Глава пятая

Два дня спустя Джаред, сев за руль и заведя двигатель «корвета» 1966 года выпуска, понял, что настало время для приобретения совершенно иной машины. Той, которая станет комфортным транспортом для каждого члена его семьи. Это должна быть настоящая семейная машина: вместительная, надежная, импозантная, экономичная.

Он посмотрел на Кети, которая заняла пассажирское сиденье. Впервые за несколько дней она выглядела отдохнувшей, и от нее трудно было отвести глаз.

Хотя она и в дни скорби имела ухоженный и элегантный вид, теперь в обтягивающих черных брючках, шелковой блузке небесной лазури, в туфлях на каблучках и с бижутерией из сияющих кристаллов она смотрелась блистательно. Но Джаред хотел видеть ее с обручальным кольцом, которого не было.

— Ты готова? — обратился он к Кейт. Кэссиди что-то пролепетала прежде, чем Кейт успела ответить. Они разом глянули в зеркало заднего вида на ее детское местечко, надежно прикрепленное к заднему сиденью. Их главная пассажирка отмечала изменения радостными криками. Наконец она покинула больничную палату, где только и делала, что спала и ела.

— Ремни надежные, как ты думаешь? — спросила Кейт мужа.

— Конечно. Кэссиди ничто не угрожает.

Невольное воспоминание о недавней трагедии смутило обоих. Лица их помрачнели. Перед выпиской из больницы Джаред решил приобрести детское автомобильное сиденье такой же конструкции, как и то, в котором Кэссиди спаслась во время чудовищной аварии.

— Я должен буду остановиться на первой же заправке, чтобы ты убедилась в надежности ремней и креплений.

— Жаль, что мы не можем видеть ее лица.

— Такова уж конструкция автомобильных сидений для грудных младенцев. Только после года она сможет сидеть как взрослая. Но мы завтра же купим зеркальце, чтобы видеть личико нашей красавицы.

— Я думаю, мне стоит сесть рядом с ней на заднее сиденье, — сказала Кейт.

— Садись, если от этого ты будешь чувствовать себя спокойнее…

Джаред согласился, хотя и понимал, что со стороны Кейт это не более чем излишняя предосторожность. Кейт еще раз обернулась на девочку. Та издавала разнообразные звуки и размахивала ручками, играя сама с собой. Кейт передумала перебираться к ребенку, поняв, что та полностью захвачена собственными занятиями и не нуждается ни в чьей компании.

— Ладно, поедем, — сказала она. — Похоже, Кэссиди всем довольна.

Джаред кивнул и тронулся с места. Кейт прерывисто вздохнула.

— Нервничаешь? — спросил ее Джаред.

— Почему ты так решил?

— Сама подумай. Кэссиди больше не под наблюдение врачей, медсестер и нянечек. Она целиком перешла под нашу с тобой ответственность. Никто не придет к нам на помощь, если мы вдруг растеряемся и не будем знать, что делать. Мы ни к кому не сможем адресовать наши вопросы. Как тут не занервничать?

— Сдается мне, что ты нервничаешь гораздо сильнее, чем я, — поддела его Кейт. — Где твоя былая готовность и уверенность в том, что тебе все по плечу?

— Мои переживания вполне естественны. Они свойственны любому отцу, которому предстоит заняться воспитанием первенца. Хорошо, когда у тебя есть какие-нибудь теоретические познания. А если их нет? Остается уповать лишь на то, что миллионы лет появляются дети и выживают, несмотря на дилетантизм родителей. Конечно, я волнуюсь. Но я уверен, что вместе мы справимся.

— Я разделяю твою уверенность, Джаред, — подбодрила его Кейт.

— Но не стоит забывать, что мы существенно отличаемся от других родителей, которые ждут появления своего ребенка в течение долгих девяти месяцев и имеют возможность подготовиться к этому событию должным образом.

— Ты прав. У нас же в отличие от них нет ничего в запасе, кроме пожелания удачи от докторов.

— Удача нам тоже не помешает.

— Впрочем, у нас еще есть книги для молодых родителей, которые в изобилии накупила Сьюзен, когда носила Кэссиди. Мы проштудируем их от корки до корки и станем самыми осведомленными в вопросах содержания грудничков.

— Отлично. По крайней мере хоть ты знаешь, чем займешься, оказавшись дома.

— Не прибедняйся, Джаред, — упрекнула его Кейт. — Ты уже установил с Кэссиди тесный контакт. Она полюбила тебя, это очевидно.

Джаред с гордой улыбкой посмотрел на свою проницательную жену.

— У девочки отличный вкус, — отметила Кейт. — Она быстро поняла, каких мужчин следует любить. Меня же она просто терпит.

— Разнообразь свой репертуар, Кети, — тоном опытного воспитателя посоветовал ей Джаред.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты ее просто держишь на руках, а сама постоянно нервничаешь, правильно ли держишь. Так не годится. Попробуй качать ее, разговаривай, пой песенки, гуляй с ней. А главное, дай Кэссиди понять, что тебе нравится проводить с ней время.

— Ты именно так за ней ухаживал?

— Это любит любая женщина, даже такая крошка, как Кэсси. Дай ей почувствовать, что она единственная на целом свете и нет никого прекраснее ее.

— Вот, ты уже даешь мне уроки воспитания, — смутилась Кейт. — Но воспитание ребенка не сводится к одним играм. Это еще и прививки, детские болезни и их лечение, пеленки, кормление, гигиенические процедуры, пристальное наблюдение за развитием, обучение и много такого, о чем мы даже не подозреваем. И все это нужно делать правильно. Любая серьезная ошибка может стоить девочке жизни. Это огромная ответственность и невероятный риск.

— Если тебя послушать, то не стоит заводить детей вовсе. А с другой стороны, этими своими доводами ты полностью повторила слова моей мамы. И что из этого следует? — вопросительно посмотрел на нее Джаред.

— Что из этого следует?

— А то, дорогая, что ты такая же предусмотрительная и осторожная мамаша, как и Марджери Рид.

— Самый невероятный вывод, Джаред.

— Да, да. Такое впечатление, будто она говорит твоими устами.

— Даже не знаю, сердиться на тебя за эти слова или радоваться им.

— Просто прими к сведению и доверься своей женской природе. Она тебя не подведет. И еще, Кети, должен заметить, что наблюдать тебя наседкой куда приятнее, чем разъяренной тигрицей.

Кейт косо посмотрела на него.

— Ничто не забыто, — усмехнулся Джаред.

— Я тоже помню, в каком состоянии ты вернулся домой после игры в сопровождении шумной компании подвыпивших парней.

— Это тогда, когда ты велела мне отправляться переночевать в будку соседской собаки?

Кейт смерила его грозным взглядом и наградила молчаливым негодованием.

— Я загладил тогда вину шоколадом и цветами.

Джаред был в приподнятом настроении и сопровождал воспоминания красноречивыми жестами.

— Веди, пожалуйста, машину обеими руками, Джаред, — недовольным тоном произнесла Кейт, сбив с него легкомысленное расположение духа.

— Ладно, забудем, — пробурчал он и плотно сжал руль.

Атмосфера сделалась напряженной. Ребенок расплакался.

— Возможно, ей не нравится звук сирен? — предположил Джаред, представив, как, должно быть, громко и часто завывали сирены, когда машины Службы спасения, медиков и полиции съезжались на место аварии.

— Кэссиди, девочка моя, все хорошо, — убеждала ее Кейт взволнованным голосом. — Пожалуй, мне следует пересесть к ней, — обратилась она к Джареду.

— Сейчас я остановлюсь у обочины. Проверь, может быть, у нее неудобная поза, — посоветовал Джаред, когда Кейт отстегнула свой ремень безопасности.

Она пересела к Кэссиди, проверила ее положение, не нашла в нем ничего неудобного и пыталась подействовать на нее уговорами. Джаред, не отрывая взгляда от дороги, спросил Кейт:

— Ты никогда не читала, по какой причине ребенок может так отчаянно рыдать и каким образом его можно успокоить?

— Ты меня об этом спрашиваешь, папочка?! Я не знаю. Возможно, она устала, или голодна, или мокрая, — отмахнулась от него Кейт. — Кэссиди, милая, ну не плачь, детка. Скоро мы будем дома. Я перепеленаю тебя, накормлю, уложу в твою кроватку. Ты скоро увидишь свою комнатку, свои любимые игрушки.

— На следующем повороте я съеду на шоссе, — предупредил Джаред.

— Но мы должны сделать что-то уже сейчас. Посмотри, как она надрывается, бедняжка.

— Что, если включить радио?

— Для нее это не более чем раздражающий шум.

— А что ты еще предлагаешь? Я оставлю приемник на той волне, которая придется по душе Кэссиди.

Первой оказалась радиостанция, передававшая кантри-музыку. Кэссиди плакала навзрыд. Потом Джаред переключился на рок-н-ролл, но и он оказался бессилен успокоить малышку.

— Ради бога, Джаред, прекрати эту пытку! — взмолилась Кейт.

Но он упрямо продолжал перебирать станции и остановился, когда из динамика начали доноситься биржевые сводки. Бесстрастный мужской голос информировал слушателей о котировках акций на мировых биржах.

— Джаред, по-твоему, девочке это должно понравиться? — фыркнула Кейт.

Но, странное дело, Кэссиди мигом успокоилась. Оставалось лишь вытереть ее раскрасневшееся личико.

— Как такое возможно? — воскликнула Кейт. — Ни за что бы не подумала, что грудным детям нравится слушать финансовые новости.

— Брейди постоянно слушал за рулем эту станцию, — пояснил Джаред. — Я также частенько слушаю ее.

— Ты умеешь найти с Кэссиди общий язык, — признала Кейт. — Что касается меня, то я редко слушаю радио.

— Обо всем узнаешь по телефону?

— Да. Мои ассистенты информируют меня обо всех значимых деловых новостях. Теперь придется передать им львиную часть своих полномочий, — грустно констатировала Кейт.

— Ради Кэссиди?

— Ради Кэссиди…

— Ты не жалеешь?

— Нет. А ты? Ты ведь тоже не будешь самостоятелен, как прежде.

— Я достаточно самостоятелен, чтобы сделать нашу жизнь лучше, — заверил ее Джаред.

— Я постоянно думаю о нашем общем будущем. И каждый раз захожу в тупик, — призналась Кейт.

— Что заставляет тебя сомневаться?

— Меня страшит, что Кэссиди не будет помнить своих родителей.

— Мы этого не допустим, Кети. Сделаем все, чтобы она знала как можно больше о Сьюзен и Брейди, которые доверили ее нам. Это уже немало. Ты вообще ничего не знаешь о своих родителях. А она будет знать все только самое лучшее.

— Ты тоже размышлял об этом, Джаред?

— Да, я думал об этом с того самого дня, как узнал, что она сумела выжить в этой чудовищной аварии. И вот еще что, Кети… С тех пор как я узнал о том, что Брейди поручил мне заботу о ней, меня не покидает чувство, что я не потерял своего друга, раз сохранил перед ним обязательство. И пока я отвечаю за Кэссиди, Брейди жив для меня. При жизни мы никогда не обсуждали этого с ним. Мужчины, наверное, редко, в отличие от вас, женщин, склонны задумываться о трагической стороне жизни. Тем удивительней, что он заранее все обдумал и оставил это завещание. Полагаю, в этом огромное влияние Сьюзен…


Сидя на полу детской комнаты Кэссиди в доме ее родителей, Кейт занималась тем, что изучала содержимое многочисленных коробок с игрушками и перебирала книги Сьюзен для молодых родителей, то и дело поглядывая на Кэссиди.

Девочка сидела напротив Кейт, пристегнутая в легком креслице, радостно хлопая по яркой пластиковой столешнице ладошками.

Кейт уже два дня хозяйничала в доме Сьюзен и Брейди, пыталась встать на место своей подруги, ощутить себя матерью, почувствовать себя опорой для Кэссиди. Она методично перебирала вещи Сьюзен, которыми та пользовалась каждый день, старалась проникнуться укладом семьи Лукас. Собирала и упаковывала все, что может ей понадобиться в Портленде.

— Ну, кажется, теперь все, — подытожила Кейт, когда Джаред появился на пороге детской.

— Тогда мои поздравления, Кети. — Он присел рядом с ней на корточки и потрепал веселую Кэссиди за щечку. — Пора собираться в аэропорт. Погода летная, рейс не отменят.

Кейт только теперь поняла, что до следующих выходных останется наедине со своей маленькой подопечной. Ее охватила паника.

— Что случилось, Кети? Не хмурься… — Джаред ободряюще погладил ее по плечу. — Мне тоже будет непросто оставить вас. Но я знаю, что ты справишься. У меня сомнения в этом нет.

Кейт кивнула. Она запечатала последнюю коробку и посмотрела на Кэссиди, потому что Джаред спросил ее:

— Кети, как ты думаешь, на что она сейчас так внимательно смотрит?

Кэссиди смотрела в окно, за стеклами которого в трепещущей на ветру листве мерцали солнечные зайчики.

— Наверное, на игру солнечного света, — предположила Кейт.

— Ну, если она так сосредоточенно смотрит, значит, ей это нравится, — заключил Джаред.

— И она счастлива, — подтвердила Кейт.

— И наша задача заключается в том, чтобы ощущение счастья не покидало нашу маленькую Кэссиди никогда… Мне так жаль, что я не смогу поехать с вами.

— Это понятно. У тебя неотложные дела.

— Все так, но…

— Что?

Джаред покачал головой, не ответив Кейт.

— Джаред? — спросила она, озадаченная его молчанием.

— Для меня настоящее испытание находиться рядом с тобой, Кети.

Кейт отвернулась от мужа, почувствовав, как щеки ее вспыхнули. Она решила проигнорировать признание Джареда, сказав лишь:

— Ты сможешь увидеть Кэссиди уже в следующий выходной.

— И тебя, Кети.

Все эти дни он называл ее так, но сейчас это вдруг всколыхнуло в Кейт бурю эмоций и воспоминаний. Его голос вызвал смятение в ее душе. Она не могла дать определение своему чувству к мужу, знала лишь, что чувство это по-прежнему сильно.

— Я был счастлив снова увидеть тебя, Кети, — ласково произнес Джаред.

Она не могла ответить тем же.

— Я буду скучать без тебя.

Джаред склонился над ней, а она сжала губы, видя, что он хочет поцелуя. Сердце выпрыгивало из груди, и она, затаив дыхание, ждала.

— Пора выезжать в аэропорт, Кети. — Он поцеловал он ее в лоб.

Кейт вздохнула с облегчением, в котором было еще и легкое разочарование. Муж внял ее безмолвной просьбе, не смутил ее чувственности. Она мысленно поблагодарила его за это, но укорила за нерешительность.


Сразу по возвращении в Портленд Кейт оставила уснувшую по дороге из аэропорта Кэссиди в своей спальне и поспешила ответить на несмолкающий телефонный звонок, опасаясь, что громкий сигнал разбудит крошку.

— Алло…

— Кети! — услышала она голос Джареда. — Почему у тебя такой тревожный голос, все нормально?

— Конечно. Я бежала к телефону. Не хотела, чтобы звонок разбудил Кэссиди.

— Девочка спит? Она хорошо перенесла дорогу? Были проблемы в пути?

— Все хорошо, Джаред.

— Если у тебя есть какие-то планы, моя мама согласна приехать к тебе в любую минуту. У сестры скопилось множество совершенно новых или почти новых детских вещей, которые она отошлет вместе с ней. Они считают, что лучше использовать матерчатые пеленки вместо подгузников. Не хочешь перейти на них?

— Джаред, не забывай, что Сьюзен и Брейди приучили дочку к одноразовым подгузникам. Я думаю, любая перемена для нее равноценна стрессу. — Кейт напряженно ждала его ответа.

— Должен согласиться с тобой, Кети.

— Что-то еще? — холодно спросила Кейт, которую возмутил судейский тон Джареда.

Нет, это все. Я выяснил то, что хотел. Возможно, ты собиралась сказать мне что-нибудь?

— Да, я чувствую необходимость взять декретный отпуск, — выпалила Кейт. — Твоей маме не придется выезжать на помощь.

— И ты полагаешь, что справишься без нее?

— Я справлюсь.

— Если бы ты согласилась на ее помощь, то могла бы брать отгулы только в случае экстренной необходимости.

— Нет, я возьму отпуск, — произнесла Кейт как можно тверже, чтобы отсечь дальнейшее обсуждение.

— Ты раздражена, Кети. Это от усталости, — снисходительно заметил Джаред. — Была тяжелая неделя.

— Джаред, я нормально себя чувствую, возьму декретный отпуск и продолжу использовать одноразовые подгузники, и мне не нужна помощь твоих родственников, потому что я справлюсь сама.

— Прости, Кети. Ты совершенно права. Я не имею права давить на тебя. Мы равноправные опекуны Кэссиди.

— Откуда ты звонишь?

— Из Северной Каролины.

— Я думала, ты собирался лететь в Чикаго.

— Планы изменились. Но в пятницу я непременно вылечу в Портленд, а в воскресенье вечером вернусь в Сиэтл. Возможно, в выходные заедут мои родители, они очень хотят познакомиться с внучкой.

— Спасибо, что предупредил заранее, — заметила Кейт.

— Ты хоть изредка вспоминаешь обо мне?

— Изредка, — рассмеялась Кейт.

— Я думаю о тебе постоянно, милая. Это делает меня ближе к тебе. Кети, мне пора идти, но позвоню позже.

— Только если будет время.

— Я всегда найду для тебя время, милая Кети.

— И для Кэссиди?

— Я скучаю об обеих моих девочках, не сомневайся.

— А девочки скучают без своего папы, — робко произнесла Кейт.

— Поцелуй Кэссиди от меня, а другой сладкий поцелуй для тебя, Кети.

Загрузка...