ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Эмбер смутно помнила, что Джейк внес ее в дом и Джемайма устроила ее в одной из комнат для гостей.

Итак, Джейк предал ее. Все эти разговоры о любви с первого взгляда были просто враньем. Он ухватился за счастливую возможность мести, хорошо все рассчитал и разыграл! Он хотел, чтобы она ничего не подозревала, пока не привяжется к нему. Конечно, можно потребовать развода, но это было бы слишком просто… Раздавленная, измученная, Эмбер пролежала так несколько часов. Она осталась холодной и безответной даже тогда, когда Джейк тихо скользнул к ней в кровать и обнял ее. Она не отвечала ему. Он повернулся на другой бок и уснул. Это больно задело ее. Он просто хотел заполучить «Бо Риваж». Хорошо же! Она сделает все, чтобы плантация ему не досталась. Что же касается Винсента… Ее родителями были Энгус и Элизабет, они любили ее, сделали ее такой, какая она есть. Как и Стюарт.

Какие-то люди входили и выходили. Она ни на что не реагировала. День и ночь смешались. Люди вокруг нее шептались, разговаривали. Однажды ей показалось, что к ее кровати, плача, подошел Винсент, затем доктор, измеривший ей давление… Она заметила, что Джейк больше не приходит спать к ней в комнату. Она понемногу начинала осознавать, что пора очнуться и взять себя в руки. Она должна теперь показать, что проживет и без Джейка. А Джейк все так же приходил ухаживать за нею, пытался ее кормить, однажды решился заговорить с нею:

— Эмбер, я знаю, что ты слышишь меня. Мне кажется, я теряю тебя, а этого я не хочу. Я люблю тебя. Ради Бога, скажи что-нибудь!

Эмбер отвернулась к стене, а он все повторял, как ее любит, как ревновал ее к Энцо…

Дни шли за днями. Она все еще не вставала с постели, часами слушая шелест бамбуковых зарослей под окном, а Джейк по-прежнему приходил к ней, говорил о своей любви. Но как теперь она могла доверять ему!

Однажды, когда Джейк спустился к телефону, она вдруг ощутила движение ребенка внутри себя. Слезы покатились у нее по щекам. Она прижала руки к животу. Это дитя будет любимым, оно будет знать свою мать, и мать будет бороться за его и свое счастье! «Я хочу жить», — решительно сказала она себе. Когда Джейк вернулся, она твердым голосом обратилась к нему:

— Я не желаю оставаться здесь ни одной лишней минуты и не хочу признавать Винсента своим отцом.

— Ты должна, — настойчиво возразил Джейк.

— Должна?! — возмутилась она. — У меня нет никаких обязательств перед ним.

— Он твой родной отец, и ему не долго уже осталось жить. Дай ему умереть в спокойствии.

— А тебе-то что, как он умрет? — воскликнула она со страстью.

— Это нужно тебе, а мои чувства здесь ни при чем.

— Ты планировал все это многие месяцы, и даже женился на мне согласно своему плану. Ты говорил, что без ума от меня, на самом деле ты обезумел от своей жажды мести!

— А что я должен чувствовать к нему? Он умирает? Мы все когда-нибудь умрем. — Он бросил недокуренную сигарету. — Я видел, как мои родители из полных жизни людей превратились в тени…

— О, Джейк! Это сломало тебя, разрушило и нашу любовь.

— Нет, не говори так! — Джейк схватил ее за плечи.

— Он превратил тебя в такое же чудовище, как и он сам. Ты… ты использовал меня.

— Нет-нет, дорогая! Я женился на тебе, потому что полюбил, я знал, что мы будем счастливы вместе. Я старался сдерживать свои чувства как только мог.

— А почему? — обвинительным тоном спросила она.

— Я сдерживал себя, потому что боялся. Боялся, что когда ты узнаешь все, то станешь думать, будто я использовал секс, чтобы подчинить тебя. На самом деле я всегда хотел лишь заботиться о тебе и твоем ребенке. Я знал, у нас есть шанс стать счастливыми. Больше всего я боялся, что ты превратно истолкуешь мои намерения. Верь мне! Клянусь, я только хотел помочь тебе и Мэри обрести справедливость.

— Как я могу тебе доверять?

— Действительно, годами меня сжигала ненависть к Винсенту. Я хотел бы видеть его в аду. И вот мое заветное желание исполнилось.

— Так я была права! — вскричала Эмбер.

— Да, но я имел в виду не месть, а мое желание жениться на тебе. Я не могу тебя потерять. Будет лучше, если мы забудем «Бо Риваж» и отсечем прошлое. Давай вернемся домой!

На какое-то мгновение она застыла. Ее огромные глаза в недоумении глядели на него. Домой? В Каслстоу?

— Скажи Винсенту, что ты отказываешься от наследства.

— Отказываюсь? Я? А мой ребенок?

— Наш ребенок, — мягко поправил он. — Мы возвращаемся домой и ни за что не расстанемся.

— Но ты ненавидишь Винсента.

— Да, но месть моя слишком запоздала и оказалась слишком дорогостоящей.

Он устало закрыл глаза. Чувства Эмбер словно прорвались, она зарыдала, и Джейк заключил ее в объятия.

Вдруг чей-то голос произнес: «А-а-ахмм». Они одновременно повернулись, и у нее вновь закипели на глазах слезы.

— Мэри! О, Мэри!

И теперь Эмбер оказалась в объятиях высокой седоволосой женщины — ее давней верной и мудрой подруги, а отныне и матери.

Мэри повернула голову к Джейку и тихо сказала:

— Спасибо.

— Спасибо вам за то, что вы смогли приехать сюда. Знаю, как это было для вас тяжело. Я очень благодарен вам за это.

— Как жаль, что вы раньше не говорили мне всей правды! — сказала Эмбер.

— Моя милая, я не могла, я боялась потерять твое уважение, но главное то, что не все, что я говорила о Винсенте, оказалось правдой, — со стыдом призналась Мэри. — Честно сказать, мы оба были виноваты. Однажды мы поссорились с ним из-за того, что я хотела рассказать ему о его родной матери, а Винсент отказался слушать.

— У Винсента не было никакого права скверно обращаться с тобой, — сказала Эмбер, желая показать Мэри, что понимает и не осуждает ее.

Мэри вздохнула.

— Во время ссоры Винсент пытался лишь меня успокоить, а Паскаль решил, что он меня мучит. Я использовала это как предлог, чтобы покинуть мужа.

— Да, но вы говорили, что он ввел в дом любовницу, — вмешался в их разговор Джейк.

— Тогда я была в этом убеждена. Он взял ее ухаживать за мной, но я не верила в это. Она была такая молодая и красивая… Они часто оставались наедине. Но она не была его любовницей, Винсент убедил меня в этом.

— Все равно, это было ваше право — оставить мужа, — с симпатией сказала Эмбер.

— Да, — согласилась Мэри, — моя беременность подтолкнула к этому шагу. Я не хотела, чтобы мое дитя выросло и было воспитано как наследник Винсента. Я отняла у него самое дорогое — тебя, Эмбер. Но я и сама потеряла тебя. Я жалела об этом в течение долгих лет…

— Тем не менее все разрешается так счастливо, — произнесла Эмбер, с любовью глядя на Мэри.

— Но я все же не могу простить Винсента, — сказал Джейк.

— Из-за Каролины? — спросила Мэри, глядя на него с глубоким сочувствием. — Разве Сюзанна не рассказала вам всего? Все эти годы она знала правду. Вам ведь известно, что кузен Винсента Луи соблазнил Сюзанну, когда ей было всего пятнадцать лет?

— Да, — сказал Джейк.

— Они не могли пожениться из-за ее возраста. Да Винсент бы и не позволил им этого. Луи и Винсент были соперниками. Видите ли, я была помолвлена с Луи до Винсента.

— Я знаю это, — сказал Джейк.

— Но вы не знаете, что Сюзанна скрывала и рассказала только мне. Луи случайно поджег дом Паскаля.

— Луи?! — в изумлении вскричал Джейк.

— Да, он пришел повидать Каролину и маленького Шарля, остановился выкурить сигару и бросил, не потушив. Мы все знаем, что случилось потом. Луи пришел к Сюзанне, все ей рассказал, а потом… покончил с собой. Сюзанна же скрыла это, чтобы навлечь подозрения на Винсента.

Джейк продолжал молчать, когда голос Мэри растворился в густой тишине. Вдруг он вскочил. Эмбер смотрела на него с глубоким сочувствием.

— Всю жизнь ненавидеть ни в чем не повинного человека — это ужасно!

Она обвила его руками.

— Ну все, все прошло, — старалась она успокоить его.

— Вот зачем я приехала: чтобы рассказать всю правду, — произнесла Мэри.

— Я должен пойти к Винсенту просить у него прощения, — с отчаянием в голосе сказал Джейк.

— Да, должен, но прежде нам надо собраться всем вместе — и Сюзанне, и Паскалю с Мэнди, и Лео с Джинни. Все должны услышать эту историю.

— А затем мы уедем домой.

— Но Винсенту будет тяжело переживать мой отъезд, — сказала Эмбер.

— О, Эмбер, ты всегда заботишься о других! — воскликнул Джейк. — Винсент знает, как ты привязана к Каслстоу. Довольно с него и того, что ты нашлась. Потом, остается Джинни, они привязаны друг к другу.

Мэри поцеловала их обоих и вышла из комнаты.

Сердце Эмбер переполнялось любовью и слезами. Они пошли поговорить с Винсентом. Раз Паскаль вполне удовлетворен своим поместьем, было предложено унаследовать «Бо Риваж» Лео и Джинни. Через неделю или две, которые Эмбер собиралась провести рядом с Винсентом, она могла вернуться в Англию, к Стюарту, такому верному и любящему ее.

Ночью, когда они целовались с Джейком, стоя в душе, Эмбер воскликнула:

— О Джейк! Мой ребенок! Чувствуешь?

— Боже мой, — прошептал Джейк, целуя ее. — Наш ребенок.

Он выключил душ и крепко обнял Эмбер.

— Мы должны быть честны с нашим ребенком. Не будем ничего скрывать от него.

— Да, мы скажем ему всю правду. Мы сделаем это тактично. И не стоит изображать Энцо чудовищем. Не думаю, что с этим будут проблемы. Родители — это те, кто тебя любит, — сказала она, нежно думая о людях, воспитавших ее как собственную дочь.

— Я хочу быть как можно больше с тобой и ребенком, — со слезами на глазах признался Джейк. — Я постараюсь перевестись в Европу и работать поблизости от вас.

Эмбер уже представлялось, как они торопятся домой, в замок, к Стюарту. Она была счастлива, потому что собиралась разделить все радости и невзгоды с мужчиной, которого любила больше всего на свете.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

Загрузка...