Искра — 10

Ноябрь 1775 г. от Сошествия

Первая Зима


Минерва Джемма Алессандра прибыла сюда в конце августа, сразу после своего дня рожденья. Теперь стоял ноябрь. За истекшие три месяца она многому научилась. Удивительно многому, на самом-то деле.

Спать по пять часов в сутки и оставаться работоспособной.

Орудовать Перчаткой Янмэй, в то же время думая о делах.

Ладить с грубияном Дейви, терпеть пессимизм Натаниэля и жалобы Лиама Шелье.

Нанимать на службу. С одного взгляда распознавать умных людей — по морщинкам у глаз.

Нежданное умение — ценить бюрократов. В столице таковых имелась тьма, Мире они представлялись занудами. А здесь нашлось лишь пятеро действительно опытных чиновников: Эмбер, Морлин-Мей, Шелье, Роберт Ориджин и местный бургомистр. Каждый оказался на вес золота. Собственно, они и представляли собою ее новый аппарат.

Эмбер создал и возглавил секретариат. Он же устроил отдел найма служащих и вверил его управлению Лейлы Тальмир. Желающих служить при дворе было хоть отбавляй, но они не имели опыта, потому отдел найма стал еще и школой придворных, а фрейлина — главной наставницей.

Морлин-Мей творил чудеса в деле сбора налогов. Адриан сумел-таки подчинить себе налоговую службу Фаунтерры, но остальные города и села Земель Короны по-прежнему платили Минерве. Банковские переводы требовали идеальной голубиной и курьерской связи — и Морлин-Мей устроил это. Платежи утекали на Север из-под носа у Адриана. Банки Первой Зимы наполнялись деньгами, как весенние реки водою. Фергюсон и Конто уведомили владычицу, что лично едут в Первую Зиму для развития здешней банковской сети.

Бургомистр оказался весьма толковым человеком и был назначен по совместительству министром двора. Он выделил подходящие здания для всех инстанций, организовал снабжение, подготовил слуг. Даже начал внедрять дворцовый протокол — насколько это было возможно в среде вчерашних мещан.

Лиам Шелье ныл практически постоянно. Нытье казалось его главной функцией, а служба министром путей — по остатку. Тем не менее, он разыскал и нанял шесть инженеров — где только взял их в северной глуши! С их помощью запустил проектные работы и выставил владычице сметы на строительство линий волны. Суммы были огромны, но приемлемы — при нынешней-то экономии на нуждах двора.

Роберту Ориджину Мира вверила не только казначейство, а и министерство финансов. Ему предстояло составить бюджет на будущий год, а также запустить печать ассигнаций. Роберту немного не хватало знаний и катастрофически — рук. Он решил проблему по-военному: путем мобилизации. Устроил вылазку в пансион Елены-у-Озера и завербовал на службу всех тамошних наставниц. Многие из них прекрасно разбирались в финансах, а остальные пригодились Лейле Тальмир в придворной школе. Но что делать студенткам без учителей? Роберт немного подумал — и мобилизовал их тоже. Девицы смышленые да грамотные, нечего сидеть без дела, пускай служат короне! Некоторые дезертировали домой, к папенькам и маменькам, другие согласились работать в министерствах, а большинство осело в канцелярии у Дориана Эмбера. Не исключено, что личное обаяние баронета сыграло свою роль. Секретариат Несущей Мир превратился в цветник дивной красоты, среди которого, распустив павлиний хвост, прохаживался Эмбер.

Не стоит забывать и еще одну инстанцию. Она представляла собою смесь алхимической лаборатории и швейного цеха, но два здешних управителя звали свое детище министерством. Правда, возникло разногласие: Хармон Паула имел в виду министерство воздухоплавания, а кайр Генри Хортон — ведомство разведки. Оба были полны энтузиазма и строили великие планы на будущее. Купец надеялся создать торговый флот для перевозки почты, пассажиров и грузов, а также основать Первую Воздушную гильдию, которая затмит все морские. Кайр, в виду грозного времени, фокусировался на военных целях: эскадры воздушных шаров для разведки, заброса диверсантов, передачи сигналов. Разность виденья не мешала компаньонам работать сообща.

Здесь же, в министерстве воздушной разведки, трудились и Салем с Весельчаком. Первый нанимал рабочих и следил, чтобы те получали должную оплату. Второй организовывал снабжение всем необходимым, а заодно принимал ставки на то, когда случится первая катастрофа. Сам Весельчак был уверен, что экипаж небесного судна накроется земелькой при первом же полете.


Минерва с радостью наблюдала все, что происходило здесь. И тем меньше было желания получать новости извне: все до единой оказывались плохи.

Шейланд разбил северян у Лисьего Дола. Нортвуд перешел под власть графа Элиаса — по сути, марионетки Кукловода. Медведи теперь на стороне врага.

Перстоносцы вступили в Ориджин. Тех северян, кто не успел сбежать, беспощадно убивают.

Южный Путь, Шиммери и Дарквотер признали Адриана владыкой. Во главе большой армии, с искровыми полками и Перстом Вильгельма, Адриан идет на север. Он прислал Мире письмо, в котором ничего уже не предлагал, а только ставил в известность: к Сошествию Первая Зима будет блокирована, а к Новому Году падет.

Орда, отступившая из-под столицы, обосновалась в Альмере. В течение месяца грабила города и села, затем ганта Корт заключил союз с Генри Фарвеем. И не просто союз, а еще и династический брак: дочку ганты — за внука Фарвея. Два самозванца поклялись поддерживать друг друга. Корт объявил себя вождем графства Рейс, а Фарвей — властителем Альмеры. Соединение их армий стало самою грозной силой южнее Дымной Дали.

Словом, все вести, приходившие в Первую Зиму, были черны. Новая столица казалась Мире единственным источником света во мраке. Удастся ли защитить ее?..

— Вы абсолютно уверены в успехе? — спрашивала Мира у Натаниэля.

— Не абсолютно, а на семьдесят два процента.

— Гораздо больше половины. Я бы сказала, шансы хороши. Почему вы вечно в тоске?

То было меткое замечание. Хотя небесный корабль строился быстро, Нави не испытывал радости, а все больше мрачнел с каждым днем.

— Расскажу когда-нибудь… — Он невпопад спросил: — Вы бывали в гроте Косули?

— Нет, сударь. Хочу съездить, как появится время. Только, боюсь, это несбыточная мечта.

— А озеро Первой Зимы когда-либо высыхало до дна?

— Понятия не имею. Вряд ли.

— Стало быть, дна никто не видел?

— А что на дне?

— Откуда мне знать…

Мира навела справки у местных жителей. Выяснила: нет, озеро никогда не высыхало. На дне порой находят кости древних кайров и ржавые доспехи. Еще там живет призрак утопленной леди, которая тащит девушек под воду, обвивая их шеи своею косой. Но и призрак, и скелеты — это все по краям, а в середке озера очень глубоко, никто не доныривал до дна.

Мира подумала: зимою замерзнет, попробую снять лед Перчаткой. Но нет, оно же не промерзнет целиком, так что дна все равно не увидишь. Впрочем, от этой мысли пришла другая, более занятная.

— Сударь Нави, Вечный Эфес все еще опасен?

— Разве вы сами не убедились в этом?

— Я убедилась в том, что с его помощью можно напустить стужу. Ладно, меня вы не научите, но можете ли сами осторожно взять Эфес и кое-что заморозить?

* * *

С первым снегом в город начали прибывать раненые. Разбитые под Лисьим Долом батальоны возвращались на родину. То было тяжкое зрелище. Битва состоялась еще в октябре, но походные условия, холод и грязь не давали воинам поправиться. Раны не заживали, людей мучила горячка. Угрюмый караван окружали звуки стонов, запахи гноя и испражнений.

Мещане — родственники кайров — выбежали навстречу. Некоторые находили своих и ужасались их состоянию; другие не находили и пугались еще больше. Мира немедленно раздала приказы: подготовить койки в лазаретах, поднять на ноги лекарей и цирюльников, разыскать Нави — пусть несет исцеляющий Предмет.

Вслед за фургонами раненых показалась странная колонна. Вроде бы, маршировали полки — многочисленные, полнокровные, в сопровождении знаменосцев и офицеров. Вот только солдаты этих полков не имели оружия. Они несли поклажу и инструменты, словно мирные горожане; в колонне было множество женщин, стариков, детей. Одно подразделение целиком состояло из барышень. Роберт Ориджин пояснил владычице: лорд Десмонд нанял лидцев в свою армию, чтобы убедить их покинуть город. Это не солдаты, а ремесленники с семьями.

Но вот, наконец, в долину въехало настоящее войско. Полыхали багрянцем плащи на кайрах, блестели шлемы, вились по ветру батальонные знамена, снег серебрил гривы коней. Войско двигалось неспешно, понуро, каждым шагом выдавая усталость. Но Мира замечала кое-что еще. Один за другим отряды огибали последнюю ледяную глыбу и выходили на прямую дорогу к воротам. В этот миг замок Первой Зимы становился хорошо виден кайрам. Они поднимали головы — и больше не опускали глаз. Смотрели на родной город, на стены и башни, на флаги с нетопырями. Шаг воинов твердел.

— Мы точно победим, — сказала Минерва, отринув последние сомнения.


В священной столице Ориджина императрица была не более, чем выскочкой. Она ясно ощутила это в день, когда подлинный властитель вернулся домой. Еще вчера ее задумки казались блестящими: красивое строительство, талантливые люди, светлые планы на будущее. А теперь она была кем-то вроде котенка, что влез на хозяйскую постель и насорил шерстью.

Минерва выехала встречать лорда Ориджина во главе процессии: лазурные и алые гвардейцы, новоиспеченные министры, первый секретарь с отрядом канцеляристок в дорогих платьях, Перчатка Могущества на августейшей руке. Все это было бы прекрасно в Фаунтерре, а здесь обратилось показухой. Усталые воины в пыльных плащах — вот настоящее, мы — мишура.

Владычица пригласила кайров в трапезную. В их собственный замок, за их же стол. Сильнейший стыд она испытала в минуту, когда лорд Десмонд Герда Ленор, великий правитель Севера, легендарный полководец, согнул перед нею спину.

— Желаю здравия вашему величеству.

— Встаньте же, милорд! Это я должна кланяться вам, — что она тут же и исполнила.

Чтобы разогнуться, Десмонд оперся на руку генерала Стэтхема. Остатки каменной хвори все еще не покинули его.

— Я рад, наконец, предстать перед вами полноценным воином, способным послужить империи. Рад и тому, что ваше величество лично привели искровый полк нам на помощь.

Уильям Дейви тактично промолчал о том, как именно его полк переместился на север.

— Я в долгу перед Великим Домом Ориджин, — сказала Минерва. — Лорд Эрвин и леди Иона сделали для меня невероятно много.

— Тем более горько говорить то, что должно быть сказано. Моя обязанность доложить вашему величеству положение дел. Лорд Эрвин с отрядом иксов находится в неизвестном месте. Леди Иона остается в плену, три операции по ее спасению провалились. Объединив силы с Крейгом Нортвудом, я дал Кукловоду бой в окрестностях Лисьего Дола — и потерпел тяжкое поражение. Полки Нортвуда развеяны, Крейг убит. Полностью уничтожен один батальон кайров, другие обескровлены и упали духом. Было ранено около тысячи воинов, половина из них не выздоровела по сей день. Я привел в Первую Зиму пять батальонов, укомплектованных лишь на восемьдесят процентов. Этого никоим образом не достаточно для победы над врагом.

Генералы мрачно переглянулись, однако Минерва ответила убежденно:

— Лорд Десмонд, я готова изложить аргументы в пользу нашего успеха. Прежде всего, позвольте представить вам Натаниэля. Он называет себя богом навигации, я не стану комментировать эти слова, но поручусь в следующем. Натаниэль обладает первокровью, мастерски управляет Священными Предметами и употребляет их только на светлые дела.

С почтительным выражением лица Десмонд сделал шаг к юноше. Замешкался, будто не зная, как приветствовать столь важную персону. Нави протянул руку, и Десмонд торжественно пожал ее. Минерва продолжила:

— Я выдам Натаниэлю исцеляющий Предмет, и он сегодня же…

— Простите, но… — вмешался Нави, и Мира нажала:

— …да, сегодня же займется ранеными. В этом я вижу его долг.

Нави поморщил носик, но смолчал.

— Премного благодарю, — склонил голову Десмонд.

— Далее, милорд. Я переместила в Первую Зиму полк генерала Дейви и батальон Роберта Ориджина, что доводит нашу численность до восьми батальонов, среди которых два искровых. Понимаю, этого все еще недостаточно, но прошу не падать духом. Я также обладаю Перчаткой Могущества и с ее помощью предприняла, хм, некое строительство…

Мира замешкалась, ожидая протестов. Каково было удивление, когда лорд Десмонд сказал:

— Я видел и оценил, ваше величество. Вы лишаете мобильности степную кавалерию, снижаете эффективность Перстов Вильгельма. Все сражение изменит свой характер.

Она покраснела:

— Благодарю вас… Наконец, кастелян Хайрок старательно исполнил оставленные вами распоряжения. Боеспособные мещане мобилизованы для обороны города. В замке и в городе построено до сорока требушетов, подготовлены расчеты, проведена пристрелка по ключевым точкам. Перед воротами замка возведены земляные валы, чтобы прикрыть ворота от прямого огня Перстов Вильгельма. Подготовлены позиции для засад и пути для отхода. Мы ориентировались на тот план обороны, который в кратком виде прислал герцог Эрвин.

Лорд Десмонд хмуро покачал головой:

— План Эрвина был хорош… Из короткого письма я понял и оценил идею: разделить войско противника, свести битву к решению трех отдельных посильных нам задач. Но Эрвин велел собрать в Первой Зиме хотя бы восемь батальонов, а также союзные полки Нортвудов. При Лисьем Доле я совершил ошибку: дал преждевременный бой и понес недопустимые потери. Теперь мы вдвое уступаем Шейланду по численности. План Эрвина все еще может сработать — но требует уже не просто решения боевой задачи. Мы должны сотворить чудо.

Мира понимающе кивнула, будто именно этого и ждала:

— Милорды, коль требуется чудо, я предоставлю слово Натаниэлю. Он разработал дополнительный план, дающий семьдесят два процента вероятности успеха. Для реализации нужен лишь небесный корабль, Светлая Сфера и Перчатка Янмэй.

— Гм! — кашлянул Нави.

— Что «гм»? Вы обещали мне семьдесят два процента. Извольте повторить для милордов!

Юноша пожевал губу, переступил с ноги на ногу.

— Боюсь, тут вкралось недопонимание. Да, я обещал победу с вероятностью семьдесят два процента, а с учетом последних данных она выросла до семидесяти шести. Но мы вкладываем разный смысл в слово «победа». Как я понял, все вы жаждете разбить армию Кукловода?

— Конечно, — сказала Минерва, предвидя неладное.

— Но я не обещал сражаться с Кукловодом! Ни он, ни его войско не важны для меня. Я искал способ ликвидировать только Пауля. Вот что я понимаю под победой.

Мира прожгла его взглядом:

— То есть, вы клялись убить всего лишь одного перстоносца?

— Пауль — не просто перстоносец.

— Но что нам делать с остальными врагами?

— Не знаю, ваше величество.

Минерва рассвирепела:

— Натаниэль, вы подводите меня! Я дала вам все, чего просили: небесный корабль, Перчатку, Сферу, солдат. И вы всего лишь…

— Убив Пауля, я спасу целый мир. Первую Зиму уж постарайтесь спасти своими силами. Если не выйдет — тоже не беда: что такое один город в сравнении с миром?

— В подземельях этого города хранится сотня Предметов! Среди них есть хотя бы десять полезных. Научите меня управлять ими!

— Я же говорил…

— Да, тьма сожри, помню! Вы боитесь запутаться в расчетах и не увидеть будущего. Но сбросьте чертову спесь и проживите хоть день, как простой человек! Мы не знаем будущего, можем лишь сражаться, надеяться и верить. Дайте же оружие и поверьте, что мы победим!

Ее слова произвели впечатление на полководцев. Лорды склонили головы в почтительном согласии, однако Нави потряс кулаками:

— Как же мелко вы мыслите! Мечтаете победить Кукловода? А кто он такой? Трусливый и жестокий человек с Предметами, ничего более. Если я дам вам лишние Предметы, то не смогу просчитать, к кому они попадут потом!

— Клянусь, что никому, кроме меня…

Нави ткнул пальцем в Десмонда:

— Его дочь инициирована. Если понадобится Предмет для ее спасения — разве не дадите?

— Но леди Иона — благородный человек…

— Да хоть святой! Важно одно: мы не сможем выстроить прогноз! С каждым новым носителем, с каждым новым Предметом — все больше хаоса. Они начнут гулять бесконтрольно из рук в руки. Разобьете Кукловода — а взамен появится новый. Или пять новых Кукловодов, или десять. Поймите, наконец: наш враг — не Шейланд, а хаос!

— Сударь, я требую…

— Не можете вы требовать! Решите казнить — валяйте, мне начхать. Убить Пауля и спасти мир — вот все, что я обещал. Если этого мало — ступайте к черту, ваше величество.

И он выбежал прочь, едва не плача. Лорды проводили его презрительными взглядами.

— Бывает, — буркнул Роберт Ориджин.

— Истеричная сопля, — припечатал Уильям Дейви.

Блэкберри и Стэтхем скривили губы.

Но лорд Десмонд долго, сочувственно смотрел вослед Натаниэлю.

— Бедный юноша…

— Вы его знаете? — удивилась Минерва.

— Его?.. Нет, никак нет…

Старый лорд подумал о чем-то и после паузы сказал:

— Не вешать носы, господа. Полагаю, мы победим.

* * *

Мира нашла Натаниэля в лазарете. Он лечил Предметом ногу одного из кайров, иссиня черную от гангрены. Смердело так, что Мира не могла приблизиться, пока не зажала нос платком. Мимоходом отметила: в лазарете горят фонари, а все окна занавешены. Видимо, Нави настоял на мерах защиты от Кукловода. Несколько минут она наблюдала, как скальпель снимает мертвую плоть. Было жутко и мерзко, однако Мира заставила себя смотреть. Если Натаниэль дезертирует, продолжать эту работу придется ей. Больше-то некому.

Спросила:

- Нужно ампутировать?

— Нет. Уцелела кость и тридцать процентов живой мышечной ткани. Остальное нарастим…

Он сказал это мимоходом, не отрываясь от дела. Будничное волшебство: вернем семьдесят процентов плоти.

— Простите, сударь, — сказала Мира. — Я не должна была давить. Вы дали так много, что требовать большего — подлость.

Нави пролепетал, не глядя на нее:

— Это вы меня простите. Я нервный, тревожный, злой… И все потому, что боюсь.

— Не бойтесь. Вы же доверились мне, вот и поверьте: все будет хорошо.

— Вы не знаете… — Он отбросил лоскут гниющей ткани. — Скажите, сильно измучились со мною? Такого скверного вассала у вас еще не было…

— А у вас — такой императрицы.

Он выделил и очистил фрагмент плоти, где сохранилось кровообращение. Погладил наперстками — мышечные волокна покрылись влагой, начали пузыриться.

— Я ненавижу хирургию… — сказал Нави. — По четверти часа на каждого, пятьдесят человек в сутки… Думаю, успею вылечить всех.

— Что мне сделать для вас?

— Соберите полководцев и придумайте, как разбить войско Кукловода. Я не могу. Не хватает ресурсов на еще одну задачу. А вам хватит.

— Мы уже посовещались, и вечером продолжим. И, скорей всего, ночью.

— Тогда ступайте и поспите, не тратьте времени со мной. А сюда пришлите студентку.

— Вы хотели сказать — служанку?

— Нет, именно студентку. Ваш секретариат заполнен девицами из какого-то учебного заведения. Выберите такую, что не боится крови и еще не разучилась вести конспект.

Она поняла:

— Пришлю! Спасибо вам за подарок!

— Ступайте же…

Мира видела: Нави мучается от стыда, само ее присутствие служит упреком. Но не могла уйти, хоть чем-нибудь не поддержав его.

— Лорд Десмонд привел с собой сорок тысяч лидцев. Они не вооружены и не обучены сражаться, но мы нашли способ применить их. Кажется, недурной план битвы выходит.

Она показала юноше тактическую карту. Нави моргнул. Как-то странно отвел глаза, согнулся над заживающей раной.

— Что не так?..

— Хороший план. Лучше тех, что придумывал я. Ориджины — мастера в этом деле…

— И какова вероятность победы? Сколько теперь процентов, что Первая Зима устоит?

— Вам лучше не знать.

— Скажите все же.

Нави сказал. Мира спала с лица.

— Простите… — выронил бог.

— Ничего, мы справимся.

Она поискала, чем подбодрить себя и его. Сказала:

— Вы не учли в расчетах, что битва состоится на Сошествие. А Сошествие — день чудес!

— Да, это весомый фактор…

Вдруг Нави приподнял бровь:

— Кстати, что за гирлянды вешают по городу?

— Украшения к празднику. Людям нужно хоть что-нибудь светлое.

— Гирлянды сильно блестят. Не из фольги ли сделаны?

— Ну, да, проволока и фольга…

— А генерал Дейви их видел?

Загрузка...