«Чим більше, тим веселіше». – Прим. пер.
Назва фірми, яка випускала однойменні друкарські машинки. – Прим. пер.
В 60-х роках XX століття в Америці вважалося, що коли хлопець пришпилював дівчині срібну шпильку, то таким чином заявляв на неї права. – Прим. пер.
Персонаж коміксів. – Прим. пер.
White Rock – «Біла Скеля», всесвітньо відома мінеральна вода.
Штовханина, кіпеш (амер.). – Прим. пер.
Small (англ.) – малий.