Глава 3

Встречать братьев Смирнитских у ресторана вышел очень импозантный мужчина. Ему было лет пятьдесят. Слегка седовласый, чуть полноватый, высокий с благородным лицом и в красивой строгом костюме. Кроме всех этих достоинств у него было ещё масса гордости и величия за самого себя.

Он поприветствовал братьев, спросил об их здоровье и пожелал успехов в работе, и спортивных достижений Матвею. На нас с Евой он даже не взглянул, а мы стояли за спинами братьев. И мне даже стало жаль работу Евы, которую она произвела с нами, что бы мы выглядели на «101 %», как она сказала. Но по мимолётному взгляду этого мужчины, я поняла, что наша оценка у него всего лишь 15 %. И это не смотря на то, что братья были были одеты в джинсы и толстовки, а не во фраки?

Я почувствовала себя «не в своей тарелке» и запаниковала. А когда я паникую, то бегу.

— Давай сбежим? — Предложила я Еве. — Мы с тобой явно не для такого ресторана.

Ева утвердительно кивнула и прошептала. — Я тоже чувствую, что не готова к такому приему. Это же ресторан высшего общества. Сюда запись на месяц вперёд!

— Не забудь, что мы должны будем встретиться ещё и с царицей… этого царства. А ты сама говорила, что она женщина из стали. — Говорила я, одновременно подталкивая Еву к краю площадки возле шикарного подъезда к ресторану.

Но далеко мы не ушли. Лишь я оглянулась назад, что бы ни упасть с края площадки, как тут же почувствовала, что кто-то схватил меня за запястье. Я обернулась и увидела Матвея.

— Сбежать не удастся. — Спокойно сказал он и улыбнулся. — Тем более, что вам предстоит встреча с… царицей этого царства.

— Ты слышал?! — Ужаснулась я.

Матвей положил мою руку себе под руку, чуть наклонил голову к моему уху и прошептал. — Мне кажется, что я тебя уже… кожей чувствую. — Он обратился к импозантному мужчине. — Бартоломью, веди нас. Мы готовы.

И он пошёл впереди нас, как ледокол. Швейцары учтиво и с улыбками открыли двери ресторана перед нами. Бартоломью шёл впереди. Далее, я — под руку с Матвеем, и Ева — рядышком с Максом.

Я ничего не видела вокруг, потому что голова моя была занята странным именем Бартоломью. Это как надо было не любить сына, что бы дать ему такое имя?

Но когда мы вошли в главный зал, то я была уже удивлена им. Зал напоминал театральный зал, в котором вместо театральных кресел стояли круглые столики на четыре человека с красивыми деревянными резными креслами с бархатной обивкой. По кругу зала находили ложи-рекреации со столиками внутри на шесть-восемь человек. Зал был украшен бархатным шторами с золотыми кистями и бахромой, старинными бронзовыми светильниками и казалось, что здесь и сейчас будет разыгран спектакль из жизни высшего общества 18–19 веков.

Очнулась я лишь, когда мы вошли в одну из лож-рекреаций, и Матвей усадил меня в кресло. Рядом села Ева. Братья сказали нам, что вернуться минут через двадцать, а за это время нам принесут комплимент от шеф-повара.

Уходя, Матвей подошёл к Бартоломью, что-то шепнул ему и посмотрел на меня. Мужчина кивнул Матвею и посмотрел на меня «гестаповским взглядом».

— Через пять минут для вас, сударыни, принесут комплимент от нашего шеф-повара. Это деликатес, который не только разжигает аппетит, но и улучшает усвояемость пищи. — Сказал он, слабо кивнул и вышел.

Я проследила за ним. Бартоломью остановился возле входа в зал, замер статуей и… устремил взгляд на меня. Мне это не понравилось, но… приходилось мириться.

— И что мы теперь будем делать, Ветка, — заговорила Ева, — опозоримся мы перед бабушкой Елизаветой. Ты только посмотри на сервировку стола? Ты хоть знаешь назначение каждого из этих столовых приборов?

Я посмотрела на стол, ужаснулась и закатила глаза к небу.

— Раньше надо было думать, когда ты затевала эту авантюру с братьями. — Ответила я. — Ноя скажу, что буду такой, какая я есть, а не той, что ты меня заставляешь быть. И пусть они сами решают, нужна я им такая или нет. А ты, как хочешь, поступай.

Ева быстро закивала головой. — И я тоже, Ветка, так решила. Я рядом с Максом совсем другая. Он меня околдовал. У меня даже слова в голове забываются, когда смотрю в его глаза.

— А ты разговаривай с ним, как со злостным налогонеплательщиком. — Посоветовала я. — В тот момент твоя голова работает чётко и ясно.

— Да, ты что, Ветка? — Возмутилась Ева. — Я же уже влюбилась в него! В такого милого, ранимого и сутулого парня. Как же я могу его… строить? Нет, у меня не получится.

В этот момент в проёме возник официант с подносом в руках. Он поставил перед нами по тарелочке чего-то экзотического, пожелал приятного аппетита и исчез.

— И что это «за лягушка под листиком»? — С удивлением спросила Ева, тыкая в это вилкой. — Зелёное… Дрожит… И даже не пахнет.

Я тоже понюхала блюдо, попробовала проткнуть его вилкой чуть-чуть и тут же мотнула головой. — Я это есть не стану. Итак, у меня желудок поёт вторую голодную симфонию, а тут е ещё это, которое усиливает аппетит.

Я взглянула на Бартоломью и встала с кресла. Мужчина, не спуская с меня глаз, вдруг сделал шаг вперёд. Я удивилась, немного помедлила и… села в кресло. Бартоломью вернулся на своё место.

— Ты, что делаешь? — Спросила Ева.

— Трению свои нервы и… Бартоломью. — Ответила я и тут мне «вожжя попала под хвост», так говорит всегда тётя Стеша, когда я что-то делаю неосмысленное.

Я приманила Бартоломью к себе… пальцем. Его глаза тут же расширились от моей наглости и невоспитанности, но он через мгновение сделал шаг вперёд, а вскоре уже стоял в проходе нашей рекреации.

— Бартоломью, — заговорила я наивным голосом, — расскажите нам об этом блюде, пожалуйста.

Мужчина приподнял бровь и заговорил. — Это энергетическое желе из морских водорослей, душистых трав и специй. Очень полезное для…

— Знаем… Знаем… — Остановила его я.

— Это блюд очень вкусное, сударыня. И это комплимент от повара для… особо дорогих гостей ресторана «Елизавета 1». — Он увидел, как я посмотрела на множество столовых приборов, и добавил. — Вторая ложечка как раз подойдёт.

Теперь бровь поднялась у меня и то, потому что «вожжя вновь вдарила мне под хвост». — Отлично! Я съем эту… еду, но при условии, если вы скажите нам, почему вас так зовут Бартоломью?

— Это английское имя, не правда ли? — Спросила Ева.

Мужчина был в шоке, но быстро справился с ним и ответил. — Возможно, сударыни, но имя Бартоломью… — Он вдруг потерял свою маску гордости и самодовольствия, и это мне понравилось. Я ему улыбнулась. — Меня зовут Борис Томович Музыка. — Обычным голосом сказал мужчина. — Но в нашем ресторане… Короче имя Бартоломью более звучное и торжественное, так сказала госпожа Елизавета.

— И она приказала вам стать достопримечательностью этого ресторана. — Закончила его слова я.

— Что-то вроде этого, сударыня. — Бартоломью кивнул обыкновенным мужчиной, но поднял голову уже «достопримечательностью». — Итак, сударыни, я выполнил вашу просьбу?

— Спасибо вам, Бартоломью. — Сказала я, запуская в рот кусочек «лягушки под листом», при этом закрывая глаза и морщась. Я попробовала вкус и… восхитилась. — О-о-о! Да оно действительно вкусное. И вкус… довольно странный… экзотический.

Бартоломью открыл рот, что бы дать разъяснения, но тут же его остановила.

— Ой, пожалуйста, не говорите ингредиенты этого волшебства. — Быстро промолвила я, по достоинству оценивая еду. — Я хочу сама догадаться… Надо подумать.

— А что тут думать. — Тут же произнесла Ева с чисто женским откровением. Она, глядя на меня, тоже отправила в рот кусочек еды и причмокнула от удовольствия.

— Я чувствую не только морские водоросли китайского моря, но ещё и вкус авокадо, немного имбиря, эстрагон и… — она закатила глаза к потолку и видно прочитала на нём окончание своей речи, которое удивило не только меня, но и Бартоломью, — … отдалённый вкус креветок… тигровых.

Я открыла рот от удивления, а Бартоломью… закрыл свой рот. Он еле скрывал своё удовольствие и улыбку. И пожелая нам приятного аппетита, и исчез в проёме ложи.

— Откуда у тебя такие познания еде, Ева, или это… фантазия сумасшедшей? Ты же поставила в тупик этого мужчину?

— Здорово вышло? Да? Конечно, я всё придумала! — Засияла она, запуская в рот новый кусочек еды. — Я хотела его обескуражить. А то стоит тут князем и высокомерно смотрит на нас.

— Ева, это его работа, но… это у тебя получилось. Я боюсь, что он никогда не забудет твоего рецепта.

— Вот и хорошо. Хоть как-то развлёкся мужчина. Да он, не бось, уже полвека стоит у входа в зал и… скучает? Пусть теперь постоит и повеселится. Ветка, а ты заметила, как засияли его глаза от удовольствия? Да я уверена, что он будет помнить мой рецепт весь день.

Я вздохнула. И как с ней спорить? Ева умеет поставить человека в тупик своими словами, когда в ней просыпается ребёнок.

Мы так увлеклись едой, предполагая, какие травы и специи могли войти в это блюдо, что не сразу заметили, как в проёме ложи-рекреации появилась женщина неопределённого возраста. Невысокая и хрупкая, но прямая, как струнка, женщина была одета в строгое чёрное платье в матовую и атласную полоску. Её густые полуседые волосы были уложены в красивую причёску. Шею женщины и её запястье левой руки украшали жемчуга. Но меня поразили глаза женщины. Большие серые и умные. Они смотрели на нас, чуть прищурившись и оценивающе.

— Простите меня, — сказала женщина и сделала шаг, — я нахожусь в затруднительном положении. Пришла на свидание, а… оно оказалось не таким, каким я предполагала. И вот теперь я вынуждена… прятаться. — Она сделала ещё один шаг вглубь ложи. — Вы не будете против, если я немного постою здесь, пока… не решится эта проблема?

— Почему же постоите? — Удивилась я. — Лучше присядьте за стол, а, если хотите, то мы вам можем и помочь?

Женщина улыбнулась и села в кресло, почти напротив нас с Евой.

— Вы так расстроены… из-за мужчины? — Заботливо спросила Ева.

Женщина слегка кивнула. — Вернее из-за двух мужчин. — Сказала она.

— Ну, надо же, Ветка, ситуация, как у нас. — Воскликнула Ева, и тут же получила от меня ударом ноги под столом. — То есть, почти, как у нас. — Договорила Ева уже другим голосом, слегка смущаясь.

— Извините мою подругу, в её организме очень удачно переплетается ребячество с женственностью. В данный момент победил ребёнок. — Сказала я.

— Да, — усмехнулась женщина, чуть качнув головой, — ваша подруга действительно непосредственна, когда ребёнок. А какая она, когда женщина?

— Будьте уверены, что хватка у неё, как у удава и еще она борец за справедливость. Но в данный момент она голодная и находится в растерянности, впрочем, как и я.

Я смотрела на женщину и видела, что она немного взволнована, но внимательно нас изучает.

— Вы такие красивые девушки, — наконец сказала она, — и совершенно одни?

— К нам скоро присоединяться люди, но… мы не знаем как себя с ними вести.

— Почему?

— Придя в этот ресторан, мы с подругой поняли, что с теми людьми мы из разных слоёв общества. К сожалению, наше общество, уже разделилось на слои, и теперь… — я немного подумала и сказала, — … с трудом перемешивается. Как бы мы не хотели, сливки общества всё равно плавают вверху и… медленно прокисают, покрываясь плесенью.

Женщина с таким удивлением смотрела на меня, и я подумала, что сказала лишнее. Да и глаза Евы, устремлённые в потолок, то же говорили об этом. Я решила перевести разговор в другое русло.

— Так вы нам не ответили, — обратилась я к женщине, — вам нужна помощь или нет?

— Сначала давайте познакомимся. — Улыбнулась она. — Зовите меня… Елена.

Я качнула головой. — Очень приятно. Я — Иветта, а моя подруга — Ева.

— Очень приятно, и вы ждёте… — Женщина сделал вид, что задумалась. — Вы ждёте своих женихов. У таких красавиц должны быть… женихи.

— Скажем так, — ответила я, — почти… женихов. Мы ещё в раздумьях.

— Тогда отказывайте им! Если мужчина не затронул женщину с первого взгляда, то он не её мужчина. Уж в это вы мне поверьте?

— А во что вам не стоит верить? — Вдруг спросила Ева и… удивила меня.

Елена несколько секунд внимательно изучала Еву, а затем ответила. — Вы правы. Женщинам тоже доверять нельзя, особенно тем, что вдруг внезапно появляются на вашем пути и всё потому, что любая женщина оценивает другую женщину с точки зрения соперницы. А я вам не соперница, и значит, я… безвредна для вас.

— Да, мы не соперницы, — улыбнулась я, стараясь сгладить резкий тон Евы, которая продолжала пристально смотреть на нашу гостью, — нам делить с вами нечего. Но вы можете нам дать совет, как вести себя с мужчиной, который понравился, но вызывает у вас странное чувство опасности и одновременно восхищения?

Елена посмотрела на меня с сожалением.

— Любая девушка может испытывать такие чувства, особенно к красивому мужчине. — Сказала она. — Всё зависит от того, как она оценивает себя рядом с ним. Если она боится быть ему парой, значит пусть бежит от него и не оглядывается. А если, она считает его не парой себе, то… тоже не хорошее сочетание.

— Значит, у нас нет никаких надежд? — Спокойно-холодным голосом спросила Ева. — Я вижу, что вы нас оценили именно по этим пунктам. Но, что, если наши мужчины держат нас за руки и сами не отпускают? Мы не должны дать им шанс, а заодно и себе?

— И вы уверены, что это шанс, а не… химера? — Усмехнулась Елена и тут же потеряла свой женский шарм, который поначалу меня восхитил. — Если вы только что познакомились с мужчиной, провели с ним в разговоре час-два, и вдруг поняли, что это шанс?

Ева утвердительно кивнула. — Мы это поняли и это поняли наши мужчины. Так и что с этим делать? Сказать им, что они слишком беспечны, доверчивы и…

— Не понимаете женщин. — Договорила за Еву Елена. — А почему бы и нет? К тому же, вы можете сказать, что мужчин женщинам очень легко обмануть… И женщины это очень любят делать.

— Это делают те, которые не любят. — Ева была непреклонна. — Я согласна с вами отчасти. Да, возможно, что с первого взгляда поверить в любовь невозможно. Но как они поверят в любовь друг к другу, если, как вы говорите, ей надо повернуться и бежать?

Елена молчала, и Ева дала ей время, а потом сказала. — Может быть, поэтому и вы теперь прячетесь здесь от своего мужчины, что не дали себе и ему шанс… на любовь?

Я смотрела на «эту дуэль» и удивлялась. То, что у Евы включилась в организме «настырная женщина-удав», я не сомневалась. Но я не могла понять, почему это так разозлило Елену.

Елена думала и смотрела на нас почти минуту.

— Шанс должен быть у каждой женщины. — Наконец сказала она. — И вы достойны иметь его. Хорошо… В таком случае всё зависит от мужчины. Если вы зажжёте в сердце мужчины любовь, то… честь и хвала вам. Но если всё будет игрой, то… пощады не будет.

Елена встала, подошла к проёму лоджии и осмотрела зал ресторана.

— Я думаю, что мне можно уходить. — Сказала она и улыбнулась нам. — Приятного вечера и удачи с вашими мужчинами. Скажу, что вы мне… понравились. Иветта, вам надо быть понастойчивее, а Еве наоборот… не стоит так крепко держаться за лацканы пиджака своего мужчины, возможно, что его костюм сшит из дешёвой ткани.

Елена так быстро исчезла, что Ева не успела ей ответить, поэтому сказала мне. — И как тебе это нравится?

— Она не обязана, нам нравится, а вот ты её явно невзлюбила. Ева, ты на неё накинулась, как будто она должна государству неоплаченные налоги. Это всего лишь женщина, у которой проблемы с мужчинами.

— И я даже знаю их имена. — Строго ответила Ева, глядя мне в глаза. — Ветка, ты действительно не поняла, кто это?

Я несколько раз моргнула, а затем отрицательно мотнула головой.

— Это же Елизавета — бабушка наших братьев! Хитрая старушенция! — Ева была возмущена. — Решила проверить нас без учёта своих внуков, так сказать «провести проверку ближним боем»? Но мы ей дали хороший отпор. Она думала, что мы не поймём? — Ева посмотрела на меня и кивнула. — Ты и не поняла, но меня не провести. Я раскусила старушку прямо с первой её фразы. — Она сжала оба кулачка и посмотрела в проём лоджии, ограниченный бархатными занавесями. — А может, догнать её и всё высказать прямо в глаза?

Ева рванулась к проёму, но я успел схватить её за руку.

— Стой! Не мели горячку! Может, ты ошиблась?

— Я никогда не ошибаюсь, Ветка. И как только тебя держат у нас в налоговой? У тебя совершенно отсутствует интуиция.

— Зато у тебя она плещет через край! — Возмутилась я, устремляясь за Евой к проёму лоджии. — Спорим, что ты ошиблась?

— Спорим. — Услышала я ответ, но голосом Матвея. Он появился из-за бархатной шторы так неожиданно, что я натолкнулась на его торс и тут же почувствовала его руки у себя на талии.

Ева успела проскочить в зал ресторана, а я нет. Я заметила, что её тут же остановил Макс, и сама посмотрела на Матвея.

Братья переоделись. И теперь предстали перед нами в строгих дорогих костюмах. Я даже побоялась притронуться к костюму Матвея, что бы, не дай Бог, его не запачкать.

— Ты мне сдаёшься, так быстро? — Усмехнулся Матвей, указывая глазами на мои приподнятые руки. — Я не против.

Я тут же оттолкнулась от него и высвободилась из объятий.

— Я пыталась остановить Еву, но это сделал Макс. — Сказала я, глядя, как Макс ведёт мою разгневанную подругу за руку к нам. — А к тебе… побоялась притронуться. Ты шикарно выглядишь.

— Хотел тебе соответствовать. Макс тоже постарался. Мне кажется, что Ева ему понравилась. — Он наклонился к моему уху, полностью лишая меня возможности соображать и шевелиться, и добавил. — Я уже скучаю по тебе.

Я только смогла кивнуть. Матвей усмехнулся, взял меня за руку и вновь усадил за стол. Макс сделал тоже самое с Евой.

Когда оба брата сели за стол, Матвей спросил. — Так, что здесь произошло без нас? Вам не понравился комплимент повара, и вы решили с ним разобраться?

Я посмотрела на Еве и дала возможность ответить ей.

— Нет. — Сказала она. — Мы просто устали ждать и… решили уйти. Всё просто.

Оба брата нахмурились.

— А мне показалось, что мы уже достигли кое-какого взаимопонимания. — Сказал Макс. — Значит, мы в вас ошиблись?

— А если ошиблись, что тогда? — Проворчала Ева, не глядя на Макса. — Вы нас вышвырнете из ресторана, или сами развернётесь и убежите?

Братья нахмурились ещё больше.

А мне было стыдно смотреть им в глаза. Я не ожидала от Евы такой реакции на женщину, которую она приняла за Елизавету — бабушку братьев. И тут мне вновь «попала вожжя под хвост».

— Всё дело в том, что нам только что ваша бабушка сказала, что бы мы уходили и не мнили себя надеждами на вас. Но сказала это очень учтиво, с улыбкой и пожелав удачи. — Вдруг сказала я, ошарашив тем самым всех и Еву, и братьев. — Надо сказать, что ваша бабушка мне поначалу понравилась. Такая вся из себя солидная, модная и довольно моложаво выглядит. Но когда она нас начала учить, как вести себя с мужчинами, с которыми мы знакомы часа два, то… моя Ева не выдержала. — Я виновато улыбнулась. — Она всё-таки, налоговый инспектор, и чует фальшь своим нутром. Короче говоря, мы испортили вам всю игру.

Только теперь я смогла посмотреть в глаза Матвею и чуть не умерла от нежности, которую увидела в его глазах. Я не могла найти этому объяснения. Я говорю о том, что мы расстаёмся и участвовать в игре «жених-невеста», как видно, не станем, а он? Он смотрит на меня взглядом, который лишает меня разума?

Моё дыхание остановилось, и я еле произнесла. — Что? Что ты не понял?

— Я не понял, как Елизавета могла находиться сразу в двух местах: с нами в её кабинете и здесь с вами, я так понял, что за столом?

Я застыла на мгновение, а затем повернула голову к Еве. То, что сказали ей мои глаза, описанию не поддавалось. В русском языке эти слова выделялись цензурой ещё с времён царя-батюшки. Но Ева их поняла, потому что… сникла, и уже смотрела на мены наивным детским взглядом.

— Интересно, сколько невинных душ ты загубила на работе своим внутренним чутьём? — Прошептала я ей. — Предполагаю, что тысячи и плюс ещё одна невинная женщина за этот вечер.

— Я никогда не ошибаюсь, до этой минуты. — Довольно громко ответила мне Ева и её услышали братья.

— Значит, Ева, это твоя ошибка? — Спросил Макс. — Ты сама запуталась и запутала Иветту. Я предполагаю, что это произошло с… голода. Бартоломью рассказал нам, какие ингредиенты ты включила в этом комплименте от повара. — Он кивнул на пустые уже тарелочки, стоящие перед нами. — Мы с Матвеем изрядно посмеялись над этим. У тебя бурная фантазия, Ева, и мне это очень нравится.

— Выходит, что я уже второй раз за вечер попадаю впросак? — Смутилась Ева. — Обещаю, что остаток вечера буду молчать. Кстати, а почему вы не привели свою бабушку. Ветка так хотела с ней познакомиться?

Мои глаза расширились от ужаса. Она опять меня «подставила»?! Вечно «переводит все стрелки» на меня! Я, мол, натворила, а ты, Ветка, расхлёбывай?

Я почувствовала, что краснею. Пнув подругу ещё раз под столом, я хотела обратиться к Матвею, который продолжал смотреть на меня с явным удовольствием, но он меня опередил.

— Бабушка придёт попозже. Она дала нам возможность спокойно поужинать. Елизавета, очень чуткий человек и… уже вас полюбила по нашим рассказам.

Я посмотрела на Еву, ещё раз «прибила её взглядом» и… услышала голодный вой моего желудка.

— Ой, Бартоломью сказал нам, что эта «лягушка под листом» усиливает аппетит. — Сказала я, подняв взгляд к потолку. — И зачем я её проглотила…

Пока официанты приносили еду и устанавливали её на столе перед моим голодным взглядом, Ева рассказала братья, почему дала такое название комплименту от повара.

Я её не слушала. Я внимательно смотрела на блюда перед собой и решала, каким столовым прибором и что можно есть. Ранее таких блюд я не видела и поэтому сомневалась, что их вообще можно есть. Это были произведения кулинарного искусства. Поэтому, когда Матвей спросил меня, что я буду пить, то ответила, что угодно и на его вкус. Вкус Матвея оказался отменным. Я пригубила вино, которое он налил в мой стакан, и… улыбнулась ему.

— Наконец-то ты ожила. — Сказал он и взял в руки столовые приборы, название которым я даже не знала. Я сделала тоже самое. Матвей улыбнулся и договорил. — А теперь повторяй за мной. — И он дотронулся странной вилочкой до кусочка странной еды.

Я повторяла каждое его действие и ни разу не ошиблась. «Мои достижения» вдохновили и Еву. Она повторяла мои движения, но постоянно ошибалась.

Братья были тактичны и старались не замечать наших ошибок, а это злило Еву ещё больше. В конце концов, она не выдержала.

— Я понимаю, что выгляжу глупо. — Сказала она и выдохнула. — Но меня всё ещё волнует эта женщина, которая сумела меня провести.

Я заметила, как братья переглянулись, и поняла, что они знают, кто она такая. Видно во мне теперь проснулась интуиция, которая в этот вечер померла в Еве.

— Вы знаете кто она? — Спросила я, глядя на братьев. — Скажите нам, иначе Ева не уснёт.

— Боюсь, что с этой женщиной вам ещё придётся встретиться. — Ответил Матвей. — И она такая, какой вы её узнали, то есть очень любит всех учить, давать советы и… направлять на путь истинный, который знает только она. Это наша родственница. Она сестра бабушки — Елена Смирнитская.

Я улыбнулась Еве. Мне разъяснения Матвея оказались совсем безобидными, но лицо Евы меня напугало.

Она смотрела на Матвея, не мигая почти минуту, а затем спросила. — Елена Варфаламеевна Смирнитская, руководитель адвокатской конторы под громким названием «Святая Елена». Это она?

— Да, а ты знакома с её компанией? — Заботливо спросил Макс.

Ева усмехнулась так, что у меня пропал аппетит от её настроения. — Знакомы? Да мы с её адвокатами сражаемся в судах не на жизнь, а насмерть. Я уже неоднократно получала от её адвокатов устные предупреждения, что бы я ни была такой резвой. Наверняка, она обо мне знает. — Произнесла Ева и с такой тоской посмотрела на Макса, что тот испугался. — Ничего у нас с вами не выйдет, ребятки. Если ваша родственница Святая Елена, как называют её в адвокатских кругах и у нас в налоговой инспекции, то… нас раскусят в два счёта.

— Не раскусят. — Сказал Матвей так, что все ему поверили. — Мы с братом уже влюблены в вас. Остаётся только и вам нас полюбить, тогда никакая Елена, даже Святая, нам не помешает.

Я с таким удивлением уставилась на Матвея, что не сразу почувствовала ногу Евы, которая уже второй раз пинала меня под столом.

— Что с тобой? — Прошептала она мне на ухо. — Очнись и успокойся. Ты пока ещё не невеста. Ещё предстоит встреча с бабушкой, а её зовут «железной леди». Только разговаривать с ней будешь ты, с меня хватило Святой Елены.

Вот за что люблю я свою подругу, так за точные выводы из происшедшего.

Загрузка...