Глава 34

Габриэл спустился по узкой каменной лестнице вниз, а затем пройдя по длинному тёмному коридору услышал детский голос:

— Ты не понимаешь, что находиться в тёмном влажном помещении вредно для здоровья, я-то ладно, — получала Эльза, — меня папа скоро заберёт, — а ты…ты работаешь в таких условиях…

Услышав разговор Эльзы Габриэл, чуть не прыснул со смеха, он выглянул из-за угла и увидел, как огромный охранник, кажется Саймон, с серьёзным видом слушает лекцию о здоровье от шестилетней девочки.

— А воздух, здесь какой? А?..ты не бережешь свои лёгкие, вот закончить ты службу у Прозрачного Лорда, чем будешь заниматься? Кому ты болезненный будешь нужен? — хмуро сдвинув бровки допытывалась Эльза, — думаешь Кларе…а о ней кто заботится будет? Так что…

— Так что давайте вместе на верх, — не выдержал Габриэл и покинул своё укрытие. Стражник подскочил со своего места, поправляя китель.

— Папа!

— Мой Лорд, я…я…это…ну…она мышь испугалась, так кричала, я чуть не оглох…я выпустил её…она всегда была у меня на глазах.

Габриэл тихо хмыкнул и перевёл взгляд на дочь, на что Эльза только театрально закатила глаза.

— Я чуть не оглох… — кривляясь повторила Эльза, — я просто, не ожидала её увидеть…она упала сверху… — с обидой в голосе ответила Эльза, складывая ручки на груди.

— Здесь ужасная антисанитария, скажу я вам, темнота, сырость, грызуны… — она принялась загибать маленькие пальчики.

— Пошли…отведу тебя в приличные апартаменты… — со вздохом произнёс Гейб протягивая к ней руки.

— Правда! — просияв малышка, — А он? — кивнула в сторону охранника Эльза.

Габриэл первый раз увидел, как его Воин краснеет и смущается.

— Мой Лорд, я рад служить вам…я не…я ничего не имею против…

— В курсе, — тихо бросил Гейб и обратился к дочери:

— Эльза, у Саймона уже закончилась смена и сейчас он может быть свободен, а мы идём наверх…

— Ну хорошо, — согласно кивнула девочка и повернувшись к охраннику, строго проговорила, — а ты не забывай, о чем мы с тобой говорили…

— Да, да леди Эльза…гигиена залог здоровья… — закивал он китайским болванчиком.

Услышав такое заявление, Габриэл подавился собственным смехом, который пришлось маскировать кашлем. Эльза не торопясь встала и пошла на встречу родителю.

— А ты нашёл маму? — спросила Эльза, когда они поднялись на верх.

— Да с ней всё в порядке, — задумчиво произнёс Габриэл.

— Я могу её увидеть?

— Можешь, только…

— Только, что?

— Я видел твою Тьму, ты неплохо с ней справляешься, можешь так же показать мне прошлое только в определённый момент, до твоего рождения?

— Зачем тебе это надо? — спросила Эльза, — прошлое можно исправить только в настоящем не стоит жить воспоминаниями, они мешают идти дальше, — она хитро прищурилась глаз и склонила голову на бок, ожидая его ответа.

— Эльза…чтобы отпустить прошлое сначала нужно разобраться…

— Зачем такие сложности? Ты либо принимаешь ситуацию такой какой она есть сейчас, либо нет…

— Ты слишком мала, чтобы это понять…

— Может быть…

— Что ты хочешь увидеть?

— Прошлое твоей мамы пока меня не было…только в определённый день, — замявшись, проговорил Габриел.

— Может мама не хотела…

— Эльза, мне это необходимо знать, — настаивал ведьмак.

— Хорошо, — нехотя согласилась девочка и протянула ему руку, — отпусти свою Тьму, — проговорила Эльза, закрывая глаза. Гейб расслабился тёмная магия недовольно урча потянулась на встречу малышке. Пространство пошло рябью. Фрагменты событий стали мелькать перед глазами восполняя пробелы в памяти. Вот Мари с Габриэлом гуляют по городской площади поглощая сладкую вату, катаются на аттракционах и вот Мари зовёт его к шатру предсказательницы.

— Стоп, что это? — Габриэл стал внимательней вглядываться в воспоминание, тогда маг думал, что ошибся, спутав незнакомца с братом, однако сейчас он действительно видел Эдмунда, который пытался скрылся не замеченным, «как такое может быть?»

Затем он зашёл в шатёр где, трясясь от страха гадалка подтверждала рассказанное Мари. Габриэл хотел уже покинуть воспоминания, но решил продвинуться дальше и посмотреть, где была Мариэлла после того как он бросил её «Да ты бросил свою Анарэ» — укорял его внутренний голос. От осознания всего ужаса ситуации у Гейба болью кольнуло внутри.

— Папа…

— Совсем не много, — Габриэл «перемотал» ночь на постоялом двое и уже хотел перейти дальше, как снова заметил Эдмунда рядом с Мари, в то что произошло после, он не мог поверить.

— Папа… — Габриэл, почувствовал тёплые прикосновение нежных пальчиков.

— Ты тоже заражен? — округлив глаза, спросила Эльза.

— Заражен? Чем? — хмуро переспросил Гейб.

— Тьмой, — тихо ответила девочка, указывая пальчиком на плечо мужчины, где чернела крупная клякса, последнее время она активизировалась и стала расти, причиняя дискомфорт.

— Что значит то же?

— Вот, — она показала на своей руке темные «реки» вен, — я борюсь с ней с детства, сначала она было сильней меня, а потом… — девочка замолчала.

— А потом?

— Нам помог мистер Андерс…

— А это еще кто? — грубо бросил Гейб.

— Мамин друг… — пискнула девочка, глупо улыбаясь.

— И где же он? — скрестив руки на груди спросил Габриел. Одна мысль, что с Мари был другой мужчина приводила его в бешенство. Память возвращалась большими кусками, и он не мог поверить, что все это происходило в его жизни.

— Мистер Андерс умер, при пожаре, я не чувствую его среди живых, — с грустью в голосе сообщила Эльза, смахивая одинокую слезу со щеки.

— Это он сказал тебе, что это зараза, — Эльза молча кивнула, — нет, — покачал он головой, — это не зараза, а благословение, ты слишком мала, чтобы понимать…

— С ней надо бороться, — отрицательно покачала головой Эльза, — она управляет твоими желаниями, ты не замечал? — с серьезным видом спросила девочка, прожигая Габриеля пронзительным взглядом.

— А ты не замечаешь, что ты слишком умная для своих лет? — насмешливо произнес Гейб, пытаясь сменить тему разговора.

— Нет, у меня хорошие гены, — улыбнулась Эльза и на ее щеках появились ямочки. В это момент она так напоминала Мариэллу.

— Да с этим не поспоришь, — отворачиваясь, произнес Габриел.

— Ну, что будем лечиться? — хитро прищурившись, спросила малышка, мужчина повернулся, а Эльза весело засмеялась.

— Ты бы видел свое лицо, — отсмеявшись, проговорила Эль, — никак не похож на главу темных магов и вселенское зло…

— Лицо, как лицо, — пробурчал Гейб, он не понимал, почему не может злиться на девчонку, — а если я не хочу…мне нравится, — с сомнением протянул ведьмак, — …что у меня останется, если тьма уйдет?

— Она никуда не денется, это суть твоей магии, но ты можешь подчинить и заставить выполнять свои требования!

— Не знаю…

— А у тебя есть семья? — неожиданно задала вопрос Эльза и замерла в ожидании ответа.

— Семья… — растерянно произнес Габриел, будто пробуя слово на вкус.

— Угу…мистер Андерс, говорил, что семья, является «якорем» и учил маму, что это главное в жизни…

— У меня нет якоря, Эльза…раньше был, но я потерял его… — со вздохом ответил Габриел, попутно вспоминая свое прошлое, «Да! Мне необходима семья и я сделаю все, чтобы снова обрести ее!» — мысленно пообещал себе ведьмак.

— Никогда не поздно его обрести… — словно читая мысли Габриеля произнесла Эльза.

— Плохие вещи происходят так? — ворвался голос Эльзы в размышления Габриеля. Он молча покачал головой в знак согласия.

— И ты не можешь на них повилять! — изогнув бровь спросила Эльза. Габриэл опять кивнул в ответ.

— Просто нужно жить дальше, сохраняя в душе свет…иначе, тьма поглотит тебя полностью…

— Это тебе мистер Андерс сказал? — наклонив голову, спросил Габриел.

— Мистер Андерс нам очень помог, он был очень умным человеком, — с важным видом заявила малышка, поглаживая светлую косу, — да и я согласна с ним…тебе нужен якорь…

— Я подумаю об этом, Эльза, — шумно выдохнув, пообещал Габриел, — в самое ближайшее время.

— Подумай, папа, только не долго. Тьма порабощает…

— Хорошо, — вздохнув ответил Гейб

— Мой Лорд, вас ожидает «Тень», — услышал Гейба спиной, взволнованный голос своего воина.

— Где он? — не поворачиваясь спросил Габриэл.

— В вашем кабинете, Мой Лорд…

— Эльза…я не хочу отправлять в подвал, поэтому я могу рассчитывать на твоё благоразумие? — «Вот загнул!» — презрительно хмыкнул внутренний голос, — «Отец, как пять минут, а туда же…»

— Ты обещал отвести меня к маме, — заявила малышка.

— Хорошо, Невел отведёт тебя…

— Ура! — взвизгнула Эльза, и подбежав к опешившему воину, громко затараторила, — Идемте, мистер Невел, я очень соскучилась по мамочке, — она потянула за рукав здоровяка. Габриэл смотрел им в след пока они не скрылись из вида.

Загрузка...