужно спешить. Мистер Крейн, я не должна гулять по темноте, и вы тоже не должны! Вам стоит поскорее добраться до места назначения. – Катрина поспешила вниз по тропе, торопливо добавив: – Приятного вам вечера, мистер Крейн, и, пожалуйста, будьте осторожны на главной дороге Сонной Лощины.

– И вам приятного вечера, мисс Ван Тассел, – ответил Крейн и, насвистывая, беззаботно зашагал по дороге в противоположную сторону.

* * *

По дороге домой Катрина ощутила укол вины. Она жалела, что убежала так поспешно, и чувствовала, что ей стоило предупредить мистера Крейна о Всаднике без головы. Он только прибыл в этот городок и, вероятно, не знал его истории. Катрине было бы жаль, если бы бедный мистер Крейн столкнулся с Всадником. Она не могла не думать о том, что на него нападут на главной дороге Сонной Лощины, и её разум заполнили образы того, как голова мистера Крейна катится по тропинке. Она едва могла дышать, когда наконец добралась до дома и с громким стуком уронила книги у входной двери.

– Катрина! – Реджина, мать Катрины, стояла в вестибюле рядом с арочным входом в столовую. – Немедленно собери книги, поднимись наверх и переоденься к ужину! Твой отец будет дома с минуты на минуту, – сказала она. – Я смотрю, ты снова вернулась перед самой темнотой и притом вся в пыли. Даже не знаю, чем ты занимаешься, когда уходишь из дома на весь день, Катрина. Я просто не знаю. – Реджина покачала головой.

– Прости, мам, но это не моя вина. На дороге я столкнулась с новым школьным учителем. Его зовут мистер Крейн. Похоже, он только сегодня приехал в город, – сказала Катрина, направляясь к лестнице.

– Ты сказала, школьный учитель? – Реджина выглядела заинтригованной. – Откуда он родом? – спросила она, одёргивая фартук и поправляя волосы, будто новый человек в городе вот-вот зайдёт и застанет её в неподобающем виде.

– Коннектикут, мама! Он кажется светским человеком, хорошо образованным и начитанным. – Катрина улыбнулась, вспомнив разговор с мистером Крейном. Было приятно поговорить с тем, кто не считал её страсть к чтению детской забавой.

– Ну, я надеюсь, что он действительно хорошо образован, Катрина, учитывая, что он будет школьным учителем! – сказала Реджина, продолжая хлопотать над своей внешностью.

– Он не только хорошо образован, мама, но и очень красиво говорит. В нём есть что-то особенное. – Катрина вспомнила их встречу и вновь понадеялась, что его не настиг злой рок на дороге. Она чувствовала себя глупо из-за того, что сбежала, но боялась, что семья рассердится, если она вернётся домой после темноты, и особенно из-за разговора с незнакомым мужчиной.

В этот момент в парадную дверь вошёл её отец, Балтус. Он выглядел так, будто был чем-то удивлён и ему не терпелось поделиться этим с семьёй.

– Добрый вечер, мои красавицы! Я только что встретил на дороге очень странного молодого человека, долговязого парня, похожего на пугало. Одежда на нём висела как на живом скелете! Кажется, он говорил, что его зовут мистер Кроу. – Балтус взглянул на стопку книг Катрины у двери. – Катрина, почему ты берёшь с собой на прогулки так много книг? Такое ощущение, будто следующим школьным учителем будешь ты, а не мистер Кроу.

– Мистер Крейн, дорогой. Его зовут мистер Крейн. Ты знал, что у нас в городе будет новый учитель? – спросила Реджина и указала на грязные ботинки мужа, мягко напоминая, что он должен их снять. Балтус усмехнулся, скидывая ботинки, и не заметил, что один из них испачкал книги Катрины.

– Конечно, я знал, дорогая, но я не думал, что об этом стоит упоминать. Теперь, когда я увидел этого тощего бедолагу, я ещё больше убеждён, что ему не место в Сонной Лощине.

– Папа! Ты поставил грязные ботинки на мои книги!

– Ладно, успокойся, Катрина, – сказала Реджина. – Если бы ты не бросила их на полу, этого бы не случилось. И да, Балтус, убери ботинки. Вы оба решили заявиться перед самым ужином и даже не успели привести себя в порядок. Скорее умывайтесь, а потом приходите ко мне в столовую, пока еда не остыла. Закончим разговор за ужином. – Реджина бросила на мужа укоризненный взгляд, вероятно расстроенная тем, что он не рассказал ей об учителе раньше. В Сонной Лощине редко случалось что-то необычное, и подобные новости были не из тех, о которых забывают рассказать жене.

Балтус наигранно вздохнул, наблюдая, как жена уходит на кухню, покачивая бёдрами.

– Твоя мама вспылила из-за этого нового школьного учителя? Призрак великой лощины, помоги нам. Полагаю, завтра к этому времени каждая домохозяйка Сонной Лощины пригласит его на ужин, – сказал Балтус, посмеиваясь.

Катрина с отцом быстро умылись и пошли прямиком в столовую, как и просила Реджина. Одно из правил дома Ван Тасселов гласило: категорически нельзя было опаздывать на ужин. На столе стояла запечённая курица, фаршированная оливками, чесноком и луком-шалотом, большая миска картофеля с розмарином и ещё одна – с морковью, смазанной маслом и приправленной укропом. Конечно, было много свежеиспечённого хлеба, который Балтус обычно ел в огромных количествах.

Мать Катрины поставила большой кувшин с пряным вином во главе стола перед Балтусом и заняла место на другом конце. Катрина привычно села справа от матери и покосилась на тыквенные пироги в буфете. Ежегодный Бал урожая почти наступил. Её мать уже начинала лихорадочно готовиться к балу. Катрина с отцом ни в коем случае не должны испытывать терпение Реджины, как сегодня вечером, иначе она обрушит на них весь гнев урожая, как называл это её отец.

Катрина не могла припомнить случая, чтобы мать не накрыла красивый стол. Столовая выглядела восхитительно. Реджина зажгла свечи и поставила осенние цветы в вазу в центре большого деревянного стола, который был накрыт красной скатертью в тон бархатным занавескам.

– Давайте, налетайте, ужин стынет, – сказала Реджина, снова заставив Балтуса рассмеяться. Катрине нравился смех отца – глубокий, хриплый и почти весёлый.

– Твои обеды никогда не остывают, Реджина. Тебе даровано домашнее колдовство держать всё обжигающе горячим, независимо от того, сколько времени нам с Катриной потребуется, чтобы подойти к столу. – Балтус подмигнул Катрине и её матери.

– О, прекрати, Балтус! Ты же знаешь, я не балуюсь подобными вещами. – Реджина налила себе немного пряного вина из кувшина, который протянул Балтус.

– Итак, ты познакомилась с нашим новым учителем мистером Кроу, – сказал Балтус, щедро накладывая на тарелку мелкую золотистую картошку.

– Нет, дорогой, Катрина встретила мистера Крейна на главной дороге Сонной Лощины, когда он направлялся в город.

Балтус поднял бровь, глядя на Катрину.

– И как он тебе, дочь моя? Тебе так же, как и мне, бросился в глаза его торчащий кадык? – спросил он, накладывая себе морковь. Отец Катрины был массивным мужчиной под два метра ростом, крепко сложённым благодаря работе на ферме, и у него был отменный аппетит.

– Я подумала, что он очень интересный, пап. Похоже, из него получится прекрасный школьный учитель, – ответила Катрина, положив себе немного жареного цыплёнка и не забыв добавить побольше оливок и чеснока, которые ей больше всего нравились в этом блюде.

– Если хотите знать моё мнение, я не понимаю, зачем мы наняли школьного учителя. Большинству семей нужно, чтобы их сыновья работали, на фермах; они не могут ходить в школу, особенно когда наступает время жатвы. – Балтус снова и снова стучал ножом по хлебу, толстым слоем накладывая масло, и Катрина представила, что в этот момент отец видел в куске хлеба лицо мистера Крейна. Она видела, что Балтусу уже не нравился мистер Крейн, а когда её папе кто-то не нравился, обычно он не менял своего мнения. Он как минимум потешался над этими людьми.

– А что насчёт девочек, папа? Можно дать им шанс? Или им нужно оставаться дома и помогать матерям? – спросила Катрина, начиная злиться на отца.

– Ты прекрасно знаешь, что большинство девушек остаются дома, чтобы помогать своим семьям, но ты получила отличное образование, Катрина; у тебя нет причин жаловаться. – Балтус отхлебнул пряного вина, пролив немного на бороду.

– Но это же не было настоящим образованием, правда, папа? Меня учила гувернантка. Я бы хотела ходить в настоящую школу. Я до сих пор хочу. – Она покосилась на мать, ожидая, что та ответит. Для Катрины и её семьи это была больная тема, и хотя девушка не желала портить весёлую атмосферу в комнате, она была настроена решительно.

– Мы это уже обсуждали, Катрина, – сказала Реджина. – Мы не отправим тебя учиться вне Сонной Лощины, и это решение окончательное.

Катрина часто поднимала эту тему, но родители не уступали. Она отчаянно желала ходить в школу, но что бы она ни говорила, казалось, ничто не могло убедить родителей отпустить её.

И тут глаза Реджины внезапно вспыхнули, как это часто бывало, когда ей казалось, что в её голову пришла блестящая идея.

– Однако если ты хочешь, чтобы мы пригласили мистера Крейна обучать тебя некоторым дополнительным предметам, возможно, я смогу это организовать. Я в любом случае собиралась пригласить этого молодого человека на ужин, – сказала Реджина, улыбаясь Катрине.

Катрина поняла, что так мать пыталась извиниться за то, что слишком решительно выступала против её отъезда в школу. И хотя это не было полной победой, по крайней мере, у неё появилась бы возможность поговорить с кем-то, кто ценил образование и с кем у неё было что-то общее.

– О, мам, правда? Ты это серьёзно? На какой вечер ты его пригласишь? Как думаешь, что мне стоит надеть? О, и нужно найти моего Вольтера, я думаю, мистеру Крейну он понравится. Мистер Крейн похож на человека, который оценит его остроумие.

Балтус прищурился, глядя на восторженную дочь.

– И, мама, когда будет готово новое платье, которое ты для меня шьёшь? Как думаешь, я смогу его надеть, когда он придёт на ужин? – Глаза Катрины были полны энтузиазма.

Но для Балтуса это было уже слишком. Он наконец потерял терпение и швырнул на тарелку намазанный маслом хлеб.

– А теперь послушай меня: никто не говорил, что мы будем приглашать этого дурака и выскочку на ужин! У него нездоровый вид, Реджина. Он мне не нравится. О чём мы будем говорить? После долгого рабочего дня мне нравится отдыхать с семьёй, а не развлекать людей, с которыми я не хочу общаться.

Реджина раздражённо поставила бокал с вином на стол.

– Несомненно, мы пригласим его на ужин, Балтус. Ты когда-нибудь видел, чтобы Ван Тасселы закрывали свой дом и вели себя не по-соседски? И да, Катрина, твоё платье будет готово вовремя. А теперь; вы оба, успокойтесь и ешьте свой ужин.

Катрина одарила свою мать ослепительной улыбкой, потому что знала, что разговор окончен. Реджина сказала последнее слово.

– О, спасибо, мам, – воскликнула Катрина, вскакивая со своего места и подбегая, чтобы поцеловать Реджину. – Могу я уйти, пожалуйста? Я хотела найти ту книгу и перечитать её, прежде чем увижу мистера Крейна. Я хочу, чтобы нам было о чём поговорить, когда мы встретимся в следующий раз, – сказала она, заставив свою мать улыбнуться и покачать головой.

– Тогда иди, Катрина, – ответила Реджина, рассмеявшись, и девушка побежала наверх.

– Мне не нравится, что Катрине так вскружили голову, Реджина. Мне это совсем не нравится. Она уже обещана Брому.

– Не волнуйся, Балтус. Этот молодой человек – просто мимолётное увлечение, но даже если это не так и окажется, что они хорошо друг другу подходят, тебе придётся это принять.

Отец Катрины встал, оттолкнувшись от стола, и подошёл к камину.

– Балтус, не кури трубку в доме! Если собираешься курить, то делай это на крыльце.

– В своём собственном доме я буду курить, где захочу, Реджина! – ответил он угрюмо.

– Балтус, не надо огрызаться на меня только потому, что ты злишься на Катрину. Я знаю, что тебе нравится Бром, но всем очевидно, что они отдаляются друг от друга. Катрина не такая, как другие девушки в Сонной Лощине, дорогой, и если она будет счастливее с кем-то вроде того мистера Крейна, как мы можем ей мешать?

Катрина, которая слушала разговор у перил наверху, была удивлена.

– Значит, ты собираешься выдать её замуж за первого же долговязого болвана, который появился в городе? Мы её родители! Прости, Реджина, но мы не можем допустить, чтобы кто-то вроде мистера Кроу управлял фермой! Самый подходящий мужчина для Катрины – это Бром! Я это знаю, и ты тоже это знаешь! Все это понимают ещё с тех пор, как они были маленькими!

Мать Катрины рассмеялась и похлопала Балтуса по руке.

– Его зовут мистер Крейн, дорогой. И мы забегаем вперёд, тебе не кажется? Но давай просто предположим, что Катрина действительно выйдет замуж за этого школьного учителя, – кто сказал, что они не могут нанять кого-то для присмотра за фермой?

Балтус, чьё лицо с каждым мгновением багровело всё больше, закурил трубку с таким видом, что его жена не осмелилась что-то возразить.

– Я не знаю, Реджина. Я просто не знаю, – сказал он, выпуская большие белые клубы дыма.

– Я понимаю, что тебе нравится Бром, дорогой. И как знать, может, это увлечение мистером Крейном припугнёт Брома, и он станет тем кавалером, который будет достоин Катрины. Или Крейн поможет нашей дочери понять, что на самом деле ей нужен Бром. Давай посмотрим, как всё обернется. Но пока ты должен принять то, что мы пригласим его на ужин. – Реджина снова похлопала мужа по массивной руке своей крошечной ладонью.

– Да, дорогая, – ответил Балтус. – Я докурю на крыльце, – добавил он с пораженческим видом.

– Спасибо, дорогой, – сказала Реджина, легко поцеловав его в щёку.

– Как знать, возможно, этот мистер Кроу не оправдает её ожиданий, – сказал Балтус.

– Его зовут мистер Крейн, дорогой. И я бы на это не рассчитывала.

Катрина встала с того места, откуда подслушивала. Довольная тем, что выиграла этот семейный спор, она отправилась искать своего Вольтера.

Загрузка...