5 марта 1904 года.
Желтое море юго-западнее устья реки Тайтонг.
Эта ночь, холодная и сырая, скоро должна была подойти к концу. Луна уже клонилась к горизонту, но её зыбкий свет ещё серебрил дымку, окутавшую корейский берег. Кое-где рваные космы седого тумана ложились на темный бархат ночного моря. Они то сбивались в бесформенные клубки, то принимали причудливые формы фантастических демонов и драконов, то вытягивались по ветру седыми прядями старушечьих волос. А кое-где эти седые пряди смешивались с жидким угольным дымом небольшого отряда кораблей, тихим ходом подбиравшихся к погруженному во мрак берегу.
Вольф с мостика 'Аскольда' вглядывался вперед, где среди невысоких гор, чьи присыпанные снегом скругленные вершины возвышались над светлым саваном укрывавшей берег дымки, серебрилось широкое блюдце устья незнакомой ему реки. По правому борту темнели очертания небольшого гористого островка, а почти прямо по курсу, посреди покрытого блесками мелкой ряби залива виднелись два крохотных скалистых островка.
Не доходя до них небольшой отряд русских кораблей разделился. 'Аскольд', 'Новик' и 'Боярин' остались у входа, расположившись огромным полумесяцем, а четыре низкие двухтрубные тени направились в глубину залива. Впереди шла первая пара - 'Бдительный' и 'Бесшумный', вслед за ними направилась и вторая - 'Беcстрашный' и 'Беспощадный'. Причем на корме у двух последних в тусклом свете луны чуть поблёскивали темные шары мин - по дюжине на каждом.
Капитану второго ранга Накагаве Сигемицу не спалось. Не по причине бессонницы, а потому, что его корабль - канонерская лодка 'Майя' вместе с двумя миноносцами из двадцатого отряда была назначена в дежурство. Все три корабля стояли поперек расширяющегося устья реки Тайтонг северо-западнее Рио-ин-до - нового пункта базирования Седьмого боевого отряда, расположившегося в удобной бухте в десятке миль от Цинампо ниже по течению реки. Сигемицу повернулся в сторону бухты - там, стоя на якорях, вяло дымили девять кораблей. Тонкие струйки дыма понимались вверх и ветер. Пролетавший над вершинами корейских гор, относил их в сторону Цинампо, пока они совсем не растворялись в холодном мартовском воздухе. Каждое утро корабли отряда выходили из устья реки, встречали подходившие транспорты и обеспечивали прикрытие пункта высадки армии от возможных атак русских, а вечером вновь уходили на стоянку в Рио-ин-до, выставляя очередной ночной дозор. День за днем, вот уже целую неделю всё происходило по одному и тому же сценарию. Менялись только дежурные корабли. В эту ночь была очередь канонерки 'Майя' и двух миноносцев - номер 64 и номер 65.
Контр-адмиралу Хосоя Сукеудзи в эту ночь тоже не спалось. Очевидно, сказывалось напряжение последней декады - переход в новый пункт базирования, организация мест разгрузки транспортов и охраны рейда, прием первых транспортов... Потом, правда, пошло полегче - на первых четырех пароходах прибыли армейцы из Управления высадки войск. А тут ещё в последние два дня один за другим прибыли транспорты со штабами сначала Гвардейской дивизии, а затем и со штабом всей Первой армии. Что, конечно, было несколько рискованно, потому как минного заграждения, которое должно было бы прикрыть подходы к Цинампо, до сих пор не было. Но всё, хвала Аматерасу, прошло благополучно. А через день прибудет и транспорт 'Дайнан-Мару' с партией минного заграждения. Тогда можно будет чувствовать себя намного уверенней. Сукеудзи едва заметно улыбнулся.
Хотя гайдзины и не решались ни разу атаковать японские пункты высадки, и, судя по сведениям с Первой эскадры, они заняты только обороной своей базы в Порт-Артуре, но всё же лучше подстраховаться. Особенно, учитывая состав кораблей вверенного ему отряда. Хосоя уже в который раз за ночь обвел взглядом свои корабли. То, что на бумаге гордо именовалось "Седьмой Сен-тай" (яп. - боевой отряд, эскадра), на самом деле представляло собой редкостную коллекцию замечательных образчиков корабельного антиквариата. На рейде Рио-ин-до сейчас стояли самые разномастные корабли, например три канонерские лодки японской постройки почти двадцатилетней давности, с такими же 'современными' пушками Круппа. Две из них - 'Атаго' и 'Чокай' - стояли сейчас на якоре у левого борта флагмана, третья же - 'Майя' - находилась мористее, в составе дежурного отряда. Справа по борту расположилась такая же немолодая канонерская лодка 'Сайен' - бывший китайский бронепалубный крейсер 'Цзи-Юань', тот самый, что 'отличился' позорным бегством с поля боя в битве при Ялу ещё в прошлую, Японо-Китайскую войну, почти десять лет назад. За ней стояли два ещё более древних корабля береговой обороны, а в прошлом - винтовые корветы 'Каймон' и 'Цукуба'. Эти деревянные однотрубные корабли по прежнему несли, как и полагается корветам, по три мачты. Правда, рангоут был уже существенно урезан. 'Каймону' через месяц исполнялось ровно два десятка лет, столько же было и его орудиям. 'Цукубе' же, даже страшно подумать - стукнуло пятьдесят. Да-да, прошло уже полвека с тех пор, как английский корвет 'Малакка' вступил в строй. Единственное, что было хорошего в этом редчайшем экземпляре военно-морского антиквариата - это орудия, ибо в 1892 году 'Цукубе' заменили её допотопные пушки на четыре современных скорострельных шестидюймовки. Единственная современная канонерская лодка отряда - 'Удзи' - стояла сейчас на правом фланге. Это был небольшой кораблик с малой осадкой, предназначенный для действий в устьях и нижних течениях китайских рек, вооруженный скорострельными трёхдюймовками и пулеметами. Грозный против войск на берегу, для серьезного морского боя он совершенно не годился. Глядя на всю эту коллекцию морских древностей, адмирал невольно улыбнулся - как не обидно, но всё же не даром его отряд в Нихон Кайгун называют 'Смешной флот'. Ведь даже флагман был под стать остальной 'коллекции старины' - казематный броненосец 'Фусо', двадцати шести лет отроду, спроектированный ещё самим Эдвардом Ридом. За свою долгую жизнь этот корабль успел и повоевать с китайцами, и пережить не одну модернизацию, и даже ненадолго побывать на морском дне после 'близкого контакта третьей степени' с крейсером 'Мацусима'... Сейчас вооружение этого достопочтенного бронированного комода представляло собой совершенно сюрреалистичное сочетание четырех доисторических казематных 240-миллиметровых пушек Круппа с современными палубными скорострелками Армстронга калибром в 120 и 152 миллиметра. Единственное, что скрашивало ситуацию - это Двадцатый отряд миноносцев - четыре небольших, но быстроходных и вполне современных двухтрубных кораблика постройки английских верфей господина Ярроу, очень напоминающие австрийские миноносцы типа 'Випер'.
Хосоя вздохнул - завтра, а точнее - уже сегодня, предстоял ещё один напряженный день по прикрытию высадки армейских подразделений. До рассвета ещё больше двух часов. Нужно, всё же, заставить себя поспать хоть немного...
Приказав вахтенному офицеру разбудить себя утром перед съемом с якоря, Хосоя направился с мостика своего флагмана в тепло адмиральской каюты.
Но увидеть сладкий предрассветный сон адмиралу было не суждено, ибо, как только он начал проваливаться в царство Морфея, как через дрёму до него донеслось характерное та-таканье скорострельных пушек, а следом за ним - гулкий глухой удар...
'Бдительный' и 'Бесшумный' наткнулись на корабли японского дозора, пройдя по реке почти половину пути до Цинампо. Сначала, в свете вынырнувшей из-за облаков луны, с мостика 'Бдительного' разглядели более высокий силуэт 'Майи', затем - западный миноносец дозора. Это был номер 64.
К тому моменту, когда с темной стороны горизонта японские сигнальщики разглядели неизвестные силуэты, форштевень каждого из них уже был украшен высоким пенным буруном - оба русских эсминца шли в атаку почти на максимальной скорости - настолько быстро, насколько можно было идти, не выбрасывая факелы пламени и снопы искр из труб... 'Бдительный' несся прямо по центру фарватера реки - на японскую канонерку, 'Бесшумный' склонялся влево, атакуя вражеский миноносец. На мостике канонерки внезапно зажегся яркий свет и в следующие несколько мгновений луч прожектора, скользнув по мутным волнам Тайтонга, длинным световым столбом уткнулся в атакующий русский миноносец. Длинные пенные буруны, растекавшиеся от форштевня вдоль обоих бортов, и трепещущий на мачте Андреевский флаг не оставляли сомнений, что этот кораблик здесь не просто с визитом вежливости, а имеет несколько более серьезные намерения. Спустя несколько секунд хлестким ударом плётки огрызнулась 47-миллиметровка левого борта, потом ещё раз, и ещё, а затем с раскатистым 'бу-бух' и яркой вспышкой, обрамленной густыми клубами порохового дыма, послала во врага свой снаряд старая пушка Круппа калибром в полторы сотни миллиметров.
Все, находившиеся на мостике 'Бдительного' невольно втянули головы в плечи, когда увесистая болванка, жужжа, пронеслась над головой. Всё же пролетающий рядом шестидюймовый 'привет' - это совсем не то же самое, что свистящие 'гостинцы' из пушки Гочкиса.
С мостика русского истребителя прекрасно было видно, как над японской канонерской лодкой в темное мартовское небо взвились одна за другой три ракеты. Поднявшись на несколько сот метров, они с яркими вспышками и резкими хлопками рассыпались по небосводу мириадами ослепительно-белых блёсток. Пожалуй, это было бы даже красиво, если бы не война...
- Артиллерия - огонь! - зазвучал над палубой 'Бдительного' звонкий голос лейтенанта Хмелева, - Минные аппараты развернуть на правый борт! Приготовиться к повороту влево!
Баковая пушка 'Бдительного' звонко рявкнула, посылая снаряд во врага и озарив пламенем полубак русского миноносца. В ответ ют японской канонерки тоже озарился вспышкой и тут же скрылся в клубах дыма - старые крупповские пушки стреляли зарядами дымного пороха. Через мгновение ещё одна шестидюймовая граната пронеслась выше и правее палубы русского миноносца и подняла высокий столб мутных брызг в полутора кабельтовых за его кормой. Главный калибр японской канонерки неплохо подходил для стрельбы по неподвижным береговым целям, но для огня по небольшому скоростному кораблю эти пушки не годились совершенно - ни устаревшие механизмы наводки, не позволявшие сопровождать маневренные цели, ни устаревшие замки и раздельное картузное заряжание, значительно снижавшее скорострельность, не позволяли этим орудиям эффективно бороться с миноносцами. Правда, русский корабль уже вышел на дистанцию прямого выстрела и теперь японским артиллеристам могла улыбнуться удача...
Накагава, стоя на крыле мостика своего старого корабля ощутил, как настил под ним едва ощутимо завибрировал - винты канонерки набирали обороты - ветеран японского флота пытался убраться с боевого курса русского миноносца. Конечно, если артиллеристам удастся всадит шестидюймовый подарок в русский корабль, то, может, он и откажется от атаки... Но Накагава не питал особых иллюзий по поводу возможностей своих орудий. К тому же русские уже практически вышли на дистанцию пуска мин. Теперь спасти может только маневр, но для этого нужна скорость...
Скорострелка Гочкиса с левого борта его канонерки посылала во врага снаряд за снарядом не переставая. То и дело у борта или форштевня русского корабля вставали невысокие фонтанчики брызг от падения её снарядов. Вот на баке русского корабля сверкнула вспышка выстрела, и с характерной смесью свиста, воя и фырканья русская болванка пронеслась где-то совсем рядом с мостиком. Через секунду Сигемицу увидел, как в носу русского миноносца что-то сверкнуло, разбрасывая в стороны красные искры, подобно китайскому фейерверку. Но снарядом в сорок семь миллиметров атакующий истребитель не остановить. И тут раскатистым 'бу-бух!' и яркой вспышкой отозвалась баковая шестидюймовка 'Майи'. Клубы сизого порохового дыма поплыли вдоль борта канонерки в сторону кормы, мутной вуалью повиснув над волнами реки, скрыв атакующий русский истребитель от глаз Накагавы. Командир на несколько секунд отвлекся на происходящее по носу корабля. Там, почти у самой бровки фарватера, двухтрубный миноносец отстреливался из единственной бортовой скорострелки, закладывая циркуляцию вправо. Очевидно там, куда был направлен луч его прожектора, за клубами порохового дыма, скрывался ещё один русский корабль. А, может, и не один... Номер 'шестьдесят четыре', окруженный со всех сторон небольшими фонтанчиками от всплесков русских снарядов, тоже пытался убраться с пути русского корабля, пока что различимого только по вспышкам выстрелов сквозь пелену дымного облака. Но вот дымная копна всё сильнее смещается вдоль борта в сторону кормы, постепенно теряя свою плотность. Вот уже можно разглядеть и тот самый русский двухтрубный истребитель, по которому стреляет 'шестьдесят четвертый'. Он даже не мчится, он, похоже, летит над темными волнами реки, окруженный белоснежной пеной. Высокий бурун у носа, из труб в темное небо то и дело целыми группами летят оранжевые и красные искры, а на носу и по бортам время от времени вспыхивают огненно-желтые кинжалы орудийных выстрелов. И над всем этим - трепещущее в потоках встречного воздуха белое полотнище с голубым диагональным крестом...
'Бу-бух!' На этот раз вспышка со стороны юта.
Накагава вгляделся за корму - где-то там сейчас должен был быть 'шестьдесят третий' - второй миноносец дозора. Очевидно, русские не обнаружили его, укрытого тенью гористого берега. Но где же он? Почему не стреляет? А, может, выходит в атаку на русский истребитель? Впрочем, сейчас, за облаком расползающегося дыма от выстрела ютовой пушки, его всё равно не разглядеть.
Зато уже можно хорошо разглядеть русский корабль. Даже слишком хорошо. Он уже совсем близко. Кабельтова три-четыре, а может, и того меньше. И уже не идет на 'Майю' носом, а постепенно склоняется влево. Его пушки бьют не переставая. На каждый выстрел японской скорострелки он отвечает двумя такими же ответными кинжалами пламени и двумя побольше. Странно, ведь во всех справочниках писали, что русские истребители несут только одну трехдюймовку. Что это - ошибка, или коварство северных варваров? Хотя, сейчас, в данной ситуации, пушки не имеют решающего значения. Потому как главное оружие миноносца - его минные аппараты уже повернуты на борт. Значит, момент истины вот-вот настанет... Нос канонерки нехотя и лениво уваливался вправо.
Слишком медленно.
Склонившись над переговорной трубой в машину, Накагава, что есть силы прокричал: 'Самый полный вперёд! Что вы там копаетесь, демоны! Выжимайте из машины всё, что можно!' Сзади, по трубе канонерки, что-то ударило с металлическим лязгом. Коротко взвыли мелкие чугунные осколки, разлетаясь над палубой. Кто-то вскрикнул... Сигемицу даже не оглянулся. Сверху, с глухим стуком, на палубу упал кусок рангоута, перебитого ещё одним мелкокалиберным снарядом. Не важно...
Повернувшись влево, Накагава неотрывно следил за обгоняющим его уже практически на параллельном курсе русским истребителем. 'Скорость! Мне нужна скорость!' Вода за кормой 'Майи' бурлила мутными водоворотами, из трубы в небо летели густые жирные клубы дыма. Но корабль, который и во времена своей молодости-то с трудом выдавал дюжину узлов, просто не мог совершить такой же спурт, как до этого совершил новенький 'шестьдесят четвертый', пытающийся уйти от второго русского истребителя... Копошащиеся за высоким коробчатым щитом бакового орудия канониры, наконец, закрыли затвор, и через пару секунд орудие вновь послало свой привет русским. Он почти достиг цели - высокий фонтан брызг встал у самого борта 'Бдительного', напротив его второй трубы. И, ещё до того, как облако дыма вновь закрыло от Накагавы русский миноносец, он успел увидеть, как над его палубой одна за одной сверкнули три вспышки минных выстрелов...
- Все мины в воде!
- Отлично! - отозвался Хмелев, - Четыре румба влево!
Он молча глядел, как три пузырчатых следа неслись в мутных волнах в однотрубному японскому сторожевому кораблю.
- Противник по корме! - донесся внезапно крик сигнальщика.
Отбежав на самый край крыла мостика, к сигнальщику, командир истребителя стал всматриваться в темноту.
- Где?
- На левой раковине, Ваше благородие! Только что палил по нам! Вот! Снова!
- Хмелев уже и сам увидел одинокую вспышку выстрела и в её отблеске - низкий силуэт с двумя близко расположенными трубами.
- Ещё один дозорный миноносец! Как же ты, братец, раньше его не углядел? - с укором посмотрел лейтенант на своего сигнальщика.
- Виноват, Ваше благородие! Не углядел японца раньше-то! Никак не видать было! - сигнальщик потупил взгляд в палубный настил мостика...
Фёдор Кузьмин был одним из самых глазастых в его экипаже. И раз даже он его проглядел... Наверное, японец был в тени высокого берега. Стоял или был на малом ходу, без бурунов... Мудрено разглядеть такую цель. И в самом-то деле, мудрено...
- Не кори себя, Фёдор. Он, наверное, в тени берега прятался. Но впредь - вдвое внимательнее мне смотри! В четверо!
- Есть вчетверо, Ваше благородие!
- Добро! - и, уже повернувшись к рулевому - Ещё два румба влево! Артиллерии огонь по миноносцу!
Едва лейтенант успел прокричать эту команду, как тот же Федор надрывно прокричал:
- Японец по нам мину выпустил!
Повернувшись влево, Хмелев успел увидеть ещё одну вспышку, и тут же сигнальщик подтвердил его опасения:
- Ещё одна, Ваше благородие!
- Право на борт!
- Есть, право на борт! - эхом отзывается рулевой и 'Бдительный' на полном ходу из левого поворота, тяжело переваливаясь с борта на борт, начинает закладывать правую циркуляцию. Охотник внезапно сам превращается в добычу. Впрочем, в добычу весьма клыкастую по сравнению с охотником... Потому как японские миноносцы двадцатого отряда несли всего по две пушки калибром в сорок семь миллиметров. К тому же, расположены они были не совсем удачно - побортно в носу, из-за чего бортовой 'залп' японского миноносца состоял всего из одного орудия...
А чуть дальше на юго-запад 'Бесшумный' разрядил свои аппараты по отчаянно маневрирующему 'шестьдесят четвертому'. И так сложилось, что в эти минуты, на ограниченном пространстве устья корейской реки, её мутную воду одновременно резали винты сразу восьми торпед - шести русских и двух японских...
Закладывая лихие циркуляции на полном ходу, японский миноносец и русский истребитель уклонились от предназначенных им 'рыбок'. А вот тихоходная канонерка...
Столб огня, дыма и мутной воды поднялся с левого борта 'Майи'. Это произошло в тот самый момент, когда Накагаве начало казаться, что опасность уже миновала, ведь он видел, что одна мина прошла перед носом канонерской лодки, а вторая - под самой кормой его корабля. Он ведь даже успел заметить, как мутные струи отбрасываемой винтами воды слегка изменили её курс в сторону. И вдруг... Страшный удар, сбивающий с ног. Грохот. Треск... Поднятый взрывом столб воды ледяным водопадом обрушивается на палубу, мостик. Упавший на колени Накагава вцепился в леерное ограждение, пытаясь противостоять падающим сверху струям воды. И тут к этой картине хаоса откуда-то со стороны носа добавляется скрежет металла и треск ломающегося дерева - фок мачта канонерки, спутывая ванты и обрывая, словно нитки, штаги, обрушивается на мостик...
Накагава, едва освободившись от накрывших его канатов такелажа, с трудом поднялся на ноги, цепляясь за покореженное ограждение мостика единственной здоровой рукой. Левая, при каждой попытке пошевелить ею, отдавалась сильной болью. Должно быть, перелом... Голова гудела, а перед туманящимся взглядом предстала жуткая картина разрушения. Переговорные трубы загнуты в бараний рог, компас смят и сбит с нактоуза, сам нактоуз разбит в щепы упавшей мачтой. Как и штурвал. Раздавленное тело рулевого тут же, под обломками мачты. Дальше, прижатые к настилу мостика обломками рангоута - окровавленные тела сигнальщика и прожекториста. Хотя нет, прожекторист, кажется ещё жив. Или это - конвульсии? Впрочем, если и жив, то вряд ли надолго.
Корабль уже заметно накренился и скоро всем, кто остался в живых, предстоит купание в ледяных волнах мартовской реки. Если, конечно, они не успеют добраться до прибрежного мелководья. До берега было, рукой подать. Но Накагава прекрасно представлял себе повреждения корпуса после взрыва шести десятков килограмм русского пироксилина, и особых иллюзий, конечно, не испытывал. Но попробовать стоило. В любом случае - нужно убрать тонущий корабль как можно дальше со средины фарватера, чтобы он после гибели не мешал судоходству. Крикнув старшему офицеру о передаче управления на кормовой штурвал, Накагава, спотыкаясь и пошатываясь, начал спускаться с разбитого мостика...
'Бдительный', уклонившись от японских мин, наконец закончил разворот и начал было преследовать уходящий японский миноносец, но тот повернув вправо, начал уходить за гористый мыс, послав в темное небо ещё одну серию сигнальных ракет. Значит, было кому сигналить. И тут возможны были два варианта - либо это сигналы транспортам, что сейчас разгружают японские экспедиционные войска, либо выше по реке стоит основной сторожевой отряд, а эти три кораблика - только их передовой дозор. Через пять минут все сомнения лейтенанта Хмелева были развеяны двумя высокими столбами воды, которые поднялись неподалеку от ушедшего вперед 'Бесшумного', всё ещё преследующего японский миноносец вдоль северо-западного берега реки. И столбы эти явно свидетельствовали, что пославшие их орудия были, как минимум, шестидюймового калибра. Вот далеко в темноте обозначились ещё несколько вспышек, и в кабельтове от 'Бесшумного' выросли ещё два столба, а через секунду что-то прожужжало уже над 'Бдительным' и три высоких столба воды выросли далеко за его кормой. Как не хотелось командиру русского эсминца записать на свой счет ещё и японский миноносец, но взрывы крупнокалиберных снарядов вполне красноречиво говорили: 'пора уходить домой'. Развернувшись почти синхронно, 'Бесшумный' и 'Бдительный' понеслись низ по течению, к морю, к своим крейсерам...
Стоя на крыле мостика своего истребителя Хмелев наблюдал, как у западной бровки фарватера японская канонерка, всё сильнее заваливаясь на левый борт, уходила под воду.
Очевидно, её нос уже воткнулся в илистое дно реки и теперь течение разворачивало её корму в сторону моря. Палубная команда отчаянно пыталась вывалить на шлюпбалках за борт барказ левого борта. И тут корпус канонерки судорожно содрогнулся, труба начала валиться влево, а вверх, разбрасывая в стороны мелкие и крупные обломки, взметнулось бело-бурыми клубами огромное, стремительно расширяющееся облако. Низкий, протяжный гул раздался над мутными ледяными волнами реки, дробясь и повторяясь эхом меж гористых её берегов.
- Что ж это с ними, Ваше благородие? - невольно вырвалось у стоящего рядом сигнальщика.
- Котлы взорвались, Федор. Теперь им - точно конец, - тихо ответил Хмелев своему сигнальщику, не отрывая взгляда от того места, где вокруг огромного гейзера, в который превратилась сейчас японская канонерка, с неба падали крупные и мелкие обломки, вздымая вокруг гибнущего корабля десятки водяных фонтанчиков.
- Упокой, Господи, их души басурманские! - и Федор размашисто перекрестился...
Канонерка повалилась на левый борт и теперь в начинающихся утренних сумерках над водой виднелась лишь часть кормы с обнажившимся правым винтом.
Через двадцать минут Хмелев вывел оба миноносца в точку встречи с парой 'Бесстрашный' - 'Беспощадный'. Те уже закончили постановку минных банок и только и ждали своих товарищей, чтобы провести их по чистой воде к морю.
Небо с восточной стороны уже изрядно посветлело и в разрывах среди немногочисленных темных облаков уже начинало окрашиваться в цвета богини утренней зари. Полосы тумана над водой стали гуще, юго-восток вообще затянуло белёсым саваном. Вольф стоял на мостике 'Аскольда', глядя, как в небесах над горами Кореи разливается предрассветный багрянец. Должно быть, новый день будет ветреным... Даже сейчас на мостике довольно свежо. Сергей невольно поежился, подняв ворот тужурки. 'Страна утренней свежести', блин! Если ветер ещё усилится, то станет совсем некомфортно. Впрочем, это не так уж важно. Надолго они тут задерживаться не собираются. Пора уходить домой от негостеприимных корейских берегов. Основную часть запланированной миссии отряд выполнил - мины установлены, Хмелев сообщает, что потопил японскую канонерку, похожую на тип 'Акаги'. Жаль, конечно, что не удалось пощипать жирные транспорты с войсками, но и так сегодняшний рейд - это болезненный укол, нанесенный самолюбию японского флота. Вольф повернулся к стоящему рядом Грамматчикову:
- Пожалуй, пора нам восвояси, Константин Алексеевич! Светает. Погостили у японца и будет!
- Да, Ваше превосходительство, пора. Надеюсь, не с последним визитом в гости жаловали.
- Не с последним, Константин Алексеевич! Мы ещё не раз к ним в сени постучимся. Или как они у наших желтолицых друзей называются, в их домах из рисовой бумаги?
- Да вот и я не знаю. Нужно будет спросить в Артуре...
- Может Семенов с 'Боярина' знает? Он, вроде, как изучает японский. Нужно будет по приходу в Артур спросить... Если не забудем за насущными делами, конечно, - улыбнулся Вольф.
- Одно только плохо - до транспортов до японских мы не добрались. Жаль... - озвучил мысли советника Грамматчиков.
Вольф его прекрасно понимал. Командир, по факту, самого мощного порт-артурского бронепалубника, Константин Алексеевич, очевидно, чувствовал себя немного неловко в отряде с двумя крейсерами второго ранга, которым уже посчастливилось 'размочить счет' - и у Эссена и у Шульца на счету уже было по японскому истребителю. Даже 'Блительный' Хмелёва сегодня притопил в мутной корейской речке какую-то сторожевую калошу. А его мощный красавец-крейсер в шесть тысяч тонн пока что может похвастать только участием в нескольких перестрелках с японцами.
- Ничего, - задумчиво глядя на выстраивающиеся в походный ордер корабли отряда, неспешно ответил Сергей, - Будет ещё и на нашей улице праздник. Перевернется и у наших ворот двуколка с пряниками...
Грамматчиков только улыбнулся в ответ...
Развернувшись на запад, русский отряд пошел вдоль белёсой стены тумана домой.
За кормой уже разгорался рассвет нового дня. Где-то там, далеко-далеко за туманом, на временной базе японского флота, среди скалистых островов Джеймс-Холл, адмирала Того и весь его штаб уже подняло на ноги сообщение, что русские корабли атаковали Цинампо. Вольф ни минуты не сомневался в этом. Так что пора делать ноги. Пока по голове не настучали...
Выйдя на более глубокую воду, отряд увеличил скорость. Они уже оставили слева небольшой скалистый остров, горы которого темной шапкой Мономаха нависали над разлитым по волнам туманом, а ближние скалы темнели в белой пелене мутными, размытыми пятнами. Сейчас этот остров уплывал куда-то за корму, а Вольф машинально провожал его взглядом.
Но вот в пейзаже что-то неуловимо изменилось. Сергей стал пристальней вглядываться в туманную полосу, окружавшую остров. Показалось? Нет, там, в белёсой пелене, чуть правее темных пятен скал, появилось какое-то смутное темное пятно. Оно становилось всё отчётливее, его темнота становилась всё гуще. Ещё минута и...
- Корабль на левой раковине! - крик сигнальщика подтвердил, что зрение Вольфа не подвело.
Бесформенное вначале, пятно медленно но верно приобретало конкретные очертания. Вот уже можно различить темный массивный корпус, невысокую надстройку в центре, тонкую черную трубу, мачты с грузовыми стрелами. Вот уже видна даже тонкая белая полоса, протянувшаяся вдоль всего корпуса - от прямого форштевня до кормы с большим подзором.
- Вот и перевернулась двуколка с пряниками-то! - улыбнулся Грамматчиков, опуская свой бинокль, - Это японский транспорт!
- Да уж, Константин Алексеевич! Удачливы мы с Вами оказались!
- Что есть, то есть! Лишь бы этот стервец не успел вновь в туман уйти!
- Не успеет Константин Александорвич! Не успееет! Не с его-то десятью узлами! - и Вольф хищно улыбнулся. - Разворот на обратный курс. Семафор 'Бесшумному' и 'Беспощадному' - 'Остановить японский транспорт'.
Пока Грамматчиков отдавал распоряжения, Вольф внимательно следил за японским купцом. Тот пока что шел прежним курсом, и, насколько мог судить Сергей - на той же скорости. Закладывая циркуляцию влево, крейсера разворачивались 'все вдруг', чтобы лечь на курс перехвата японского корабля. Миноносцам на разворот потребовалось куда меньше времени и пространства, и вот пара друхтрубных корабликов, вспенивая волны, устремляется к японцу. Капитан японского парохода уже, должно быть, разглядел, кто встречает его у самого входа в порт такого, казалось, гостеприимного корейского побережья. Понимая, что дороги назад уже нет, а туман не настолько плотный, чтобы в нём можно было скрыться от преследования, он решил всё-же рискнуть и прорваться в широкое устье Тайтонга. Там, выше по реке - целый отряд сторожевых кораблей. Только бы успеть... Повернув вправо и выбрасывая из трубы густые дымные клубы, японский пароход устремился к Цинампо.
Отряд русских крейсеров после разворота практически потерял строй - 'Боярину' требовалось меньше пространства, чем намного большему 'Аскольду'. И теперь флагман отряда не шел в кильватер оказавшемуся в голове колонны 'Боярину', а сместился левее. Но это было полбеды - при развороте он едва не приложил крутнувшегося буквально на пяточке 'Бдительного' - слава Богу, Хмелев вовремя шарахнулся в сторону от надвигающейся пятитрубной махины крейсера. 'Новик' же, до поворота убежавший вперед в качестве головного дозора, теперь оказался далеко позади. Выбрасывая клубы дыма из всех трёх своих труб, корабль фон Эссена пытался нагнать идущих впереди собратьев, чтобы тоже поучаствовать в охоте на японца.
Вольф в бинокль рассматривал постепенно приближающийся японский транспорт. Раньше такие корабли он видел только на старых картинках да фотографиях. Теперь же, по милости судьбы, он уже которую неделю наблюдает их живыми - как пароходы в гавани Артура, ну, или не совсем живыми - как полузатонувшие японские брандеры под скалами Тигрового полуострова. Вот и сейчас перед ним ещё один угловатый 'грузовик'. Ничего особо примечательного - классический грузовой или грузопассажирский пароход конца девятнадцатого - начала двадцатого века. Высокий черный борт с тонкой белой полоской по уровню верхней палубы, тонкая труба, отчаянно коптящая в рассветное небо густыми клубами дыма, которые подхватываются легким бризом и размазываются по чудной палитре рассвета жирными черными мазками. Вода, бешено бурлящая в пенном потоке, который отбрасывает вращающийся на максимальных оборотах винт корабля. А над этим кружевом пены - круглая черная корма с белой надписью. Внизу - причудливым узором иероглифов, чуть выше - английскими буквами - 'Ямаширо Мару'. А ещё выше, облепив все леера, стояли люди в темной форме. Причем, судя по наблюдениям, этой людской массой была заполнена вся верхняя палуба корабля...
Тем временем пара русских истребителей уже почти нагнала японца. На идущем впереди 'Бесшумном' подняли сигнал 'Немедленно остановиться!', то же самое передавали семафором, но японский транспорт упорно шел вперед, к устью Тайтонга, напрочь игнорируя сигналы русских. Тянет время? Вольф в бинокль старается рассмотреть мостик японца. Там явно происходит какое-то движение, но корабль продолжает идти тем же кратчайшим путем к устью реки. Никаких изменений. Подойдя чуть ближе, 'Бесшумный' произвел предупредительный выстрел - точно под нос японца. Ноль реакции. Ещё один выстрел - и тут, одновременно с взлетающим вверх фонтаном воды перед форштевнем японца, с его палубы звучит нестройный винтовочный залп.
- Они не сдадутся! Не тот народ! - Вольф повернулся к Грамматчикову, - Константин Алексеевич, семафор 'Бесшумному' и 'Беспощадному' - атаковать транспорт минами! Крейсерам - открыть огонь чугунными снарядами.
- Есть, Ваше превосходительство! - и, повернувшись к лейтенанту Майделю, - Христиан Гвидович, как только миноносцы выпустят мины и отойдут - начинайте пристрелку!
- Есть!
Сергей вновь прильнул к окулярам бинокля. Там, впереди, два русских истребителя разворачивали минные аппараты на правый борт, а их орудия уже посылали во врага снаряд за снарядом. Длинные и тонкие фонтанчики воды от падения мелкокалиберных снарядов то и дело вырастали у борта японского парохода. Всё же даже на небольшом волнении, которое крейсера едва ощущали, миноносцы ощутимо покачивало и это сказывалось на точности стрельбы, даже несмотря на небольшую дистанцию. Правда, иногда по характерным вспышкам было видно, как снаряды всё же попадали в борт и надстройки транспорта. Вот один из них попал в корму шлюпки, разбросав по палубе надстройки целый ворох щепок. А затем комендор носовой семидесятипятимиллиметровки 'Бесшумного' всадил снаряд прямо в мостик японца... Картинка в бинокле чуть поплыла в сторону - крейсера доворачивали на два румба влево, чтобы ввести в дело все бортовые орудия.
- Всё-же хорошо, что они не сдаются, - задумчиво произнес Вольф, глядя, как очередной снаряд с миноносца попал в надстройку транспорта, и, заметив удивленный взгляд стоящего рядом Грамматчикова, продолжил, - Если б они остановили пароход и сдались, нам бы пришлось потерять уйму времени на спуск шлюпок, на перевозку пленных на шлюпках к нам, на затопление этого торгового корыта, а, учитывая близость японских отрядов, мне это совсем не по душе... Да и мороки потом с этими пленными. А их там, похоже, целый батальон...
- А так нам с Вами придется быть палачами, - так же невесело ответил командир 'Аскольда', - нет, я конечно, понимаю, что, если враг не сдается, его уничтожают, но...
- Пушками и минами Уайтхеда против винтовок? Вы это имели в виду? - и, получив утвердительный кивок Грамматчикова, Сергей продолжил, - Да, не совсем честно, Константин Алексеевич, тут я с вами согласен. И я преклоняюсь перед мужеством наших врагов. Но каждый из них с превеликим удовольствием выпустит пулю и воткнет штык в нашего солдатика там, в Маньчжурии. И каждый убитый здесь и сейчас японец - это спасенная жизнь нашего солдата. Так что я намерен сегодня убить столько японцев, сколько смогу. Без всяких сантиментов и без всякой жалости. Пусть это будет мой грех, и я за него отвечу, когда придет срок...
И Сергей вновь поднял к глазам бинокль. И как раз вовремя - истребители, не переставая вести огонь из своих орудий, выпустили в японский пароход по одной мине. Вольф очень хорошо разглядел, как из кормового аппарата 'Беспощадного', окутанная клубами порохового дыма, вылетела огромная металлическая сигара и, нырнув в набежавшую волну, устремилась к цели. Развернувшись почти одновременно, 'Бесшумный' и 'Беспощадный' отошли в сторону, чтобы не мешать 'большим братьям' и не попасть случайно под их огонь... Японский же пароход, не прекращая огрызаться нестройным винтовочным огнем с верхней палубы, всё также стремился вперёд изо всех своих сил...
Ещё несколько мгновений - и борт идущего впереди и левее 'Боярина' озарился вспышками, а через секунду до мостика 'Аскольда' долетел сливающийся воедино гром выстрелов головного крейсера. А через секунду пристрелку начал и 'Аскольд' - пламя выстрела ярким светом озарило мостик крейсера, а ударная волна неприятно хлестнула по ушам.
Вольф вновь вскинул к глазам бинокль и стал пристально наблюдать за японцем. Вот впереди его форштевня с недолётом легла тройка снарядов 'Боярина', чуть позже за силуэтом транспорта поднялись три более высоких фонтана - это перелётом лёг первый пристрелочный полузалп с 'Аскольда'. Сергей улыбнулся - Майдель явно решил опробовать новую систему пристрелки, разработанную Гревеницем. До этого дня эскадра уже опробовала её несколько раз на последних маневрах, теперь же представился шанс испытать её в деле... Но сейчас Вольфа больше интересовали два пенных следа, прочерчивавших воду по направлению к борту японца. Вот один из них дошел до него вплотную, прямо в центр, против трубы. Ещё секунда и... И ничего. Ни через секунду, ни через две, ни через три... Мина ударилась в борт 'Ямаширо Мару' и не взорвалась. Что было тому причиной - так и осталось неизвестным. Сергей пытался разглядеть след второй мины, но тут в носу у борта транспорта один за другим поднялись три высоких фонтана - Майдель поймал цель в вилку... Потом ещё три фонтана на несколько секунд скрыли от глаз центральную надстройку и мостик японца - кто-то из малых крейсеров положил свой залп под самый борт парохода. И вдруг, чуть позади грот-мачты, ввысь взлетел огромный фонтан воды и дыма - взрыватель мины 'Беспощадного' сработал, как нужно.
- Есть! - непроизвольно вырвалось у Вольфа, - Теперь-то ты, дружочек, точно никуда не убежишь.
Японский транспорт заметно садился кормой...
Сергей, не отрываясь, следил за попыткой японца убежать от собственной гибели. Тот по прежнему выжимал из машины всё, что мог. Но вода, вливавшаяся сейчас в кормовые трюмы через торпедную пробоину, уже не оставляла ему никаких шансов добраться до устья реки. Очевидно, поняв это, капитан повернул корабль к берегу, чтобы выбросить его на прибрежное мелководье. Но этот же маневр привел лишь к тому, что русские крейсера теперь били по транспорту продольным огнём. Вольф видел, как следующим полузалпом 'Аскольд' накрыл японца - снаряд разорвался на палубе надстройки - в стороны полетели щепки и обломки, разбитая шлюпка перекосилась на кильблоках. Почти тут же два снаряда с 'Новика' разорвались на юте, разбросав в стороны тела людей.
- Беглый огонь на поражение! - раздалась команда Майделя и тут же шестидюймовки крейсера обрушили на японский транспорт град сорокакилограммовых снарядов. К которым периодически добавлялись двадцатикилограммовые 'подарочки' с малых крейсеров. Выстрелы баковой пушки часто и неприятно били по ушам. Паузы между ними заполняли другие орудия правого борта крейсера. Иногда два-три орудия стреляли почти одновременно. И тогда хлесткий удар их выстрелов сливался в один короткий, неистовый рев. Вольф старался не отвлекаться на эту какофонию. Прильнув к биноклю, он пристально разглядывал японский транспорт. 'Ямаширо Мару' сейчас представлял собой страшное зрелище. Кренящийся на левый борт, оседающий на корму корабль горел у нескольких местах. Его корпус то и дело содрогался от попаданий снарядов, но он упрямо шел к берегу. Корма уже ушла в воду по иероглифы названия, но транспорт всё ещё сохранял ход. Команда суетилась на палубе надстройки, которая по совместительству являлась и шлюпочной палубой. Две уцелевших шлюпки правого борта были уже вывалены на шлюпбалках и подготовлены к спуску. С противоположной от них стороны, на левом крыле мостика что-то сверкнуло, в стороны брызнули обломки и кто-то, кувыркаясь, полетел за борт. А вода у ботов транспорта буквально кипела - то и дело вверх взмывали столбы воды, поднятые упавшими рядом снарядами. Рядом с ними сотнями поднимались фонтанчики от осколков снарядов, попавших в корпус и надстройки корабля. Вот огненная вспышка расцвела на корме, прямо на одном из иероглифов названия корабля, оставив после себя лишь чернеющую рваную дыру да расходящееся кольцо сизого дыма. Буквально через секунду чуть выше, уже между английских букв, появилось аккуратное круглое отверстие, и в ту же секунду пламя и дым вылетели из разбитых иллюминаторов кормовых кают - шестидюймовый снаряд взорвался внутри корпуса японского транспорта. Два мощных взрыва на надстройке с левого борта окончательно добили и без того поврежденные шлюпки и вызвали ещё один пожар. Вся кормовая часть 'Ямаширо Мару' была избита снарядами, дымилась и горела, но по ней продолжали сновать каким-то чудом уцелевшие в этом аду люди, а над ними угрожающе раскачивалась грот-мачта, опутанная перебитыми вантами и штагами. Но рухнула вниз не она. Яркая вспышка, треск, и фок-мачта, словно сломанных стебелек сухой травы, начала складываться пополам чуть выше середины. Еще пара секунд - и перебитая фок-стеньга несётся вниз, на палубу бака. То, как она глухим ударом и треском ломаемого дерева обрушивается на палубу и стоящих на ней японских пехотинцев, с крейсеров уже не видят - мешает центральная надстройка транспорта и пожар на шлюпочной палубе с левого борта. Зато прекрасно видно, как очередной снаряд чуть ли не в щепы разносит ходовую рубку обреченного парохода, а следом ещё один увесистый чугунный подарок падает на палубу надстройки уже с правого борта. Взрыв расшвыривает находящихся там людей в разные стороны - кого за борт, кого со всей силы прикладывает о рубку, дефлекторы или световые люки, а кого просто фарширует увесистыми кусками рванного металла. Одна из шлюпок, оборвав посеченные осколками тали, безвольно повисает вертикально, носом к воде, раскачиваясь и ударяя по борту парохода.
- Вот же живучая калоша! - недовольно пробормотал Вольф, и уже повернувшись к Грамматчикову, - Константин Алексеевич, будьте добры - семафор на 'Беспощадный' - 'Добить транспорт минами!'. А то мы его так до Пасхи топить будем...
Тем временем японский транспорт, горящий и уже неуправляемый, неумолимо приближался к берегу. До серо-коричневых скал и окружавшего их белоснежного кружева прибоя осталось чуть больше мили, когда корпус парохода содрогнулся от мощного толчка. Проскрежетав железным днищем по скалистой отмели, 'Ямаширо Мару' замер на камнях с приличным дифферентом на корму и креном на левый борт. С треском и скрежетом рухнула за борт поврежденная грот-мачта, оставив возвышаться над истерзанной палубой лишь трехметровый обрубок.
Приближался финальный акт трагедии 'Ямаширо Мару'. С правого борта транспорта с трудом спустили единственную уцелевшую шлюпку. В неё поместилось четыре десятка человек и знамя батальона. Остальным же пассажирам предстояло выбирать - остаться на пароходе и сгореть заживо в разгорающемся пожаре или попытаться доплыть до берега. На подручных средствах и в ледяной воде... Кто-то медлил, кто-то хватал в руки доску, бочку, обломок шлюпки и прыгал за борт, в кипящую от снарядов и осколков воду. Иногда калеча тех, кто уже сиганул туда раньше и теперь пытался отгрести подальше от корабля. Некоторых колеблющихся прыгать или нет весьма недвусмысленно подталкивали к принятию решения снаряды, продолжавшие попадать в корабль, калеча и убивая оставшихся на его палубе. И вдруг канонада орудий и гром разрывов стих... Только треск горящего дерева, гул пламени и шипение пара нарушали внезапно наступившую тишину. Да ещё стоны десятков раненных на залитой кровью и расщепленной осколками палубе парохода...
Крейсера на время прекратили убийственный огонь, и 'Беспощадный' методично, как на учениях, всадил в японца две оставшиеся в аппаратах мины. Высокий столб воды и дыма сначала поднялся напротив лишившейся стеньги фок-мачты, смыв за борт с накренившейся палубы тех, кто до сих пор не решался прыгнуть в воду. А через несколько секунд ещё один такой же столб вырос точно посередине корпуса. Для человека, оказавшегося в воде, близкий взрыв нескольких десятков килограммов взрывчатки - это верная смерть. Жуткая и беспощадная...
Пробитая в нескольких местах дымовая труба парохода с протяжным стоном и скрежетом неспешно, словно в замедленном кино, повалилась на левый борт и рухнула на горящие обломки шлюпок. Вся кормовая половина транспорта - от юта до разрушенного мостика - была уже охвачена пожарами, которые вот-вот должны были слиться в один огромный костер. На баке тоже разгорался пожар - из люков в носовой части корабля валил дым, а их некоторых иллюминаторов вырывались оранжевые и желтые язычки пламени.
Вольф хотел отдать команду на повторное открытие огня, но тут из трюма номер три вверх ударил столб огня и корпус японского парохода, содрогнувшись, словно в предсмертной судороге, раскололся надвое. Кормовая часть транспорта осела глубже в воду, на юте вода доходила теперь почти до лееров верхней палубы. Носовая же половина накренилась влево градусов до тридцати и так и замерла.
- Дело сделано! - Сергей опустил бинокль и повернулся к Грамматчикову, - пора уходить домой, Константин Алексеевич. Пока Того не хватился...
Через полчаса русские корабли растаяли в туманной дымке западного горизонта, оставив у корейского берега одинокий горящий остов японского парохода да немногих уцелевших его пассажиров, пытающихся достичь берега в мартовской ледяной воде Желтого моря.
Лейтенант японской армии Сэки Като, поудобнее расположившись в маленькой каюте, тщательно выводил иероглифы с именами всех офицеров своего батальона. Этот простой, но красиво оформленный лист бумаги командир батальона планировал вручить капитану корабля по прибытии в Цинампо, в знак признательности.
Прикладывая максимум стараний, Като выводил сейчас иероглифы, означавшие его имя и имена двух его друзей - Нагаи Собуро и Ясуда Нобу. Собуро был его давнишним приятелем, они знали друг друга ещё с детства, с Нобу он познакомился уже в стенах военной академии. И вот теперь, в составе Второй дивизии, они приближаются к корейским берегам. Чтобы встретиться лицом к лицу с врагом, отнявшем у Японии то, что было завоёвано ею по праву в предыдущей войне с Китаем. Но они вернут своей стране и своему императору то, что принадлежит им по праву. Даже, если ради этого придется погибнуть. Иного - не дано. Таков долг офицера. Таков путь самурая.
Рука Като окончила последний штрих последнего иероглифа. Он немного отклонился назад, пристально оглядев результат собственной каллиграфии, и остался доволен. Через пару секунд Като протянул листок такому же молодому лейтенанту, стоящему рядом с ним.
- Взгляни, Нобу! Как тебе?
- Великолепно, Като!
Вдруг дверь каюты с шумом распахнулась и в проёме показалась голова Собуро:
- Като! Нобу! Идите наверх! Быстрее! - голос Собуро выражал крайнюю степень волнения.
- Что случилось, Собуро? - Като повернулся к открытой двери, но Собуро уже и след простыл. Лишь по коридору отдавались гулким эхом его удаляющиеся шаги.
- Пойдем, Като, посмотрим, что так встревожило нашего друга! - Нобу поднялся и, накинув на плечи шинель, направился к двери.
Като последовал за ним. По освещенному тусклым светом редких электрических ламп коридору, по крутым ступеням трапа - на палубу. Через минуту, кутаясь в шинель от холодного ветра, Като подошел к стоящему у лееров шлюпочной палубы товарищу.
- Смотри, смотри! Вон там, возле берега!
Но Като уже и сам увидел то, на что ему указывал его друг.
Большой пароход был объят пламенем. Желтые, оранжевые и багровые языки огня лизали надстройку, вырывались из люков на палубе, узкими лезвиями кинжалов вырывались то тут, то там из иллюминаторов. Черный, серый и белёсый дым поднимался в небо густыми клубами и свежий морской ветер гнал его на северо-запад. Несколько военных кораблей стояли недалеко от горящего транспорта, а их шлюпки крутились у самого его борта, очевидно, подбирая людей из воды. Ибо там, в этом аду, всё ещё были люди. Като видел их движение на палубе, видел, как они в отчаянии прыгали из огненной геенны в ледяную воду. Кто-то выныривал и плыл к шлюпкам, кто-то - нет... И было в облике гибнущего корабля ещё что-то. Что-то неестественное. Что-то, чего Като пока никак не мог понять. Корабль был словно скручен руками огромного демона - носовая половина имела заметный крен влево, в то время как обрубок мачты на корме стоял почти вертикально. И лишь через минуту Като разглядел, что корпус парохода переломлен надвое почти посредине. Словно вырвавшийся из мрачных глубин ада древний демон Они прошелся по всему пароходу своей огромной шипастой дубиной. Но учиненного погрома ему показалось мало и он в довершение решил разорвать несчастный пароход надвое... Лейтенанту стало не по себе от этой жуткой картины разрушения. И не ему одному.
- Демоны ада! Это что ж с ними случилось? - невольно вырвалось у стоящего рядом Нобу.
- Напоролись в утреннем тумане на русские крейсера, - раздался за спиной знакомый голос капитана Ямаситы, - Это 'Ямаширо Мару', вернее то, что от него осталось.
По спине Като пробежали мурашки. Когда они грузились на транспорты в Японии, 'Ямаширо-Мару' стоял рядом, у соседнего причала. Кто на него грузился - саперы? Или Третий батальон? Като не мог вспомнить, кому не повезло оказаться на этом транспорте. Вот ведь как распорядилась судьба-злодейка - из порта 'Ямаширо-Мару' вышел всего на несколько часов раньше, чем их пароход - 'Дайрен Мару'. Всего несколько часов определили, кому жить, а кому - гореть в страшном пламени пожара или гибнуть в ледяных волнах. Ведь, если бы пароход Като шел чуть быстрее, то не миновать бы и ему русских снарядов. Добавился бы у берега ещё один плавучий костер... А так - повезло...
Като посмотрел вниз. Там, на верхней палубе парохода, сотни солдат, прильнув к фальшборту, всматривались в страшную картину гибели горящего корабля. По их напряженным позам, тревожным взглядам и немногословным фразам Като догадывался, что сейчас они думают о том же, что и он.
Горящий транспорт и суетящиеся вокруг него корабли оставались за кормой. 'Дайрен Мару' уже входил в устье Тайтонга, разворачиваясь против течения. Осталось подняться вверх по широкой реке. Гористые берега потянулись с обоих бортов корабля. Высокий скалистый мыс скрыл от взгляда горевший пароход. Лишь столб поднимающегося в небо дыма напоминал теперь о нём. Като смотрел на своих друзей, стоящих рядом. На солдат на палубе корабля. Разбившись на группы, они вполголоса обсуждали только что увиденное. До Цинампо оставалось меньше двадцати миль. Два часа хода. Ещё немного - и они ступят на твердую землю Кореи. Чтобы сразиться с врагом, покрыть себя славой. И отомстить за погибших товарищей...
Навстречу по широкой глади реки шла канонерская лодка, чуть выше по течению виднелись ещё два военных корабля. На мачте канонерки развевалось по ветру лучистое 'восходящее солнце', а с низкого мостика что-то передавали семафором на транспорт. Като невольно залюбовался, глядя, как сигнальщик с транспорта начал передавать ответное сообщение, замирая с флагами в руках на каждой букве. Четкие, отточенные движения. Лейтенант не знал флотской сигнальной азбуки, но сам процесс был красив, словно выступление артиста...
Красиво изогнутый форштевень парохода резал мутноватую воду корейской реки. Короткий бушприт - этот корабельный анахронизм ушедшей эпохи паруса - отбрасывал тень на волны Тайтонга. Густо дымя единственной трубой, пароход преодолевал встречное течение, поднимаясь по реке всё выше. Уже в который раз 'Дайрен Мару' привозил японские войска в Корею. С самого начала войны, с той самой первой высадки в Чемульпо, ещё до официального объявления войны, на виду у стоящих русских стационеров, и до сегодняшнего дня этот заслуженный пароход 'Ниппон Юзен Кайша' неустанно совершал рейсы между Японией и Кореей. Никто не собирался делать скидку на его почтенный 19-летний возраст. Пароход эксплуатировали, что называется, по-полной. Вот и сейчас заканчивался очередной, уже третий за эту войну, рейс. До причалов Цинампо оставалось меньше двух десятков миль...
Като продолжал любоваться работой сигнальщика, когда палуба под ним вдруг содрогнулась, а откуда-то сзади последовал глухой удар. Машинально вцепившись в ограждение, лейтенант оглянулся. На корму корабля оседал водяной столб, поднятый мощным подводным взрывом. Люди на юте разбегались по палубе между ящиков и тюков, пытаясь укрыться от низвергающихся на них потоков воды.
- Что это? Мина? - спросил Собуро срывающимся голосом.
- Похоже, что да. Мина... - хрипло ответил ему Нобу.
Като пристально огляделся вокруг. Начавшуюся было на палубе панику унтер-офицеры быстро подавили в самом зародыше. И пока что, как будто, ничего и не изменилось - пароход всё также двигался вверх по реке, и не заметно было, чтобы он сильно осел кормой после взрыва. По крайней мере - пока. Но что-то неуловимо тревожило молодого лейтенанта. Что-то было не так...
Тем временем канонерка, уже почти поравнявшаяся с 'Дайрен Мару', круто положив руль на борт, описывала по реке широкую дугу, пытаясь избежать того места, где только что подорвался транспорт.
Тем временем Като понял, что в окружающей картине было не так. Он перегнулся через поручни лееров и у форштевня парохода разглядел подтверждение своей догадки. Весёлого пенного буруна уже не было. Как не было слышно и гула и вибраций машины. А в небо, вместе с темным угольным дымом теперь с шипением уходила и струя белого пара, стравливаемого из котлов.
Спустившийся с мостика Ямасита подтвердил страшную догадку Като - взрыв мины разрушил винт и заклинил руль - корабль потерял ход. Какое-то время стометровый пароход ещё шел вперед по инерции, но сильное течение реки быстро тормозило его. И скоро транспорт начало разворачивать поперек реки, снося к тому месту, где он сегодня уже нашел одну русскую мину.
Превратившись в огромный, стометровый, трал, 'Дайрен Мару' теперь дрейфовал вниз по течению, медленно оседая на корму.
- Отдать правый якорь! - раздалась команда с мостика.
Капитана парохода однозначно не прельщала перспектива ещё раз пройти по тому месту, где его корабль уже однажды прикоснулся к смерти. С высоты надстройки Като наблюдал, как баковая команда парохода, выполняя команды боцмана, пыталась как можно скорее отдать якорь. Вот удерживающая якорь в походном положении тонкая цепь со свитом описала дугу в воздухе и мощная кованная лапа якоря, словно нехотя, сползла с подушки. Тяжелое тело якоря упало в воду, обдав брызгами борт парохода. С лязгом и грохотом следом за ним в воду пошла якорная цепь. А в это время палубная команда вываливала за борт шлюпки. Личный состав батальона выстраивался в полном порядке на палубе. Все готовились, в случае необходимости, покинуть корабль. Хотя, как успел заметить Като, шлюпок на всех, находящихся на борту, не хватит. Точно не хватит. Всё-таки 'Дайрен Мару' - грузовой пароход, и перевозка тысячи людей для него совсем нетипичная задача...
Впрочем, лейтенантам пора было идти каждому к своим солдатам, выстраивающимся стройными шеренгами на палубе. Като и Собуру направились на ют парохода, Нобу же поспешил в сторону бака.
Якорь как раз забрал грунт и пароход начал замедляться, постепенно разворачиваясь вдоль течения. Спускающийся по трапу на верхнюю палубу Нобу сильнее вцепился в поручни, боясь потерять равновесие на глазах своих солдат. Это ему удалось и он уже почти спустился. Осталось три ступени...
Сильный толчок и громоподобный раскат взрыва где-то со стороны кормы буквально выбил трап из-под ног лейтенанта. Столб воды поднялся с левого борта парохода. Где-то в районе бизань-мачты. Нобу едва удержался на ногах, в последний миг застыв в положении шаткого равновесия. Но, через несколько секунд, следует ещё один такой же удар и громовой раскат. Только уже много ближе. Кажется - прямо под ногами... Огромный столб грязной ледяной воды взлетает выше трубы, смешиваясь с горячим угольным дымом. И вся эта картинка начинает переворачиваться и летит куда-то в тар-тарары... Больно приложившись спиной о палубу, Нобу, перекатившись по доскам, почти тот час же вскакивает на ноги. Сверху летят потоки ледяных брызг вперемешку с грязью, поднятой взрывом со дна реки. Плотная людская масса на палубе, стоявшая до того стройными шеренгами, теперь скорее напоминает иллюстрацию к броуновскому движению. Однако, не успели ещё опасть вниз все струи ледяного душа, как унтер-офицеры вновь начинают выстраивать шеренги. Неровные, состоящие из мокрых и грязных людей, растерянных и испуганных, не особо напоминающих в эти минуты славных воинов Ямато... Но они стоят на мокрой и скользкой палубе. А не бегают в панике... Ибо паника на корабле - страшнее всего. А вверху, на мостике, сигнальщик что-то отчаянно семафорит на виднеющуюся впереди канонерку. Та уже, похоже стала на якорь. По крайней мере - её движения не заметно - стоит прямо посредине реки носом вверх по течению в нескольких сотнях метров выше подорвавшегося транспорта. Очевидно, готовится спускать шлюпки. Да, так и есть - большие серые деревянные лодки уже вывалены за борт и раскачиваются над волнами. Вот одна из них поползла вниз, к воде...
- Приготовиться покинуть судно! - раздается команда с мостика, - шлюпки на воду!
'Вовремя' - отметил про себя Нобу. Палуба уже ощутимо кренилась влево...
Като машинально вытер с лица холодные капли воды, глядя, как матросы парохода спускают на воду две большие шлюпки - по одной с каждого борта. Корабль всё сильнее кренился влево и правая шлюпка последний метр своего пути до воды уже скреблась планширем по заклепкам борта парохода.
Еще немного - и Като начал загонять своих солдат в шлюпку левого борта. Как только все места были заняты, шлюпка, вздрогнув, с небольшими рывками пошла вниз. Като посмотрел дальше в нос парохода - там, у центральной надстройки, его друг Собуро сейчас руководил посадкой в шлюпки солдат своей роты. Като невольно схватился за какой-то канат, что оказался ближайшим - стоять на кренящейся палубе становилось всё труднее. Это был пеньковый трос, которым был закреплен на палубе большой деревянный ящик. Этот канат сейчас был натянут, как струна, но свой груз пока ещё надежно держал. 'Интересно, насколько его хватит?' - пронеслась мысль в мозгу лейтенанта. Это был вовсе не академический интерес. Потому как пароход с каждой минутой кренился всё сильнее, а таких ящиков, тюков и прочего военного скарба на палубе 'Дайрен Мару' было - хоть отбавляй. Вдруг где-то правее послышался скрежет.
- Берегись! - только и успел крикнуть Като своим солдатам и тут же пригнулся.
Грузовая стрела, оборвав крепившие её оттяжки, пронеслась над палубой от правого борта к левому. Хвала Аматерасу, солдаты Като успели увернуться от этого тяжеленного бревна, что раскачивалось сейчас над волнами, свесившись за левый борт. Все, кроме одного. Кимура Таро замешкался на секунду, и страшный удар стрелы выбросил несчастного за борт. Напрасно друзья звали его. Таро так и не показался над поверхностью волн...
Като закрыл глаза рукой. И тут до него донесся какой-то сдавленный то ли крик, то ли хрип... Или, может, показалось? Да нет. Вроде бы кто-то зовет на помощь...
- Помогите!... Помогите!...
Призыв о помощи был глухим, словно исходил откуда-то из погреба. Оглядевшись, лейтенант увидел недалеко от себя темный прямоугольник большого люка. Похоже, мольба о помощи раздавалась именно оттуда. Сделав несколько шагов, Като заглянул в люк, ведущий на нижнюю палубу. Ступени трапа терялись в темноте (освещение погасло сразу после второго взрыва), и что там внизу - не разобрать.
- Эй! Есть кто?- окликнул лейтенант темноту.
- Помогите!... Пожалуйста, помогите! - раздался в ответ всё тот же приглушенный голос...
С трудом спустившись по накренившимся ступеням трапа, Като оказался в темном коридоре. После того, как глаза немного привыкли к темноте, он стал смутно различать в полумраке очертания переборок. Чуть дальше по коридору свет всё же проникал через раскрытую дверь - очевидно, в том помещении имелся иллюминатор. Като направился вперед. Корпус парохода скрипел и стонал, было слышно, как где-то рядом шумит поток воды, такое впечатление, что за тонким металлом переборки текла река с мощным водопадом... Нужно как можно скорее найти того, кто звал на помощь.
- Эй! Где Вы?
- Я здесь, дальше по коридору!
Ещё несколько шагов вперед в полумраке. Наконец, Като разглядел темную фигуру на палубе, прислонившуюся к переборке. Он подбежал к нему. Это был один из моряков парохода.
- Что случилось?
- Нога! Похоже - она сломана, - в голосе моряка чувствовалось отчаяние, - я направился осмотреть повреждения, причиненные первым взрывом, но тут раздался ещё один, и меня сбросило с трапа. Кое-как я поднялся на нижнюю палубу, но больше сил моих нет...
- Ничего. Сейчас я Вас вытащу наверх.
- Спасибо! Нужно торопиться, вода прибывает очень быстро. Руль заклинен, четвертый трюм почти полностью затоплен. Нужно сообщить капитану...
- Капитан уже отдал приказ покинуть судно.
- Значит, всё действительно плохо. Нам нужно поскорее выбираться отсюда, пока...
Что 'пока', Като не услышал - что-то загрохотало совсем рядом, треск и скрежет заглушили слова моряка. Дверь в дальнем конце коридора распахнулась и оттуда в помещение хлынул поток воды. Подхватив моряка, Като потащил его к выходу на верхнюю палубу, светлый прямоугольник которого сейчас казался далёким светом в конце бесконечного темного туннеля. Через минуту, с криками и стонами, имея три здоровых ноги на двоих, они всё же выкарабкались по перекошенному трапу наверх. 'Свобода!' - невольно пронеслось в голове лейтенанта. Он пытался отдышаться. И одновременно - удержаться на кренящейся палубе самому и удержать своего нового раненного товарища. Корабль неумолимо кренился всё сильнее и делать это становилось труднее с каждой минутой. Десятки людей на палубе транспорта также пытались удержаться, кто за что. Некоторые карабкались вверх, к поднимающемуся всё сильнее правому борту. Другие же, наоборот, прыгали в воду. Като оглядывался по сторонам в поисках спасения. Но все шлюпки, и без того переполненные, уже отвалили от борта корабля и сейчас боролись с течением реки. Шлюпок, которые спустила канонерка, сейчас не было видно. Они должны были подойти с правого борта. Но их закрывала собой вставшая на дыбы палуба накренившегося влево корабля. Далеко ли они, близко ли... Может, нужно продержаться совсем немного, и спасение прибудет прямо к борту?
- Корабль опрокинется... - произнес моряк.
- Что? - повернулся к нему Като.
- Я говорю - корабль вот-вот перевернется! - в голосе моряка не было паники, лишь констатация факта, но от этого Като становилось лишь страшнее.
- И что нам делать?
- Найти что-то плавучее - доски, бревна, всё, что угодно - и отплыть от корабля подальше.
- Но вода же чертовки холодная.
- Да, но если останемся тут - нас накроет перевернувшимся пароходом, и тогда - точно не выберемся...
- Хорошо!
И, придерживая раненного моряка, Като начал спускаться к левому фальшборту, возле которого уже стояло несколько человек. Не успели лейтенант и его спутник добраться до борта, как один из больших деревянных ящиков оборвал крепившие его канаты и заскользил по палубе вниз. Стоявшие у фальшборта солдаты кинулись врассыпную, как мыши при виде кота, а одному пришлось прыгать за борт, чтобы не быть раздавленным. Со страшным грохотом ящик разбился о фальшборт, разбросав вокруг обломки досок.
- Хватай доски! - крикнул лейтенанту моряк, а потом, повернувшись к солдатам - Хватайте и отплывайте от корабля. Он вот-вот опрокинется!
Похоже, что он не преувеличивал - корма транспорта уходила под воду, а крен уже превышал сорок пять градусов.
Впрочем, долго уговаривать солдат Като не пришлось - сверху сорвался какой-то тюк, и, ударившись о комингс одного из люков, подпрыгнул в диком сальто, перелетел через головы солдат и тяжело плюхнулся в воду у самого борта парохода, обдав всех брызгами.
Один за другим, солдаты Като, схватив по обломку доски, прыгали в ледяную реку.
Лейтенант, привязав куском веревки доску к раненному товарищу, помог тому перелезть через фальшборт. И тут же удивился тому, что вода уже была вот, совсем рядом! Почти на уровне палубы...
Оттолкнувшись, моряк грузно плюхнулся в воду и, прижимая к себе доску одной рукой, второй начал яростно грести прочь от тонущего судна. Пора было последовать его примеру. Оторвав от разбитого ящика ещё одну доску, Като на секунду задержался. Ему показалось, что он увидел среди людей, сгрудившихся у центральной надстройки, Собуро. Или только показалось? Да, это Собуро! Като хотел крикнуть своему другу, чтобы тот спасался, но что-то загрохотало рядом и больно садануло лейтенанта в плечо. Потеряв равновесие, Като плашмя упал в мутную воду у борта парохода...
Вынырнув, Като едва не закричал. Ледяная вода тысячами обжигающих игл вонзилась в тело. Но нужно двигаться. Нужно отплыть подальше...
- Живой, лейтенант? - знакомый голос совсем рядом.
Като повернулся и увидел над водой голову того самого моряка.
- Да вроде живой!
- Тогда поплыли подальше от парохода. Сейчас начнется самое страшное...
- Что? - на выдохе между гребками только и смог спросить Като.
- Сам увидишь, - так же прерывисто ответил моряк, - и лучше в это время... быть подальше... от корабля...Уж поверь... мне...
И, уже повернувшись к группе солдат, плававших рядом, моряк крикнул:
- Плывите дальше от корабля! ... Дальше!
Вот от парохода их с Като отделяет десяток метров. Два десятка. Три...
Като плыл вперед. Он умел плавать. Они с Собуро с детства наперегонки переплывали небольшое озеро, располагавшееся недалеко от дома. Конечно, широкое устье корейской реки - не маленькое озеро, но вода - она везде вода...
Сзади раздался какой-то нарастающий шум. Грохот, гул, треск, крики десятков и сотен людей... Всё слилось в одном протяжном, страшном звуке. Като обернулся. И ужас увиденного сковал его тело сильнее холода ледяной воды. 'Дайрен Мару' повалился на борт. Мачты легли на воду, как и тонкая труба, в которую можно было без труда заглянуть, если бы не клубы дыма, всё ещё вырывавшиеся из неё и стелившиеся над самой водой. Палуба парохода стала вертикально и все, кто был на ней и не успел перелезть на правый борт, оказались теперь в воде. А на них сверху летели тюки, ящики, какие-то обломки... Прямо им на головы. Большой деревянный ящик, стоявший на крышке трюма номер три, оборвал державшие его канаты и рухнул вниз, в самую гущу торчащих из воды голов... Като ненадолго зажмурился, хоть это и не подобает самураю... Теперь он понял, о чем говорил моряк... А там, у борта парохода, творился сущий ад. Люди били, кусали и топили друг друга, пытаясь выбраться из страшной мешанины человеческих тел и корабельных обломков. Кого-то течение реки затягивало под корпус и надстройки переворачивающегося парохода. Кого-то топил его же товарищ, намертво вцепившийся в тщетной попытке не утонуть... Кого-то потоком воды затягивало внутрь гибнущего судна через открытые люки. 'Дайрен Мару', погружаясь в воду кормой и опрокидываясь, превратился в огромную погребальную плиту, которая накрыла собой всю эту барахтавшуюся в воде людскую массу. Всё стихло. Из воды, словно спина исполинского кита, торчало лишь днище носовой части парохода, поросшее водорослями и ракушками. На нём виднелось десятка два счастливчиков, успевших перебраться него при опрокидывании корабля. А течение реки уносило к морю разрозненные группки людей, взывавших о помощи. Да ещё - сотни мелких и крупных обломков, среди которых то тут, то там плыли армейские фуражки...
Шлюпки с канонерской лодки, наконец, добрались до места крушения и начали подымать из ледяной воды людей. Правда, живыми были уже не все... А у некоторых спасенных сердце останавливалось уже в шлюпках - организм просто не выдерживал холода...
Вольф с мостика идущего по проходу на Внутренний рейд 'Аскольда', молча смотрел, как сумерки опускались на гавань Порт-Артура. Они вернулись домой на закате. Уставшие, измотанные, но довольные собой. Илья встречал их с 'Баяном' и 'Дианой' ещё на подходе к Артуру. Теперь же 'сонная богиня' и единственный в Порт-Артуре броненосный крейсер стояли на Внешнем рейде, прикрывая уставшие корабли на входе в порт. Хотя это и было излишним, но, следуя старой русской поговорке - 'береженого и Бог бережет'. Следом за 'Аскольдом' по узкому фарватеру шли 'Новик', 'Боярин' и четверка миноносцев. В ковше уже суетились портовые буксиры, готовясь разводить корабли по их стоянкам. На набережной тоже было заметно оживление - Порт-Артур встречал своих моряков. Сергей улыбнулся - теперь, как минимум, неделю, в ресторанах и кабаках только и разговоров будет, что о походе к корейским берегам... Если, конечно, Хейхатиро не подкинет им новой темы. А в том, что Того-сан без ответа их выходку не оставит - можно даже не сомневаться. Только вот что он предпримет? Бомбардировка? Атака брандеров? Плотное минирование рейда? И, самое главное - когда? Ход войны уже нарушен. Так что теперь всё может пойти совсем не по известному историческому канону. Всё может пойти вообще не так... Так что теперь нужно держать ушки на макушке. И не зевать... В общем, есть что обсудить на вечернем совещании...
'Аскольд' уже ошвартовался к 'своей' бочке, уже был спущен на воду командирский катер, который сейчас стоял у правого трапа. И на котором спешно разводили пары. С мостика Вольф смотрел, как к стенке Восточного бассейна швартуется 'Баян'. 'Диана' же становилась на бочки ближе к выходу, носом к морю. На всякий случай. На Внешнем рейде оставались только дежурные корабли. Вечерний мрак опускался на город и порт, предвещая очередную тревожную ночь...
- Ваше превосходительство! Катер готов! - нарушил невесёлый ход мыслей советника Грамматчиков.
- Однако, Константин Алексеевич! Споро Ваши люди управились, молодцы!
- Да я, признаться, и сам немного удивлен. Думал - после напряженного похода подготовка катера займет больше времени...
- Что ж! Тем лучше! - улыбнулся Вольф, - Быстрее окажемся на флагмане. Пойдемте, Константин Алексеевич. Пора нам на 'Петропавловск' - докладывать о сегодняшнем деле.