Глава 16. Отель или дворец?

Мы спустились благополучно, и Эдвин, по-мальчишески легко спрыгнув с дракона, сразу подал мне руку. Я постаралась спуститься как можно аккуратнее. Наверное, со стороны это выглядело так — элегантная дама, не роняя достоинства, не спеша сходит на землю. Но «элегантная дама» думала в тот момент только об одном: как бы не зацепиться бежевым подолом за острый драконий шип, не задрать ненароком длинное платье и не опозориться на весь белый свет, сверкнув кружевными панталонами.

Первым, кого мы увидели, оказавшись на аккуратно подстриженном зеленом газоне, был господин Марген. Я заметила, как недовольно дернулись губы Эдвина, когда он окинул взглядом его приземистую, крепкую фигуру. Но Эдвин не произнес ни слова, только холодно поклонился. Господин Марген тоже из вежливости отвесил поклон, но лицо его оставалось каменным. Не надо быть проницательным человеком, чтобы понять, что эти двое давно недолюбливают друг друга.

— Госпожа Злата, вы великолепно выглядите! — глаза господина Маргена оценивающе прищурились. В этот раз он был не в плаще, а темно-сером кафтане с белыми вставками, длинные седые волосы прикрывала широкополая черная шляпа. — Правда, я никак не думал, что вы согласитесь на эту авантюрную поездку. Ведь у вас был ночной перелет через горы, и вы так утомились.

— Ничего страшного, всё прошло благополучно, — ответила я. — Я уже соскучилась по работе. Вечером отдохну, а рано утром с удовольствием примусь за дела.

Молчаливый, невозмутимый помощник Эдвина Тинк не спеша снял с дракона вершика Тишу с ее великанской корзиной, потом отвязал мой саквояж и аккуратно поставил на землю. Он занялся сбруей дракона, и Эдвин хотел ему помочь. Но тут со стороны величественного, выложенного светлым камнем дворца прискакал довольно большой белый шар на тонких ножках, обутых в лиловые сафьяновые сапоги с отворотами. На голове местного вершика (по всей видимости, мальчика) каким-то фокусом держался блестящий фиолетовый цилиндр.

Я обернулась к Тише и увидела, как та, еще больше порозовев, смущенно поправляет лимонными перчатками свой гигантский бант.

Увидев Эдвина, белый вершик покачнулся и с облегчением выдохнул:

— Господин Эдвин! Хорошо, что вы здесь! Вас требует к себе королева! Нервничает! Срочно! Немедленно!

— Что ж, Рик, раз так срочно — придется идти, с королевой не поспоришь, — развел руками Эдвин. Он серьезно посмотрел на господина Маргена и суховато спросил: — Полагаю, вы достойно устроите нашу гостью? Не отправите ее в отель, подобный тому, что стоит на Драконьей поляне?

— Да чем же так плох тот отель? — усмехнулся господин Марген. — Номера, конечно, не высшего класса, зато готовит хозяйка не хуже королевских поваров. Вы оценили кулинарное мастерство Альды, госпожа Злата?

— Вполне оценила, — кивнула я и, волнуясь, поймала взгляд Эдвина. В его синих, как сапфировые вершины, глазах, мелькнула мимолетная ласковость — он будто приобнял меня своим взором. Но тут же подобрался, сказал подчеркнуто официально:

— Добро пожаловать в столицу — в Сапфир, госпожа Злата! Надеюсь, город покажется вам гостеприимным. Полагаю, мы вскоре увидимся.

— Дело, конечно, ваше, но я думаю, что вам не стоит утруждать себя этим вопросом, капитан, — тут же недовольно отозвался господин Марген. — Реконструкция Малого королевского дворца — это, в первую очередь, вопрос творчества — за это отвечает госпожа Злата. А во-вторую — вопрос денег, и за это несу ответственность я, королевский казначей. Не вижу никакой надобности вашего присутствия в этой работе.

— Реконструкция дворца — дело государственное, а я пока служу при дворе, — возразил господин Эдвин. — И позвольте мне самому решать, где мне присутствовать, а где нет. Желаю вам всего доброго! До встречи, госпожа Злата! — он уважительно мне поклонился и поспешил на встречу с королевой.

Я впервые подумала — а какая она, королева Сапфировой страны? Судя по тому, что она живет в Снежном замке, и выглядит, наверное, как Снежная королева. Наверное, это суровая, с ледяным взглядом, неприступная леди, при виде которой даже у каменного господина Маргена трясутся поджилки. Интересно, придется ли мне с ней познакомиться?

— Госпожа Злата, позвольте поинтересоваться, а зачем вы взяли из отеля… вот это? — господин Марген бросил презрительный взгляд на розовую Тишу. — К чему вам это хлопотливое и бестолковое создание?

— Почему же бестолковое? — обиделась я за вершика. — Она очень умная и талантливая. Уверена, что Тиша поможет мне в делах.

— Еще я… знаете… красоту люблю, — пролепетала девочка-розовый клубок.

Я посмотрела на нее внимательнее и увидела, что Тиша стала не розовая даже, а нежно алая, румяная, как наливное яблочко. В ее травянисто-зеленых круглых глазах играли лукавые искорки. Мальчик-белый клубок, переминаясь возле нее с ноги на ногу, без конца поправлял большой фиолетовый цилиндр и дергал черный галстук-бабочку, как-то державшийся там, где у людей находится подбородок. Столичный белый вершик по имени Рик, видно, торопился — при дворце много хлопот. Но он никак не мог отвести от Тиши восхищенного, потрясенного даже взгляда. Мне показалось, что от одного мохнатого шарика к другому летят потоки прозрачных белых и розовых сердечек. Не было никаких сомнений — вершиков настигла любовь.

Заметил это и господин Марген, презрительно ухмыльнулся, недовольно произнес:

— Рик, ты числишься при дворе. Так почему до сих пор стоишь здесь? Иди и работай! Кстати, свои сапоги ты мог бы почистить получше! Все-таки не в грязном отеле работаешь. У самой королевы служишь на побегушках!

Рик растерянно глянул на свои лиловые, до зеркального блеска натертые сапоги и опечаленно вздохнул. А меня очень рассердила фраза господина Маргена. Ведь он намеренно взял и оскорбил сразу обоих беззащитных вершиков! Но только я хотела что-то сказать в их поддержку, как милая и вежливая Тиша, решительно выпрямилась, превратилась в мохнатый овал, и очень отважно, хоть и пискляво, заявила:

— Сапоги Рика блестят поярче ваших, господин Марген! Да они еще и помоднее ваших! Я хоть и в маленьком отеле работала, а за модой всегда следила!

Я увидела, как вытянулось лицо господина Маргена, и замерла — испугалась, что он сейчас стукнет по мохнатому клубку, как по мячику. Но он, наверное, понял, что при даме воевать с пушистыми шариками попросту унизительно. Поэтому сделал вид, что пропустил безрассудно смелое замечание мимо ушей.

Зато белый клубок Рик засиял, засеребрился, засветился весь, как солнышко. Я увидела, что он, прежде чем убежать во дворец, что-то шепнул моей маленькой Тише, а она быстро шевельнулась в ответ. И поняла, что цветные клубки о чем-то только что договорились.

— Госпожа Злата, давайте вернемся к важным вещам, — подчеркнуто вежливо проговорил господин Марген, не глядя в сторону розовой Тиши. Ее решимость с уходом Рика уже подтаяла, и она, побледнев, предпочла спрятаться за свою громадную корзину. — Время уже вечернее, вам пора поужинать и отдохнуть. Предлагаю на выбор два варианта. Первый — я отвезу вас в карете в отель, где вы сможете хорошо провести ночь.

Я невольно поморщилась при слове «отель» — вспомнила облупленные стены и скрипучие двери Альдиного пристанища. И господин Марген уловил это и уверенно продолжил:

— Другой вариант — отправиться сразу в Малый королевский дворец, именуемый Хрустальным. В том дворце никто не живет, здание подготовлено к реконструкции. Но там находится Ирена — экономка, которая выбрала для вас хорошую комнату, и повар, готовый в любое время суток вкусно вас накормить. Так что же? Отель? Дворец?

— Разумеется, дворец! — ни секунды не сомневаясь, ответила я.

Загрузка...