Глава 1. Контекст, Контекст, Контекст!

Цитировал ли кто‑либо ваши слова, вырвав их из контекста? Бывают случаи, когда кто‑то цитирует вас, игнорируя контекст, в котором вы что‑то сказали; они утверждают что вы сказали иное чем то, что вы на самом деле имели ввиду, — иногда даже придавая вашим словам совершенно противоположное значение! Очень часто мы допускаем ту же ошибку по отношению к Библии.

Благодаря этому, такие культы как Свидетели Иеговы и Мормоны используют Библию, для того, чтобы защитить свое учение.

Одним из наиболее важных источников помогающих понимать Библию является сама Библия — контекст. Некоторые читатели торопятся сразу же переключиться к какому‑либо другому стиху в Библии. (Иногда они делают это, пользуясь ссылками, находящимися на полях или посреди страницы их Библии; но нужно помнить, что все они были добавлены редакторами, и не являются частью Библии). К сожалению, мы можем заставить Библию говорить почти все, просто соединяя вместе отдельные стихи; даже стихи, которые звучат очень похоже, в контексте могут касаться разных тем. Так поступая, можно подумать, что стихи «человек оправдывается верою, независимо от дел» (Рим. 3:28) и «человек оправдывается делами, а не верою только» (Иак. 2:24) противоречат друг другу. Но напротив, каждый их этих отрывков имеет особый смысл, когда мы читаем их в контексте; мы изучаем течение мысли, которое начинается перед отрывком и заканчивается после. В контексте, говоря о вере, Иаков и Павел, имели ввиду разные понятия. Оба соглашаются с тем, что человек оправдывается перед Богом только благодаря искренней вере, которая выражается через жизнь в послушании (см. обсуждение ниже).

Игнорирую контекст, мы почти всегда будем неправильно понимать то, что мы читаем в Библии. Умные студенты, возможно, захотят пропустить эту тему и перейти к последующим главам книги, но по той причине, что многие студенты считают, что они понимают контекст лучше, чем есть на самом деле, я прошу читателя хотя бы просмотреть вкратце следующую главу перед тем как переходить дальше.

Важность Контекста

Контекст — это именно то, как Бог дал нам Библию, по одной книге. Первые читатели ев. Марка, не имели возможности открыть книгу Откровение в поисках помощи для понимания Марка; Откровение еще не было написано. Первые читатели послания к Галатам, не имели копии послания Павла к Римлянам, которое подсказывало бы им как правильно понимать полученное послание. Первые читатели имели что‑то общее с автором, то, о чем не написано в книге, которую они получили. В данной работе мы будем называть эту общность «фон»; это знание культуры, ранней библейской истории и т. д. Но наиболее важным, является отдельная книга Библии, которая лежит перед нами. Поэтому, мы можем быть полностью уверенными, что авторы Библии, включили достаточно информации в каждую книгу Библии, для того, чтобы помочь читателям понять отдельную книгу Библии не обращаясь к информации, которой им не хватало. По этой причине, контекст является наиболее важным академическим ключом к толкованию всей Библии. (Фон — это то, на что автор мог опираться, также важен; мы вернемся к этой теме в последующих главах).

Часто, популярные служителя в наши дни, цитируют разнообразные отдельные стихи, которые они запомнили, при этом пропуская и не используя в своих проповедях 99% других Библейских текстов. Одна, по виду хорошо образованная особа, сказала преподавателю Библии, что всегда думала, что цель Библии заключается в том, чтобы проверять стихи, которые служитель цитирует в церкви! Но Библия — это не сборник кем‑то любимых стихов и пустотами между ними. Как свидетельствует история, используя стихи вне контекста, возможно «доказать» почти все о Боге или оправдать почти любое поведение. Но в Библии, Бог открыл Себя в Своей работе через историю, через вдохновленные записи этих поступков и через вдохновленную мудрость Его служителей в конкретных ситуациях.

Люди в моей культуре ценят все мгновенное и моментальное: картошка быстрого приготовления, рестораны быстрого питания и т. д. Подобно этому, часто, мы ищем короткие пути для понимания Библии, цитируя вразброс стихи, или предполагая, что другие, кто учил нас, понимали их правильно. Так поступая, мы не проявляем усердия в поиске Слова от Бога (Пртч. 2:2–5; 4:7; 8:17; 2 Тим. 2:15). Один знаменитый служитель в США, Джим Бэккер, был настолько занят служением миллионам людей, что не имел времени изучать Писание тщательно, в контексте. Он верил, что это делали его друзья, чьи учения он помогал распространять. Позднее, когда его служение распалось, он провел много часов, искренне изучая Писание, к своему ужасу он осознал, что в некоторых случаях, учение Иисуса, изученное в контексте, учило совершенно противоположное тому, чему учили он и его друзья! Вы никогда не можете быть уверенным, доверяя тому, что кто‑то утверждает якобы так сказано Богом! (3 Цар. 13:15–26)

Я сам осознал это, будучи еще молодым Христианином, когда начал читать по 40 глав Библии в день (достаточно для того, чтобы прочитать весь Новый Завет за неделю или всю Библию за месяц). Я был шокирован, обнаружив, как много текстов Писания, находится между стихами, которые я выучил наизусть, которые я, первоначально, игнорировал; а также, как тесно, промежуточный текст, связывает эти стихи. Я терял так много, просто используя Библию для защиты того, во что я уже верил! Начав читать Библию, по книгам, вы быстро осознаете что стихи, изолированные от их контекста, почти всегда имеют иное значение чем то, которое они имеют в контексте. И более того, мы не можем даже притворяться, что понимаем большинство стихов, не изучив контекст, в котором они находятся. Изолирование стихов от их контекста показывает неуважение к авторитету Писания, потому что такой метод толкования не может быть применим ко всей Библии. Такой способ использует стихи, которые самостоятельно могут что‑то означать, но большая часть Библии остается неиспользованной, так как не может быть применима таким же образом. Проповедь и учение Библии, которые побуждают нас толковать ее в первоначальном контексте — более точно объясняют Библию, а также показывает слушателю хороший пример того, как он самостоятельно, правильно, может изучать Библию.

Читая любую другую книгу, мы не будем брать отдельное выражение из середины книги, и игнорировать окружающие события или выражения, которые могут помочь нам понять причину появления выбранного нами выражения. Если мы дадим рассказ ребенку, который учится читать, предположительно, ребенок начнет читать рассказ с начала. Причина того, что люди так часто читают Библию вне контекста (ниже я приведу примеры этого) не в том, что это естественное наше проявление, но потому, что мы научены этому неправильному подходу частыми примерами, которые мы видим. Не отвергая тех, кто со своей стороны приложили максимум усилий, даже не понимая принципа контекста, мы должны в наши дни, использовать предоставленный нам шанс начать учить новое поколение правильному толкованию Библии.

Многие противоречия, которые находят некоторые читатели Библии, возникают по причине игнорирования контекста того отрывка, на который они ссылаются; а также в результате «прыгания» от одного текста к другому, не уделяя прежде всего времени для понимания каждого отрывка в отдельности. Объясняя текст, упомянутый выше, в котором Павел говорит, что человек оправдывается верой без дел (Рим. 3:28), в контексте он ясно указывает что вера — это что‑то большее чем пассивное согласие с точкой зрения; в его понимании вера — это убежденность что Христос — наше спасение, убежденность ради которой человек готов пожертвовать собственной жизнью (Рим. 1:5). Иаков утверждает что человек не может быть оправдан верой без дел (Ик. 2:14) — потому что он использует слово «вера» — которое означает простое согласие о том что есть истина (2:19), он требует чтобы такое согласие активно подтверждалось послушанием, таким образом, демонстрирую искренность (2:18). Другими словами, Павел и Иаков используют слово «вера» по разному, но никоим образом не противоречат друг другу в вопросах значения. Игнорируя контекст и просто, связывая разные стихи, основываясь на общих словах, мы придем к таким противоречиям в Библии, которые никогда бы не представили себе авторы.

Уровни Контекста

Большинство из нас согласится с тем, что мы должны читать Библию в контексте, но до каких пределов следует расширять контекст? Может быть, достаточно просто, ознакомиться с абзацами перед и после выбранного нами текста? Или, может необходимо ознакомиться со всей книгой, в которой находится выбранный нами текст? Практически, ответ на этот вопрос в большой мере зависит от того, в какой части Библии находится изучаемый нами отрывок (контекст намного меньше в кн. Псалмы, чем в кн. Бытие или 2 Коринфянам), но в общем, как правило, необходимо рассматривать отрывок и в непосредственном контексте, и в контексте всей книги Библии, в которой он находится.

Многие учителя Библии, мудро учили о наличии разных уровней контекста для любого текста. В первую очередь, большинство текстов имеют непосредственный контекст, это абзац или абзацы близлежащие к выбранному отрывку. Второй, мы можем также изучать контекст всей книги Библии, в которой находится выбранный нами отрывок, именно тот, нераздельный текст, который автор предназначал своим читателям. Третий, также следует изучать контекст учения, содержащегося во всех книгах одного автора. Например, хотя Коринфяне не могли изучать послания Павла к Галатам, они были знакомы с более широким спектром учения Павла чем то, что открывается нам в 1 Коринфянам, потому что Павел лично обучал их на протяжении 18 лет (Деян. 18:11). Все, что мы можем узнать о более полном учении Павла, поможет нам в понимании того, что он говорит своим слушателям в избранном нами отрывке.

Существует контекст общей информации — фон, который автор разделял со своими читателями. Например, какая‑то часть такого фона содержится в Библии (Пр. Павел ожидал, что многие читатели его посланий будут знакомы со Старым Заветом), но изучение фона может потребовать проведение дополнительного исследования (хотя первые читатели, которые уже знали этот фон, могли воспринимать его как что обыденное). И наконец, мы можем обратить внимание на контекст Полного Божьего Откровения в Библии. Но это должно быть нашим заключительным этапом, и конечно же не первым. Слишком часто мы пытаемся объяснить стих в свете другого стиха, еще не поняв его в свете непосредственного контекста в котором он находится. Как уже было сказано в примере, в случае с кн. Римлянам и Галатам, определенное слово или фраза, не всегда несут одно и то же значение в разных отрывках.

2 Тимофею 3:16–17, провозглашает что «все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности…». Всё Писание несет в себе значение, которое является важным для Церкви, — как мы уже заметили, не должно существовать «пробелов» между нашими любимыми стихами. Но, для того, чтобы правильно применить этот принцип, мы должны определить о какой части Библии Павел говорит (что он имел ввиду, под словом «Писание»). Очевидно, он не имел ввиду индивидуальные слова в Библии; хотя индивидуальные слова в Библии тоже важны, потому что они вносят свой вклад в значение текста, индивидуальное слово, отдельно изолированное, не может сообщить нам достаточно информации. (Нам необходимо слово «и», но само по себе оно не научит нас какому‑либо конкретному и универсальному христианскому смыслу). Мы должны проповедовать из Библии, а не из словаря! В этом заключается опасность фокусировки на отдельных словах, вместо их более важной функции в предложениях или абзацах.

Вполне очевидно, — этот принцип, в той форме как он звучит (индивидуальные слова не главная единица для поиска значения), часто, игнорируется читателями Библии. Однажды, я читал размышления по Иез. 28, в котором делалось ударение на слове «мудрость», и объяснялось, какой чудесной была мудрость (основываясь на значении этого слова в Еврейском словаре). Автор детально объяснил потребность в мудрости и ни разу даже не попытался указать что Иез. 28 говорит о нечестивом царе Тира, который гордится своей мудростью, которая в данном случае представляет мирскую мудрость. Другими словами, автор той проповеди, не проповедовал, основываясь на Иез. 28, но основывался на Еврейском словаре! Те, кто любят выискивать значение слова в Писании и всю проповедь говорить о своих результатах, могут иметь больший успех (пытаясь выяснить различные способы того, как слово может использоваться в разных местах); бывают времена, когда нам необходимо именно такое изучение слов. Но те, кто проповедуют по списку стихов из Писания, где встречается это слово, все равно находятся в опасности начать проповедовать из Симфонии, а не из самой Библии. Бог не вдохновил Библию так, как она располагается в симфонии; Он вдохновил её в каждой отдельной книге.

Даже фокусирование на стихе в его непосредственном контексте может быть проблематичным (менее проблематичным, чем в случае, описанном выше), потому что отдельный стих не всегда представляет законченную мысль. Перекрестные ссылки к стиху не были добавлены в Библию ее авторами, но уже после того, как Библия была написана; законченная мысль часто распространяется больше чем на один стих, и поэтому стих не моет иметь оригинального значения вне контекста. Например, тот факт, что Иисус прослезился, может быть полезным для тех, кто считает что слезы — признак слабости. Но помня контекст, мы получаем более полную и полезную информацию. «Иисус прослезился» потому что Он плакал с друзьями, которые переживали горе; этот пример учит нас тому, что важно плакать с теми, кто плачет, Сам Иисус заботится о нас достаточно для того, чтобы разделять наше горе.

Обычно, мы рассматриваем абзац, в поисках завершенной мысли, но даже абзацы, не всегда представляют завершенную мысль текста. Абзацы бывают разными по длине, но обычно мы проводим четкое разделение на параграфы, потому, что они содержат одну цельную мысль. Но, несмотря на это, бывают случаи, когда мысль, выраженная в одном абзаце, неразрывно связана с мыслью в соседнем абзаце. И хотя многие абзацы содержат как минимум одну «изюминку» или принцип, эта изюминка иногда слишком короткая для использования в качестве основания для целой проповеди. Как бы я не любил экспозиторную проповедь (проповедь, построенная на абзаце или отрывке из Писания), некоторые тексты не являются легко доступными для такой проповеди.

Например, когда Павел прощается со своими друзьями в Деян. 20:36–38, их явная любовь друг к другу (видна в их печальном прощании) преподносит нам важный урок: мы должны иметь такую же любовь друг к другу и посвящение друг другу в теле Христа в наши дни. Но мы можем более полно выразить этот принцип, если прочитаем эти стихи в свете предшествовавшей прощальной речи Павла. (Деян. 20:18–35). Можно собрать достаточно материала по этому тексту для длинной проповеди или, даже, для Библейского урока, если мы пожелаем использовать только те ресурсы, которые были доступны первым читателям кн. Деяния. Достаточно только исследовать тему, Христианской любви друг к другу, во всех местах этой книги, где она упоминается (2:44–45; 4:32–35; 14:28; 28:14–15). Большинство церквей желают больше чем одну идею или же более одну иллюстрацию идеи для обучения! Вероятно, комментирую Иоанна 17:23 о единстве, может оказаться необходимым дополнить эту тему тем, как Иоанн подчеркивает единство, во свете любви друг к другу (13:34–35), а также когда он говорит о тех препятствиях, которые единству приходится преодолевать (Иисус преодолел большой этнический барьер, послужив женщине Самарянке, в Ин. 4). Чтение этого стиха о единстве в контексте всего Евангелия Иоанна, требует от нас переступать культурные и племенные барьеры для того чтобы любить других Христиан.

Один преподаватель и проповедник в США, однажды, рассказал мне, что одно время очень скептично относился к Библии — как к Слову Божьему; он сомневался, что можно проповедовать на основании места в Писании, где говорится о том, что слуги Давида привели ему наложницу, для того, что бы она грела его (3 Цар. 1:2–4). Я указал ему тогда, что эти стихи являются частью большего контекста. После того как Давид согрешил, Бог провозгласил что суд придет на его дом, и даже со стороны близких ему людей (2 Цар. 12:11). Это проявилось в восстании Аввесалома, который хотел захватить престол Давида (3 Цар. 1:5). Стихи, в которых говорится, что Давид не мог согреться, показывают нам каким слабым и подозрительным он стал, боясь нового восстания; упоминание наложницы помогает объяснить, почему Адония, позже, заслужил смерть, попросив ее себе в жены (3 Цар. 2:21). Жениться на наложнице предыдущего царя, означало сделать себя претендентом на престол (3 Цар. 2:22, ср. 2 Цар. 16:21–22) — Адония все ещё намеревался сместить Соломона с престола! Не прочитав всю историю, можно не понять всей цели индивидуальных стихов. Но, конечно, каждый из них имеет свою цель, и продолжение истории не будет иметь смысла без этих стихов.

Говоря в общем, контекст распространяется за пределы слов, стихов и абзацев, достигая структуры каждой отдельной книги Библии. Вероятно, именно это подразумевал Павел, говоря «Все Писание богодухновенно». Греческое слово «Писание», в данном месте, — «graphē», что означает «рукопись». В большинстве случаев, каждая книга Библии, писалась на отдельном свитке в виде отдельного текста; разные книги Библии, писались в виде целой книги, которая касалась различных ситуаций в древнем Израиле или Церкви. И хотя эти книги, часто состояли из более ранних материалов (Пр. рассказы от Иисусе, которые циркулировали еще до того как Евангелисты записали их), сегодня мы имеем эти книги в виде отдельных книг, составляющих нашу Библию, поэтому должны читать их как неразрывную единицу. Например, Бог дал нам четыре Евангелия вместо одного, потому что Он хотел, чтобы мы увидели его более чем с одной точки зрения. (Иисус был слишком велик для того, чтобы только одно Евангелие, с его специфическим уклоном, могло нас достаточно научить о Нем). Если, не исследуя характеристику каждого из Евангелий, смешать разные отрывки, мы можем не заметить ту позицию или точку зрения, которую Бог хотел показать нам в каждом Евангелии. Проповедуя повествовательные истории из Евангелий и сохраняя верность тексту, нам будет намного проще, если сможем понять как данная история связана с темой того Евангелия, в которой мы ее находим.

В других случаях, контекст книги абсолютно необходим, не просто как чудесное дополнение. Например, послание Павла к Римлянам, — это продуманный до мелочей аргумент; чтение любого отрывка в этом послании, без понимания логического развития всей книги, дает нам только кусочек аргумента. Необходимо признать, многие читают это послание именно так, но благодаря тому, что послание к Римлянам очень тесно переплетено между собой, оно не даст такого большого эффекта при Библейском изучении по стихам, чем вы можете получить, изучая евангелие Марка. Мы должны знать, что все согрешили (Рим. 1–3), можно провести недели, анализируя эту часть Римлянам, перед тем как приступить к оправданию по вере, или к силе жить в святости. В ев. Марка, напротив, можно находить новые темы для изучения почти в каждом параграфе; поэтому, группа по изучению Библии может легко изучать отрывок или главу каждую неделю, не задумываясь о том, что они не могут понять цели автора в течении нескольких недель. Павел, когда писал послание к Римлянам, ожидал, что оно будет читаться как единый тесно связанный аргумент, от начала и до конца! Но, даже первые получатели Евангелия Марка, возможно, прочитали его Евангелие в первый раз все целиком; потому что оно написано как неразрывный рассказ, на протяжении которого, от начала до конца, предвещались смерть и воскресение Иисуса. Мы не сможем проявлять полного уважения к тому, как Бог вдохновил Библию, до тех пор, пока мы не поймем отрывок, в свете общего аргумента всей книги, в которой он находится.

Если Бог вдохновил каждое Писание — в смысле каждую «рукопись» или книгу Библии — для научения, мы должны исследовать каждую книгу Библии в целом, для того, чтобы полностью её понимать. (В некоторых случаях, когда отдельные мысли были помещены в книгу в разброс, например псалмы в книге Псалтирь, большинство притч в книге Притчи, и многие законы в разделах о законе в книгах Исход и Второзаконие, этот принцип будет не настолько важен. Но он очень важен, как принцип, для чтения большей части Писания, и в особенности таких, тесно переплетенных, книг как послание к Римлянам или книг в которых символы взаимосвязаны, подобно книге Откровение).

Этот принцип имеет серьезное применение для нашего изучения Библии. Вместо того, чтобы браться за симфонию или искать перекрестные ссылки, начиная читать текст в Библии, мы должны научиться читать книги Библии от начала до конца. Предпочтительно, такие маленькие книги как ев. Марка, мы должны читать за один раз, целиком; или хотя бы, мы должны фокусировать наше внимание на определенной книге в определенный период времени. Перепрыгивать от одной книги к другой, забывая о книге, выбранной, для изучения — не принесет пользы.

Возражения против Контекста

Мне необходимо упомянуть об одном возражении против контекста, с которым можно столкнуться в некоторых кругах. Некоторые люди цитируют Писание вне контекста и потом утверждают, что они правы, потому что имеют особую власть или особое откровение от Бога. Но они должны быть честными и признавать, что они имеют особое откровение, а не Писание. Обо всех откровениях необходимо рассуждать и испытывать их (1 Кор. 14:29; 1 Фесс. 5:20–21), и Бог, дал нам Библию, одна из целей которой — испытывать другие откровения. Никто не имеет права лишать слушателей права оценивать услышанные ими речи из Писания, провозглашая особое откровение о значении Писания, которое слушатели не могут оценить, изучив его самостоятельно. Иначе, любой человек может заявить, что Писание означает что угодно! Любую точку зрения можно подкрепить доказательствами, вырванными из контекста; любую теологию можно обосновать; Свидетели Иеговы делают это постоянно. Мы стремимся не основывать нашу веру на чьих‑то исследованиях Библии, но на собственных.

Мы должны быть очень осторожны говоря о том, чему учит Библия. Фраза «так говорит Библия…» может быть приравнена к фразе «Так говорит Господь». В дни пророка Иеремии были некоторые лжепророки, провозглашавшие, что говорят от имени Бога, но на самом деле, они говорили от собственного воображения (Иер. 23:16) и воровали свои послания друг у друга (Иер. 23:30), вместо того, чтобы слушать самостоятельно Божий голос (Иер. 23:22). Бог, если желает, может суверенно обращаться к человеку через отрывок Писания, взятый из контекста, также как он может говорить через птицу, поэму или осла; если Бог — всемогущий (Отк. 1:8), Он может обращаться к человеку так, как ему нравится. Но обычно, мы не обращаемся к ослу в поисках истины, и то, что он говорит к одному человеку через стих вне контекста, не определяет значение этого стиха для всех людей, во все времена. Единственное значение текста — это то, значение, которое может быть доступным всем читателям, а именно — его значение в контексте.

Еще молодым христианином, недавно обратившимся в веру, я изучал латинский язык и должен был переводить Цезаря в качестве домашнего задания. Желая читать только мою Библию и не желая выполнять домашнюю работу, я открыл Библию наугад и указал пальцем на текст, ожидая увидеть текст, который бы говорил: «оставь все и следуй за мной». Но, вместо этого я открыл другое место, которое говорило «отдавайте кесарю, кесарево; а Богу Божье» (Лк. 20:25). Бог решил ответить на мой глупый подход к Писанию на том уровне, которого это заслуживало, но это не означает, что теперь все христиане должны переводить «Галльская война» Цезаря!

Все утверждения, претендующие быть от Господа, должны оцениваться (1 Кор. 14:29; 1 Фесс. 5:20–21), доверие тому, что кто‑то утверждает, без тщательной проверки этих слов, может привести нас в проблемы (3 Цар. 13:18–22). Павел предупреждает нас: «Если кто почитает себя пророком или духовным, тот да разумеет, что я пишу вам, ибо это заповеди Господни. А кто не разумеет, пусть не разумеет» (1 Кор. 14:37–38). Единственное откровение, в котором все христиане могут быть уверены — это Библия; и мы можем быть уверены, что она означает именно то, что Бог хотел сказать, когда вдохновил первых авторов сообщить их оригинальное послание. Это единственное откровение, которое все христиане признают в качестве «канона», или измерительного инструмента для проверки всех других утверждений претендующих на звание откровения. Таким образом, мы должны приложить максимум страданий для правильного её понимания, проповедовать и учить её так, как дал её нам Бог, в контексте.

Есть люди, утверждающие, что апостолы вырывали отрывки Писания из контекста в Новом Завете, это дает нам право делать то же; некоторые не верующие Иудейские критики использует этот же аргумент, говоря, что авторы Нового Завета не были на самом деле вдохновлены Святым Духом. На это, мы можем ответить: не зависимо от того, как направляет нас Дух Святой, мы не пишем Писание. Но также, факт в том, что все утверждения о том, что авторы Нового Завета вырывали тексты из контекста Старого Завета, в большинстве случаев преувеличение. Примеры, которые критики приводят в качестве доказательств, относятся к числу одной из трех категорий, ни одна из которых не дает нам права извлекать значение текста, игнорируя контекст. Первая, отвечая оппонентам, которые использовали тексты писания для подтверждения своей позиции, авторы Библии иногда отвечали им соответственно («отвечай глупому по глупости его», как написано в Притчах). Вторая, встречаемая, намного чаще, они просто проводили аналогии из Старого Завета, используя их для иллюстрации принципа, который находится в тех текстах или жизнях, которые они представляли.

Третья, и возможно, наиболее распространенная, текст, который как нам кажется, вырван из контекста, отражает нашу неспособность увидеть всю сложность контекста, который использует автор. Некоторые, не христианские ученые обвинили Матфея в цитировании Осия 11:1 («Из Египта я вызвал сына моего») вне контекста; они часто представляют это как один из наиболее вопиющих случаев, кода автор Нового Завета не понимает контекст. Они утверждают это, потому что в тексте Осия говорит о Боге, избавляющем Израиль из Египта, в то время как Матфей применяет это место по отношению к Иисусу. Но Матфей знал это место довольно хорошо; вместо того, чтобы полагаться на стандартный Греческий перевод Осии, в данном месте, он, даже, делает собственный, более точный перевод с Еврейского. Читая контекст Матфея, мы увидим, что это не единственное место, где он сравнивает Иисуса с Израилем: также как Израильтяне испытывались в пустыне 40 лет, Иисус испытывался сорок дней (Мтф. 4:1–2). Матфей, также, знает контекст Осии; по примеру того, как однажды Он вызвал Свой народ из Египта (Ос. 11:1), Он даст новый исход и спасение Своему народу (Ос. 11:10–11). Иисус предвестник, пионер, этой новой эпохи, эпохи спасения его народа.

В таком же контексте Матфей, применяет Иеремию 31:15 (когда Рахиль плачет за пленным Израилем) к истреблению младенцев в Вифлееме (Мтф. 2:17–18), недалеко от которого Рахиль была похоронена (Быт. 35:19). Но Матфей знает контекст Иеремии: после провозглашения трагедии среди Израиля, Бог обещает восстановление (Иер. 31:16–17), а также новый договор (Иер. 31:31–34). Матфей сравнивает эту трагедию, произошедшую в дни детства Иисуса с трагедией Израильтян в истории, потому что он ожидает, что его первые, библейски осведомленные читатели узнают, что такая трагедия сформировала прелюдию мессианского спасения. Матфей также очень хорошо знает контекст Ис. 7:14, который цитирует в Мтф. 1:23 (смотрите дискуссия в главе 2); контекст остается нетронутым в голове Матфея, когда он цитирует Ис. 9:1–2 в Мтф. 4:15–16. Матфей не игнорирует контекст, он сравнивает служение Иисуса с историей Израиля и обетованиями, которые пробуждает данный контекст. Он понимает контекст, лучше, чем его критики!

Перед Богом

Разные части тела Христа, мы учим многим разным вещам; единственным общим основанием для общения является Писание. Но, если мы начнем использовать Писание, для того, чтобы оно говорило все, что нам хочется, вырывая его из Контекста, мы не сможем поистине достигнуть единства на общем основании.

Часто, толкование затрагивает вопросы «жизни и смерти»; например, в прошлом, были люди, которые оправдывали индульгенции (выплата денег церкви с целью получить прощение) или, даже рабство. Данное руководство о методах толкования, а не о доктринах, но давайте, например, рассмотрим некоторые взгляды широко распространенные в наши дни. Я не говорю о том, правы мы или нет в этих учениях, но какими могут быть последствия, если мы не правы. Если в моём понимание (не просто не правильное понимание студента) я учу людей верить в то, что однажды помолившись, они будут спасены, независимо от образа жизни, который они будут вести или, даже, если они перейдут в другую религию, в таком случае, мне лучше быть уверенным в том что я учу, иначе, мне придется ответить за это перед Богом. И наоборот, если мое учение (а не неправильное понимание студента) приводит людей в состояние неуверенности в их взаимоотношениях с Богом, и даже, до такой степени что, некоторые попадают в состояние беспомощности, мне придется, также ответить за это перед Богом, если я не прав. Если я учу об исцелении, в результате чего люди боятся доверять Богу, и те, которые могли получить исцеление — страдают и умирают, я предстану перед Богом. Если я учу, что каждый, кто имеет веру, будет исцелен, и если кто‑то не будет исцелен, и потеряет по этой причине веру, я предстану перед Богом.

И суть не в том, предстанем ли мы перед Богом или нет, мы все, в любом случае предстанем перед Ним, но вопрос в том, признает ли Он нас верными или неверными по отношению к тому, чему Он учил нас. То, что мы учим, в жизни человека может принести жизнь или смерть. Если мы учим тому, чему учит нас Библия, тогда ответственность падает на Библию и Бога, который ее и дал; если то, что мы преподаем — наше неправильное понимание Библии, мы понесем ответственность за это перед Богом. Я могу представить себе, что в день суда многие будут возражать: «Но я всего лишь проповедовал то, что проповедовал другой». Многие, «мега–проповедники» проводят больше времени рекламируя себя и «возрастая в положении», чем в изучении Библии. (Если вы погружаете себя в Библию, тогда вы сможете сказать, кто есть кто). Встав перед Богом, мы не сможем обвинить мега–проповедников за то, чему мы научили кого‑то. Бог дал нам Библию не для того, чтобы мы заучивали тексты Писания других проповедников, но для того, чтобы узнать чему учит нас на самом деле Бог.

В следующей главе мы исследуем примеры стихов в контексте — частично, для того, чтобы проиллюстрировать необходимость более тщательного изучения контекста, даже, не смотря на тот факт, что все мы, по нашим словам, верим в него. Я намеренно выбрал тексты, которые часто вырываются из контекста в церковных группах, с которыми я наиболее знаком. Я преподаю студентам из многих деноминаций (и не деноминаций), и заметил, что для большинства студентов эти тексты знакомы вне контекста. После изучения текстов вместе, в контексте, (или, позволив студентам самостоятельно изучить их в контексте), мы обычно приходим к почти–единодушному (обычно единодушному) согласию об их значении.

Исследовав «непосредственный контекст» в следующей главе, мы перейдем к изучению других тем в последующих главах. Первое, мы перейдем к изучению контекста всей книги, что включает в себя: умение определять структуру аргумента (в книгах с тесно связанным аргументом, подобно посланию к Римлянам), и развитие тем (в книгах подобно ев. Марка). После этого мы обратимся к таким вопросам как ситуативный и исторический контексты, «фон» — с ударением на то, чтобы затронуть те же вопросы, которые затрагивали Библейские авторы. Мы, исследуем различные литературные типы, составляющие Библию (стили, жанры, и формы, такие как притчи и т. д.).

Загрузка...