Когда Кэт добралась до кладбища Сонной Лощины, вечеринка была в самом разгаре. Девушку поразило то, насколько красивым было кладбище, украшенное к празднику Самых долгих сумерек. Среди надгробий были разбросаны маленькие выдолбленные тыквы с горящими внутри свечами, но самым замечательным зрелищем была могила первой Катрины в семейном мавзолее Ван Тасселов. Она была окружена сотнями горящих свечей и украшена цветочными венками, сделанными с любовью и уважением жителями Сонной Лощины. Ароматы жимолости, жасмина и лаванды опьяняли. Воздух был густым и почти липким от запахов, и от него у Кэт закружилась голова.
Прежде чем войти, Кэт, ослеплённая мерцающим пламенем свечей, похожим на танцующих призраков, остановилась у ворот кладбища, чтобы полюбоваться, желая пробыть в этом моменте как можно дольше. Кэт была рада, что пришла сюда хотя бы ради того, чтобы увидеть такое зрелище, и чувствовала себя виноватой за то, что не побывала на празднике Самых долгих сумерек. Хотя Кэт не верила в призраков или загробную жизнь, она обнаружила, что мысленно извиняется перед первой Катриной, жалея, что не пришла почтить её память раньше. Кэт почувствовала, что начинает лучше её узнавать, и впервые ощутила, что оригинальная Катрина – настоящий человек, а не просто легенда.
Пока Кэт медленно приближалась к месту, где собрались Блейк и его друзья, тишина и красота кладбища исчезали. Девушке было противно видеть, как друзья Блейка веселятся, слышать, как гремит их музыка, а крики эхом отдаются в темноте так громко, что могут разбудить мёртвых. Это была ещё одна причина, из-за которой Кэт сомневалась, действительно ли они верили в легенды, ведь если бы они верили, то разве не боялись бы гнева Всадника без головы? Остановившись ненадолго, Кэт стала размышлять, что подумала бы первая Катрина. Красные пластиковые стаканчики, балансирующие на надгробиях, беспорядок, который устроили парни, – всё это казалось неуважительным. Кэт было отвратительно то, что происходило, и она жалела, что пришла сюда. У неё возникло чувство, что Катрине это тоже не по душе. И тут Кэт показалось, что она мельком что-то увидела: кто-то, кажется женщина, стоял на поляне в дубовой роще и смотрел на неё. У женщины было настолько печальное выражение лица, что Кэт захотелось плакать. Она почувствовала, как холодок пробежал по телу, заставив её вздрогнуть и подтянуть воротник пальто к шее.
– Здесь красиво, не правда ли? Я имею в виду, если не смотреть на мусор, – произнёс голос за спиной, заставив Кэт обернуться. На мгновение она подумала, что женщина с поляны очутилась позади неё, но, конечно, это было невозможно. – О, прости, я не хотела тебя напугать, – сказала девушка с длинными прямыми чёрными волосами и большими кошачьими глазами. – Я Айседора Кроу.
Кэт заметила глубокие ямочки в форме полумесяца, которые появились на щёках Айседоры, когда та улыбнулась. Кэт почувствовала себя глупо, приняв незнакомку за призрака. Даже она, которая не верила в привидений, иногда проникалась атмосферой Сонной Лощины. Она посмотрела на поляну в роще, но никого не увидела.
– Ты видела, кто-то стоял там, возле дубов? – спросила Кэт, всё ещё немного напуганная.
– Я никого не видела. Наверное, это один из призраков Сонной Лощины, – сказала таинственная девушка.
– Прости, – сказала Кэт, чувствуя неловкость из-за того, что она так испугалась. – Привет, я Кэт Ван Тассел.
К её удивлению, Айседора вздрогнула, услышав имя.
– Ой! Я слышала, что ты будешь здесь, но не ожидала...
Кэт знала, что собиралась сказать Айседора, хотя та и замолчала.
– Ты ожидала увидеть пышногрудую блондинку, верно? – Кэт рассмеялась, стараясь относиться к этому проще.
– Ну да, – призналась Айседора, заставив Кэт смеяться ещё громче.
– Да, все Катрины до меня были фигуристыми миниатюрными белокурыми богинями. Я первая долговязая брюнетка. – Кэт задумалась, почему она вообще говорит об этом с тем, кого едва знает. Она видела Айседору в школе, но они ещё не общались.
– Я думаю, что ты прекрасна такой, какая ты есть, – сказала Айседора с улыбкой, от которой всё тело Кэт словно пронзила молния. Айседора сказала, что она прекрасна, и у Кэт закружилась голова. Она не знала, почему и что сказать в ответ. Она хотела познакомиться с Айседорой ещё с тех пор, как та поступила в школу, но люди слишком странно к ней относились, потому что она была Катриной. Кэт давно отказалась от идеи завести настоящих друзей и довольствовалась друзьями Блейка, хотя на самом деле эти люди были ей безразличны. Айседора продолжила говорить, отвлекая Кэт от мыслей: – Мы с семьёй только недавно сюда переехали. Я случайно услышала на празднике, что ночью будет вечеринка, и решила прийти без приглашения. – Она выглядела немного смущённой.
– Тебе не нужно приглашение, если ты моя гостья. Эту вечеринку устраивает мой парень с друзьями. Давай пойдём к ним.
Айседора странно посмотрела на Кэт.
– Верно, но это вечеринка в честь твоей бабушки, не так ли? Так что это скорее твоя вечеринка.
Кэт рассмеялась.
– Не совсем. Это идея Блейка. Я бы лучше сейчас сидела дома и читала.
Айседора улыбнулась.
– Похоже, у нас много общего, Кэт Ван Тассел.
Кэт прищурилась.
– Если тебе больше нравится сидеть дома и читать, тогда что ты здесь делаешь? – шутливо спросила Айседора.
– Могу спросить то же самое у тебя.
У Кэт возникло желание схватить Айседору за руку и отвести её к семейному склепу, где все собрались, но она передумала. Она только познакомилась с этой девушкой, но уже решила, что хочет стать её подругой.
– Я не видела тебя сегодня на празднике Самых долгих сумерек, – сказала Айседора, пока они с Кэт шли к Блейку и его друзьям. Музыка и голоса становились всё громче, нарушая покой и красоту кладбища, по крайней мере для Кэт. Ей не нравилось бывать в больших компаниях. В этой компании – уж точно. Большие группы людей всегда её утомляли, и она не знала, о чём говорить. У Кэт было мало общего с друзьями Блейка, и именно такими они и были: друзьями Блейка. Половину времени Кэт чувствовала, что просто ходит с ними за компанию, и эта компания ей не нравилась.
– Да, я ужасная Катрина. Я пропустила празднование в честь собственной прапрапрапрапрапрабабушки, – сказала Кэт, смеясь.
– Я не уверена, что ты правильно посчитала количество «пра», – ответила Айседора.
– Да, у меня дома мы зовем её просто первой Катриной. Когда у мамы особенно сентиментальное настроение, она зовёт Катрину бабулей. Думаю, мне не обязательно было приходить сюда сегодня вечером, но Блейк очень этого хотел. А ты почему не читаешь дома?
– Честно говоря, я надеялась с кем-нибудь познакомиться. В Сонной Лощине трудно заводить друзей.
Кэт понимала чувства Айседоры и уже надеялась, что они смогут стать подругами.
Когда они приблизились к склепу Катрины, Кэт увидела, что вокруг него рассыпана соль, и закатила глаза. Блейк и его друзья стояли полукругом возле могилы, прямо за границей соляного круга, держа в руках свечи и распевая что-то, что Кэт не могла разобрать.
– Они пытаются призвать первую Катрину? – Айседора выглядела так, будто хотела развернуться и уйти, словно ей было страшно. Кэт просто злилась. Она ненавидела, когда парни Сонной Лощины дурачились вот так, с песнопениями и заклинаниями, и каждый раз пытались вовлечь её. Они вбили себе в голову, что Кэт была ключом к призыву духов Сонной Лощины, и постоянно просили её поучаствовать в их дурацких ритуалах.
– Я не знаю. – Кэт покачала головой, но она знала, что именно это они и пытались сделать. Что бы ни думал Блейк, кое-что она на уроках всё же слушала и узнала круг призыва сразу, как только увидела.
– Думаешь, это хорошая идея? Они окружили могилу солью, чтобы дух Катрины не смог сбежать. Как думаешь, что они собираются делать? – спросила Айседора, нервно накручивая на палец прядь длинных волос. Кэт не понимала, почему она так встревожена.
– Ты правда веришь в такие вещи? – спросила Кэт. Она надеялась, что Айседора, которая росла не в Сонной Лощине, не купится на всю эту сверхъестественную чушь. Но Айседору, похоже, удивил её вопрос.
– Да, а ты разве нет? Ты же здесь выросла, верно? Даже, наверное, уже видела призраков.
– Я ни разу не видела призрака. Ни одного, – сказала Кэт, гадая, правда ли это. В раннем детстве она была уверена, что видела много призраков, как и остальные в Сонной Лощине, но когда Кэт стала старше, то начала задумываться, не стала ли она жертвой какой-то галлюцинации, вызванной жизнью в городке, одержимом оккультизмом.
– Ты говоришь не очень-то уверенно, – сказала Айседора.
– Я думаю, было бы грустно стать призраком. Мне неспокойно от мысли о том, что я застряну здесь навсегда даже после смерти. – Кэт почувствовала, как её сердце учащённо забилось при одном упоминании об этом.
– Кто сказал, что ты застрянешь здесь навсегда? – спросила Айседора с обеспокоенным лицом. Она начала казаться по-настоящему напуганной, и Кэт подумала, не лучше ли им просто уйти.
– Эй, ты в порядке? – спросила Кэт, но, прежде чем Айседора успела ответить, Блейк прервал их, окликнув от склепа.
– Кэт! Иди сюда. Мы так долго тебя ждали! Нам нужна твоя помощь. Мы собираемся призвать первую Катрину.
– Ты же говорила, что не знаешь, что они делают? – спросила Айседора, крутя волосы между пальцами так быстро, что Кэт было трудно сосредоточиться на её словах.
– Я не знала, что они это планировали. – Кэт почувствовала себя неловко, как только они добрались до Блейка и остальных. Она всегда чувствовала себя чужой в их компании, но в этот вечер она нервничала ещё больше, вероятно, потому, что с ней была Айседора. Парни Сонной Лощины не любили чужаков.
– Ого, смотрите, кого притащила Кэт; это же Айседора Кроу! – воскликнул Блейк смеясь. – Что такое, Кроу, боишься призраков?
Друзья Блейка засмеялись вслед за ним. Кэт ненавидела одержимость парней Сонной Лощины оккультизмом. Она казалось неискренней, словно призраки – это какая-то шутка или способ стать популярным. И Кэт была почти уверена, что её саму они терпели лишь потому, что она была Катриной, иначе никто из этих парней, вероятно, не обратил бы на неё внимания. Они предпочитали веселиться на кладбище, а не читать на нём.
– Блейк, могу я поговорить с тобой вон там? – Кэт не хотела разговаривать при посторонних.
– Да, а что случилось? Все уже ждут, – ответил он, глядя на друзей. Те перешёптывались, вероятно удивляясь, зачем Кэт привела Айседору.
– Может, она не хочет говорить при всех, – сказала Кроу. Кэт не очень хорошо знала Айседору, но та показалась ей человеком, которому трудно сдерживать эмоции.
– Ты что, Кроу, думаешь, что знаешь мою девушку лучше, чем я? – Резкий тон Блейка заставил Кэт вздрогнуть. Она заметила, что Блейк начинает всё больше походить на своих друзей – грубит и высмеивает людей, которые на него не похожи. Он был таким не всегда – по крайней мере, Кэт так думала. Конечно, Блейк был совсем другим, когда они были детьми. Но теперь он, казалось, презирал всех, кто от него отличался, кто одевался и вёл себя не так, как он и его друзья, и особенно тех, кто не был родом из Сонной Лощины. Айседора Кроу была чужаком, и поэтому Блейк ей не доверял. Такое часто встречалось среди жителей городка. Их общение с людьми за пределами Сонной Лощины ограничивалось туристами или дальними родственниками из других мест – которые, в общем-то, тоже приезжали сюда как туристы. Даже Кэт чувствовала, что к ним относились как к диковинке, забавному шоу, будто все в Лощине были обязаны разыгрывать для гостей жуткий спектакль. И им приходилось это терпеть, потому что Сонная Лощина сильно зависела от туризма. Но Кэт не считала, что это оправдывало отвратительное обращение Блейка с Айседорой. Теперь она жила здесь, и Кэт эта девушка казалась классной.
– Какого чёрта, Блейк? Что с тобой такое?
Тот ничего не ответил, только прищурился, глядя на Айседору.
– Всё в порядке, Кэт, – сказала Айседора. – Не беспокойся об этом. – Она выглядела так, будто опасалась оставлять Кэт с Блейком.
– Мы можем поговорить наедине? – Блейк взял Кэт за руку, уводя её подальше от Айседоры, которая не сводила с них глаз. Кэт чувствовала себя неловко, потому что боялась, что Айседора всё ещё может их слышать. Она ненавидела спорить с Блейком в присутствии других людей.
– Зачем ты её сюда притащила? – спросил он сквозь стиснутые зубы. – Все думают, что она ненормальная!
– Я так не думаю! Что с тобой, Блейк? Почему ты так себя ведёшь?
– Я злюсь, потому что ты сорвалась на меня и выставила дураком. Я ждал тебя дважды за один сегодняшний день. Ты обещала, что придёшь вовремя, чтобы помочь призвать первую Катрину, но вместо этого ты тусовалась с Кроу?
Кэт не помнила, чтобы обещала Блейку и его друзьям помочь с их нелепым призывом. Блейк знал, что ей совершенно не нравилось участвовать в таких развлечениях. Но теперь Кэт задумалась – вдруг она действительно пообещала это и забыла? Иначе с чего бы Блейку так злиться?
– Мы ждали тебя с десяти, поэтому начали сами. Но я сомневаюсь, что призыв сработает, если во время сеанса не будет присутствовать потомок Катрины, – сказал Блейк, пытаясь отвести её обратно к своим друзьям.
– Я не помню, чтобы обещала это, Блейк. – Кэт было неловко вести этот разговор перед Айседорой и остальными, поэтому она старалась говорить тише, чтобы, по крайней мере, друзья Блейка их не услышали. Они и так думали, что Кэт отвратительно обращалась с Блейком – казалось, подобные ссоры всегда происходили у них на глазах. – Ты же знаешь, что мне такое не нравится.
– Что, принцесса Катрина слишком напугана, чтобы помочь нам с церемонией? – крикнул один из друзей Блейка, и остальные присоединились.
– Ага, Катрина боится призраков?
– Может, вы уже заткнётесь? – Кошачьи глаза Айседоры вспыхнули.
– А может, ты перестанешь лезть не в своё дело, Кроу? – огрызнулся Блейк в ответ.
– Блейк, это безумие, – сказала Кэт, пытаясь сохранять спокойствие. – Ты сам знаешь, что я бы никогда такого не сделала; почему ты сказал им, что я буду участвовать?
Блейк посмотрел на неё так, будто она сошла с ума.
– Ты что, не помнишь? Мы говорили об этом, Кэт. Я же сказал тебе, что хочу попробовать призвать первую Катрину после ужина. Ты согласилась и пообещала, что будешь здесь в десять; наверное, ты это забыла, как забыла встретиться со мной на празднике Самых долгих сумерек.
Кэт почувствовала, как у неё внутри всё сжалось. Это отвратительное чувство она испытывала всякий раз, когда Блейк напоминал ей о том, чего она совершенно не могла вспомнить. Казалось, в последнее время она многое забывала.
– Я не помню, чтобы мы с тобой говорили об этом, – сказала Кэт, взглянув на Айседору, а затем снова на Блейка, остро осознавая, как она, должно быть, выглядит в глазах Кроу.
– Кэт, ты же сама знаешь, что всё время что-то забываешь. Кроме того, ты – самая важная часть призыва. Мы не сможем ничего сделать без «Катрины», – сказал Блейк, смягчаясь.
– И правда. Я всё время что-то забываю. – Кэт не понимала, почему сказала это. Пыталась ли она защитить Блейка или себя? Она знала, что никогда бы не согласилась участвовать в ритуале, но не могла отрицать свою забывчивость, потому что она была очевидна.
– Я тоже не думаю, что эта церемония – хорошая идея, – сказала Айседора, теребя ремешок сумочки. – Это довольно неуважительно – будить Катрину в годовщину её смерти. Разве Всадник без головы не рассердится? И что это за соль вокруг склепа? Неужели вы думаете, что Катрина настолько глупа, чтобы позволить кучке подростков поймать себя в ловушку? Что вы вообще планируете?
– Ты не такая дурочка, как кажешься, Кроу! Мы просто хотели задать ей несколько вопросов, – сказал Блейк.
Его друзья зашумели, требуя, чтобы Кэт к ним присоединилась.
– Кэт, Кэт, Кэт, Кэт! – Все они скандировали её имя, и от этого у Кэт закружилась голова. Она не могла думать. Она и так нервничала из-за того, что забыла о просьбе Блейка, а теперь, когда его друзья шумели, она вообще не могла собраться с мыслями.
– Я думаю, Айседора права; наверное, это не очень хорошая идея. – Сердце Кэт билось слишком быстро, и ей хотелось плакать. Кэт не нравилось забывать о важных вещах и ещё меньше нравилось ранить чувства Блейка, но она не хотела проводить эту церемонию вместе с ним. Даже если она пообещала, даже если она действительно об этом забыла, что-то в этом казалось ей неправильным. Кэт не знала, что делать. Она не хотела устраивать сцену перед другими, но и не хотела позволять Блейку и его друзьям давить на неё, заставляя делать то, что ей не нравилось.
– Я буду выглядеть как осёл, если ты не поможешь нам после того, как я это пообещал. Я обещал им «Катрину».
Кэт вздохнула.
– Ладно. Иди, скажи своим друзьям, что я буду через минуту, – сказала она, чувствуя такую злость на себя, что ей захотелось плакать.
– Пожалуйста, не плачь, Кэт. Ты же знаешь, как я это ненавижу. Это манипуляция.
Айседора бросила на Блейка яростный взгляд, и Кэт была уверена, что она собирается ударить его по лицу за такие слова.
– Я в порядке, – сказала Кэт, глядя на Айседору, затем на Блейка. – Просто иди, я подойду через минуту. – Кэт смотрела, как Блейк уходит, и старалась сдержать слёзы. Она всегда испытывала приступы паники, когда забывала о своих обещаниях Блейку. Кэт чувствовала головокружение и не могла думать, и ей казалось, что её разум словно взломали.
Когда они остались вдвоём, Айседора повернулась к Кэт:
– Это он тобой манипулирует, ты же это понимаешь, верно?
– Ты его не знаешь, – сказала Кэт, пытаясь собраться с мыслями.
– Я знаю других таких, как он, – сказала Айседора. – Пожалуйста, не позволяй ему давить на тебя и заставлять что-то делать. – Она потянулась рукой к руке Кэт, оглядываясь на Блейка и остальных, чтобы проверить, смотрит ли кто-нибудь на них. – Не сомневайся в себе, Кэт. Ты не обязана делать то, чего не хочешь, только для того, чтобы порадовать других людей.
Кэт подумала, что это иронично – казалось, именно этим она и занималась всю свою жизнь, словно счастье других людей было полностью в её руках. Ей постоянно приходилось выбирать между своим и чужим счастьем, и Кэт задавалась вопросом, когда же она начнёт выбирать себя.
– Я не собираюсь призывать её на самом деле, – сказала Кэт. – Всё это ненастоящее. Для них это просто игра; если бы они действительно верили в ритуал, то боялись бы Всадника без головы, как ты и сказала. – Айседора усмехнулась и посмотрела в сторону Блейка. – Ты останешься со мной? – спросила её Кэт, не совсем понимая зачем. У неё возникло необъяснимое чувство, что из всех людей на кладбище Айседора была её единственной настоящей подругой, хотя они только что познакомились.
Но, конечно, Айседора не была её единственной подругой. Кэт чувствовала необъяснимую тревогу, за которой следовали неконтролируемые мысли о том, что происходит нечто неправильное, даже если всё было в порядке. Позже она почувствует себя лучше; она поймёт, что у них с Блейком всё хорошо. Кэт знала, что во всём виновата только она сама, и ей лишь нужно было мысленно себя успокоить. Просто прямо сейчас она нуждалась в ком-то, с кем она чувствовала бы себя комфортно.
– Конечно, я останусь. Если ты уверена, что хочешь это сделать. – Айседора оглядывалась по сторонам, будто действительно была напугана. Кэт не хотела заставлять её оставаться, если ей было не по себе.
– Ты боишься?
Айседора какое-то время стояла, ничего не говоря и только переводя взгляд с Кэт на Блейка и его друзей.
– Боюсь, – призналась она.
– Ты не обязана оставаться, если не хочешь, но я обещаю, что ничего не случится. Я скажу не-сколько слов, и буквально ничего не произойдёт. Призраков не существует.
Кэт стояла, держа свечу, рядом с остальными перед семейным мавзолеем Ван Тасселов, где были похоронены все Катрины до неё. Он не походил на другие склепы на кладбище и выглядел совсем как дом Ван Тасселов, только в меньшем масштабе, отчего Кэт всегда чувствовала себя неуютно. Сквозь дверной проём она видела свою фамилию – Ван Тассел, написанную жирными буквами, и это вызвало у Кэт лёгкую тошноту. Небо было тёмно-фиолетовым, с сизыми облаками, над головой ярко светила луна, бросая жутковатый свет на статую Катрины из белого мрамора, стоявшую перед склепом, отчего та казалась почти живой. Кэт вдруг пришло в голову, что однажды она тоже будет покоиться здесь, и она задумалась, будут ли следующие Катрины стоять тут, вспоминая её, или, что ещё хуже, пытаться вызвать её дух. Кэт почувствовала, как её охватывает паника – что, если она ошибалась и призраки реальны? Но она быстро прогнала эту мысль, потому что подобное часто захватывало её, когда она нервничала. Кэт тревожно огляделась, чувствуя, что кто-то за ней наблюдает, и гадая, не та ли это женщина, которую она видела в дубовой роще. Кэт было не по себе, и её разум лихорадочно работал, подбрасывая мысли, далёкие от логики.
– Кэт, что с тобой не так? Говори слова. – Блейк толкнул её плечом. Кэт стояла перед дверью склепа, а Айседора и Блейк – по обе стороны от неё.
Кэт отчего-то нервничала ещё больше, оказавшись перед самой дверью склепа, и чувствовала, как у неё дрожат руки. Она не боялась, что призовет дух первой Катрины – она боялась, что не сможет прожить полноценную жизнь, прежде чем её запрут здесь вместе с остальными Катринами, навсегда привязанную к Сонной Лощине. Кэт чувствовала себя так, словно очутилась в своём личном кошмаре, столкнувшись лицом к лицу с тем, чего она боялась больше всего. С дверью, ведущей в вечность.
– Ты в порядке, Кэт? – Айседора протянула руку, взяла её ладонь и сжала её. – Ты не обязана это делать.
– Захлопнись, Кроу. Конечно, с ней всё в порядке, – огрызнулся Блейк. – Говори слова, Кэт.
Сердце Кэт билось так быстро, что ей показалось, она вот-вот потеряет сознание. Дверь перед глазами то расплывалась, то снова становилась чёткой, и на мгновение Кэт показалась, что она стоит у своего дома, который, как и склеп, казался ей западнёй, в которой она боялась застрять навечно. Даже её горячо любимые дубы сейчас выглядели зловеще; их ветки были похожи на хищные руки, которые только и ждали возможности схватить её и утянуть в могилу. Но Кэт проглотила свой страх и всё равно произнесла нужные слова дрожащим голосом.
– Катрина Ван Тассел, первая из нас, приди из-за завесы и покажись нам.
Кэт почувствовала слабость; сердце в её груди неумолимо стучало, а тело сковал страх, когда стук сердца начал становиться громче. Но потом девушка поняла, что слышит не только своё сердцебиение. Это был цокот копыт лошади, которая, без сомнения, скакала галопом в их сторону. Кэт была не единственной, кто услышал странный звук; все запаниковали. Многие побросали свечи, которые погасли, ударившись о землю. Остальные разбежались по лесу, огоньки их свечей крошечными точками прыгали среди деревьев. Кэт и Айседора единственные остались в круге; теперь они стояли одни в темноте, в ужасе сжимая руки друг друга. Они застыли, наблюдая, как из освещённого свечами леса материализуется образ: огромная чёрная лошадь, скачущая к ним галопом.
– Это Всадник без головы! – Айседора попыталась оттащить Кэт с дороги, но та стояла словно зачарованная стуком своего сердца и цокотом копыт скачущей лошади. Она просто стояла и смотрела, как лошадь мчалась на неё, пока внезапно не остановилась в десяти шагах от того места, где стояли Кэт с Айседорой. Кэт могла разглядеть, как лошадь выпускает пар из ноздрей, а её глаза светятся красным в мерцании свечей, придавая ей потусторонний вид. Лошадь встала на дыбы, сильно ударила копытами по тропинке, и по кладбищу пронёсся порыв ветра, отчего сухие листья взметнулись в воздух, а оставшиеся свечи погасли. Наступила почти непроглядная темнота; только луна, выглянувшая из-за кроваво-красного облака, давала слабый серебристый свет. Девушки не могли разглядеть, есть ли у лошади всадник, хотя Кэт казалось, что на этом тёмном звере кто-то есть, отчего в её сердце появился знакомый холодок.
– Кто тут? – спросила Кэт, пытаясь разглядеть что-нибудь в темноте. Она могла поклясться, что на лошади кто-то сидит, но было слишком темно, чтобы разглядеть. – Тут кто-нибудь есть?
– Это Безголовый Всадник! – Глаза Айседоры стали дикими от страха. – Он пришёл отомстить!
Кэт чувствовала, как дрожит рука Айседоры в её руке, и ей хотелось сказать что-нибудь утешительное, но она не могла отвести глаз от лошади. Её глаза сверкали в темноте, и у Кэт возникло чувство, что лошадь пытается что-то ей сказать. Кэт не знала, почему ей так показалось; она просто это чувствовала, также как напряжение мышц и холод в теле, заставляющий зубы стучать.
– Нам нужно спрятаться, Кэт! Скорее! – Айседора оттащила Кэт от лошади к входу в склеп Катрины, её ноги скользили по соли, покрывавшей землю, но Кэт не хотела заходить внутрь. Уж лучше она попытает удачу с демонической лошадью.
– Я туда не пойду! – сказала Кэт, упираясь. С самого детства что-то в этой двери её пугало. Она скорее встретится лицом к лицу с Безголовым Всадником, чем войдёт в склеп. Кэт это чувство казалось глупым – будто внутри неё, в тайном местечке в сердце, к которому она слишком боялась прикоснуться, до сих пор жила маленькая девочка, верившая во все легенды, суеверия и семейные истории. – Мне кажется, она не собирается нам вредить, – прошептала Кэт, дрожа от холода, который, казалось, пронизывал всё её существо. – Наверное, она просто сбежала и хочет, чтобы кто-нибудь вернул её домой. – Она была настолько потрясена, что не слышала Айседору, которая отчаянно умоляла её уйти. – Ты же не собираешься причинить нам вред, правда? – спросила Кэт, медленно подходя к лошади и протягивая руку. Лошадь фыркнула, выдыхая горячий воздух в лесную прохладу.
– Кэт, прекрати! Отойди! – В голосе Айседоры звучала паника. Кэт слышала её голос за спиной. – Кэт, пожалуйста! Это Всадник без головы! Он нас убьёт, – прошептала она, теперь уже рядом с ней.
Кэт протянула руку и медленно двинулась к лошади, её рука дрожала, пока она пыталась разглядеть, сидел ли кто-нибудь верхом. Как только Кэт показалось, что она кого-то видит, лошадь встала на дыбы и сильно ударила в землю копытами, прежде чем умчаться по кладбищенской дороге в лес. В темноте Кэт с трудом, но всё же смогла разглядеть на лошади женскую фигуру, её волосы развевались на ветру. Кто это? Кэт хотела пойти за таинственной женщиной, но Айседора рухнула на землю и заплакала. Она рыдала так сильно, что закашлялась и попыталась отдышаться. Кэт села рядом с ней и заключила её в объятия.
– Прости. – Она крепко обнимала Айседору, пока та не перестала плакать. – Всё в порядке. Она уже ушла. – До этого момента Кэт не понимала, насколько сильно напугана Айседора.
Наконец рыдания стихли. Кэт чувствовала себя виноватой, видя, как сильно подавлена Айседора, и корила себя за то, что попросила её остаться, хотя та призналась, что ей страшно.
– Прости, Айседора. Ты в порядке? Хочешь, я провожу тебя домой? – Она посмотрела в прекрасные глаза Айседоры и поразилась, какими печальными и испуганными они были. Кэт потянулась, чтобы взять её руку, но Айседора быстро её отдернула.
– Ты слишком безрассудна, Кэт Ван Тассел! Из-за тебя нас обеих могли убить! – Айседору трясло от гнева.
– Мне жаль, что ты так испугалась, Айседора, но лошадь не собиралась причинять нам вред. – Кэт вытерла последние слёзы девушки и убрала с её лица длинные чёрные волосы. Та выглядела расстроенной и измученной.
– Кэт, я знаю, что ты не веришь во Всадника и других призраков, вообще ни во что сверхъестественное, но ты и твои друзья играете с опасной магией, и это глупо, особенно если ты не знаешь, что именно делаешь.
Кэт ощутила вспышку гнева, которая пронзила её как электрический разряд. Она устала от того, что люди разговаривали с ней как с идиоткой. Она устала от того, что ей всегда указывали, что делать.
– Да иди ты к чёрту! – воскликнула она, отходя от Айседоры, затем повернулась, чтобы снова её обругать. – Как ты можешь называть меня глупой? Мне так надоело это слышать! Ты меня даже не знаешь. – Кэт бросилась к воротам кладбища.
– Кэт, подожди, прости. Я не хотела сказать, что ты глупая. – Кэт видела, что Айседора говорила искренне, даже если она до сих пор злилась. Кэт подождала у ворот кладбища, пока Айседора её догонит.
– Кстати, о дураках, где Блейк и остальные храбрые охотники за привидениями? – Кэт рассмеялась.
– Они просто разбежались с криками, как маленькие дети в комнате страха.
– Ладно, Айседора Кроу. Я понимаю, что ты на меня сердишься, но, пожалуйста, позволь проводить тебя домой. Это меньшее, что я могу сделать после того, как напугала тебя до полусмерти, – сказала Кэт с улыбкой.
Проводив Айседору и вернувшись к себе, Кэт взглянула на телефон и обнаружила сообщение. Айседора спрашивала, хорошо ли Кэт добралась до дома. От Блейка сообщений не было. Кэт не хотела разговаривать с ними обоими. Она желала только почитать дневник Катрины.
Она прокралась обратно в дом так, чтобы родители не услышали, переоделась в пижаму, уютно устроилась в постели и нашла место, на котором остановилась в прошлый раз в истории Катрины. Но прежде чем начать читать, она отправила Блейку и Айседоре одинаковые сообщения:
Я дома. Спокойной ночи.
Кэт ощутила укол вины, подумав об Айседоре, и решила спросить, как у неё дела. Она надеялась, что с ней всё в порядке. Девушки почти не разговаривали по дороге. Им было неловко и неудобно. Кэт была уверена, что Айседора всё ещё на неё злится, и сама Кэт тоже злилась сразу на всё. Она злилась на родителей за то, что те продолжали говорить о её обязанностях перед поместьем, злилась на Блейка за то, что он вёл себя как придурок, и ещё на себя, потому что она взглянула на свои отношения глазами Айседоры и увиденное ей не понравилось. К тому же Кэт было стыдно, что Айседора посчитала её глупой, даже если та уверяла, что имела в виду совсем другое. Что ещё Айседора могла подумать, когда Кэт так долго встречалась с человеком, который ужасно с ней обращался? Итак, по дороге Кэт ничего не говорила – или почти ничего. Айседора до сих пор была очень напугана после всего, что произошло; она вздрагивала от малейшего шороха, пока они шли по Сонной Лощине. В тот момент нервные разговоры Кэт были нужны ей меньше всего – тем более Айседора вряд ли собиралась дружить с ней после случившегося.
– В этом месте Всадник без головы напал на Икабода Крейна, не так ли? – спросила Айседора, оглядываясь по сторонам, как будто ожидала в любой момент увидеть Крейна, шагающего по тропе.
– Все знают, что на самом деле Крейна отпугнул Бром. Всадника не существует, – ответила Кэт, косясь на Айседору и пытаясь понять, оттаяла ли она.
– Это только одна из теорий. Хотя я думала, большинство людей в Сонной Лощине верят, что это был настоящий Всадник без головы, – сказала Айседора.
Кэт закатила глаза. Она до сих пор злилась и хотела этим вечером хоть раз поговорить о чём-то кроме Всадника без головы.
– Как думаешь, Катрине действительно нравился Крейн или она просто пыталась заставить Брома ревновать, как говорят в легенде? – спросила Айседора.
– Лично я считаю, что Крейн ей нравился, хотя я, честно говоря, не понимаю почему. – Услышав себя, Кэт поняла, что говорила слишком резко, но она не могла остановиться. Она была переполнена гневом. Кэт не знала, на кого злилась больше – на Блейка или на себя, что позволила уговориться на то, чего она не хотела. Кэт боялась, что начнёт вымещать злость на Айседоре. Когда они добрались до ворот дома девушки, Кэт легонько положила руку на её ладонь и слабо улыбнулась, как бы извиняясь. – Тогда спокойной ночи, Айседора Кроу.
– Спокойной ночи, Кэт Ван Тассел. Нужно ещё как-нибудь встретиться.
Эти слова застали Кэт врасплох и заставили её осознать, как сильно она хотела снова увидеть Айседору.
Кэт постаралась выбросить девушку из головы и сосредоточиться на дневнике. Она наконец-то отогрелась, уютно устроившись в постели в красной пушистой пижаме. Больше всего в этот день она мечтала о свободном времени наедине с собой, и теперь оно наконец появилось.