Примечания

1

Игра слов, в переводе с эстонского — Чугун, Зеркало, Одеяло, Полка, Хлеб, Булка, Подвал и т. д. — (здесь и далее прим. перев.).

2

Созвучно эстонскому слову räpane — грязный, паршивый, низкий, гнусный.

3

Святой Губерт — христианский святой, покровитель охотников, охотничьих собак, егерей, лесничих и лучников, канонизирован за то, что исцелял животных от бешенства. По легенде, обратился в христианство после того, как ему явился олень с сияющим крестом между рогами.

4

Название нервной болезни, заключающейся в судорожных движениях, подергиваниях мышц лица и всего тела. Такие больные, согласно преданию, находили исцеление после посещения часовни, посвященной святому Витту.

5

Arbujad («Волхвы») — тартуское поэтическое объединение, сформировавшееся в 30-е годы. С приходом советской власти в Эстонии поэзия «Арбуяд» была исключена из официального канона, а сами поэты изгнаны из Союза писателей.

Загрузка...