— Мне жаль!
— Мы не разговариваем, — напомнил Джейсон девушке, сосредоточившись на длинной дорожке в надежде покончить со всем этим кошмаром.
— Я думала, ты пошутил!
— Расскажешь об этом судье, когда я подам на развод, — огрызнулся он, шагая вперёд и пытаясь не обращать внимания на ноющие царапины.
«Злобные маленькие ублюдки», — с горечью думал он, размышляя над тем, чтобы отправиться в приют и взять щенка и котёнка, дабы те смогли за него отомстить.
— Мы и правда снова это обсуждаем? — спросила Хейли тоном, который он больше всего не любил.
— Мы и не прекращали.
— Ладно, тогда после развода мне достанутся все твои памятные сувениры «Янкиз».
— Прекрасно, тогда в наше соглашение о разводе я вставлю пункт о сексе, — рассеянно ответил Джейсон, решив также добавить пункт и о готовке.
— Пункт о сексе? — сдерживая смех, переспросила девушка, давая ему надежду на то, что с проклятием почти покончено.
— Угу, пункт о сексе, — утвердительно кивнув, повторил Джейсон и сделал ещё один осторожный шаг по узкой дорожке.
— И что именно включает в себя этот твой пункт?
Мужчина, и глазом не моргнув, посмотрел на свою прекрасную жену.
— Секс. Разве я недостаточно ясно выразился?
Губы Хейли подрагивали, и она попыталась скрыть свой смех за кашлем.
— И, э-э-э, каковы конкретные детали этого пункта?
— Ты обязана предоставлять мне невероятный секс дважды утром, один раз после работы и три раза ночью, — тут же разъяснил Джейсон. Чем больше он думал об этой идее, тем сильнее она ему нравилась.
Нет, он не собирался разводиться. Он же не тупой. В конце концов, Хейли — лучшее, что с ним случалось, и он был слишком жадным, чтобы отказаться от неё.
— Не дважды в месяц, Би-Джей? — невинно хлопая глазками, спросила Хейли.
— Нет, — ответил Джейсон и, наклонившись, коснулся губ девушки. — Ежедневно.
— И как именно мы будем подстраиваться под твой график, Би-Джей? — насмешливым шёпотом спросила Хейли, проводя губами по его губам.
— О, я найду время, — пообещал он и, подмигнув, остановился около её дома.
Взглянув на входную дверь, мужчина с облегчением вздохнул. Наконец-то этот кошмарный медовый месяц закончился.
— Слава богу, — слегка переместив Хейли на руках, пробормотал он, делая два шага, отделявшие их от…
— У тебя есть ключи? — спросила она, получив от мужа быстрый взгляд, когда он пытался дотянуться до своего переднего кармана и…
Просунул пальцы в большую дыру в кармане джинсов.
— Это никогда не закончится, — простонал он и обречённо вздохнул, пытаясь сообразить, что делать с Хейли, пока он будет искать ключи. Джейсон подумывал посадить её на крыльцо, но ему не хотелось оставлять её одну, обнажённую, в грязном рваном одеяле на ступеньках. Затем ему пришла мысль разбить одно из окон, чтобы он смог войти, но с его-то везением он, скорее всего, останется без руки. Поэтому, развернувшись, Джейсон медленно направился в сторону заднего двора.
— Итак… это проклятие, — напомнила ему Хейли и попыталась поправить очки на носу, но, очаровательно нахмурившись, неожиданно вспоминала, что очков-то на ней нет. Медленно выдохнув, Джейсон бережно понёс её вокруг дома, желая вернуть время вспять и никогда не говорить ей об этом проклятии.
— Это не совсем проклятие, — объяснил он, крепче прижимая её к себе и осторожно перешагивая через белый заборчик, которым были разделены её клумбы.
— Тогда что это? — спросила Хейли, ближе придвигаясь к Джейсону, который старался перенести весь их вес на здоровую ногу.
— Ну, — ответил он, сделав паузу, чтобы пройти мимо бассейна и открыть локтем ворота, — похоже, что Брэдфордам не удаётся подарить своим жёнам медовый месяц, не облажавшись.
— Ясно, — тихо ответила девушка, задумчиво поглядев на него снизу вверх.
— Пока большинство семей рассказывают страшные байки у походного костра, мои родственники, видимо, получают удовольствие, мучая подрастающее поколение страшными предупреждениями о грядущем, — пожав плечами, пояснил он, пытаясь бережно устроить жену, но, передумав, усадил её вблизи бассейна.
— И что за истории они рассказывали тебе? — спросила Хейли, пока Джейсон осторожно опускался на колени и придвигал её ближе к бассейну, быстро подхватив съехавшее в сторону одеяло.
— Опусти ногу в воду, — пробормотал он, погружая её пострадавшую конечность в прохладную воду.
— Так лучше. Спасибо, Джейсон, — закрыв глаза, с благодарной улыбкой сказала Хейли.
Улыбаясь и чувствуя себя лучше, — чего не случалось с тех пор, как сработала пожарная сигнализация в отеле, который они покинули прошлым вечером, — он потянулся к ней и провёл губами по её губам.
— Всегда пожалуйста, милая.
— Истории? — с лёгкой усмешкой напомнила Хейли мужу.
В последний раз коснувшись её губ, Джейсон отклонился назад, не в силах сдержать улыбку. Господи, в этой девушке есть что-то такое...
— Ладно, — сдался он, погрузив пальцы в волосы и осознав, что те чересчур отросли с момента его последнего посещения парикмахерской. — Я всегда считал, что эти рассказы — полная чушь, которую вбивают нам в голову, но, как оказалось, это не выдумка, — со вздохом признался мужчина. — Мне следовало подождать один год, прежде чем отправиться в медовый месяц.
— Почему год? — хмурясь и тихонько болтая ногами в воде, с любопытством спросила Хейли.
— Каждому Брэдфорду, который выждал год, прежде чем отправиться в свадебное путешествие, всегда удавалось подарить своей жене прекрасный медовый месяц. Ну а те, кто не внял предупреждениям, после всегда жалели, что не подождали.
— Ясно, — покусывая нижнюю губу, задумчиво пробормотала Хейли, опустив глаза к воде.
— И что именно из этого тебе ясно? — спросил Джейсон, потянувшись через стол, чтобы убрать листок из её спутанных волос.
— Ничего, — ответила она после небольшой паузы. — Просто я не считаю, что твоя семья проклята.
— Тогда как ты можешь назвать тот кошмар, который с нами случился? — спросил он, убирая крошечную веточку из её волос.
— Невезение, — ответила Хейли, пожимая плечами. Джейсон делал так же, когда кто-то из семьи упоминал одну из тех сомнительных историй.
— Ты называешь всё то, что произошло за последние несколько дней, невезением? — усмехнулся он.
— Ага, — прищурившись, равнодушно промычала Хейли, наблюдая за кругами на воде.
— А как же остальные члены моей семьи, которые пострадали при схожих обстоятельствах? — спросил Джейсон, с интересом ожидая, как она примется спорить о том, что он постепенно начал признавать.
Вместо того чтобы ответить, Хейли спросила:
— Свадебные путешествия были спланированы или всё решалось в последнюю минуту?
— Какое это имеет значение? — с обидой спросил он.
— Такое. Так ты ответишь на мой вопрос? — парировала девушка и, внимательно посмотрев на мужа, одарила того одной из тех милых улыбок, которые он так любил.
— Нет, они не были спланированы.
— Ясно, — оставаясь задумчивой, пробормотала Хейли и, прищурившись, уставилась вдаль.
— И что именно тебе ясно? — спросил Джейсон. Решив присоединиться к Хейли и посмотреть, сможет ли прохладная вода расслабить мышцы, которые он потянул, когда пытался избежать жестокого нападения, Джейсон пересел и стянул свои испорченные кроссовки и носки.
— Ну, мне кажется, что это больше похоже на плохую подготовку и невезение, чем на проклятие, — пожав плечами, ответила она.
— Плохая подготовка, да? — переспросил он, отдирая штаны от тела. И, морщась, осторожно опустил ноги в бассейн, при этом тихо застонав от удовольствия, когда прохладная вода сразу же начала оказывать живительное воздействие на его пострадавшие мышцы.
— Угу, — рассеянно пробормотала Хейли и, потянувшись, стянула обёрнутое вокруг груди одеяло.
— Таково твоё объяснение хреновым свадебным путешествиям за последние двести лет? — спросил Джейсон, наблюдая, как одеяло медленно сползает вниз, вынуждая его жадно облизать губы. Прекрасно осознавая, что никто из соседей не может разглядеть то, что происходит на заднем дворе, он всё равно хотел убедиться, что никто другой не сможет увидеть его прекрасную жену обнажённой.
— Что ж, — пытаясь отвлечь мужа, начала Хейли, стаскивая одеяло с колен и осторожно опускаясь в бассейн, — если твои родственники в чём-то похожи на тебя, а я считаю, что так оно и есть, то, вероятно, они перестарались, пытаясь подарить своим жёнам идеальный медовый месяц. И заканчивалось всё тем, что они брали на себя больше, чем могли справиться.
— Вот как? — спросил Джейсон, отбрасывая в сторону только что стянутую рубашку.
— Вот так, — с довольной улыбкой легко согласилась Хейли, ложась на водную гладь. Закрыв глаза, девушка блаженно вздохнула.
— А те, кто подождал год, прежде чем отправиться в медовый месяц? У них всё заканчивалось прекрасно, — произнёс мужчина, вытаскивая ноги из воды, чтоб стянуть джинсы.
— Вероятно, эти поездки планировали их жёны, — ответила Хейли с озорной улыбкой, от созерцания которой её муж рассмеялся и принялся стягивать с себя штаны вместе с боксёрами.
— Ты так считаешь? — с ухмылкой спросил Джейсон и, отбросив одежду в сторону, погрузился в бассейн.
— Мм-м, думаю, да, — ответила она, вздохнув от удовольствия, когда он обнял её и притянул ближе.
— А что бы изменила ты? — спросил мужчина, облизнув губы, когда она открыла глаза и обхватила его руками и ногами.
— Абсолютно ничего.