Глава двадцать вторая

- Она подходящая девушка, - признал Бахнак Каратсон, глядя через зал на свою новую невестку. - Имей в виду, - он медленно улыбнулся своему младшему сыну, - я думаю о том, что ушам может потребоваться некоторое привыкание.

- Как твоим сейчас? - мягко спросил Базел, его собственные уши слегка приплюснулись. Он взглянул через зал на Лиану, полностью окруженную его сестрами (всеми его сестрами) и его матерью, а затем снова посмотрел на своего отца. - Я люблю ее уши, - сказал он тем же мягким тоном.

- Да? - Его отец поднял брови и сделал большой, медленный, обдумывающий глоток эля, затем поставил кружку обратно на стол и одарил Базела еще одной улыбкой, на этот раз более теплой и широкой. - Ну, это все, что мог бы сказать любой мужчина, не так ли? И единственное, что имеет значение, когда все сказано. Я не забыл, как твой дедушка спорил, кричал - да, и не раз угрожал полностью отречься от меня, когда у меня был сомнительный вкус влюбиться в твою мать. Твой дедушка был упрямым человеком, но и мудрым, после всего сказанного. Он полюбил твою мать как родную по крови дочь, и я считаю, что сын должен учиться мудрости своего отца. Так что, если тебе все равно, Базел, я просто опущу упрямство и прямо сейчас признаю, что ты нашел редкую, красивую жену, и ясно, как день, что у ней ума и мудрости хватит на троих... хотя, может быть, это просто немного странно, учитывая, какой у нее вкус в мужьях.

Базел пристально смотрел на своего отца несколько ударов сердца, затем пошевелил ушами в торжественном согласии.

- Она и есть это, все это, - тихо сказал он, поворачивая голову, чтобы еще раз посмотреть в ее сторону, когда она разразилась смехом над чем-то, что сказала его младшая сестра Адала.

В двадцать пять лет Адала была ближе всех к Лиане по возрасту, чем кто-либо из его братьев и сестер, но на само деле она еще не вышла из школьного возраста, учитывая разницу в продолжительности жизни градани и людей, и казалось совершенно очевидным, что в ней рождалось глубокое восхищение школьницы своей новой, экзотической, рыжеволосой, человеческой невесткой. Это скорее напомнило ему о том, как отреагировала Шарка, когда впервые встретила Кериту Селдан, хотя он сомневался, что у Адалы возникнет особое искушение взяться за меч. Как и другая его младшая сестра Хала, она была более склонна к домашнему образу жизни, в отличие от Шарки.

- Признаю, что в ее возрасте я был более чем немного нерешителен, - тихо признался он своему отцу. - Она всего лишь девушка, по мнению нашего народа.

- Вполне взрослая "девочка" для такой крошки, - сухо сказал его брат Тормач. Он был всего на двенадцать лет старше самого Базела, и его... восхищение Лианой было очевидным.

Базел приподнял бровь, глядя на него, и Тормач быстро покраснел.

- Не сомневаюсь, что твой брат хотел только сказать, что она такая, что заставляет тебя думать, будто она старше своих лет, - мягко сказал Бахнак, и лицо Тормача вспыхнуло еще сильнее. Он долго беспомощно смотрел на Базела, затем покачал головой.

- Я не имел в виду ничего подобного, Базел, - признался он, - и я прошу у тебя прощения. Да, отец прав, я бы не поверил, что ей было на год меньше сорока, когда увидел, как она держится и какая у нее уверенность, но я не это имел в виду, и после этого у меня во рту остается чудесный грязный привкус.

- Ну что ж. - Базел задумчиво посмотрел на него, затем фыркнул и потянулся за своей кружкой. - Это не так уж сильно раздражает меня, учитывая, что та же мысль потратила довольно много времени, прокладывая себе путь в моем собственном мозгу. И это тоже было частью проблемы. Это годы, которые я провел сейчас среди сотойи. Я знаю, как быстро люди взрослеют, но все равно каждый раз, когда я хотя бы смотрел в ее сторону, меня охватывало чувство вины при мысли о "грабеже колыбели".

- И ты сам такой древний седобородый, - заметил Бахнак удивленным тоном.

- Тебе не нужно втирать больше соли, папа, - ответил Базел, и его отец рассмеялся. Но затем выражение его лица посерьезнело.

- Если бы я когда-либо сомневался в том, что во взрослой жизни есть нечто большее, чем годы, Керита и Вейжон, да, и добавь к ним барона Теллиана и сэра Трайанала, давно вылечили бы меня, Базел. Лиана - та, кто удержит тебя на прямом пути, будет стоять рядом с тобой, подставит тебе свое плечо, когда ты в нем будешь нуждаться, и это яснее ясного, как то, что вы двое были созданы для того, чтобы быть одним целым. Я горжусь тем, что у тебя хватило здравого смысла не допустить, чтобы разница в возрасте встала между вами.

Он спокойно встретил взгляд своего сына, и Базел медленно кивнул, прочитав другую часть послания своего отца в тени глубоко в глазах Бахнака. Даже если бы Лиана прожила очень долго для любой человеческой женщины, он сам был бы немногим старше среднего возраста для градани, когда потерял бы ее. И все же имело значение не то, как долго ему придется скучать по ней. Что имело значение, так это то, как долго они будут вместе, какую жизнь они разделят. Воспоминание об этом согрело бы его сердце до конца его собственных дней, что бы ни случилось. И, напомнил он себе чуть более оживленно, он был защитником Томанака, и, как сказал ему сам Томанак в тот давний день, немногие из защитников бога войны умерли в постели.

- Я бы сам не назвал это здравым смыслом, папа, - тихо сказал он. - Возможно, это не так уж плохо сказано, но именно ее сердце схватило меня за горло, и от нее было не отвертеться, что бы ни случилось, с чувством или без смысла.

- Да? - Его отец потянулся через стол и крепко сжал его плечо. - Ну, это тоже не такой уж плохой способ начать совместную жизнь, если подумать об этом. Совсем не такой уж плохой способ.


***

- Базел, рад тебя видеть!

Вейжон встал, протянув руку, чтобы пожать предплечья, когда Базел, Тормач и их отец вошли в зал совета. Трайанал из Балтара и Аршам из Навахка поднялись мгновением позже, и Базел улыбнулся, крепко сжимая руку Вейжона.

- И я тоже рад тебя видеть, - сказал он, но его улыбка слегка поблекла, когда он изучил выражение лица Вейжона. На его лице пролегли морщины усталости, и он выглядел по крайней мере на два или три года старше, чем в последний раз, когда Базел видел его. Конокрад взглянул на Трайанала и тоже увидел на лице сотойи отзвук усталости Вейжона.

- А Брандарк? - спросил Вейжон, наклоняясь в сторону, как будто хотел оглядеть трех массивных Конокрадов и заметить между ними Кровавого Меча.

- Что касается этого, я думаю, он появится через день или три, - ответил Базел и фыркнул. - У нас было несколько писем от Теллиана Килтану, и маленький человечек сказал, что он просто отнесет их в Серебряную пещеру, чтобы получить ответ Килтана, прежде чем присоединится к нам здесь. У него были какие-то свои дела, которые он хотел обсудить с Килтаном, и у него была какая-то странная идея оставить нас с Лианой одних по дороге из Балтара.

- Сделал ли он это сейчас? - усмехнулся Вейжон. - Брандарк как утонченная душа такта. Уму непостижимо.

- О, он совсем не так уж и плох, - ответил Базел и взглянул на Трайанала. Он был более чем немного обеспокоен тем, как может отреагировать Трайанал, учитывая первоначальное отношение молодого человека к градани в целом, но Трайанал только улыбнулся ему и, в свою очередь, протянул свою руку.

- Итак, Лиана наконец-то поймала тебя! - Его улыбка превратилась в оскал. - Мне было интересно, как долго она собирается ждать.

- И неужели каждая живая душа в Хиллгарде, кроме меня, конечно, знала, что было у нее на уме? - немного обиженно спросил Базел.

- О, нет, - успокоил его Трайанал. - Я почти уверен, что по крайней мере трое в подсобных помещениях никогда ничего не подозревали. Конечно, это, вероятно, было только потому, что она так редко навещала нас за последние несколько лет. - Базел фыркнул, и Трайанал крепко сжал его предплечье. - Правда в том, что мы с ней действительно хорошо это обсуждали, танцуя вокруг этого, я полагаю, в некоторых наших письмах, Базел. Сомневаюсь, что она осознавала, как сильно она проговорилась, но мне было достаточно, чтобы порадоваться за нее. И за тебя, конечно, хотя как ее двоюродный брат и кто-то, воспитывавшийся в доме ее отца, я должен предупредить, что ты обнаружишь свои руки занятыми в первый раз, когда тебе удастся сделать что-то, что действительно разозлит ее. И ты это сделаешь, ты знаешь. Ей нравится это окрашивание волос, честное слово!

- Базел - защитник Томанака, - отметил Вейжон, глядя на Трайанала свысока, - и, как известно всему миру, защитники Томанака - хитрые тактики, искусные стратеги и совершенно незнакомы со страхом. В первый раз, когда Лиана поднимет что-нибудь, чтобы бросить в него, Базел продемонстрирует все эти качества защитника и убежит. Быстро.

Все, кроме Аршама, усмехнулись, и даже князь Навахка улыбнулся.

- Это подход, который не раз сослужил мне хорошую службу, - заметил Бахнак через мгновение, затем покачал головой. - И все же, я думаю, нам лучше перейти к делам.

Он махнул на стулья вокруг стола совета, и все они заняли свои места. Аршам и Тормач раскурили свои трубки и красиво затянулись, а Бахнак поднял украшенный бисером кувшин с жидкостью и собственноручно налил эля во все кружки. Они посидели немного, глядя из окон зала совета на мелкий туманный дождь, струящийся по широким голубым водам озера, а затем Бахнак глубоко вздохнул.

- Я рад видеть вас всех, - он особенно кивнул Аршаму, - но я не так рад, когда читал ваши отчеты. - Он покачал головой, наполовину прижав уши, и Вейжон вздохнул.

- Я не был в восторге от того, что писал их, ваше высочество, - сказал он и взглянул на Базела. - У тебя была возможность прочитать их с тех пор, как ты попал сюда?

- Да. Это значит, что я просмотрел их все, но больше внимания я уделил последним двум или трем из них. - Базел покачал головой. - Никто, кроме дурака, и я думаю, что никто из вас за этим столом не подумал бы, что будет солнечное небо и хорошая погода, как только мы заберемся так глубоко в Вурдалачью пустошь. Тем не менее, сказав это, похоже, что никто из нас не ожидал этого.

- На самом деле все не так плохо, как могло бы быть, - отметил Трайанал. Он сделал глоток из своей кружки, затем откинулся на спинку стула с серьезным выражением лица. - По крайней мере, пока не похоже, чтобы наши потери резко возросли. Во всяком случае, не по сравнению с тем, какими они могли бы быть при данных обстоятельствах. Но признаю, что не предвидел этого, а я изучил все, что смог достать о предыдущих экспедициях в Вурдалачью пустошь. Это что-то новое, и число наших жертв будет расти, если это продолжится, а мы не будем очень, очень осторожны.

- Я был похоронен, если вы будете так добры извинить за выражение, в Серебряной пещере, в самом себе. - Тон Тормача был наполовину извиняющимся. - Я вернулся не больше чем за день или около того, и я не читал эти отчеты, как Базел. Но я думаю, что это продолжается не так уж долго?

Он перевел взгляд с Вейжона на Трайанала и обратно, и Вейжон пожал плечами.

- На самом деле, я думаю, что это, возможно, началось еще до того, как мы заметили, - признался он. - В первом или двух боях проблемы были скорее из-за погоды, чем из-за чего-либо еще. И погода все еще создает проблемы, если уж на то пошло. Но, оглядываясь назад, мы уже тогда должны были заметить, что в тех деревнях, казалось, было ужасно много упырей. Особенно в первой, учитывая, что в прошлом году мы расчистили и сожгли ее дотла.

- Я также читал отчеты Юргажа, сэр Вейжон, - вставил Аршам, - и я не вижу никаких причин, по которым вы должны были думать что-либо подобное на основе того, что вы знали тогда. Князь Кровавых Мечей покачал головой. - Знаю, Юргаж думает, что все вы позволяете себе пропустить это из-за вашего "презрения" к упырям, но думаю, что вы слишком строги к себе.

- Возможно, вы правы, ваше высочество, - сказал Вейжон через мгновение, - но должны ли мы были заметить это тогда или нет, мы чертовски хорошо заметили это сейчас! И только благодаря милости Томанака, не говоря уже о здравом смысле Юргажа, это не обошлось нам намного дороже, чем было на самом деле.

- Это достаточно верно, - с чувством согласился Трайанал и поморщился. - Я хотел бы, чтобы некоторые сотойские дворяне и оруженосцы, чьи имена я не буду упоминать, могли увидеть, на что на самом деле похожа сплошная линия пехоты градани! Больше не было бы никаких глупых разговоров о том, чтобы спуститься по Откосу и "разобраться" с вашим народом раз и навсегда!

- Ну, что касается этого, - сказал Бахнак с медленной улыбкой, - то некоторым из наших собственных горячих голов не повредит понять, почему ни у одного человека в здравом уме вообще нет желания выяснять на собственном горьком опыте, что ваши "крошки маленькие наездники на пони" могут сделать с ними, если они были бы достаточно глупы, чтобы совать свой нос туда, куда их не приглашали!

Аршам фыркнул в знак согласия, и Трайанал подтвердил точку зрения Бахнака взмахом своей кружки. Затем молодой сотойи пожал плечами.

- Это верно, - повторил он, - но на самом деле именно стойкость Юргажа и те арбалеты из гномьего оружия спасли все наши шеи, ваше высочество. - Он покачал головой. - Я никогда не думал, что в мире так много упырей, и когда они, кипя, вышли из той долины...

Его карие глаза похолодели при воспоминании о том, как внезапная, невероятная волна упырей хлынула из-за холма, когда его собственные люди спешились, чтобы напоить своих лошадей. Они окружили его пикеты прямо под ними, а затем бросились прямо на остальную часть его команды, выкрикивая свои звериные боевые кличи и размахивая своим оружием из камня и дерева, как какое-то разъяренное, голодное море. Выжили только трое из людей, дежуривших в пикете, но, по крайней мере, они предупредили остальных достаточно загодя, чтобы большинство его людей снова вскарабкались в седла, прежде чем упыри напали на них. Однако это было все, что им удалось сделать, и только богам повезло, что разведчики Юргажа увидели с другой стороны долины, как разворачивается атака.

У сотойи не было времени расчехлить или натянуть тетивы своих луков. У них были только сабли и копья, но Трайанал не осмелился подать сигнал к отступлению. Мало того, что у него все еще были люди на земле, спешившиеся, ужасно уязвимые для упырей, если их товарищи на лошадях оставляли их без защиты, но враг был слишком быстр. Они не могли поспевать за его превосходными боевыми конями на протяжении долгого пути, но даже самым лучшим лошадям требовалось время, чтобы разогнаться. Вурдалаки, конечно, могли бы схватить его солдат до того, как они успели отступить, а кошмарные создания были достаточно высокими и сильными, чтобы сорвать любого оруженосца сотойи с седла так же легко, как сам Трайанал мог бы сорвать яблоко, если бы они напали на него сзади.

Ситуация была близка к отчаянной, когда Юргаж с ходу повел свою пехоту через долину. Навахкский генерал остановился, чтобы дать по врагу единственный смертоносный залп из арбалетных болтов в упор, прежде чем отдать приказ атаковать, а затем его батальоны врезались в спины упырей, как булава Томанака.

Трайанал подозревал, что упыри были слишком сосредоточены на его собственных всадниках, чтобы даже понять, что Юргаж приближается к их городу с другой стороны. Во всяком случае, их шок и удивление, когда градани внезапно открыли по ним огонь, а затем атаковали их с тыла, были очевидны. Но даже тогда они отреагировали не так, как должны были реагировать упыри. Они не бежали в панике, не поворачивались и не сражались во власти собственной свирепости. Вместо этого они сбежали организованно, сбежали все вместе, в чем-то более близком к реальному строю, чем он когда-либо видел у каких-либо упырей, и в явном подчинении какому-то предварительному плану сражения, а его собственная кавалерия была слишком беспорядочной, чтобы немедленно их преследовать.

- Они организованы лучше, чем когда-либо прежде, - сказал он категорично, - и это первый раз, когда я когда-либо слышал о том, чтобы упыри делали что-то, что можно было бы описать как фактическое планирование нападения.

- И вы уверены, что это именно то, что они делали? - спросил Базел, наполовину прижав уши и сосредоточенно прищурив глаза. - Не то чтобы я сомневался в твоем суждении, Трайанал, но я достаточно часто видел то, что выглядело как спланированный ответ, когда на самом деле ничего подобного не было.

- Да, и достаточно часто я был частью подобной реакции, - сухо заметил Аршам. - Только потому, что ваши войска действуют не как толпа, как когда-то действовали некоторые Кровавые Мечи, о которых я мог бы упомянуть, не значит, что им не может повезти и они просто застанут другую сторону врасплох.

- Я уверен, - сказал Трайанал и поднял бровь, глядя на Вейжона, который твердо кивнул в знак согласия. Сотойи оглянулся на градани. - Возможно, это был не самый лучший план во всем мире, и у них, очевидно, не было достаточного количества разведчиков, чтобы прикрывать свои спины, пока они концентрировались на нападении из засады на моих людей, но это было спланировано, все в порядке. И таким же было то, как они разбежались. Я потерял тридцать семь человек убитыми или ранеными. Юргаж потерял еще восьмерых, и даже с его арбалетами мы насчитали менее двухсот убитых упырей. - Он покачал головой. - Это не тот обменный курс, который мы можем выдержать, и это намного худший курс, чем у нас когда-либо был раньше. Хуже того, должно быть, добрых три или четыре сотни из них все еще были на ногах, когда они бежали от нас. Как часто мы видели, что многие из них просто бросаются наутек, когда враг оказывается в пределах досягаемости?

Базел медленно кивнул, держа кружку в ладонях на столешнице и обдумывая то, что сказал Трайанал.

- И ты не видел ни одного из их детенышей? - спросил он через мгновение.

- Нет, и это была еще одна странная вещь, - ответил Вейжон. Он выглядел более обеспокоенным, чем Базел привык его видеть, и его голубые глаза были явно несчастны. - Я признаю это... меня беспокоит, когда их детеныши нападают на нас, но еще больше меня беспокоит, когда мы захватываем одну из их деревень, а в ней нет ни детенышей, ни самок. Это еще одна причина, по которой я уверен, что Трайанал прав насчет того, что они спланировали всю "битву". Они должны были отослать своих детенышей и самок раньше времени, а это означает пару вещей, о которых мне не нравится думать.

- А? - Приподнятые уши Базела приглашали его продолжать, и Вейжон пожал плечами.

- Во-первых, они пытаются защитить своих детенышей, и они никогда раньше не беспокоились об этом. Все знают, что упырям наплевать на это, Томанак, они едят своих собственных детенышей! Но на этот раз они отослали их прочь, что может означать только то, что они намеренно защищали их от нас.

- Во-вторых, они знали, что мы приедем, достаточно давно, чтобы отослать их еще до того, как мы туда доберемся. Как? Мы были более чем в двадцати милях отсюда, прежде чем совершили ночной марш-бросок, и мы двигались в другом направлении в течение двух дней. Мы даже разбили лагерь "на ночь", на случай, если какие-нибудь случайные вурдалаки бродили по нашему району, прежде чем мы отправили людей в атаку. Так что либо они заметили нас по пути сюда и сумели организовать вывод всех своих самок и детенышей, а ты знаешь, как трудно даже упырю поймать одного из их детенышей, Базел, не говоря уже о том, чтобы собрать их всех! - на лету, или же они решили эвакуировать своих "небоеспособных" раньше времени просто потому, что мы были поблизости. Я не знаю, что было бы более неестественным для упырей: способность реагировать так быстро и гибко или предусмотрительно эвакуироваться просто из предосторожности!

- Вейжон прав, - вставил Трайанал, и выражение его лица было еще более откровенно обеспокоенным, чем у Вейжона. - И это также неотъемлемая часть того, как они отступили. - Он покачал головой. - Думаю, очевидно, что они позволили себе слишком сосредоточиться на моем направлении атаки, вероятно, из-за наших лошадей, и не осознавали, что Юргаж был там, пока он не ударил их, но когда они поняли, что он был там, они немедленно развернулись и побежали.

- Значит, они сражаются умнее, - пробормотал Аршам, и Трайанал кивнул.

- Сражаются умнее и в большем количестве, чем следовало бы, - добавил Вейжон. - В такой маленькой деревне не должно было быть так много самцов, и у них не было даже близко достаточного количества мясных животных, чтобы прокормить их там очень долго. Если бы я не знал, что это невозможно, а учитывая то, что происходит в последнее время, я не знаю, что это невозможно, я бы сказал, что какой-то упырь... военачальник, за неимением лучшего термина, умудряется навязывать им какую-то дисциплину. Как будто они намеренно вывели всех "небоеспособных" из этого района и вместо этого перебросили больше боевых сил.

- Ну, это мысль, которую я не очень рад слышать, - пробормотал Базел.

- Я тоже, - согласился его отец, нахмурившись и задумчиво почесывая кончик уха. - И ни Килтан, ни барон Теллиан больше к этому не добавят.

- Они должны были бы иметь возможность собраться в значительно большем количестве, прежде чем могли бы надеяться действительно победить нас в бою, - сказал Вейжон. - Их тактика становится лучше, но "лучше" - это чисто относительный термин, когда вы отталкиваетесь от того, что мы обычно видим у упырей. Я не говорю, что они не будут продолжать совершенствоваться, и они уже далеко ушли от своего обычного подхода воплей и прыжков. Но пока они не станут намного лучше, чем все, что нам уже показали, им все равно понадобится сокрушительное численное преимущество, прежде чем они смогут реально угрожать полевым силам такого размера, как наши.

- К сожалению, они могут причинить нам гораздо больший вред, чем мы ожидали, независимо от того, смогут ли они на самом деле победить нас или нет ... и мы не знаем, какие силы они в конечном итоге смогут собрать. Учитывая то, что мы видели в этом случае, я склонен думать, что какой бы военный гений-упырь ни управлял их координацией, в следующий раз он вполне сможет сконцентрировать их еще больше. И даже если он не сможет, как говорит Трайанал, нам нельзя мириться с таким соотношением потерь в течение всей летней кампании.

- Да, и если это произойдет, поскольку на другой стороне действительно есть "военный гений", я думаю, что он вряд ли позволит нам оцепить Хэнгнисти от остальной части Вурдалачьих пустошей, - кисло заметил Бахнак.

- Думаю, что, во всяком случае, очистить берег реки и сохранить его в таком состоянии будет определенно труднее, - мрачно сказал Трайанал.

- Отчет Юргажа ясно показывает, что он придерживается того же мнения, сэр Трайанал, - сказал Аршам.

- Ну, тогда, - стул Бахнака заскрипел, когда он откинулся назад и поднял его на задние ножки, оглядывая остальных. - Думаю, нам лучше не допустить, чтобы до этого дошло.

- А не может ли быть так, что у тебя есть представление о том, как мы могли бы этого добиться, папа? - спросил Базел, и его отец резко фыркнул.

- По-моему, нам лучше всего ворваться туда быстро и жестко, - сказал он. - Этот редкий странный "военный гений" не будет способен проявить свою гениальность, если так случится, что кто-то придет и отсоединит его голову от шеи. Так что думаю, что пришло время, чтобы мы позаботились об этой мелочи.

- Я мог бы согласиться с этим, ваше высочество, - сухо сказал Аршам.

- Хорошо.

Бахнак опустил передние ножки своего стула обратно на пол и наклонился вперед над столом, сложив руки на его крышке.

- Трайанал, твой дядя при всем том надолго застрял в Сотофэйласе, и я хорошо это знаю. Может ли случиться, что ты смог бы призвать больше его оруженосцев под свое собственное командование и впоследствии получить его одобрение?

- В определенных пределах. - Несмотря на свою молодость, в ответе Трайанала не было никаких колебаний. - Я могу призвать первый сбор под седло при условии, что не буду держать их в поле более шестидесяти дней. Больший срок или призыв к всеобщему сбору потребует разрешения короны, которое мы можем получить, а можем и не получить, учитывая соотношение сил в Великом совете. - Он мимолетно улыбнулся. - И, конечно, мне лучше дать дяде Теллиану очень вескую причину, почему я это сделал, когда он спросит!

- И первый сбор дал бы тебе сколько?

- Если я вызову всех? - Трайанал пожал плечами. - Еще около восьми тысяч человек.

Бахнак кивнул, на мгновение его взгляд стал отсутствующим, как будто он подсчитывал в уме. Затем он повернулся к Аршаму.

- Мне придется посоветоваться с Гарланом, но думаю, что мы могли бы отправить на пустошь еще столько же, а может быть, и на десять тысяч больше наших, не вытаскивая слишком много людей с полей или с канала.

Аршам выглядел немного неуверенным, но не стал оспаривать цифры Бахнака. Гарлан Каратсон, единственный живой брат Бахнака, был начальником штаба Харграма более тридцати лет. Если бы Бахнак был чересчур оптимистичен, Гарлан, не теряя времени, вернул бы его к реальности.

Уши Бахнака весело дернулись, как будто он прочитал мысли Аршама.

- Возможно, у нас получится не так много, - продолжил он, - но думаю, что еще шестнадцать тысяч человек могут стать неприятным сюрпризом для вашего "военного гения".

- Нанесем им более сильный удар, чем они когда-либо видели от нас? - пробормотал Вейжон. - Достаточно сильный, чтобы пробить все, что они могли собрать вместе, чтобы остановить нас?

- Я не буду заходить так далеко, - мрачно сказал Бахнак. - Мы слишком слабо представляем себе, что именно произошло после изменения. Но, да, я думаю отрезать полосу шире, чем мы изначально планировали. Знаю, что мы планировали провести остаток лета, расчищая линию реки, и не буду притворяться, что не буду жалеть кормаки на оплату еще стольких людей. Но я не буду растрачивать ничьих людей с такой ужасной скоростью, если есть способ избежать этого, и думаю, что это, скорее всего, лучший способ сделать это. Мы будем действовать жестко и быстро и займем позицию по нашему выбору, и если так случится, что наш "военный гений" будет настроен что-то с этим делать, тогда он обнаружит, что сражается на наших условиях.

Бахнак Каратсон, князь Харграма и Северной Конфедерации градани, прижал уши и оскалил зубы, обводя взглядом зал совета.

- И любой упырь, который решит скрестить мечи с пехотой градани и кавалерией сотойи на земле по своему собственному выбору... ну, я думаю, он больше не будет совершать так много ошибок.

Загрузка...