Это была большая комната, нечто вроде библиотеки, со стенами, сплошь заставленными старинными книжными шкафами. В дальнем конце комнаты виднелся камин, такой огромный, что в него вполне мог бы въехать автомобиль. Посреди комнаты стоял огромный стол.

Впрочем, все в этой комнате тоже носило печать запустения. Инкрустация с книжных шкафов была ободрана, стеклянные дверцы разбиты, облицовка камина местами осыпалась, цветная лепнина потолка тоже большей частью обвалилась, персидский ковер на полу наполовину истлел и кое-где продрался, обнажив каменные плиты пола, столешница источена древоточцами, бархатные портьеры на огромных окнах изорваны в клочья.

Повелитель прошел в дальний конец помещения, сбросил на хромоногое кресло свой длинный плащ и проговорил, стоя спиной к остальным:

– Добро пожаловать в мое родовое гнездо палаццо Сэсто!

С этими словами он обернулся и в упор уставился на гостей.

Старыгин ахнул.

Перед ним стоял его давний итальянский друг и коллега профессор Антонио Сорди.

– Антонио! – растерянно воскликнул Дмитрий Алексеевич. – Как это понимать?

– Не все можно понять слабым человеческим разумом, – ответил профессор.

– Вот почему мне показался знакомым этот голос! – проговорил Старыгин, перед которым наконец начала приоткрываться завеса тайны. Но почему.., этот дворец.., какое отношение…

– Самое прямое, – Антонио гордо выпрямился. – Я подписывал свои научные работы фамилией матери, Сорди, в действительности же я принадлежу к старинному роду да Сэсто! Этот полуразрушенный дворец – все, что осталось от владений моей семьи! Но так будет недолго, слава рода да Сэсто вновь засияет на небосклоне Италии и всего мира…

– Значит, один из учеников Леонардо да Винчи, Чезаре да Сэсто…

– Мой прямой предок! – Антонио отступил от стола и величественным жестом показал на висящий над камином потемневший от времени портрет старого, желчного человека в черном бархатном камзоле.

– Но, кажется, он не был так уж предан своему учителю, маэстро Леонардо…

– Напротив! – Антонио побагровел от злости и сделал шаг вперед, словно выпад во время фехтовального поединка. – Напротив, только он один из всех его учеников сумел перенять мастерство великого художника и, может быть, даже превзойти его! А это ли не лучший способ доказать верность учителю?

Ведь никто из остальных учеников Леонардо да Винчи не оставил сколько-нибудь заметного следа в искусстве, в то время как мой благородный предок…

– Чезаре да Сэсто вспоминают сейчас не чаще остальных его учеников!

– Ты глубоко ошибаешься! Знаешь ли ты, что Стендаль считал лучшей картиной, созданной Леонардо, хранящееся в Эрмитаже «Святое семейство со святой Екатериной»? И не он один!

Многие знатоки предпочитали эту картину «Джоконде» и «Мадонне в гроте»! Многие считали ее самым выдающимся живописным полотном эпохи Возрождения! Эта картина еще в конце девятнадцатого века числилась среди величайших сокровищ Эрмитажа, и только в двадцатом веке научная экспертиза установила, что она не принадлежит кисти Леонардо, а создана моим великим предком – Чезаре да Сэсто.

– Почему же о нем самом так редко говорят и пишут?

– Только потому, что сам он так захотел. Он и руководившие им тайные силы. Потому что подлинное величие должно сохраняться в тайне. Но мастерство его потрясает! Как ты можешь оспаривать это, Дмитрий? Ведь ты видел Мадонну работы моего предка! Она ничем не уступает Мадонне самого Леонардо…

– Разве может жалкая копия сравниться с чудесным оригиналом? Сказать так – все равно что сказать, что зеркало, отражающее красавицу, нисколько не уступает ей самой!

– Зеркало? – раздраженно повторил Антонио. – Он намного превзошел Леонардо! Ведь в его картине все сказано об окружающем нас злом и греховном мире! Ты смотрел в глаза царственного создания, которое покоится на руках Древней Матери? Смотрел, я знаю! Я вижу это по твоему лицу! А если ты смотрел в его глаза – значит, ты заглянул в ад! И такова была воля моего великого предка!

Голос Антонио разросся, он звучал теперь под сводами старинного зала, как некогда звучал в римском подземелье, а после – в египетском святилище.., в святилище, которого больше не существует, которое погребено под каменными обломками. Глаза профессора горели безумным огнем.

– Что такое Мадонна самого Леонардо, эта ваша эрмитажная Мадонна? – продолжал Антонио, все больше распаляясь. – Это лживое, фарисейское произведение, пытающееся убедить нас, что жизнь прекрасна и Бог смотрит на нас глазами ласкового младенца! «Я с вами, я вас вижу, я не оставлю вас своей заботой»! – Антонио состроил издевательскую гримасу.

– Кто может поверить в это, вспоминая флорентийскую чуму, унесшую тысячи жизней во времена Леонардо, вспоминая все войны, все моровые язвы прежних лет, вспоминая поля сражений и лагеря смерти века минувшего?

Нет, мой предок сказал о нашей жизни куда более правдивые слова! Чудовищен взгляд нашего повелителя, но он правдив! Он следит за нами своим ужасным взором, и Древняя Мать, первооснова всего сущего, Та, у которой тысяча лиц, с любовью прижимает его к себе и вскармливает своим молоком!

«Да он совершенно безумен! – подумал Старыгин, отступив под горящим взглядом своего недавнего друга. – И наши жизни в руках этого ненормального!»

Он скосил глаза на Машу и увидел, что девушка начинает понемногу оживать, что на ее лице проступает румянец, а взгляд делается более осмысленным. Нужно было отвлечь хозяина палаццо, хотя бы немного оттянуть время…

– Если не ошибаюсь, твой предок принадлежал к секте змеепоклонников, – проговорил Дмитрий Алексеевич, дождавшись паузы в безумном монологе Антонио.

– Змеепоклонников? профессор удивленно уставился на Старыгина. – Что знаешь ты о благородных александрийских офитах?

Что, кроме тех глупых и пустых сплетен, которые распространяли о них христиане?

– Я знаю, что они называли себя гностиками, то есть знающими, – лихорадочно припоминал Старыгин, надеясь отвлечь безумца разговором. – Знаю, что совершенное знание и совершенную веру считали они равноценными, более того – утверждали, что это одно и то же, чем и навлекли на себя гнев христиан, для которых вера была неизмеримо выше знания…

Антонио быстро пересек комнату, снял с книжной полки старинный том в безжалостно поврежденном временем черном кожаном переплете, стряхнул с него многолетнюю пыль, бережно опустил на стол, открыл и стал читать с какого-то места, звучно и четко выговаривая латинские слова:

"Над всеми небесами есть Мрак безымянный, Мрак неподвижный, нерожденный, прекраснее и светлее всякого света. Отец непознаваемый – Молчание и Бездна. Единородная дочь его, Премудрость Божия, от отца своего отделившись, познала бытие, и опечалилась, и преисполнилась скорби. И сын ее скорби был Иальдаваоф, Бог созидающий, Бог творящий.

Захотел он быть един и, от Матери отпав, погрузился в бытие еще глубже, чем она, и создал мир плоти, искаженный образ духовного мира, и создал в нем человека, который должен был отразить величие Создателя и свидетельствовать о безграничном могуществе его. Но помощники Иальдаваофа, духи стихийные, сумели вылепить из персти только бессмысленную массу плоти, пресмыкающуюся, как жалкий червь, в первозданной грязи. И когда привели ее к своему владыке, Иальдаваофу, дабы он в нее вдохнул жизнь – Премудрость Божия, сжалившись над человеком, вместе с дыханием телесной жизни через уста своего неверного сына вдохнула в человека искру божественной, мудрости, полученной ею от Непознаваемого Отца. И жалкое создание, прах от праха, на котором Творец хотел показать могущество свое, стало выше своего Создателя, сделалось образом и подобием не Иальдаваофа, а Бога истинного, Отца Непознаваемого. И Творец, при виде его, исполнился гнева, и устремил свои очи в самую глубь вещества, и там отразился мрачный пламень его, и сделался Ангелом Тьмы, Змеевидным, Офиоморфом, Сатаною ползучим и лукавым – Проклятой Мудростью. И с помощью его создал Иальдаваоф все царства природы, и в глубь их, как в темницу, бросил человека, и дал ему закон, и сказал: если преступишь его, смертью умрешь. Но Премудрость Божия не покинула человека и послала ему Утешителя, Духа Познания, Змеевидного, Крылатого, подобного утренней звезде, Ангела Денницы, о ком сказано: «Будьте мудры, как змеи». И сошел Ангел Денницы к людям, и сказал: «Вкусите и познаете, и откроются глаза ваши, и станете как боги»".

Антонио оторвался от книги, поднял взгляд на Старыгина и проговорил с непонятным волнением:

– Вот чему учили александрийские офиты!

Вот о чем они говорили нам сквозь толщу времен! Гностики, знающие, избранники Премудрости Божией, отличаются от обычных людей, от рабов Иальдаваофа, как золото отличается от праха и глины! Рабы Иальдаваофа, сыны Змея лукавого, трепещут пред законом, дрожат в смертном страхе. Но мудрые, дети Света, посвященные в тайны Софии, попирают законы, преступают границы. Свободны они, как боги, крылаты, как духи. Во зле они остаются чистыми, никакая грязь к ним не пристает…

– Значит, могут они совершать любые злодейства, и все им будет прощено змеевидным покровителем? – перебил Старыгин своего недавнего друга.

Но тот словно не слышал его, продолжая:

– Что ты можешь знать о нем! Даже древние гностики Александрии не знали еще подлинного вида того Змеевидного, Крылатого, которого они провидели и которого почитаем мы, амфиреи! Не видели его истинного облика, пугающего и прекрасного, облика, который запечатлел на своей картине мой предок Чезаре да Сэсто! Мы пошли дальше их, и дойдем до конца, до предела! Нас много, во многих странах есть наши братья, верные слуги великого Амфиреуса, но только мне уготована великая судьба, которая свершится сегодня…

Антонио замолчал, и Старыгин воспользовался этой паузой;

– Я помню, что ты рассказывал нам в первый день по прибытии в Италию о тайных обществах. Какую цель ты преследовал своим рассказом? Запугать нас? Предупредить, чтобы держались подальше от средневековых мистических тайн?

– Ни в коем случае! – Профессор расхохотался. – Неужели ты думаешь, что я хоть сколько-нибудь боялся вашего вмешательства? Ты о себе слишком много возомнил, мой друг, если так подумал! Наоборот, я хотел еще больше разжечь ваше любопытство.., в особенности любопытство твоей прекрасной спутницы.

Ведь она – журналист, а эту братию хлебом не корми, только дай хоть малейшую надежду раскопать какую-нибудь древнюю тайну! А она мне очень нужна, ведь в ее жилах течет кровь королей Иерусалимских, та самая кровь, которая необходима мне в одном маленьком эксперименте.., в маленьком эксперименте, который будет иметь большие последствия для всего мира!

– Слышали, слышали уже! – поморщился Старыгин. – И в подземелье под госпожой катакомб, и в святилище Абд-аль-Касим… Слышали эти истеричные вопли – «Кровь, Образ и Ключ»… И чем закончилась эта восторженная истерика для большинства твоих преданных сторонников? Смертью под каменными обломками! Тем же, чем закончились истеричные вопли о чистоте крови для огромной части сторонников мюнхенского безумца! Они нашли свою смерть в полях под Сталинградом или в горах возле Монте Кассино…

– Толпа слепа, мрачно отозвался Антонио. И в своей слепоте она лишена подлинной мудрости, а значит – и не достойна лучшей участи. Толпа существует только для того, чтобы послужить ступенями, по которым Избранные поднимаются к вершинам истинного знания.

А что касается упомянутого тобой мюнхенского безумца… Он извратил учение, которому должен был служить. «Общество Туле», в которое Гитлер входил вместе с Рудольфом Гессом и Альфредом Розенбергом, вступало в тесный контакт с тайным орденом «Золотая Заря», основанным в 1887 году в Британии Самюэлем Мазерсом, который, по его собственным словам, не раз встречался с Высшими Неизвестными…

– С кем? – переспросил Старыгин не столько из любопытства, сколько для того, чтобы еще немного потянуть время.

– С Высшими Неизвестными, – повторил Антонио. – С теми таинственными существами, которые управляют судьбами нашего мира. Кто-то считает их выходцами с другой планеты, кто-то – подземными жителями, но Самюэль Мазере утверждал, что несколько раз встречался с ними и что они – человеческие существа, живущие, как и мы, на Земле, но обладающие чудовищными, сверхчеловеческими способностями… И обычный человек может ценой своей жизни стать таким же, как они!

– И что – удалось этому Мазерсу стать одним из них, или он умер старым и немощным, как все остальные? – насмешливо осведомился Дмитрий Алексеевич.

– Мазерсу удалось приоткрыть только маленький краешек тайны, самый краешек черного полога, и его судьба осталась судьбой обычного человека. Видимо, он и не был достоин большего. Но мне повезло несравненно больше! – Антонио повысил голос, так что жалобно зазвенели хрустальные подвески на канделябрах. – Мне уготована великая судьба! Вскоре я стану одним из тех, для кого нет невозможного!

Он заговорил тише, как будто опасался, что его могут услышать посторонние:

– Мне попали в руки записи моего предка, Чезаре да Сэсто, которому были известны многие священные тайны древнего Востока. Познав эти тайны, Чезаре пошел в учение Леонардо да Винчи, поскольку тот многому мог его научить. Сам того не подозревая, Леонардо создал картину, обладавшую огромным могуществом. Картина эта могла снимать заклятья, открывать скрытое, делать невидимое видимым.

Но в ту картину Леонардо вложил число света, и для целей моего предка она не подходила. По крайней мере, так он думал… И тогда он создал свою картину, такою же мощью обладающую, но содержащую в себе число тьмы. Эта великая картина досталась мне, и благодаря ей мне открылось высшее знание. Я прочел в дневнике своего предка, как он совершил Великий Ритуал, как он попытался открыть Тайник Могущества… Из его попытки ничего не вышло, только эпидемия чумы, прокатившаяся в конце пятнадцатого века по городам Италии…

– О чем ты говоришь? – ужаснулся Старыгин. – Должно быть, ты бредишь! Как твой предок мог быть причастен к эпидемии чумы?

– Тайник Могущества – опасная вещь, – со странной усмешкой ответил Антонио. – Как ящик Пандоры, он хранит в себе много неожиданного. Открыв его, можно обрести невиданную силу и огромную власть, но за это многие должны будут заплатить своей жизнью! Мюнхенский безумец, которого мы сегодня несколько раз вспоминали, тоже попытался открыть его, и за это заплачено еще большим числом жизней… Впрочем, не будем отвлекаться! У меня нет времени на пустые разговоры.

Из записей своего предка я узнал, как могу обрести несравненное могущество. Мне нужно было раздобыть три элемента, три составляющие., не буду повторять, ты уже знаешь, какие.

Чезаре, предок мой, ошибался, он считал Образом свою картину, потому у него ничего и не вышло. Образ – это Мадонна Леонардо. Кровь же… Мне еще раз повезло, я встретил человека, происходившего от королей Иерусалима, чья кровь была необходима для ритуала…

– Профессора Магницкого! – воскликнул Старыгин.

Он заметил, что при имени деда Машины глаза расширились, она хотела что-то сказать, и поспешно загородил ее собой от безумца, чтобы он не заметил происшедших с девушкой перемен.

– Принца Бодуэна де Куртенэ, – уточнил Антонио, – прямого потомка древних королей.

– Скажи, почему кровь иерусалимских королей, потомков Бодуэна, так важна для тебя?

– Ты хочешь узнать опасные вещи, – усмехнулся профессор. – Впрочем, жить тебе осталось недолго, и тайна умрет вместе с тобой.

Знай же, что тысячу лет назад, когда первый король Иерусалима герцог Бодуэн с братом своим Готфридом Бульонским занял святой город и взошел на его престол, в руки его попало много поразительных вещей. Крестоносцы – полудикие европейские крестьяне, жадные и суеверные – носились по городу, разыскивая гвозди от Креста Господня, мощи святых, драгоценности… Простой солдат откопал под развалинами дома копье, которым был пронзен бок Иисуса, в один день прославившись и разбогатев. Но самым драгоценным сокровищем, самой священной реликвией считался Святой Грааль, и за ним охотились все пилигримы.

Они перерыли святой город, допрашивали его жителей, подвергая их жестоким пыткам, чтобы разузнать, где скрыта знаменитая святыня.

И вот, когда кто-то из них обнаружил в подземелье вооруженных людей, оберегающих некую святыню, он ни минуты не сомневался, что Святой Грааль найден. Стражи святыни готовы были сражаться за нее до последней капли крови, тем самым укрепляя подозрения крестоносцев. В конце концов они были все перебиты. Вернее, почти все: самый последний юный защитник, тяжело раненный, был вместе с предполагаемым Граалем доставлен к Бодуэну.

Вид святыни несколько охладил пилигримов. Это был ящик из непонятного металла, тяжелый и некрасивый. Кто-то предполагал, что найден Ковчег Завета, кто-то – что это сундук с сокровищами Иерусалимского храма.

Никому из них и в голову не приходило, что в руки им попало величайшее сокровище Земли, тайно и свято оберегаемый Тайник Могущества.

Кто-то из воинов попытался открыть удивительную находку – и умер в страшных мучениях. Король Бодуэн допросил последнего стража. Тот приоткрыл перед ним самый краешек тайны, но и того оказалось достаточно.

Бодуэн убоялся того, что узнал, и запечатал Тайник своей кровью, наложив страшное заклятье, поэтому открыть его можно тоже только кровью кого-то из его прямых потомков!

Еще для этого необходим ключ, которым заперли Тайник в глубокой древности, третье же – Образ, та картина, которой пятьсот лет назад Леонардо, сам того не зная, наложил запрет на действия моего предка…

– И что же случилось с Магницким? – спросил Старыгин.

– Я поделился с ним кое-чем из своих тайных знаний, в надежде, что принц добровольно примет участие в Ритуале, захочет разделить со мной эту великую честь, но он отказался наотрез, не захотел даже слушать меня… предпочел умереть.., старый дурак! – Антонио скрипнул зубами, видимо, даже по прошествии двадцати лет он не мог простить убитого им человека.

– Так это ты подстроил его смерть! – ужаснулся Старыгин. – Это ты убил его!

– А что еще мне оставалось делать? – Антонио пожал плечами. – Старик слишком много знал! Я не мог допустить, чтобы великие тайны стали известны десяткам случайных людей! Тут еще примешался этот его приятель, профессор Манчини. Очевидно, старик доверил ему тайну. Уж слишком забеспокоился Манчини, развил бешеную деятельность, обратился в полицию! Ну этого-то мы быстро утихомирили – утонул, и все…

– Значит, это ты – тот господин С., которого профессор часто упоминает в своем дневнике! – проговорил Старыгин и тут же прикусил язык, сообразив, что выболтал лишнее.

– Господин С.? – усмехнулся Антонио. – Ну да, как ни крути – и Сэсто, и Сорди начинаются на С!

Тут до него полностью дошли слова Старыгина, и он насторожился:

– Дневник? Дневник старика сохранился?

Как он попал к вам?

– Не твое дело! – грубо ответил Старыгин.

– Так значит, старый упрямец нашел все же способ передать его ей! – Антонио кивнул на Машу. – Где он сейчас?

– В безопасном месте, – поспешно ответил Старыгин. – Достаточно далеко отсюда…

– Его могут прочесть непосвященные.., озабоченно проговорил Антонио, но тут же махнул рукой. – Впрочем, после того, что произойдет очень скоро, это будет уже совершенно неважно! Все равно уже нет времени на поиски…

Он взглянул на часы и взволнованно добавил:

– Осталось всего несколько минут! Скоро наступит тот момент, которого я так ждал! Рассвет! Семь часов утра седьмого июля! Рассвет новой эпохи в человеческой истории!

– Три семерки… – почти неслышно пробормотал Старыгин.

– Да, три семерки! – торжественно произнес Антонио. – Число света!

Он оглянулся на своих безмолвных помощников и коротко приказал:

– Несите ящик к колодцу!

Монахи подхватили таинственный предмет, извлеченный из каменного саркофага в святилище Абд-аль-Касим и двинулись следом за своим хозяином.

Профессор открыл высокие двери, которые вели в сводчатую галерею с развешанными по стенам старинными гравюрами. Вся небольшая группа двинулась следом за ним. Замыкал процессию водитель, вооруженный пистолетом.

Проходя по галерее, Старыгин бросил взгляд на одну из гравюр. Она изображала муки ада.

Многочисленные дьяволы терзали грешников. Кого-то они пронзали вилами, кого-то рвали на части раскаленными клещами. Среди адских созданий одно удивительно напоминало чудовище с картины Чезаре да Сэсто – страшную ящерицу с двумя головами.

Пройдя галерею, Антонио спустился по полуразрушенной лестнице в небольшой внутренний дворик и остановился. Перед ним был окруженный каменной балюстрадой колодец.

– Этот колодец выкопан в незапамятные времена, – произнес профессор, словно он был экскурсоводом, развлекающим досужих американских туристов. – Никто не знает его глубину. Во всяком случае, если бросить туда камень, звук от его падения раздастся очень нескоро! Именно возле этого колодца, по древнему пророчеству, удастся открыть Тайник Могущества!

Монахи поставили ящик возле балюстрады колодца и молча отступили в сторону.

Антонио еще раз взглянул на часы и проговорил:

– Время близится! Приступим к Ритуалу!

– Постой, – снова заговорил Старыгин. – Прежде чем ты начнешь, ответь мне еще на один вопрос. Для чего ты, вернее, твой человек подменил картину в Эрмитаже?

– Любопытство – худший из человеческих пророков! – поморщился профессор. – Я говорил уже, что картина Леонардо дает возможность открыть Тайник Могущества, поэтому она была мне необходима. Но тот человек, которого я послал за картиной…

– Азраил!

– Да, Азраил.., он был очень суеверен и искренне считал, что, поместив на место Мадонны Литта образ амфиреуса, которому он преданно поклонялся, он сможет нарушить равновесие добра и зла в мире и приблизит торжество своего страшного повелителя.., я не стал ему противоречить, хотя и не хотел расставаться с картиной своего предка.

Он снова взглянул на часы и заторопился:

– Осталось всего три минуты!

Наверху, над головами людей, розовый рассветный луч осветил край стены сумрачного палаццо. Отразившись от уцелевших стекол, он коснулся каменной кладки древнего колодца.

Антонио что-то неслышно шептал и озабоченно следил за солнечным лучом. Убедившись, что он падает только на балюстраду колодца, профессор повернулся к своим бессловесным слугам и раздраженно выкрикнул:

– Свет! Солнечный свет должен падать на Тайник! Поставьте его на край колодца!

Монахи безмолвно подчинились.

– А теперь проваливайте! Проваливайте, если не хотите умереть! Ритуалу не нужны лишние свидетели!

Через минуту возле колодца остались только трое: профессор Сорди, Старыгин и Маша.

– Но теперь, когда мы одни, ты можешь честно признаться? – проговорил Старыгин. – Неужели ты действительно веришь во всю эту средневековую ахинею? Во все эти глупости вроде Святого Грааля и Тайника Могущества?

Признайся, ведь это сказки для твоих недалеких последователей! Ты же – умный, образованный человек!

– Человеческими суевериями грех не воспользоваться! – Антонио усмехнулся. – Но во всей этой, как ты выразился, ахинее, есть доля правды. Этот тайник сохранился с незапамятных времен, в нем древние жители Земли, те, кого называют атлантами, спрятали культуру страшного вируса, от которого погибла их цивилизация…

– Неужели ты намерен выпустить его на свободу?

– Но у меня есть противоядие! Я выпущу на волю смерть – и я же буду дарить спасение от нее! Представляешь, какая власть сосредоточится в моих руках? И только от тебя зависит, стать ли рядом со мной или погибнуть в страшных мучениях!

– А Маша? Какую судьбу ты уготовил ей?

Антонио оглянулся на девушку, как будто только сейчас увидел ее.

– Она – только ключ к тайнику, – проговорил он пренебрежительно. – Только сосуд с кровью, необходимой для проведения ритуала, всего лишь код, при помощи которого я открою дверь к могуществу! Все! Время настало! Не отвлекай меня пустыми разговорами!

Профессор развернул картину Леонардо, приложил ее к боковой стенке ящика и внимательно вгляделся в нее. Солнечный луч коснулся лица младенца, и его взгляд озарил взволнованных людей рассветным сиянием, казалось, благословляя их и даря вечное спасение. Но Антонио не обращал внимания на выражение лица, его интересовало только расположение деталей картины и точка, в которой ее коснулся луч. Высчитав что-то, Антонио выхватил из-за пояса тонкий кинжал и ткнул его острием в центр освещенного солнцем треугольника. Старыгин ахнул – казалось, нож, повредивший картину, ударил его прямо в сердце. Хотя ему, возможно, оставалось жить совсем немного, но рана, нанесенная великой картине, причинила ему невыносимую боль.

Профессор, не обращая внимания на эмоции реставратора, отбросил картину на каменные плиты двора и повернулся к Маше.

– Руку! – выкрикнул он безумным голосом. Правую руку!

Девушка медлила, и тогда Антонио схватил ее за руку, уколол палец кончиком кинжала и приложил к той точке, которую определил при помощи картины. Кровь, попав на поверхность таинственного контейнера, зашипела, запенилась, и вдруг в этом месте приоткрылось небольшое отверстие, словно замочная скважина.

– Получилось! – выкрикнул профессор и, выхватив из кармана каменную призму с изображением Древней Матери, попытался вставить ее в открывшееся отверстие.

Ничего не произошло.

– Форма.., форма не та… – бормотал профессор, вращая каменную призму, пытаясь вставить ее другим концом. Руки его тряслись от нетерпения.

– Ключ! – выкрикнул он в бессильной ярости. – Ключ не тот!

Вдруг он повернулся к Маше и прохрипел:

– Я знаю.., я чувствую.., ты пыталась обмануть меня, скрыть от меня настоящий ключ!

Старыгин бросился вперед, заслоняя собой девушку. Антонио вытащил пистолет, нажал на спуск.., но курок только сухо щелкнул. Тогда профессор ударил Старыгина рукояткой пистолета в висок. Дмитрий Алексеевич покачнулся и отступил, а Антонио яростно рванул одежду девушки.

– Ключ! Отдай его, или берегись!

И вдруг Маша почувствовала на груди едва ощутимую пульсацию. Ключ, как живое существо, шевельнулся, рванулся на свободу. И она поняла, что он сам распорядится своей и ее судьбой…

– Возьми, – проговорила она, протянув на ладони шарик, опоясанный плоским мерцающим кольцом.

– Вот он! – радостно воскликнул профессор. Вот он, подлинный ключ! Я чувствую это!

Суетливым поспешным движением он выхватил ключ из рук девушки и вставил в выемку тайника. Шарик встал на место, как влитой, и с негромким щелчком погрузился в стенку металлического контейнера. Тотчас тайник окутался золотистым туманом, из него послышался грохот, будто внутри этого ящика разразилась гроза.

И тут с ковчегом тайны начали происходить удивительные превращения. Стенки его, секунду назад совершенно непрозрачные, тускло отсвечивавшие матовой металлической поверхностью, засветились пепельным лунным сиянием и постепенно сделались прозрачными, как будто растаяли под робким утренним светом. Сквозь них медленно проступила, проявляясь, как любительская фотография в кювете с проявителем, внутренность ковчега.

Маша ахнула от ужаса.

Внутри ковчега, свернувшись, как младенец в утробе матери, покоился чешуйчатый монстр, напоминающий огромную уродливую ящерицу с двумя головами: одна на обычном месте, другая, маленькая – на массивном, изогнутом хвосте. Это было то самое чудовище, которое предок профессора, Чезаре да Сэсто, изобразил на своей кощунственной картине.

Вдруг монстр шевельнулся, как будто что-то прервало его тысячелетний сон. Он потянулся, приподнял голову – большую из двух и открыл глаза, приподняв тяжелые кожистые веки. Сквозь стенки ковчега взгляд чудовища нащупал Машу. Голова девушки закружилась, она почувствовала отвратительную тошную слабость. Взгляд древнего зверя словно пронзил ее насквозь, лишив воли и способности к сопротивлению. Как ни страшен был взгляд на картине, но в этом читалось куда большее средоточие зла, древнего и мрачного, как само время.

И словно этого было мало, открылись глаза на второй, маленькой голове и так же, как первые, нащупали своим взором Машу. Этот взгляд казался еще отвратительнее первого, потому что в нем была не только застарелая ненависть ко всему живому, но и гнусная, издевательская насмешка над жизнью.

Монстр расправил короткие когтистые лапы и потянулся, как выспавшийся кот, на мгновение сладко зажмурив все четыре глаза.

В это мгновение воля вернулась к Маше, она протянула руку и прикоснулась к впечатанному в стенку ковчега пентагондодекаэдру, словно прося его о помощи. Ведь ей подарил его дед, передал ей, как талисман, призванный уберечь от любой опасности., ведь он отдал его ей, тем самым лишившись защиты, из-за чего, может быть, и погиб…

Талисман словно только и ждал этого прикосновения. Он тихонько запел, зажужжал, как большой полосатый шмель, и начал медленно вращаться.

В то же время монстр, заключенный в ковчег, окончательно проснулся, широко открыл глаза и выгнул спину, упершись ею в верхнюю стенку своей темницы. Короткие лапы уперлись в пол, он напрягся, и Маша поняла, что еще немного – и ковчег треснет, как яичная скорлупа, выпустив на волю своего ужасного пленника. Не хотелось даже думать, к чему это приведет. Перед внутренним взором девушки возникли странные, чудовищные картины – поля, покрытые пеплом и трупами, реки, багровые от крови, смрад горящих городов…

Но тихий звон, издаваемый вращающимся талисманом, становился все громче, все слышнее и наконец заполнил собой весь внутренний двор палаццо да Сэсто. В то же время внутри ковчега засверкали короткие ослепительные молнии, пронзая чешуйчатое тело амфиреуса. Чудовище замерло, пытаясь разобраться в своих ощущениях. На его большей морде возникло недоумение, с каким всякий сильный хищник, не знающий достойных врагов, встречает неожиданный отпор. Недоумение сменилось детской обидой, словно у чудовища отняли обещанную игрушку – целый мир, который он приготовился осквернить и опустошить своим губительным дыханием.

На смену обиде пришла гримаса боли, и зверь задергался, подгибая то одну, то другую лапу.

Наконец он упал на дно ковчега, пытаясь когтистыми конечностями закрыть голову от разящих молний.

В то же мгновение Старыгин, до того в изумлении наблюдавший за происходящим, бросился к ковчегу, уперся в него руками и попытался столкнуть ящик в колодец. Наперерез ему устремился профессор Сорди. С жутким криком он схватил соперника за плечо и попытался оттащить его от своего тайника. Лицо профессора совершенно утратило осмысленное выражение, глаза горели безумным огнем, немногим отличающимся от того, который пылал во взгляде амфиреуса.

– Повелитель! – воскликнул он, не сводя мутного взгляда с умирающего монстра и в то же время нанося Старыгину удар за ударом. – Повелитель, я не допущу твоего поражения! Я верно служил тебе всю жизнь, и теперь, когда настал час твоего торжества…

Старыгин сбросил руки профессора, напрягся из последних сил.., тяжелый ящик накренился над краем каменной балюстрады, перевалился через нее и на мгновение завис, прежде чем рухнуть в темную глубину колодца.

Профессор Сорди, или да Сэсто, как он предпочитал себя называть, дико взвизгнул, уцепился за ковчег, пытаясь удержать его на краю колодца.., но ничто уже не могло остановить падения. Ковчег сорвался с каменного ограждения и полетел вниз, увлекая за собой безумного профессора.

Несколько долгих секунд из колодца доносился, постепенно удаляясь, человеческий – точнее, нечеловеческий вопль, в котором слились страх смерти и горечь поражения. Наконец из темной глубины послышался грохот падения.

И сразу же вслед за ним из колодца донесся вдесятеро более громкий звук – рев погибающего чудовища. И этот звук в свою очередь был перекрыт звуком еще более громким взрывом, от которого закачались многовековые стены палаццо.

Маша застыла, пораженная всем происшедшим, не в силах сбросить оцепенение, в которое погрузило ее своим взглядом древнее чудовище. Старыгин бросился к картине, поднял ее, и вовремя! Стены дворца покрылись глубокими трещинами, зашатались, от них откалывались громадные каменные обломки, которые с грохотом падали на замшелые плиты двора.

В воздух поднималась многовековая пыль.

Один из обломков упал совсем близко от девушки. Тогда Старыгин схватил ее за плечо и потащил прочь, подальше от места взрыва, подальше от древнего колодца, в глубине которого был навеки погребен безумный профессор Сорди и его кошмарный повелитель…

Девушка встряхнула головой, освобождаясь от тягостного транса, и огляделась, как будто пытаясь понять, кто она такая и где находится.

– Туда! – Старыгин потянул Машу к двери.

Он боялся, что их завалит обломками рушащегося дворца, но опасался и того, что где-то бродят подручные Антонио и при встрече с ними им с Машей не поздоровится. Как объяснить им, что все кончено и нет никакого смысла убивать их? Это ни к чему не приведет. Но они никого не встретили, пока бежали к лестнице, очевидно люди Антонио поняли, что дело плохо и каждый должен спасаться в одиночку.

Старыгин увлек Машу к боковой двери, чтобы миновать холл и двор с бассейном. Кто-то мог слышать ужасающий грохот и вызвать полицию.

По его подсчетам какая-то дверь должна выходить в боковой переулок. Он дернул дверь, она никак не поддавалась, тогда он передал картину, которую все время прижимал к себе, Маше и навалился на дверь всем весом. Отлетели какие-то планки, дверь поддалась, но Маша так закричала, что он застыл с поднятой ногой.

Лестницы не было, был проем, который круто уходил вниз. Целый лестничный пролет куда-то провалился, оттого и дверь была заколочена. Старыгин отпрянул назад.

– Бежим туда! К главному входу!

Но оттуда вдруг появился один из людей Антонио, монах огромного роста и недюжинной силы. Намереваясь отомстить за своего Повелителя, он бросился к Старыгину. Вдруг мраморная колонна с ужасным грохотом рухнула и задела преследователя. Раздался крик боли.

Когда улеглась пыль, Старыгин увидел, что Маша спускается вниз по остаткам ступенек, которые осыпались прямо под ней. Вот она оступилась и рухнула куда-то в темноту.

– Прыгайте! – крикнула она через минуту. Здесь мягко!

Старыгин оглянулся. Монах сумел выбраться из завала и шел теперь к нему, припадая на поврежденную ногу. Старыгин закрыл глаза и прыгнул. Он и вправду приземлился на что-то мягкое – не то многолетнюю пыль, не то какую-то ветошь. Сверху на них посыпались остатки каменной лестницы – это монах пробовал ее на прочность. Маша и Старыгин отползли в угол, чтобы огромный монах не свалился прямо на них. Но он, очевидно, передумал, потому что наверху все стихло.

Через некоторое время из полуподвального окошка заброшенного и полуразрушенного дворца Сэсто вылезли двое донельзя грязных людей и, боязливо оглядываясь и отряхиваясь на ходу, направились пешком в сторону улицы.

– Куда теперь? – спросил Старыгин. – В таком виде нам нельзя в гостиницу.

– Если я немедленно не приму душ, то умру на месте! – твердо сказала Маша.

Как ни странно, в гостиницу их пустили.

И даже не поглядели косо. Видимо, ночной портье повидал и не такое в своей долгой, насыщенной событиями жизни.

В номере Маша оттолкнула Старыгина и бросилась в ванную. Ей не терпелось смыть вековую пыль. Впрочем, Старыгин и не собирался ей мешать, он бережно развернул картину и восторженно уставился на спасенную мадонну. Потом деловито проверил повреждение.

– Ничего, как-нибудь обойдется! – крикнул он Маше, но из ванной доносился только шум воды.

Когда Маша вышла из ванной, она увидела, что Старыгин лежит на кровати, нежно прижимая к себе картину. Глаза его были закрыты, лицо – бледно до синевы. Маша хотела сердито окликнуть его – что, мол, в грязной одежде на постель, но заметила на виске багровый кровоподтек и струйку засохшей крови. Она вспомнила, как Антонио Сорди ударил Старыгина пистолетом в висок, и ей показалось, что поза Старыгина неестественно неподвижна.

– Дмитрий! – окликнула она шепотом. Дима!

Он не шевелился. Маша стрелой метнулась в ванную, намочила полотенце и осторожно прикоснулась к ране.

– Дима, Димочка, очнись! – взмолилась она, – Вот это здорово, – он улыбнулся, не открывая глаз, – вот такой ты мне нравишься гораздо больше.

– Ты живой? – от неожиданности Маша слишком сильно прижала полотенце, и Старыгин тут же очень натурально застонал.

Потом он, страдальчески морщась, сел на кровати. Картина лежала рядом. Кудрявый младенец смотрел на своих избавителей серьезно и вдумчиво.

– Знаешь что, – сказал Старыгин, – убери ты картину подальше. Или хотя бы поверни к стене. Не годится ребенку смотреть на то, что будет происходить сейчас в этой комнате.

Когда он поцеловал Машу, она поняла, что именно этого ей хотелось с самой первой встречи.

Поздним утром они шли, обнявшись, по Вечному городу. Маша рассматривала Рим совершенно другими глазами. Красивые величественные здания, где нет-нет, да и мелькнет встроенная в стену древнеримская колонна или портик, широкие каменные лестницы, причудливые фонтаны, синее небо и цветы. Тысячи разноцветных цветов – в букетах, в ящиках на балконах и галерейках, в горшках на каждой ступеньке, в корзинах, подвешенных на стене…

Маша зачарованно глядела на все это великолепие и думала, что все теперь будет в ее жизни по-другому. Она выполнила свое предназначение, не обманула ожиданий своего деда, теперь все несчастья позади. На плече ее лежала рука человека, который за эти несколько дней стал самым близким. Маша теснее прижалась к Старыгину и заглянула в его лицо. Однако лицо близкого человека было омрачено тяжкими думами.

– Что с тобой? – удивилась она. – О чем ты думаешь?

– Я думаю о будущем, – признался он, – о будущем, которого у нас с тобой, похоже, нет. Что делать с картиной? И вообще что теперь делать?

Если идти в итальянскую полицию, боюсь, они не поверят ни одному нашему слову. Путь в Россию для нас закрыт, а так хочется домой…

Маша подавила в зародыше мысль, что ему плохо с ней и что он хочет скорей к своей антикварной мебели, коту Василию и нудной Танечке из отдела рукописей.

Они вышли на Испанскую площадь – самую нарядную площадь Рима. Знаменитая Испанская лестница раскинулась перед ними во всей красе. У подножья ее торговали цветами, по бокам уличные художники расставили свои работы. На лестнице толпились туристы, прямо на ступеньках сидели юноши и девушки. Звучала музыка, все общество непрерывно перемещалось, галдело и смеялось. Лестница прерывалась террасой, огороженной красивой балюстрадой, и завершалась церковью, которая устремлялась ввысь двумя симметричными колокольнями.

– Церковь Святой Троицы на горах, – сказал Старыгин, – а перед ней – обелиск Саллюстия.

Маша взбежала по лестнице и уселась на ступеньки, подвинув растрепанного юнца с гитарой.

У подножья лестницы был мраморный фонтан в форме лодки, огороженный бассейном.

Вода била из головы медузы Горгоны на корме, стекала из круглой чаши в середине лодки.

– Как красиво! – счастливо вздохнула Маша.

– В мае всю лестницу уставляют цветущими азалиями в кадках, – улыбнулся Старыгин, – я видел. А этот фонтан работы Бернини называется «Баркаччо», то есть лодочка.

Он сел рядом с Машей и затих.

– Насчет возвращения домой, – начала она, помолчав, – между прочим, именно сегодня в семь часов вечера улетает наш самолет в Петербург. Ты не забыл, что мы прилетели сюда с группой туристов? Я считаю, мы вполне можем вернуться этим рейсом. Конечно, существует вероятность, что мы во всероссийском розыске и прямо с самолета нас посадят в «воронок» и увезут в Кресты, но что-то мне подсказывает, что до такого Легов еще не додумался. Хотя, конечно, пропал шедевр Леонардо да Винчи, национальное достояние… Но кто не рискует, тот не пьет шампанское!

– О чем ты говоришь? – вскричал Старыгин. – Какой риск? Какое шампанское? Да мы просто не доберемся до наших пограничников! Нас сцапает таможенная служба здешнего аэропорта. Ты думаешь, они не поймут, что у меня мадонна Леонардо?

Маша задумчиво рассматривала художников, что сидели по бокам лестницы. Кто-то просто продавал свои работы, кто-то предлагал туристам нарисовать их портреты. Старыгин проследил за ее взглядом и все понял.

– Нет! – сказал он и даже вскочил со ступенек. – Нет-нет, ни в коем случае! Я никогда на это не решусь!

– Ты хочешь сказать, что замечательный, самый лучше реставратор города Санкт-Петербурга не сумеет нарисовать плохонький вид Рима?

– А о чем ты говоришь! – махнул рукой Старыгин. – Рисовать я могу, и неплохо. Но рука не поднимется записывать шедевр Леонардо!

– А ты соберись с духом, наберись мужества, – посоветовала Маша, – пойми, это наш единственный шанс!

– Здесь, на виа Маргутта, – бормотал Старыгин, – район, где живут и работают художники.

Наверняка мы найдем тут магазин, где можно купить все необходимое…

Он уже тащил Машу за руку по лестнице мимо радующихся жизни туристов на нужную улицу.

В гостинице Старыгин долго искал самое светлое место в номере, потом расположился с красками и занялся делом. Маше он велел не стоять над душой, а то он не успеет. Маша тоже не теряла времени даром. Она прошлась по магазинам и купила себе и Дмитрию более-менее приличную одежду взамен старой и испачканной.

Вернувшись, она нашла Старыгина отдыхающим от трудов. На столике стояла картина.

– Осторожнее! – лениво сказал Старыгин. – Еще краски не высохли.

Маша долго вглядывалась в картину. Старыгин нарисовал Испанскую площадь и фонтан в виде лодки. Только в круглой чаше посредине лодки свернулось каменное чудовище, амфиреус, изо рта которого била вода. Чудовище было так ужасно, что медуза Горгона на корме лодки казалась детской игрушкой по сравнению с ним.

– Называется «Римская фантазия», – смеясь, сказал Старыгин. – Думаю, что Бернини меня простит.

* * *

– Синьор, покажите, что у вас в тубусе! – потребовал усатый итальянский таможенник.

Маша побледнела, закусила губу и отступила подальше, чтобы итальянец не заметил ее волнения.

Старыгин, напротив, держался совершенно спокойно. Он вынул из тубуса холст, развернул его перед таможенником и пояснил с дружелюбной улыбкой:

– Сувенир! На память о Риме! Рим – прекрасный город! Знаете, как сказал Гете: человек, побывавший в Риме, уже никогда не будет совершенно несчастен!

– Гете? – с интересом повторил таможенник незнакомую фамилию. – Умный, наверное, человек… Проходите, синьор, все в порядке!

Старыгин двинулся к эскалатору.

– Постой, браток! – окликнул его приземистый бритый парень с татуировкой на мощном плече. – Мы ведь с тобой и сюда на одном самолете летели, верно?

– Ну допустим, – осторожно отозвался Дмитрий Алексеевич.

– Продай картину, а? – Парень зачарованно уставился на тубус. – Хорошая картина!

– Не могу! – Старыгин пожал плечами. – Самому нравится!

– Ну продай, друг! – не сдавался парень. Я тебе хорошо заплачу! Штуку баксов хочешь?

Хорошие деньги.

– Не могу!

– Ты не понял, друг, – парень понизил голос. У меня, понимаешь, жена культурная, в художественной школе училась. Я ей подарю. Ей такая картина понравится. А то я тут, понимаешь, закрутился и никакого подарка ей не прикупил. Скандал будет, понимаешь?

– Понимаю, – кивнул Старыгин, – только извини, брат, все равно не могу! Любимая женщина подарила… Только ты ей не говори, – он скосил глаза на Машу, – она очень ревнивая!

– Любимая женщина? – переспросил браток. – А это тогда кто?

– Тоже женщина, и тоже любимая.

– Что-то я не врубаюсь!

– А чего ты не врубаешься-то? – Старыгин покосился на плетущуюся вслед за братком обильно накрашенную девицу в мини-юбке и маечке со стразами. – Ты же сам говоришь, что у тебя жена есть, а это кто?

– Люська, – с готовностью ответил браток.

– Ну вот! Теперь понял?

– Теперь понял! – браток с уважением взглянул на Старыгина и подхватил свою заскучавшую спутницу.

– Ну, дорогая, – сказал повеселевший Старыгин, когда они сидели в самолете, – если нам повезет и дома, то ты сделаешь замечательный репортаж! Эксклюзивный!

– О чем ты говоришь? – Маша холодно взглянула на него через плечо. – Какой репортаж? Стану я размениваться на такие мелочи, как репортаж! Да тут столько материала, что я напишу книгу!

– Да что ты? – удивился Старыгин. – А сумеешь?

– Возьму тебя консультантом! Если ты не против, конечно…

– Я не против, – Старыгин ткнулся губами в ложбинку между плечом и шеей, – я совершенно не против…

* * *

Дежурный поднял глаза. Его смена подходила к концу, скоро должна появиться сменщица, Елена Сергеевна. Дежурство прошло спокойно. Впрочем, здесь, около служебного входа в Эрмитаж, редко случались какие-нибудь чрезвычайные происшествия. Проверить пропуска у постоянных сотрудников, записать в журнал разовых посетителей – вот и все заботы. Посетители все люди спокойные, воспитанные, не то что в ночном клубе, где он дежурил прежде. Правда, после недавних событий Евгений Иванович Легов, начальник по безопасности, стал очень строг…

Вдруг входная дверь с грохотом распахнулась, и на пороге появился высокий, порывистый человек лет сорока с растрепанной седеющей шевелюрой. Следом за ним еле поспевала красивая девушка, шатенка с зелеными глазами. Мужчина махнул перед лицом дежурного пропуском, указал на свою спутницу:

– Это со мной! – и промчался мимо поста.

– Минуточку! – закричал вслед ему дежурный. – Что значит со мной? А паспорт? А в журнале записаться?

Но странные посетители уже взлетели по широкой лестнице.

Дежурный приподнялся, словно собираясь броситься вдогонку, но тут же передумал. Годы уже не те… Кроме того, этот мужчина предъявил ему пропуск, значит, он – постоянный сотрудник… И фамилия какая-то знакомая…

Старыгин, что ли? Старыгин? Дежурный похолодел. Ведь это именно тот человек, о котором говорил Евгений Иванович!

Дежурный полез в карман за валидолом.

* * *

Александр Николаевич Лютостанский поднял глаза. Дверь его кабинета широко распахнулась. На пороге стоял.., неужели он? Господи, и в каком виде!

– Дмитрий Алексеевич, батенька, – забормотал старый искусствовед. – Как же так… Вы тогда так неожиданно исчезли… Евгений Иванович тут очень скандалил… Батенька, вы можете все это объяснить?

– Вот, – Старыгин шагнул к столу и бережно положил на него свернутый в трубку холст. Мимолетно он отметил, как постарел Лютостанский за несколько дней, прошедших после их последней встречи.

Постарел и сник.

– Это… – тихо проговорил Александр Николаевич, протирая очки и приподнимаясь из-за стола. – Это она?

Лицо его начало светлеть и даже молодеть, как будто кто-то всемогущий повернул для него одного время вспять.

– Да, это Мадонна Литта, – со сдержанной гордостью ответил Старыгин. – Это было непросто, и мне очень помогла, – и он повернулся, указывая глазами на скромно стоящую в дверях зеленоглазую девушку, – мне очень помогла Мария Сергеевна Магницкая…

– Что вы говорите, батенька… – проворковал Лютостанский, почти не слушая Старыгина и нежно, осторожно прикасаясь пальцами к холсту, как к руке любимого человека, – Господи, это действительно она… Какое счастье…

– Александр Николаевич, вы представляете – он имел наглость вернуться! – пророкотал в дверях деловито-раздраженный басок Легова. – Мне только что звонили с третьего поста…

Тут он увидел Старыгина, и на круглом лице Евгения Ивановича в долю секунды сменились одно за другим несколько выражений: недоумение, охотничья радость и сдержанное торжество.

– Та-ак! – протянул он, шагнув к Старыгину. – Надеюсь, вы сможете все это объяснить!

– Евгений Иванович, батенька! – прервал его Лютостанский. – Вы только посмотрите, он ее нашел!

– Нашел? – теперь на лице Легова возникло разочарование, как у кота, упустившего жирную, упитанную мышь. – Он нашел картину?

Как нашел? Где нашел? Где она?

Он заметался, то порываясь подскочить к Старыгину, то возвращаясь к столу Лютостанского. Наконец решился, протянул руку и начал медленно разворачивать скрученный в трубку холст. Показалась верхняя часть картины – полукруглые окна, тюрбан на голове Мадонны…

– Это еще вопрос, не сам ли он все это подстроил… – бормотал Легов, раскручивая холст.

– Евгений Иванович, батенька, это не…

Но реплика Лютостанского была прервана самым неожиданным и грубым образом. Тяжелая бархатная портьера на окне его кабинета резко качнулась, откинулась, и из-за нее вышел высокий и необычайно худой человек, узкое, неприятное лицо которого напоминало профиль на стертой от времени старинной монете. Теперь это сходство еще усилилось благодаря наискось пересекавшему лицо длинному уродливому шраму. Уставившись на Легова своими разноцветными глазами – один карий, точнее – густого и глубокого янтарного оттенка, другой зеленый, как морская вода в полдень – этот удивительный человек проговорил, вернее, прохрипел со странным акцентом:

– Отдай мне картину!

– Он живой! – ахнула Маша. – Азраил выжил!

– Отдай картину! – повторил Азраил.

– Почему, собственно.., с какой стати… – испуганно забормотал Легов, отступая к двери кабинета. – Какое вы имеете право… Как вы вообще сюда проникли… Мы в этом разберемся…

– Я сказал – отдай! – рявкнул Азраил, повелительно протягивая худую твердую руку. Его разноцветные глаза неожиданно изменились, сделавшись прозрачными, бесцветными и холодными, как талая вода.

И Евгений Иванович, жалко скривившись лицом, протянул этому страшному человеку свернутый холст.

– Мы не смогли победить, – торжественным, гулким голосом проговорил Азраил, сжимая холст в руке, – но и она не восторжествует! Пусть я отправлюсь в ад – но и картина Леонардо последует туда вместе со мной!

Затем на глазах потрясенных, окаменевших зрителей Азраил достал из кармана зажигалку, щелкнул и поднес к своей одежде бледный язычок пламени. Его одежда, видимо, заранее пропитанная горючим веществом, мгновенно вспыхнула, и Азраил запылал, как огромный живой факел. Прижав свернутую картину к груди, он принялся читать какую-то молитву, или заклинание на незнакомом языке и двинулся к окну.

– Стоять.., остановить… – бормотал Легов, но сам не сделал и шага в сторону пылающего человека.

Азраил легко вскочил на подоконник, распахнул окно и бросился в него, как бросаются в ледяную воду.

Все присутствующие подбежали к окну и уставились в него. – Внизу, на тротуаре, быстро догорала жалкая кучка плоти, которая совсем недавно внушала ужас сотням людей.

– Ну на этот-то раз, надеюсь, он не оживет! – шепнула Маша Старыгину, заглядывая через его плечо.

– Хорошо, что он ничего не поджег, – озабоченно проговорил Лютостанский, оглядывая свой кабинет. – Здесь собрано столько культурных ценностей!

– Как – не поджег? – возмущенно перебил его Легов. – А «Мадонна Литта»? Это, по-вашему, не культурная ценность? За это еще кто-то ответит! – и он угрожающе уставился на Старыгина.

– Батенька, – прервал его Лютостанский, – я же вас пытался предупредить, но вы меня не слушали! Вы перепутали картины!

– Что значит – перепутал?

– Картина, которую вы так любезно отдали этому странному господину с разными глазами, – это не «Мадонна Литта»! Это – та странная работа, которую повесили на ее место!

Ваши люди вернули ее накануне… Конечно, это некоторая редкость, она представляет безусловный интерес, но все же не Леонардо…

И вообще она не числится на балансе Эрмитажа!

– Действительно? – Легов несколько оживился. – А где же «Мадонна Литта»?

– Картина, которую принес Дмитрий Алексеевич, – рядом, вот она лежит на моем столе!

Легов схватил второй холст и поспешно развернул его.

Перед присутствующими открылась картина, изображающая Испанскую площадь в Риме. Яркий летний день, фонтан в форме каменной барки… Только в центре его, свернувшись, покоилось каменное чудовище, похожий на огромную ящерицу двухголовый монстр, из пасти которого извергалась вода.

– Что это? – пророкотал Легов. – Старыгин, вы снова пытаетесь ввести нас в заблуждение?

Имейте в виду, это не сойдет вам с рук!

– В самом деле, Дмитрий Алексеевич, батенька, объясните, – жалобно пробормотал Лютостанский. – В чем дело? Впрочем, я ведь чувствую, что это – та самая картина.., я узнал ее…

– Все очень просто! – Старыгин торопливо сдвинул со стола бумаги и разложил на нем холст. Затем он достал ватный тампон, смочил его в растворителе и провел по картине.

Сквозь яркие, торопливые мазки начала проступать великолепная живопись Леонардо. Полукруглые арки окон, голубое итальянское небо с пробегающими по нему облаками, чистый высокий лоб Мадонны, озаренный мягким неярким светом, ее глаза, нежно опущенные к лицу младенца… В этих глазах светятся и счастье материнства, и светлая грусть в преддверии неизбежного расставания… Вот проступили его кудрявые золотые волосы, его живой, ласковый взгляд, обращенный к каждому из нас, обещая понимание и прощенье.

«Я с вами, – словно говорил этот взгляд, я вас не покину!»

Загрузка...