Глава 5 Горящие хаты

1

В лесу правила абсолютная тишина и умиротворение, несмотря на весьма ясный и осенний день. Чья неспокойная душа в виде ветра неслась где-то на вершине между шпилями высоких деревьев. Словно рыцарь на турнирных полях на вороном жеребце.

И ровно, как и этот незримый всадник, по маленьким натоптанным тропкам мчались две души. Которые отчаянно стремились спасти своих друзей, которые готовились к отъезду из деревни, ничего не подозревая.

— Лес редеет! Мы почти добрались! — огласил эльф, перепрыгнув большой корень. — Уже почти полдень, Миаран, и остальные должны ждать нас!

— Я тоже так думаю! — ответил Таррон.

Алувирэл был прав: до деревни оставалось около сотни тиланов, и полумрак начинал сгущаться всё сильнее. А потому они старались бежать ещё быстрее.

— Стой! Ты это слышишь? — остановившись, встревоженно вопросил эльф, вслушиваясь в звуки, доносившиеся со стороны поселения.

— Я нет, ничего не слышу, — на мгновение присушившись, но услышав лишь шёпот тишины, ответил Таррон.

— Чёрт! — глаза эльфа вдруг начали стремительно расширяться. — Скорее, бежим! — рявкнул рейнджер, помчавшись вперёд ещё быстрее, в результате чего парень бежал где-то позади него, не в силах угнаться.

«Странно, чего это он так отреагировал? Хотя эльфы слышат в разы лучше людей… Неужели?» — начал догадываться охотник, и его ноги непроизвольно прибавили ходу.

Пронеслось ещё несколько мгновений, прежде чем ученик Отшельник успел добежать до границы леса, и в тот момент до его слуха донеслось то, на что ему пытался намекнуть Алувирэл. Парень так же отчётливо услышал, как звенит тетива эльфа и последующие за ней сдавленные крики.

— Дьявол! — выпалил Таррон, выхватывая лук и натягивая тетиву.

Он вылетел из зелёного лабиринта деревьев и в прыжке выпустил стрелу в одного из луранов, что стоял спиной к чаще с оружием наперевес. Стальной наконечник вышел с передней стороны шеи противника; тот успел лишь немного приподнять руку и потянуться к стреле. Но достать её не успел, а лишь рухнул на землю мёртвым грузом, выронив двуручную секиру.

В эту секунду с правой стороны от Таррона налетел другой берсерк, занося секиру над головой парня. Охотник, заметив угрозу, резко отклонился назад, в результате чего лезвие секиры вонзилось в земную твердь. Таррон выхватил стрелу из колчана и вонзил её наконечник в глаз берсерку, от чего тот взвыл и отпрянул назад. Не теряя времени, парень втащил вторую стрелу и натянул тетиву. Холодная сталь пробила лоб противника насквозь, и на этот раз он упал на траву, не в силах сопротивляться зову смерти.

Ученик Отшельника побежал дальше. Преодолев маленький проулок между прилавком и жилым домом, он очутился на деревенской площади, усыпанной множеством трупов и залитой большим количеством свежей крови.

Во всём поселении сейчас кипел бой.

В отдалённых уголках Суара лураны беспощадно вырезали всех, кто попадался на пути. Жгли дома и забирали всё, что было полезного у живущих здесь людей. Многие лесорубы яростно сопротивлялись, защищая свои семьи и свой дом, прекрасно осознавая, что отбиться им не удастся. Два отряда, которые прибыли в деревню, насчитывали около полторы сотни бойцов каждый… Очень опытных и беспощадных.

Алувирэл расстреливал всех попадающихся на пути луранов, невероятно быстро выпуская стрелы. Когда охотник подбежал к нему, эльф перебил уже около дюжины солдат. После чего он бросился как можно быстрее собрать стрелы, дабы успеть скрыться из столь опасного места. Врагов всё ещё было много.

— Алувирэл! — подбегая, крикнул Таррон. — Где учитель и остальные?! — всё тем же обеспокоенным тоном вопросил парень.

Сразу после этих слов лучник развернулся и быстро выпустил стрелу в выскочившего из-за угла лурана. Чью громкую поступь он смог уловить средь звона стали и крика умирающих людей.

— Они там!

Эльф рукой указал на окраину деревни, которая теперь была как на ладони. И вновь выстрелил в новоявленного противника, возникшего за одним из домов, от чего тот рухнул на дорогу и затих.

— Давай к ним! — махнул Таррон в нужном направлении, и они оба ринулись вперёд к повозке, возле которой сражалось четверо против двукратно превосходящих сил противника.

Берсерк занёс секиру над головой Варгаса и нанёс мощный рубящий удар, но купец выставил меч перед собой, держа его обеими руками. Ему удалось остановить холодную сталь. Навалившись на своего врага всем весом, Варгас оттолкнул его оружие в сторону и наклонил так, чтобы собственный меч оказался сверху над секирой воина. Ветеран быстро перехватил меч и с силой ударил его навершием берсерка в живот. От чего весь воздух спешно покинул лёгкие лурана. Не мешкая, торговец проткнул живот своему врагу насквозь, а из образовавшейся раны проступили большие струи крови. Берсерк зарычал от невыносимой боли, словно раненый зверь и упал на колени. Варгас выдернул клинок и рубанул по шее так, что брызнула кровь. Рассекая вены и артерии, обрекая противника на смерть.

Голова захватчика упала наземь. А вырвавшийся из зияющей дыры багровый фонтан замарал тулуп ветерану. Он еле успел увернуться от очередной атаки новообретённого противника, накинувшегося на него с фланга.

— Чёрт! Им всё мало! — крикнул Варга, вонзая меч в открывшееся горло солдата.

— Ага! — подтвердил Силос, парируя вражеский удар. — Мы так долго не продержимся! Нужно сматываться отсюда!

— Точно! — вторил Фирт, выполняя мечом петлю и разрубая открывшуюся шею противника, но сразу после этого на него кинулось ещё двое. — Мне это не по нраву, но мы должны дождаться парнишку и остроухого!

— Ждать долго не придётся, — удивительно спокойным тоном сказал Миаран, отшвырнув троих луранов одним сильным размашистым взмахом посоха, в который он вложил ещё и толику своих магических способностей.

— Мы здесь!!! — донеслось издали со стороны главной улицы.

Варгас повернулся и узрел, как в их сторону бежали Таррон и Алувирэл, попутно расстреливая попадавшихся на пути дикарей, минуя сражающихся на улице, и перепрыгивая лужи крови. Заодно успевая уничтожать и тех, которые окружили повозку.

— Ekster om faer, — неслышно для всех повторил эльф, вытянув пять стрел.

Залп. И вот уже пятеро воинов ничком попадали на грунтовую дорогу.

— Ни хрена! — снося голову своему сопернику, ахнул Фирт, узрев такое мастерство впервые. — Это как?!

— Не время задавать вопросы! После поговорим, когда уберёмся отсюда! — перебил рейнджер, сразив очередного берсерка прямо в шею.

— Быстрее! — крикнул Варгас, запрыгивая в козлы.

Оттеснив оставшихся агрессоров, ветераны и все остальные запрыгнули в повозку. И лишь два охотника упорно продолжали отстреливаться от образовавшейся веретеницы врагов, которая не оставляла попыток приблизиться и перерезать им глотки.

— Пошла!!! — ударив поводьями, прорычал ветеран.

Две запряжённые лошади заржали и встали на дыбы. Хоть до них и доходили звуки битвы, они не обращали на это абсолютно никакого внимания, так как Миаран наложил на них чары, благодаря чему они были спокойны как два удава, лежавшие на солнце. Но в момент удара колдовство Отшельника спало и попусту выбило их из полусонной колеи, заставив очнуться.

Они рванули с места, и повозку понесло вперёд, сбив уцепившихся за борта солдат. Варгас повторно ударил кобыл поводьями, и те послушно ускорили ход, отдаляясь от бегущих следом луранов всё дальше и дальше. Стрелки же не переставали выпускать стрелы ни на мгновение. Таррон почувствовал, как у него понемногу начинает сводить руки от столь мощного, но тяжкого в обращении оружия. Но пролетев несколько сотен тиланов, последние преследователи окончательно выбились из сил и прекратили эту бессмысленную погоню.

— Кажись, отстали! — облегчённо огласил тяжело дышавший Фирт, сидя возле Варгаса.

— Угу. Теперь им нас не достать! — вторил купец, переведя взгляд на друга.

— Возможно, всё пошло не совсем так, как мы планировали… — проронил Хранитель, и в его голосе чётко улавливались отголоски грусти. — … но сделанного не воротишь. Как бы нам того ни хотелось.

— Не вините себя в произошедшем, — сухо произнёс Алувирэл, поправляя тетиву. — Вы здесь не причём. Вам не нужно объяснять, кто виновен в этом хаосе.

— Но эти люди ничего не сделали, — скорбно пробормотал охотник. — Они ведь…

— Это война, — строго перебил рейнджер. — Число жертв будет все больше расти, до тех самых пор, пока она не закончится.

— Но…

— Большую часть жителей перебили, когда мы ещё были на охоте. Даже если бы мы уехали раньше, Суар всё одно был бы развеян по ветру, так или иначе. Монарх не оставит это без внимания, будь уверен.

— Это точно! Вот, Таррон, слушай эльфа, херни не скажет! — довольно гаркнул Фирт, уже немного оклемавшись.

— Алувирэл правду молвит, Таррон. Это война, а война — это кровь и пламя. Ты должен принять этот весьма грустный факт как должное, как бы жестоко это ни звучало. Ведь в ином случае в ответственный момент у тебя дрогнет рука, и ты имеешь все шансы умереть, — словно о чём-то сожалея, гласил Миаран.

Молодой охотник ничего не ответил, а лишь опустил голову, размышляя о сказанном.

Повозка продолжала мчаться вперёд по лесной дороге мимо сотен деревьев и кустов, поднимая немало шума, то и дело спугивая небольшие стайки птиц, что пристроились на ветвях и уже думавшие о том, что их ничто не потревожит.

— Ну а пока, — сохранявший до сего момента безмолвное спокойствие, кашлянул Силос, — представите нам нашего нового попутчика?

— С удовольствием! — отгородившись от терзаемых мыслей, улыбнулся Миаран и немного повеселел. — Ну так вот…

Загрузка...