ГЛАВА 20

30 Найтала, год Бесструнной Арфы (1371 ЛД).

— Вульгрет номер два.

— И правда, — оглядев комнату, Галаэрон кивнул в знак согласия с выводами Такари. — Должно быть, это Вульгрет Джингелшода.

Вторая зала пирамиды была такой же пыльной, как первая, однако здесь находился инвентарь, необходимый любому практикующему магу. Реторты и пробирки, пузырьки и весы, жаровни и бутылки, всякие таблички, свитки и манускрипты — много манускриптов, выстроившихся на полках и надёжно защищённых стеклянными дверьми. Была здесь и толстенная книга заклинаний, покоившаяся на подставке, освещённой парящей сферой света. Сфера была сотворена заклинанием, а потому совершенно не запылилась.

Из дальнего угла донёсся громкий скрежещущий звук. Галаэрон обернулся, чтобы увидеть, как Такари, держа меч наизготовку, отпрыгивает от небольшого тупика. С губ девушки вот-вот грозился слететь первый слог заклинания. Когда атаки не последовало, эльфийка указала на утонувший в земле камень.

— Это было легко.

— Слишком легко, — Галаэрон пнул камень в сторону туннеля и вздрогнул, когда внутри прохода зажглась зелёная магия. — Да этот лич — специалист по трюкам!

— Он научился этому у демонов Аскалхорна, — входя в комнату, согласился Джингелшод. — Легче заманить жертву на верную смерть, чем тащить её туда на поводке.

— Урок, который Галаэрон запомнит надолго, — сказал Мелегонт. Вслед за остальными, он вошёл в комнату и, увидев открытую книгу с заклинаниями, покачал головой: — Всё слишком располагает войти, я бы сказал, — он щёлкнул рукой в сторону постамента, и на страницы упало пятно тени. — Защита против любопытных глаз.

И хотя Нихмеду подозревал, что комментарий был адресован лично ему, он не стал спорить. Открытая книга была слишком очевидным приглашением. Рано или поздно кто-то заглядывал в неё, пытаясь выяснить, что же изучал Вульгрет, после чего обнаруживал себя неспособным прекратить чтение, захваченным каким-то заклинанием порабощения или подавления воли. Эльф начинал понимать ход мыслей этого лича. Предыдущий противник хотел их уничтожить. Этот — желал получить контроль над их разумом.

Волшебная сфера засияла ярче, заполняя комнату резким светом и глубокими тенями. Вдоль задней стены выстроилась небольшая коллекция позолоченных доспехов и украшенного драгоценными камнями оружия. Все вещи были настолько зачарованы, что аура магии ощущалась даже через толстый слой пыли. Рядом с оружием стояла стойка с палочками и жезлами, а дальше виднелись сундуки с сокровищами. Перед одним из них уже замер на коленях Малик. Его руки по самые запястья утонули в куче самоцветов, а взгляд стал пустым и безжизненным.

Галаэрон оттащил коротышку от сундука, расшвыривая драгоценности по полу. Сделав это, он захлопнул сундук.

— Не смей!

Несколько раз моргнув, Малик потянулся за кинжалом:

— Не нужно жадничать, эльф. Здесь камней хватит, чтобы озолотить нас всех!

— Чтобы сделать нас рабами Вульгрета, — Галаэрон посмотрел на остальных. — Не трогайте их. Это приманка.

— Приманка? — Вала осматривала блестящую кольчугу.

Нихмеду сделал шаг, становясь перед ней.

— Думаю, так он создает своих немёртвых слуг. Ты видела глаза Малика.

Она кивнула.

— Умно, — Такари смотрела на сокровища, словно на кучу падали. — Если нам нельзя касаться вещей из-за опасности стать рабами, мы не сможем найти его филактерию.

— Если для начала не развеем магию, — заметил Мелегонт.

— Тогда развейте её, — сказал Джингелшод.

— Мои силы не безграничны, — волшебник смотрел на стену магических предметов. — Нужен кто-то посильнее меня, чтобы всё тут развеять.

— Я не дурак, — сказал рыцарь. — Ты не получишь желаемого, пока не сделаешь то, что я хочу.

— Это невозможно, — запротестовал Мелегонт. — Я уже использовал это заклинание однажды. Я могу сотворить его ещё раз, но потом мне придётся провести ночь, многократно повторяя заклинание, чтобы снова запечатлеть его в моем мозгу. Когда я закончу, Эльминстер уже будет здесь.

— Возможно, у Эльминстера бы получилось, — предположил Джингелшод.

— Но ты не заключал с ним сделки, — заметил Галаэрон. — И я сомневаюсь, что он захочет спасать того, кто помог Вульгрету привезти в Аскалхорн демонов. Ты можешь доверять Мелегонту.

— Ему? — глаза Джингелшода налились кровью. — Я не так наивен, как ты.

— Наивен? — взгляд Галаэрона метнулся к Мелегонту, а затем снова устремился на Джингелшода. — Ты о чем?

— Галаэрон, человек может быть двумя личностями сразу, — маг попытался вклиниться между эльфом и рыцарем. — Я всё ещё надежда Эверески.

Нихмеду продолжил смотреть на Джингелшода:

— Расскажи.

— Нет надобности говорить тебе о том, что ты и так знаешь, — сказал рыцарь. — Ты видел, как он предал Валу на мосту. Не стоит удивляться, что он солгал тебе.

Галаэрон обернулся к архимагу и обнаружил на своём пути Валу, держащую меч.

— Нет, Галаэрон, — женщина мягко оттолкнула его назад. — Ты знаешь, что я не могу позволить тебе этого.

Галаэрон ощутил в руке нечто прежде, чем понял, что сжимает собственный меч. Он отпустил оружие и снова повернулся к Джингелшоду.

— Что сказал тебе Мелегонт?

— Скажу после смерти Вульгрета, — пообещал рыцарь.

Галаэрон повернулся к Малику и спросил:

— Ты же слышал?

— Я сказал Джингелшоду, что пришел ради спасения своего народа, — ответил за него Мелегонт. — И ты лучше других должен это понимать.

Галаэрон не сводил глаз с Малика. Коротышка вздохнул и кивнул.

— Сначала, он утверждал, что пришёл спасать Эвереску, и за эту ложь получил тот же удар, что и ты. А потом сказал, что пришёл ради того, чтобы спасти свой народ. Что ему нужен Камень Карсы, чтобы вернуть шейдов домой.

— Не домой, а на его место, — разочаровано покачал головой Мелегонт. Вздохнув, он снова заговорил: — Шейд был нетерезским городом. Наши теневые маги прочли падение империи в рассветных тенях и спрятали нас в безопасности Плана Тени. С тех самых пор мы пытаемся вернуться домой — вы зовете это место Анорохом.

— Семнадцать веков. Долговато для попыток, — сказала Такари.

— На Плане Тени время течёт по-иному, — сказал Мелегонт. — Да и задача с возращением не так проста.

— Особенно, когда на пути стоят фаэриммы, — заметил Галаэрон. Гнев, звучавший в его голосе, заставил Валу достать меч. — И для начала тебе нужно было переместить их куда-нибудь ещё!

— Но не в Эвереску, — рявкнул Мелегонт, теперь такой же злой, как Галаэрон. — Но что если и так? В течение семнадцати веков мы пребываем в ловушке посреди чёрного ада, неспособные вернуться из-за фаэриммов. В течение первого тысячелетия мы сохраняли свободу, платя дань жизнями демоническим лордам, которые желали поработить нас. Семьсот лет мы сражаемся с Малаугримом за выживание. Многого ли мы просим у Эверески и остального мира, ища здесь помощи в борьбе с фаэриммами, чтобы вернуться в собственный мир?

— Вы не просили, — возразил Галаэрон.

— Эвереску — нет, — Мелегонт отстранил Валу и выпрямился во весь рост, напоминая всем присутствующим, включая Галаэрона, что ему нечего бояться рассерженного эльфа. — Но что бы вы ответили, попроси Нетерезский город помощи у ваших Старших Холма?

Вопрос заставил внутренности Галаэрона сжаться от пронзившего их холода. Ответ был очевиден. Как ему, так и Мелегонту. Старые эльфы не одобряли беспечную магию Нетерила, и, как он знал из древних манускриптов Академии, тайно радовались падению древней империи.

— Можешь быть уверен — я делаю для Эверески больше, чем Эвереска сделает для Шейда, — сказал Мелегонт. — Веришь ли, всё зависит от тебя — и твоей тени.

Не дожидаясь ответа Галаэрона, маг повернулся к Джингелшоду.

— Я полагаю, что Камень Карсы находится под этой пирамидой. Есть более простой способ достать его, так что не заставляй меня тратить драгоценное время и силы, открывая теневой туннель.

Глаза рыцаря сердито вспыхнули.

— Ты обещал…

— Не важно, веришь ли ты словам Мелегонта или нет, ты можешь верить моим, — Галаэрон понятия не имел, была ли слишком человеческая ярость его собственной или же сотворённой тенью, но он знал, что большая часть критики, обрушенной Мелегонтом на Эвереску, была справедливой. Повернувшись к магу, он сказал: — Если бы наши города поменялись местами, я, быть может, сделал бы всё, чтобы спасти Эвереску. Но знай, маг, я заставлю тебя исполнить обещание. Если Эвереска падет, я позабочусь о том, чтобы Шейду воздалось в сотни раз больше.

Мелегонт одарил его мрачной улыбкой.

— Уже воздается, эльф. Мы никогда не собирались спускать фаэриммов на ваш город — и они всё ещё остаются больше нашим, чем вашим врагом. Не стоит беспокоиться об этом.

Галаэрон повернулся к Джингелшоду.

— Моё обещание крепко, как прежде.

Мгновение, рыцарь изучал эльфа, а затем кивнул:

— Предупреждаю, не подведи меня.

Джингелшод зашагал в проход, обнаруженный Такари, скользнув в него перёд ногами. Проходя через зелёный барьер тело его подняло облако пыли. Спутники переглянулись, раскрыв рты.

Наконец, Такари заговорила:

— Иллюзия. Этот лич действительно очень умен.

Подойдя к проходу, она также скользнула в него вперёд ногами, оставляя за собой облако пыли. Потом настала очередь Галаэрона. Он обнаружил, что летит в высокую, освещённую серебряным светом пещеру. Перед его глазами предстал ряд изогнутых в сторону центральной опоры колонн, а затем он плюхнулся в озеро, заполненное вонючей, по цвету и консистенции напоминавшей ртуть, жидкостью. Маленькая рука ухватила его за волосы и потащила в бок в тот момент, когда на то же самое место приземлилась Вала. Затем был Мелегонт, создавший магию замедленного падения. Последним в озеро свалился Малик.

Спустя мгновение, группа обнаружила себя стоящей по пояс в серебристом пруду. Сквозь зеркально чистую поверхность просвечивали очертания камня размером с лошадь Малика. Из зазубренной трещины в центре вытекал фонтан серебристой жидкости, заполняя озеро и медленно исчезая в водовороте на его дальнем конце. Закручиваясь, жидкость принимала малиновый оттенок, становясь похожей на кровь.

— Как трогательно, — романтично сказала Такари. — Содеянное заставляет сердце Карсуса обливаться кровью.

— Как скажешь, хотя Карсус был слишком безумен для раскаяния, — заметил Мелегонт. — Плетение выжгло его, когда он пытался украсть божественность у Мистрил. То, что вытекает из Камня Карсы — остатки древней цельной магии.

— Цельной? — вопрос задал Малик. — С каких это пор волшебство не цельное?

— Со времён падения Нитерила, — предположил Галаэрон, вспоминая нудные тексты, которые он был вынужден читать в Академии. После этого Мистрил спасла Плетение, переродившись в Мистру, но выжившие архимаги быстро обнаружили, что больше не способны использовать свои сильнейшие заклинания без прямого вмешательства богини — дело неслыханной редкости. Большинство учёных предположило, что Мистра ограничила использование магии, таким образом защищая Плетение от новой катастрофы, но Галаэрон находил больше смысла в новом объяснении этого явления — к тому же, объяснявшему природу ледяной магии Мелегонта. — Она раскололась, — закончил он.

Мелегонт был слишком занят, придавливая полоски теневого шелка к Камню Карсы, но Малик не отставал.

— Кто раскололся? — спрашивал коротышка. — Ты про Плетение?

Галаэрон приготовился отвечать, но, вспомнив интерес, с которым Малик расспрашивал о магии теней, призадумался.

— Слишком много вопросов, человек, — он двинулся к Малику. — Ты не маг. Какое тебе дело до раскола плетения?

Глаза Малика широко распахнулись, и он попятился назад.

— Следи за своей тенью, мой друг. Всеми этими подозрениями ты подвергаешь себя серьёзной опасности!

— Зато я — нет, — заявила Вала, приближаясь к коротышке с другой стороны. — И я тоже задавалась этими вопросами. Ведь мы не случайно наткнулись на твой лагерь у Тысячи Ликов?

— Ты угрожаешь мне? — задыхался Малик. — После того, как я рисковал, чтобы спасти твою жизнь?

— Хотелось бы знать, почему, — Вала опустила руку на меч. — Как по мне, так последователи Цирика редко проявляют самоотверженность.

— Не убивай его… он мне понадобиться, — сказал Мелегонт, все еще копошась у Камня Карсы. — В его присутствии нет никакой загадки. Он исследует мою магию для Цирика.

Челюсть Малика так и упала.

— Ты знал?

Мелегонт выглянул из-за Камня Карсы.

— Я показался тебе идиотом? — подбородком, Мелегонт указал на тюрбан Малика. — Снимите это, и найдёте рога. Наш друг — не обычный воришка. Он — Серафим Лжи.

Галаэрон последовал совету Мелегонта, обнаруживая пару маленьких рожек, после чего спросил.

— Ты знал и позволил ему остаться?

— Лучше известный шпион, чем тот, о котором не зна… к тому же, он доказал свою полезность, не так ли? — Мелегонт начал указывать на позиции, распространявшиеся по кругу, в радиусе примерно шести футов от Камня Карсы. — Теперь разойдитесь. Будем взывать к силам, которые требуются нам для спасения Эверески.

Спутники сделали, как велел Мелегонт, оставляя шестое место для него. Подхватив из озера два пучка серебристой магии, архимаг взмыл над Камнем Карсы. В шести футах друг от друга он повесил две сферы, а затем коснулся каждой простым медным кольцом, которое он носил на левой руке. Сферы залил магический свет. Их ослепительное сияние напоминало солнце. Галаэрон вынужден был отвернуться, перед глазами стояли светящиеся пятна.

По мере того, как зрение возвращалось к нему, он начинал различать пару теней, протянувшихся по серебристой поверхности воды. Они были так черны и глубоки, что были одновременно похожи на нечто материальное и напоминали тьму в глубине колодца. Галаэрон подался вперёд, чтобы узнать, какая из теней принадлежит ему, но пальцы потонули во мраке, не оставляя даже ряби на поверхности воды. Отдернув руку, он обнаружил, что все они теперь оканчиваются средней фалангой. Не было ни боли, ни жара, ни холода. Ничего. Пальцы просто исчезли.

Задыхаясь от волнения, Галаэрон развернулся, желая накинуться на Мелегонта за то, что маг не предупредил его… и увидел полупрозрачный силуэт своих пальцев, освещенный ярким светом огней. Он понял, что опять стал хуже. Возвышавшийся над Камнем Карсы Мелегонт закончил заклинание. Теперь маг заметил, что Галаэрон наблюдает за ним.

— Теперь, один момент, — сказал он. — Всё готово.

Отойдя от Камня Карсы, Мелегонт занял свое место в круге. Он попросил группу взяться за руки, а затем произнес несколько слов на незнакомом языке. Галаэрон решил, что это нетерезский. Вала, стоявшая рядом с ним, зашипела от удивления, когда энергия хлынула от неё, перетекая к Галаэрону. Следом тяжело вздохнул Малик, стоило потоку перейти в него. Галаэрон ощутил головокружение и, чувствуя всё большую подозрительность, разжал руку.

— Не разрывайте круг! — приказал Мелегонт. — Никто не должен разрывать круг, иначе всех нас утянет в Тень.

Вала с поразительной силой сжала руку эльфа.

— Доверься нам, а не своей тени.

Две тени Галаэрона стали расти, приобретая совершенно несхожие с ним очертания. Одна приняла форму человека, закованного в броню. Воина с широкими плечами и узкой талией. Из головы его торчала пара изогнутых рогов, а на тёмном лице вспыхнули два жёлтых глаза. Второй силуэт был ничуть не меньше первого, хотя тело его казалось квадратным, а облачён он был в одежды из клубящейся тьмы. Рогов у второго гостя не было, но профиль обнаруживал огромный квадратный подбородок и напоминавший полумесяц рот, полный острых зубов.

Обе тени скользнули под серебристую поверхность и исчезли, только ради того, чтобы явиться через мгновение. Теперь они стали огромными туманными фигурами. Оглядев свой круг, Галаэрон заметил подобную пару перед каждым из своих дрожащих спутников. Эльф не мог понять, видит он людей или демонов.

Мелегонт развел руки и поклонился столь глубоко, что лоб его коснулся серебристой поверхности пруда.

— Принцы, добро пожаловать назад на Фаэрун.

— Поднимись, младший брат, — жестикулировал Мелегонту самый крупный из гостей, медноглазый и почти в три раза выше Валы. — Это тяжёлая магия?

— Да, — сказал маг.

Не обращая внимания на остальных, принцы направились к Мелегонту. Галаэрон и его друзья последовали их примеру, остановившись, однако, на почтительном расстоянии.

— Всё по плану? — спросила медноглазая фигура. — Мы готовы продолжить?

Лицо Мелегонта выдавало его колебания.

— Всё прошло отлично, милорд Эсканор. Но есть дело, которое может вызвать наше беспокойство.

Принц, носивший шлем с рогами, бросил предостерегающий взгляд на бедро Галаэрона. Эльф опустил глаза, не понимая, что именно привлекло внимание теневого воителя, покуда Такари не убрала его руку с меча.

— Мне кажется, это будет глупо, мой принц, — прошептала она.

Туманный воин снова перевел взгляд на Мелегонта, оставив происшествие без комментариев.

Названный Эсканором заговорил:

— Да, младший брат?

— Я о том, кого называют Эльминстером, — сказал Мелегонт.

— Седобородый Избранный, — бросил рогатый воин. — Мы знакомы с ним. Сильный союзник и неудобный противник. Так кто из них?

— Это ещё предстоит решить, милорд Ривален, но я опасаюсь, что неожиданное стечение обстоятельств повернуло его… слегка не в нашу сторону. Как вы знаете, его родителей убил маг тени. Это вызвало у него подозрения. Всего два дня назад он попытался помешать нам войти в Жуткий лес. Теневой Часовой сообщил мне, что даже сейчас он идет следом за нами. Боюсь, он решит вмешаться в Возращение — и у него хватит сил сделать это.

Ривален и Эсканор переглянулись.

— Нам нужно решить этот вопрос прежде, чем мы начнём, — заявил Эсканор. — И что за стечение обстоятельств?

Мелегонт указал на Галаэрона, стоящего в круге.

— Галаэрон Нихмеду борется с тенью. И проигрывает, — несколько принцев переглянулись, но Мелегонт продолжал. — Он многим помог нашему делу. Без малейшей доли его вины, мы с ним пробили дыру в Завесе Шарнов в Эвереске вместо Оленьей долины.

— Фаэриммы вырвались? — выдохнул Ривален.

Мелегонт повесил голову.

— Это полностью моя вина. Я выбрал плохое место, чтобы встретиться с тёмными мечами, и патруль Галаэрона принял нас за расхитителей гробниц. Они здесь ни при чём.

— Никто никого не винит, — сказал Эсканор. — Мы просто скорректируем свои планы. Вот и всё, — он посмотрел на Галаэрона. — Мы не можем унести горе, причинённое вашему народу, но ваш дом будет спасён. Не бойтесь.

— Война уйдёт дальше на юг, — добавил Ривален. — Неприятно, да. Но катастрофы никакой нет.

— У Эверески есть мифал, — предупредил Мелегонт.

Ривален пожал плечами.

— И займёт всё немного больше времени, — он коснулся плеча Галаэрона. — Война будет выиграна. У вас есть слово Двенадцати Принцев Тени.

Первая мысль Галаэрона была о том, что принц оставил невысказанным.

— И во что это обойдется Эвереске? Уничтожить фаэриммов — очень здорово. Но только если вы не собираетесь устроить войну на эльфийских землях.

Ривален обменялся озабоченным взглядом с остальными, после чего вперёд шагнул третий принц, тот, с квадратным подбородком, что возник перед Галаэроном во время заклинания.

— Я знаю, что в условиях твоей борьбы с тенью это будет тяжело, но ты должен доверять нам. Эвереска пострадает — она уже несёт потери, ты должен это знать — но мы сделаем всё возможное, чтобы оказать помощь. Однако именно фаэриммы, не мы, ведут войну на ваших землях. Мы, как и вы, не звали их туда.

— Но это сделал я, — сказал Галаэрон, почти сгибаясь под тяжестью своей ошибки. — Я сотворил неправильное заклинание.

— Ты выполнял свой долг, — сказал принц. — Ты не должен был отказываться от лучшего оружия. Вся ощущаемая тобой вина идет от тени. Игнорируй это, или будешь потерян навсегда.

Слова принца слегка облегчили бремя, лежавшее на сердце Галаэрона. Но нет так, как рука Такари, скользнувшая под его руку.

— Послушай туманного, мой принц. Он говорит то, что знает каждый из присутствовавших там.

Галаэрон кивнул.

— Я попробую.

— Хорошо, — сказал Мелегонт. — И мы будем помогать — до тех пор, пока ты не используешь заклинания.

— И я прослежу за этим, — сказала Вала, подходя к Галаэрону с другого бока.

Ривален улыбнулся, обнажая пару клыков, которые не показались бы неуместными даже на лице вампира.

— Хорошо. Теперь — нам пора.

— А как же Вульгрет? — ворвавшийся в круг Джингелшод уставился на Мелегонта. — Не думай…

— И не думал, — прервал его архимаг. Он повернулся к Эсканору. — Есть небольшое обещание, которое я дал этому духу. Могли бы вы развеять магию в комнате наверху?

Эсканор оглядел железного рыцаря, а затем указал другим принцам на выход наверху.

— Как пожелаешь, — сам он двинулся за остальными. — Мы сделаем это по пути.

— По пути? — Мелегонт махнул рукой на Камень Карсы.

— Нам нужно разобраться с этими небольшими проблемами, — сказал Ривален. — И, судя по всему, чем раньше, тем лучше.

— Но как же Возвращение?

Эсканор широко улыбнулся, показывая свои тонкие клыки.

— Эта честь будет предоставлена тебе, младший брат. Подними камень в небо, а затем используй магию, чтобы призвать наш народ домой.

— Я? — задохнулся Мелегонт. — Я самый слабый из вас!

— Но самый достойный, — сказал Эсканор. — Ты не мог забыть слова.

— Никогда, — теперь улыбался Мелегонт. — Услышь же меня, народ Шейда. Следуй за мной, ибо близится Возвращение!

Загрузка...