Глава вторая Попрыгунчики, сигареты и помада

Моя маленькая драма завершилась, и теперь я лежала в ванне, пытаясь смыть с себя среднюю школу Святого Финтана. Несмотря на удачу, я пребывала в плохом настроении и не горела желанием идти на вечеринку, инициатором которой частично оказалась сама. Дверь была не заперта, вошел Джон, и его ухмылка означала, что за мое недавнее поведение я прощена.

— Давай я потру тебе спинку.

Я приказала ему убираться из ванной.

— Тогда ты потри мне спинку.

Я послала его куда подальше.

— Эти маленькие ублюдки совсем довели тебя? — засмеялся он.

— Не называй моих учеников ублюдками! — упрекнула его я.

— Почему же? Ты сама их так называешь. Кроме того, когда они злят тебя, с последствиями приходиться жить мне, поэтому я считаю, что имею право так говорить.

Он был прав.

— Хорошо, я дам тебе поднять мне настроение, — ухмыльнулась я.

— Мило с твоей стороны, — сказал Джон, присаживаясь на колени и водя рукой по воде в ванне. Его глаза блестели. Я растаяла.

— Так и быть. Залезай, но только не прижимай меня к кранам, — предупредила я.

Он сбросил одежду почти в тот момент, когда я произносила слово «краны». Он сел в ванне позади меня. Мы лежали в теплой воде, а он гладил мой живот. Вода переливалась через край. Я спустила немного воды, откинулась назад и спросила Джона о прошедшем дне. В ответ он стал рассказывать о каком-то фантастическом психологическом тесте, который откопал в Интернете, и я тут же пожалела, что спросила.

— Я испытаю его на тебе, — грозил он.

Я повернулась к нему.

— Интересно, — откликнулась я.

— Вот посмеемся. Но тебе потребуется бумага.

— Ничего, что я сейчас в ванной? — обратила я его внимание на эту деталь, при этом стараясь устроиться поудобнее. Джон принялся мыть мне спину.

— Он сразу все покажет, — зловеще прозвучали его слова.

Я ответила, что у меня создалось впечатление, что после стольких лет общения со мной он знал обо мне все. Джон самодовольно улыбнулся:

— Всегда есть неизведанное, Эм. Порой мы не знаем самих себя, до вчерашнего дня, например, я и не догадывался, что способен в один присест съесть два бигмака, большую порцию картошки фри, шесть макнаггетсов и выпить шоколадный коктейль, после чего чувствовать себя отменно.

— Боже, — сказала я, это же отвратительно.

Он кивнул.

— Вот такой я, зайка, — отозвался он, взмахнув руками.

* * *

Позже Джон вошел в спальню, держа в руке листок бумаги и ручку. — Джон, я вообще — то одеваюсь.

Он положил ручку и листок на туалетный столик.

— Давай, всего лишь несколько тестов. Максимум десять минут. Я хочу испробовать их до вечеринки. Я не верила своим ушам.

— Ты ведь не планируешь еще и на вечеринке заниматься этим? — скептически спросила я.

— Эм, это смешные тесты, — неубедительно ответил Джон.

Мне пришлось взять ручку и листок, ведь я знала, что выбора у меня нет.

— Давай побыстрее. Мне еще нужно уложить волосы, — предупредила я.

Джон достал из портфеля инструкции и сказал:

— Так, придумай какой-нибудь цвет и запиши.

Задумавшись на секунду, я написала слово.

— Хорошо. Теперь назови три вещи, которые ассоциируются у тебя с этим цветом.

Я задумалась на несколько секунд и написала три слова.

— Успела?

Я кивнула.

— Какой цвет ты выбрала?

— Красный.

— Хорошо, а слова? — Он самодовольно ухмылялся.

Я зачитала:

— Попрыгунчик сигареты и помада.

— Что? — Спросил он, явно встревожившись, его ухмылка исчезла и теперь он как-то странно смотрел на меня. — Попрыгунчик, сигареты и помада, — повторила я.

— Я слышал тебя. Это бессмысленно — ты неправильно выполняешь тест.

Я думала, что ослышалась, и, честно говоря, эта глупая игра уже надоела мне.

— Какого черта ты мне говоришь, что я выполняю его неправильно? — перекричала я шум фена. — Это психологический тест, ты попросил меня придумать три слова, которые ассоциируются у меня с красным цветом, и я придумала их. Как они могут быть неверны?

Джон в замешательстве поднял руку ко лбу, и было видно, что он борется с желанием почесать голову. — С какой стати красный подразумевает попрыгунчиков, сигареты и помаду? — кричал он.

Я боролась с выбившейся прядью и отсутствием всякого желания смеяться, хотя должно было быть смешно, но поскольку я предполагала, что детская игра Джона вряд ли закончится смехом, я ответила ему лишь потому, что надеялась, что он оставит меня в покое.

— В детстве у меня был красный попрыгунчик. Я курю «Мальборо» в красной упаковке и мой любимый цвет помады красный. Все просто. — Я переключила фен на самый мощный режим.

— Ну, я не понимаю, — бормотал он, снова и снова перечитывая страницу.

Затем он прокричал что-то о трех словах и том, что они должны были описать мое видения себя. Он оказался явно сбитым с толку моим ответом, поэтому, намереваясь облегчить его муки, я выключила фен и на мгновение задумалась.

— Возможно, тест показывает, что в глубине души я заядлая курильщица и попрыгунчик в одном лице, которая любит красную помаду. Потрясающе. Ты прав. Я действительно кое-что узнала о себе. — Теперь я смеялась. Но он продолжал пребывать в растерянности.

— Когда мы проводили тест в аудитории, у нас все получилось. Выходит, ты умственно неполноценна, Эм. Клянусь, со всеми остальными тест сработал. — Джон скомкал страницу и швырнул ее в корзину. Когда он выходил из комнаты, до меня донеслось ворчание:

— Чертовы попрыгунчики!

* * *

К моменту нашего с Джоном появления на вечеринке веселье оказалось в самом разгаре. Дверь в холл была открыта, а на лестнице сидела целующаяся парочка. Когда мы проходили мимо них, Джон издал звук, напоминающий смачный поцелуй. К счастью, они его, кажется, не услышали. Мы направились прямиком в кухню, где за столом уже сидел Шон и забивал косячок. Джон с грохотом опустился на стул рядом с ним, а я отправилась на поиски Энн и Ричарда. Они находились в гостиной. Энн старалась чтобы собравшейся толпе было весело, а Ричард заливал в себя алкоголь так, словно у него было не горло, а зияющая яма, которую непременно нужно заполнить.

Над камином висел большой самодельный плакат с надписью «МЫ ПРИ ДЕНЬГАХ». Увидев его, я улыбнулась и сказала Энн, что у них отличный вкус. Она же попросила меня не напоминать лишний раз о плакате, к которому старалась сидеть спиной.

В гостиной громко играла музыка, некоторые из гостей танцевали и все до единого пили. Я, в общем-то, и не была знакома с большинством из них, это были коллеги хозяев дома. Поэтому я вернулась в кухню, где застала двух молодых людей с весьма затуманенным взглядом, Джон откашливался. Шон взглянул на меня и глупо улыбнулся.

— Затянись-ка, — сказал он.

Я сделала затяжку и почувствовала, как у меня сносит крышу.

— О боже, мне нужна шляпа.

Они рассмеялись, и Шон рассказал, как один его друг выслал по почте из Амстердама набор конопли различного происхождения, прикрепив к каждому пакетику название и рекомендации по использованию. История откровенно впечатлила нас и захватила наше внимание. Внезапно в кухне появилась Энн с пустым подносом. Ей хватило одного Взгляда на нас.

— Приехали, ну и негодники! Вы находитесь здесь всего лишь пять минут и уже на кого похожи!

Я улыбнулась ей. Энн была наседкой. Джон даже иногда говорил, что она родилась взрослой. Именно на ее здравый смысл мы всегда и полагались, и он ни разу не подвел нас.

— Стаканы есть? — спросила я, будучи не в состоянии пошевелиться.

Она протянула мне два бокала, перед тем как выйти из кухни. На подносе в руках Энн теперь лежали бутерброды. Я наполнила свой бокал вином, а Джону налила пива. Я несколько секунд смотрела на вино, затем сделала небольшой глоток и про себя отметила, что больше не стоит наливать вино в пивной бокал. Несмотря на эту оплошность, вино оказалось отменным. Шон снова принялся забивать косячок. Только теперь я поняла, что действительно расслабляюсь после тяжелого дня.

— Где Кло?

— Она здесь, — сказал Шон, насыпая табак.

— Где?

— Наверху с каким-то парнем, — ответил он, скаля зубы.

Я вдруг встревожилась.

— Я попытался пробраться в спальню и оставить пальто, — продолжал он. — Дверь была заперта, и голос Кло приказал мне убираться подальше.

Джон захохотал. Мне хотелось взглянуть на все своими глазами, но ноги не слушались меня. Энн снова и снова возвращалась в кухню, наполняя поднос и останавливаясь лишь для того, чтобы предупредить нас о передозировке. Ричард, изрядно поднабравшийся, развлекал толпу в гостиной. Мы оставались в кухне и продолжали пить, курить и смеяться, болтая всякий вздор.

Через какое — то время Энн снова появилась в кухне.

— Как там дела? — спросила я.

— Ричард уже в четвертый раз рассказывает о нашем неприличном богатстве. Я прямо не знаю, что на него нашло, — ответила она, и я вдруг вспомнила о матери.

Шон смеялся.

— Опустоши бутылку вина, выпей четыре «Скользких соска» и забей по крайней мере пару косяков, — заметил он, будто читая список продуктов.

Энн эта тирада не впечатлила.

— Да, очень смешно, Шон. Шут хренов.

Шон был настолько пьян, что пребывал в полной уверенности, что Энн сделала ему комплимент. — Так выпьем же! — сказал он, поднимая бокал. Нас с Джоном упрашивать не пришлось.

— Вы кучка негодников, — выкрикнула Энн, и мы чуть не сползли под стол, смеясь и испытывая восторг от подобного определения. Она улыбнулась и закатила глаза, словно изумленная мать, отчитывающая наглеющих детей.

Энн накладывала очередную гору еды на поднос, когда в кухню вошла Кло. Ее кавалер тащился позади. — Эй, ребята, — сказала она, забирая у Шона свежий косяк. Молодой человек просто стоял, не зная, куда себя деть. Она устроилась на стуле и похлопала рукой по-другому, что стоял рядом. — Присаживайся, — проговорила она, снова улыбаясь своему новому приятелю.

Но он не видел ее, так как его внимание привлекли мы, в свою очередь бросающие на него откровенно нетрезвые взгляды. Смутившись, парень присел. Мы ожидали, что нас познакомят. Кло улыбнулась нам, будто уже и не помнила о присутствии объекта своего вожделения. Наконец Джон попросил представить нас друг другу.

— О, — протянула она, — это Филипп.

Энн, закончив с подносом, поприветствовала гостя и отправилась в гостиную. Мы сидели и улыбались ему до тех пор, пока он не удалился в туалет. Не успела за его спиной закрыться дверь, я задала вопрос, который терзал присутствующих:

— Вы только что наверху занимались сексом?

— Нет! — категорично заявила Кло, одновременно кивая.

— Ну и где же ты встретила этого сукиного сына? — тактично спросил Шон.

— На стоянке такси.

Мы снова засмеялись.

— То еще счастье ездить на нашем общественном транспорте — отметила она, и Шон согласно кивнул. На Горизонте снова возникла Энн. Шон попросил ее посидеть с нами, но перед ней стояла задача добыть еще льда. Джон обозвал ее Дорис Дей (настоящее имя Дорис Мэри Энн фон Каппельхоф — американская певица, актриса защитница животных), и как только она ушла, второй раз за день ему был послан многозначительный жест.


Тут вернулся Филип и сел с нами. Мы снова всей компанией уставились на него. Прошло несколько секунд, и он заговорил:

— Так, значит, вечеринка по поводу наследства?

Мы снова кивнули.

— То есть? — спросил он, казалось, не удовлетворившись нашим ответом.

Все и всем было ясно, но Шон решил все же ответить:

— Наследство — это когда умирает очень-очень богатый и старый дедушка и оставляет тебе мешки с деньгами. Мы все улыбнулись ему, глупо умиляясь простоте и честности ответа. Филип же нашел это неубедительным. — Так, значит, кто-то умер? — последовал вопрос.

Джон посмотрел на него так, словно перед ним сидел умственно отсталый.

Шон продолжал объяснять:

— Он состарился.

Сразу же после своих слов он сделал затяжку, потом медленно выдохнул дым и улыбнулся Филипу. Он напомнил мне Стива Макквина в «Великолепной семерке», и мы снова засмеялись. Филип не был ребенком, и поэтому предмет разговора не произвел на него впечатления. Он сказал, будто ему нужно в гостиную, но мы все понимали, что он хочет вообще побыстрее уйти из этого дома. Мы ждали, пока входная дверь с силой не захлопнулась.

Шон взглянул на Кло и констатировал очевидное:

— Ты ведь понимаешь, что он ушел?

Она улыбнулась.

— Ушел, но мы его не забыли! — Она засмеялась над собственной шуткой.

Я повернулась к Джону и с удивительной силой схватила его за подбородок. Я повернула его лицо к себе, посмотрела ему в глаза и сказала с акцентом:

— Надиейус, ты сдиелаешь так, что я ние забуду этот виечер.

Он ответил в том же духе:

— Ты и твойя сиестра!

Шон, который пил прямо из банки, чуть не поперхнулся, услышав гениально смешной ответ друга, и всех снова охватил приступ хохота. В конце концов к нам присоединились Энн и Ричард. Кло передала сигарету Энн, та от души затянулась, и Дори Дей покинула дом. Она поняла, что Филип отсутствует, лишь несколько минут спустя.

Когда она задала вопрос о его местонахождении, Кло ответила лишь:

— Ушел.

Джон добавил:

— Но мы его не забыли.

Мы согнулись от хохота, и Энн воскликнула:

— Боже!

Вечер шел своим чередом. Мы с Джоном немного потанцевали — фактически мы лишь покачивались, прижавшись друг к другу. Энн поставила песню Принца «Багровый дождь», нашу песню. Мы продолжали раскачиваться. Мы вспоминали вечер, когда слушали эту песню и придумывали прозвище нашему новенькому со старыми дырками «форду — эскорт». Это вызвало у нас улыбку. Под конец песни Джон закружил меня и в итоге уронил. Несмотря на эту мелкую неприятность, я ощущала себя Джинджер Роджерс (Джинджер Роджерс (1911–1995) — американская актриса и танцовщица выступавшая в паре с Фредом Астером) — вот она, сила наркотиков, туманящих сознание. Джон помог мне встать на ноги, после чего поцеловал, и я снова почувствовала себя шестнадцатилетней. Он в любой момент мог подарить мне это чувство, и в том числе за это я его и любила.


Гости начали расходиться, и Кло исчезла под лестницей привычка спать там осталась у нее после колледжа. Мы, беспечные, забыли о ней, когда уходили. Было три утра, и беседа между Ричардом и Джоном о каком-то глупом футбольном матче находилась в самом разгаре. Мы стояли у двери. Я к тому времени сильно устала и замерзла.

Наконец Энн объявила, что нам пора, и мы отправились на улицу. Мы не успели дойти до конца тротуара, когда я вспомнила, что забыла зажигалку. Я захотела вернуться в дом и забрать ее, но Джон настаивал на том, чтобы сделать это утром. Я и слушать не хотела. Это была посеребренная «Зиппо», которую Ноэль подарил мне на мой двадцать первый день рождения. Он даже сам выгравировал на ней надпись, и я ее обожала. Не только потому, что это была крутая зажигалка, но и потому, что для меня она означала его принятие моего гедонистического (люди приемлющие такой образ жизни, признают наслаждение высшим благом, целью жизни) образа жизни, поэтому, несмотря на возражения Джона, я повернула назад. Он сказал, что подождет на улице.

Энн и Ричард собирали по гостиной банки; Шон по-прежнему сидел на кухне и курил очередной косяк. Я улыбнулась ему и высказала какое-то глупое замечание, одновременно высматривая зажигалку. Он предложил мне затянуться на дорожку. Я приняла его предложение. Он улыбнулся.

— Ты красивая, — сказал он.

Я улыбнулась в ответ, ожидая развязки, которой не последовало. Слова повисли в воздухе.

— Твое здоровье, — с опозданием произнесла я.

— Извини, я не хотел смущать тебя, — пробормотал он.

— Ничего, — ответила я, покраснев. Я увидела, что зажигалка лежит на столе, и схватила ее. Инстинктивно я нагнулась, чтобы чмокнуть его в щеку на прощание. Он повернулся, когда я почти коснулась его губами, и тут я почувствовала, как в момент прикосновения его губ к моим по моему телу пробежала дрожь. Мы оба отпрянули, и он начал извиняться. Я не хотела, чтобы Шон волновался из-за таких пустяков, ведь это произошло случайно. Мы были друзьями, и ничего страшного не произошло.

Загрузка...