— Вау, — выдохнула она, поднимая руки вверх. — Не принимайте это столь близко к сердцу. Я просто ошиблась дверью. И уже ухожу.
— Правильное решение, — ответил он, приближаясь к ней. — Но мы не можем позволить тебе слишком распространяться среди своих маленьких друзей, не так ли?
Алекс продолжала отступать, пока не наткнулась на книжный шкаф. У этого человека были безумные глаза и было не похоже, что он блефовал, размахивая ножом. Она отчаянно искала глазами путь для спасения.
— Что тут происходит?
Алекс вздохнула с облегчением при виде отца Джордана, входящего в комнату.
— Еще один шпион, — ответил здоровяк.
— Неправда! — теперь, при свидетеле, Алекс почувствовала себя увереннее. — Я потерялась, пока искала ванную комнату. Это место похоже на лабиринт — нужно расставить указатели.
Двое мужчин уставились на нее, один с кровожадным выражением, а другой — с непроницаемым лицом.
— Ты знаешь моего сына, не так ли? — спросил Маркус Спаркер.
— Да. Я подруга Джордана, — Алекс почувствовала облегчение, что он вспомнил ее. — И он, наверное, ищет меня.
Что-то промелькнуло на лице Маркуса — тень веселья? — прежде, чем оно снова стало холодным.
— Уверен, мой сын может немного подождать, — ответил он мягким, как шелк, голосом. — Он не откажет мне в чести поприветствовать моих гостей.
Она непонимающе посмотрела на него:
— Ваших гостей?
На этот раз выражение веселья продержалось на его лице дольше:
— Разве Джордан тебе не рассказал? Неужели, он оставил тебя в неведении?
Теперь Алекс начала раздражаться:
— Рассказал мне что?!
— Кто организаторы этого мероприятия, — ответил Маркус, — моя жена и я организовываем этот Бал ежегодно, здесь, в нашем родовом доме — в родовом доме Джордана — Особняке Шондель.
— Вы здесь живете?!
Почему Джордан никогда не говорил ей об этом? Или Биар, если на то пошло?
— Маркус, — вмешался татуированный мужик, — я поймал девчонку с поличным. Дай мне с ней разобраться.
— Хватит, Джеральд! — огрызнулся Маркус. — Ты не видишь, что я разговариваю с этой очаровательной юной леди.
— Но, Маркус…
— Довольно!
Джеральд посмотрел на Алекс, но все же закрыл рот. Он не убрал нож обратно, и лезвие угрожающе вспыхнуло в свете лампы.
Маркус повернулся обратно к ней:
— Как тебя зовут?
— Это ваша вечеринка, — ответила Алекс, чувствуя лишь раздражение и злость. — Разве вам не положено знать, кто ваши гости?
Выражение его лица ожесточилось.
— Тебе было бы следовало не забывать, с кем ты разговариваешь, девочка.
Алекс вздрогнула от тьмы в его глазах.
— Алекс, — ответила она ему, — меня зовут Алекс.
— Алекс… — намекнул он.
Подумав, какое это имеет значение, она все же ответила:
— Дженнингс. Я Александра Дженнингс.
Холодное выражение его лицо немного изменилось, промелькнуло удивление.
— Так, так, так, — пробормотал он, — я и не думал, что мой сын скрывает столь… интересные знакомства.
Алекс ничего не ответила. Его комментарий был непонятен для нее, и ей все больше не нравился расчетливый взгляд, с которым он изучал ее лицо.
— Твои мысли неслышны, — начал Маркус, — хотелось бы знать почему.
— Я понятия не имею, о чем вы, — спокойно ответила она, несмотря на свое колотящееся сердце. Он что, умеет читать мысли? Джордан никогда не рассказывал ей о своих родителях — она не знала, был ли у них дар или нет. Но если его отец мог читать мысли, ей следовало немедленно сбежать от него, несмотря на то, насколько «неслышным» он находил ее разум.
— Не хотелось бы быть грубой, — продолжила она, — но, как я уже упоминала ранее, Джордан, вероятно, ищет меня. Так что, если позволите.
Она попыталась проскользнуть мимо, но Джеральд преградил ей путь, подняв нож.
— И, как я уже упоминал ранее, мой сын может подождать, — обернулся Маркус. — Почему бы тебе не присесть, чтобы мы могли… ближе познакомиться.
Он небрежно наклонился к рабочему столу — его стол, предположила она — и указал ей на место, чтобы присесть.
— Я предпочту отказаться, спасибо, — сказала она, скрестив руки на груди.
Видимо, это был неправильный ответ, потому что Джеральд зарычал и сделал шаг вперед.
— Тронешь меня и, клянусь, я закричу, — бросила Алекс.
Внутри нее все трепетало от страха, но внешне она сохраняла стальную решимость, решив не показывать, насколько ей было страшно. Она даже не была уверена сможет ли закричать достаточно громко, так как бальный зал находился далеко и вряд ли их кто-нибудь услышит. Но она не собиралась просто стоять и быть легкой добычей.
Маркус рассмеялся. Это был пугающий звук, и он нисколько не успокаивал.
— Милая девушка, мы не причиним тебе вреда, — произнес он, улыбаясь ей. Как и его смех, выражение звучало неестественно и не совпадало со взглядом его тяжелых голубых глаз.
— Тогда почему вы просто не позволите мне уйти? — настаивала она. — У вас дом, полный гостей внизу, помните? Разве вам не следует вернуться к ним?
— Моя жена развлекает их, — ответил он, махнув рукой. — Я был бы ужасным отцом, если бы упустил возможность поближе познакомиться с одной из подруг моего сына.
— Возможно, есть другие отцовские обязанности, которым вам стоит уделить внимание? — бросила Алекс, прежде чем смогла себя остановить. Она сразу же пожалела о сказанном и прикусила язык, чтобы не брякнуть чего еще, но уже сказанного не вернешь. Эффект от ее заявления был чуть ли не осязаем: она практически сразу почувствовала, как в комнате упала температура, как подскочило напряжение.
Маркус оттолкнулся от стола и подошел к ней прежде, чем она успела перевести дыхание:
— Что ты только что сказала мне?
Она сделала шаг назад, наткнувшись на Джеральда, который стоял очень близко к ней.
— …
— Ты знаешь, кто я такой?! — прошипел он, его голос был мягким и смертоносным. — Как ты смеешь так со мной разговаривать?!
Она ничего не могла сказать, главным образом потому, что не была уверена, на какой вопрос стоит ответить первым, но также и потому, что ее слишком отвлекало лезвие Джеральда, которое было всего в нескольких дюймах от ее позвоночника.
Когда она промолчала, Маркус кивнул Джеральду, и она почувствовала, как ее живот обхватила татуированная змеей рука, а другая его рука поместила нож в основание ее шеи. Острый клинок прижался к ее яремной вене, заставив замереть на месте.
— Отвечай мне! — приказал Маркус.
— Вам не кажется, что вы немного перебарщиваете? — Алекс сумела чуть пошевелиться, но даже это небольшое движение заставило лезвие уколоть ее кожу.
Вопреки логике, она обнаружила, что в ярости на своего преподавателя борьбы за то, что он не подготовил ее к такой ситуации. Даже если Картер не превратил бы ее в мастера кунг-фу, она все равно могла бы освоить самозащиту в достаточной мере, чтобы выйти из своего нынешнего затруднительного положения в один миг.
— Если я попрошу прощения за оскорбление ваших навыков воспитания, вы меня отпустите? — наконец спросила Алекс. Ее эмоции зашкаливали — она была взбешена и напугана одновременно. То, что с ней происходило, было совсем не круто, и она не могла сдержать свою естественную реакцию неконтролируемого сарказма. — Обещаю, я даже сделаю вид, что действительно сожалею.
Джеральд усилил хватку, и она почувствовала болезненный укол, когда лезвие врезалось в кожу, заставляя капельку крови течь по шее.
— Вы понимаете, что люди зададутся вопросом, как я получила это в ванной? — прошипела она Маркусу, каким-то образом взбодрившись после этого пореза. — Сомневаюсь, что в оправдание «я упала» они поверят.
— Только два человека это заметят, и у них нет причин не доверять тебе, — заметил Маркус. — И даже если это случится, о них с легкостью позаботятся.
Алекс побледнела от его завуалированной угрозы. Он бы не повредил Джордану и Биару… ведь так?
— Никто из них не узнает об этом, если ты не вернешься в бальный зал, — прошептал Джеральд ей на ухо. Он сильнее прижал клинок, заставив еще одну каплю теплой жидкости стекать по ее коже.
Страх и гнев продолжали кипеть в Алекс, и обе эмоции требовали ее внимания. Она не знала что делать: бушевать, кричать или плакать. Ее тело покрылось холодным потом и напряглось, мышцы были в тонусе и готовы к действию. Но она ничего не могла сделать, находясь в ловушке объятий Джеральда.
— Слушайте, я не стану… — Алекс даже не знала, что собирается сказать, но это не имело значения, так как ее слова были прерваны.
— Ах, Александра, вот ты где.
Голос потряс ее так же сильно, как и двух мужчин, удерживающих ее в плену. Они оба отпрыгнули от нее и повернулись к новоприбывшему.
Алекс не могла улизнуть, но она также бросила взгляд на Дарриуса, который стоял в дверном проеме, излучая ауру безопасности и комфорта.
— Какой… неожиданный сюрприз, — мягко произнес Маркус, украдкой бросая взгляд Джеральду, чтобы он убрал свой нож из виду. — Как ты сюда попал, старик?
— Ты же знаешь меня, Маркус, — ответил Дарриус. — Я всегда одобряю хорошую вечеринку.
— Я не знал, что ты в списке гостей, — голос Маркуса был таким же бесцветным, как и выражение его лица.
— Это чистая случайность, что у меня оказалось приглашение. Кстати, твой шоколадный торт изумителен, — Дарриус казался внешне спокойным, но его серебряные глаза были такими же твердыми, как сталь, оставившая порез на шее Алекс.
— На самом деле, я рассчитывал перекинуться парой слов с Александрой прежде, чем отправиться на вечер, — сказал Дарриус, поворачиваясь к ней. — Могу я занять немного твоего времени?
Алекс бешено закивала, ее сердце все еще быстро колотилось в груди. Она отчаянно хотела уйти от этих двух опасных типов, но по-прежнему боялась пошевелиться, опасаясь, что один из них протянет руку и схватит ее, если она попытается уйти.
— Очень мило с твоей стороны, — Дарриус улыбнулся ей, и она почувствовала, что ее страх начинает таять. — Если ты соблаговолишь последовать за мной, мы можем побеседовать на улице. Маркус, Джеральд, всегда рад видеть.
Судя по выражению лица Маркуса, для него ничего радостного в этом не было, но он все же позволил Алекс уйти. После нескольких робких шагов, она бросилась прочь из комнаты.
— Дарриус! — расплакалась она, едва он закрыл за ними дверь. Ее облегчение было настолько сильным, что она чуть ли не обняла его. — Что вы здесь делаете?
— Просто счастливое совпадение, — ответил он. — Тебе не посчастливилось встречать здесь ванной комнаты? Я должно быть не туда свернул у подножия лестницы.
Алекс была уверен, что он говорит неправду, но она была слишком благодарна, чтобы требовать объяснений:
— Думаю, вы только что спасли мне жизнь.
— Нет, не думаю, — серьезно проговорил Дарриус. — Даже если бы я не пришел, ты бы нашла свой выход из ситуации.
Алекс жалела, что у нее не было столько уверенности, сколько у него.
— Что ж, спасибо вам, в любом случае, — поблагодарила она его. — Я ваша должница.
На полпути в коридоре она дотронулась до разреза на шее.
— Я не могу вернуться туда в таком виде, — произнесла она. — Джордан и Биар с ума сойдут — особенно Джордан, ведь это дело рук его отца. К тому же, это дом Спаркеров. Маркус может попытаться снова загнать меня в угол, — она вздрогнула от одной мысли об этом.
— Я могу переправить тебя отсюда в Акарнаю, если хочешь, — предложил Дарриус. — Если я прав, ты прибудешь всего на день раньше, чем твои сокурсники. Сможешь даже посетить доктора Флетчера для исцеления.
Это была привлекательная мысль. К тому же, убережет от ответов на неудобные вопросы друзей.
— У вас есть Сферник, ведущий в академию? — спросила она. — Я думала, что здесь работают только созданные специально для Бала.
— Нет, не Сферник, — ответил он без уточнений. — У тебя есть способ сообщить друзьям, что с тобой все в порядке?
— У меня с собой МиниТСУ, — сказала Алекс, — только я не знаю, что мне им сказать.
— Одна проблема за раз, Александра, — напомнил он. — Одна проблема за раз.
Дарриус отвел ее вниз по лестнице, минуя бальный зал и через входную дверь, остановившись только тогда, когда они достигли розового сада, куда она прибыла несколько часов назад. Он вытащил что-то из пиджака смокинга, и всего через мгновение она поняла, что это.
— Это же Коммуникационный Шар, — произнесла Алекс, глядя на облачную сферу. — Я думала, их можно использовать только в Акарная.
— Так и есть. К счастью для нас, шар не входит в ограничения системы безопасности особняка, поэтому он может безопасно перенести тебя под защиту территории академии.
— Удобно, — согласилась она, — но как вы его раздобыли?
— Этот принадлежит твоему директору, — сообщил ей Дарриус. — Я уверен, он не будет против, если ты им воспользуешься, а после вернешь.
— Ох, — вздохнула Алекс, — но как тогда вы уйдете отсюда?
— Сначала мне нужно завершить одно дело, — уклончиво ответил он. — Будет лучше, если мы отправим тебя вперед, прежде чем твои решат вызвать группу спасения.
— Что мне им сказать? — спросила она, исчерпав все идеи.
— Правда всегда хороша для начала, — ответил Дарриус, — но, возможно, в данном случае, тебе стоит опустить некоторые детали.
Он вложил Шар ей в руки.
— Ты должна будешь приземлиться неподалеку от кабинета директора. Рекомендую наведаться к администратору Джарвису и сообщить о своем прибытии. Он обеспечит возвращение Шара его владельцу.
Алекс бросила на него взгляд, полный благодарности:
— Большое спасибо вам еще раз, Дарриус. За все.
— Для тебя, всегда пожалуйста, Александра, — ответил он, его глаза блеснули серебром в свете луны, — с нетерпением жду нашей следующей встречи.
— Вы ведь знаете, что можете звать меня «Алекс», верно? — сказала она ему, опуская комментарий и обещание, которое он дал. У него была удивительная способность появляться всякий раз, когда у нее были проблемы, и ей была не по вкусу мысль, что ей вскоре опять может понадобиться его помощь.
Дарриус просто улыбнулся ей, прежде чем что-то сказать — слово, которое она не расслышала — как вдруг она почувствовала колебание воздуха вокруг своего тела, когда Шар перенес ее из особняка в академию.
Глава 32
Алекс приземлилась в вестибюле перед кабинетом директора и вытащила свой МиниТСУ, чтобы связаться с Биаром и Джорданом. Пока она ждала ответа Биара, ей на ум пришла мысль, что нужно стереть кровь, которая еще немного сочилась по ее шее.
— Алекс? — ответил Биар на ее звонок. Его встревоженное лицо и лицо Джордана голограммой поднялись над экраном устройства. — Ты в порядке? Мы тебя обыскались!
— Я в порядке, — уверила она их. — Извините, что заставила волноваться.
Она убедилась, что ее рука прикрывает шею, надеясь, что они не придадут значения ее странным движениям.
— Ты где? Мы сейчас за тобой придем! — заявил Джордан напряженным и обеспокоенным голосом.
— Эээ… Вообще-то я уже в другом месте.
— Ты уже переместилась? — удивленно спросил Биар. — Все в порядке. Здесь и правда жутко скучно. Мы сейчас тоже вернемся домой.
— Нет, — добавила Алекс. Увидев их удивленные взгляды, она поспешила объяснить, — вообще-то я уже в академии. Вышла достаточно забавная история.
Разговор повис в воздухе, потому что на самом деле ничего смешного не было.
— На самом деле, твои указания — полное фуфло, Джордан! — Алекс попыталась вызвать смех, но поняла, что провалилась. — Я немножко… эээ… потерялась. А потом случайно наткнулась на Дарриуса. Вы помните, я рассказывала вам о нем? Человек, которого я встретила в Библиотеке? В облаках?
— Таинственный чувак, который заставил тебя выпрыгнуть из здания? — спросил Джордан. — Что он тут делал?
— Это твоя вечеринка, откуда же мне знать?
Она не собиралась поднимать эту тему, но все еще была раздражена тем, что сообщил ей об этом ни кто иной, как отец Джордана.
Джордан исчез с голограммы, и она испугалась, что задела его своим замечанием, как вдруг услышала, что он просит Биара оставить их на минуту. Биар успокаивающе улыбнулся Алекс, прежде чем исчезнуть из поля зрения, а изображение Джордана вернулось.
— Мне следовало тебе рассказать, — тихо сказал Джордан. — Знаю, как это выглядит, но прости, это не прихоть.
Алекс вздохнула и отвернулась.
— Я не хотел, чтобы ты плохо обо мне думала, — прошептал он, что заставило ее повернуться обратно.
— Почему я должна плохо о тебе думать?
— Потому что все это, — он поднял руку и обвел ею бальный зал вокруг себя, — это не я. Может, я и вырос здесь, с этими людьми, но это не то, какой я сейчас. Я не… Я не хотел, чтобы ты думала, будто я похож на своих родителей.
Алекс всхлипнула.
— Этого никогда не произойдет, Джордан. Ты не такой, как твои родители.
Она не могла судить о его матери, но она была уверена, что он совершенно не похож на своего отца.
— Я стараюсь не быть, — ответил неуверенно Джордан. — Но я ничего не могу сделать с тем, что часть их есть во мне.
— И целая куча простого, старого, скучного тебя, — возразила Алекс. Возможно, совсем немного его брата Луки тоже, но она придержала эту мысль при себе. — Вот самая важная часть, часть, которую мы знаем и любим.
— Ладно, ладно, — Биар снова влез в изображение. — Хватит ваших слащавых сантиментов. Ты так и не объяснила, как ты оказалась в академии, Алекс? Сферник должен был перенести тебя напрямую к моему дому. Почему ты не отправилась туда, а поспешила в академию?
— Эээ… Так вот, как уже говорила, я наткнула на Дарриуса. Он сказал, что потерялся и тоже провалил миссию по поиску ванной, — Алекс старалась максимально скрыть правду. — Твой дом, прости, особняк — гигантский, между прочим, Джордан! Нам потребовалась вечность, чтобы вернуться к лестнице. После того, как мы вернулись, мы каким-то образом вышли к передней части сада.
Теперь ей придется рассказать небольшую чистую ложь.
— Я была в отчаянии при мысли, что мне снова придется проделать весь этот путь, — слова были правдой, но значение было другим. — Я не хотела идти обратно внутрь и спросила другой путь, только чтобы окончательно потеряться.
Это было не так уж правдиво, но не смертельно.
— Оказалось, что у Дарриуса при себе был Коммуникационный Шар директора. И он предложил, что гораздо проще искать ванную, когда знаешь, где находишься, и я воспользовалась Шаром, чтобы вернуться сюда. Глупо, я знаю, но зато чувствую себя намного лучше.
Это тоже правда. К тому же, она вспомнила о нужде в ванной и сейчас.
— Ну, что я могу сказать? — она послала им извиняющуюся усмешку. — Когда реально приспичило, то приспичило.
— Что у девчонок за тема с ванными? — спокойно спросил Джордан Биара, как будто забыв, что Алекс еще тут.
— Думаю, теперь я тут застряла, — ей было грустно при мысли, что она так и не попрощалась с Ронниганами.
— М-да, паршиво, — согласился Биар. — Мы бы пришли и забрали тебя, но система безопасности академии не пропустит Сферников до воскресенья, как и у всех. Если бы только у нас всех был КомШар, а?
— Это было бы мило, — кивнула она. — Поблагодаришь свою семью за меня, ладно? И извинишься, что не смогла лично с ними попрощаться?
— Да, никаких проблем, — сказал Биар. — Ты их еще встретишь. Мама это обеспечит. Ты теперь член нашей семьи, как и Джордан.
Алекс улыбнулась этой мысли.
— И мы обещаем, что привезем все твои вещи с собой, — пообещал Джордан.
— Спасибо, ребята. Вы лучшие.
— Мы знаем.
— Окей, тогда, я полагаю, увидимся с вами послезавтра, — сказала она.
— Уже завтра, — напомнил ей Джордан. — С Новым Годом, Алекс.
Она взглянула на время, отображаемое на ее МиниТСУ, и поняла, что он прав.
— С Новым Годом, — ответила она им.
— Может быть, этот год будет интереснее предыдущего, — добавил Биар, и Алекс застонала, заставив их рассмеяться.
— Даже не думай об этом, — сказала она, прежде чем пожелать им спокойной ночи и оборвать связь.
Вышло лучше, чем предполагалось, подумала Алекс, прежде чем покинуть помещение и поспешить вниз по лестнице.
Было уже поздно, далеко за полночь, и она не была уверена, стоит ли ей последовать совету Дарриуса и пойти искать Джарвиса. Она решила на всякий случай проверить его кабинет, и если там никого не окажется, вернется туда утром.
Она не могла вспомнить, на каком этаже был кабинет директора, поэтому ей пришлось пройти по всей лестнице, прежде чем снова поднявшись, она добралась до офиса Джарвиса на восьмом этаже. Она постучала в закрытую дверь, не ожидая ответа, и была удивлена, когда она открылась.
— Алекс? — усталые глаза Джарвиса смешно расширились, едва он увидел ее. Его одежда была смята, и он выглядел так, будто сейчас свалится от усталости. — Что ты тут делаешь? Да еще и посреди ночи?
— Привет, Джарвис, — поприветствовала она. — У тебя есть минутка?
Он впустил ее в свой кабинет, пригласив присесть.
— Что с тобой случилось? — спросил он, указывая на ее вечерний наряд и травму.
— О, ничего особенного, — беспечно ответила она. Теперь, когда она была в целости и сохранности, произошедшее смотрелось не так плохо. — Очередное не то место и не то время. Сам подумай, такое со мной случалось множество раз.
Он бросил на нее серьезный взгляд:
— Алекс, прошу тебя. Что ты тут делаешь? Как сюда попала?
Она передала ему Коммуникационный Шар.
Нахмурившись, он повертел затуманенную сферу в руках.
— Где ты это взяла?
— Мой друг Дарриус дал, — ответила она. «Друг» показался ей хорошим титулом для человека, который всегда появляется откуда ни возьмись. — Он сказал, что это принадлежит директору.
Джарвис выглядел удивленным:
— Ты сегодня виделась с Дарриусом?
— Знаешь его?
Он кивнул — несколько нерешительно — так что она продолжила:
— Мы столкнулись друг с другом на Новогоднем Бале, — когда Джарвис не отвел с нее странного взгляда, она спросила: — Какие-то проблемы?
— Нет, нет, совсем никаких. Просто… Я не думал, что вы так близко знакомы.
— Я едва знаю его, правда, — сказала Алекс. — Он просто появляется, когда нужен мне.
Джарвис рассмеялся:
— Да, кажется, у него хорошо развита интуиция.
— Спасибо его интуиции, которая послала его ко мне сегодня, — продолжила Алекс. — Он спас меня из жуткой ситуации в Особняке Шондель и — бада-бум — вот и я!
Она указала на КомШар:
— Он также упомянул, что ты можешь вернуть его профессору Марселю.
— Уверен, что так, — пробормотал Джарвис. Более громким голосом он спросил: — Ты не хочешь рассказать мне, что стало с твоей шеей?
— Просто часть сложной ситуации, которую я упоминала, — ответила она, не желая уточнять.
Джарвис ожидал, что она все же расскажет больше, и когда она этого не сделала, сморщил губы и сказал:
— Вижу, что ты устала, так что отложу этот вопрос. Но я обсужу это с директором.
— Обсуждай, — пожала плечами Алекс, не понимая, почему профессора Марселя должен волновать этот вопрос.
— Тебе стоит пойти немного отдохнуть, Алекс, — сказал Джарвис. — Ты бледна.
Уверена, так и есть, подумала она, вконец измучившись.
Алекс попрощалась и, споткнувшись на лестнице, вышла из Башни, направляясь прямо к зданию общежития. Ее визит к Флетчеру подождет до утра, так как она слишком устала, чтобы идти куда-нибудь, кроме своей постели.
Сначала ванная, решила она, потом постель.
Глава 33
— Что ты здесь делаешь?
— Мммгмффф…
— Я спрашиваю, что ты здесь делаешь?
Голос был раздражающе настойчивым. Алекс накрыла голову подушкой, стараясь заблокировать звук.
— У тебя кровь идет, — раздался голос вновь, на этот раз не так громко, но однозначно ближе. — Почему у тебя идет кровь?
Алекс застонала от того, что вопросы продолжали нарушать ее мирный сон. Она отодвинула подушку с лица и открыла заспанные глаза, с удивлением обнаружив стоящую над ней соседку по комнате.
— Д.К.? — спросила она заспанным голосом, — Что ты делаешь в моей комнате?
— Вообще-то это наша комната. И что ты здесь делаешь? Студенты не должны были возвращаться до завтрашнего дня.
Алекс села в кровати, вспомнив, что она больше не в доме Ронниганов. Она потерла глаза, чувствуя, как кожа на шее натянулась.
— Ой!
— Что с тобой произошло? — спросила Д.К. вновь. Если бы Алекс не знала ее лучше, она бы подумала, что ее соседка обеспокоена. Но это было невозможно.
— Ничего, — буркнула Алекс, вытаскивая себя из кровати.
Она быстро переоделась в джинсы и толстое шерстяное пальто, прежде чем снова посмотреть на соседку. Девушка, похоже, была разочарована отсутствием объяснений, но Алекс не понимала с чего бы, поскольку Д.К. никогда особо не заботилась о том, что Алекс говорит.
— И ты вернулась раньше потому, что..? — предприняла еще одну попытку Д.К.
— А ты почему здесь так рано? — вернула вопрос Алекс.
— Я никогда не уезжаю, — ответила Д.К.
— Ты остаешься здесь в Кальдорас? Одна? — спросила Алекс, прежде чем успела себя остановить. — А как же твоя семья?
Лицо Д.К. сжалось, и Алекс пожалела, что задала столь личный вопрос, учитывая, что они практически не общались.
— Мои родные уехали по делам, — ответила Д.К. — И я не одна. Здесь были и другие оставшиеся студенты.
— Точно, — кивнула Алекс. — Весело было?
Она съежилась. Что за глупый вопрос. Д.К., судя по ее выражению, подумала также.
— Я ответила на твой вопрос, а теперь почему ты здесь так рано? — спросила она в третий раз.
— Разве это имеет значение? — разочарованно вздохнула Алекс. — Сейчас я здесь, а все остальные прибудут завтра утром. Какая разница?
— Система безопасности не должна была тебя пропустить, — ответила Д.К.. — Значит, ты прибыла при каких-то особых обстоятельствах.
Рыжая скользнула глазами по ране на шее Алекс, но та в ответ лишь пожала плечами, не подтверждая и не отрицая ее предположений.
— Я всего лишь беспокоюсь за собственную безопасность, — продолжила Д.К.. — Если тебя кто-то преследовал, они могут прийти ко мне в поисках тебя. Я должна знать, стоит ли мне оглядываться впредь, только лишь потому, что у меня есть соседка, не умеющая не совать нос в чужие дела.
Ладно, это уже было несправедливо.
Не желая сказать или сделать то, о чем она позже пожалеет, Алекс развернулась и вышла через дверь, игнорируя крики Д.К., чтобы она вернулась и ответила на ее вопросы.
Предполагая, что для завтрака уже было поздно, Алекс напрямую отправилась в медкрыло. Флетчер был там, как она и надеялась, но был не один. С ним стоял еще один человек, которого она никогда раньше не видела. У него была интересная внешность: темная кожа и беспорядок осветленных волос на голове, которые, струясь по спине, на полпути были переплетены. Он был низкорослым, едва достигал роста Алекс, но эта нехватка с головой компенсировалась в стероидоподобной мышечной массе. Помимо странного контраста между его темной кожей и светлыми волосами, Алекс подумала, что он напоминал ей викинга длинными усами и густой плетенной бородой. Но на ее вывод также повлиял рогатый шлем, венчавший его голову, и броня, обернутая вокруг туловища.
Несмотря на свой странный наряд и выдержанные черты лица, у викинга было доброе лицо, и он встретил ее сияющей улыбкой, едва она вошла.
— Алекс! — приветствовал ее Флетчер. — Джарвис сказал, что ты собиралась нанести мне визит сегодня.
— Не могла же я остаться в стороне, — ответила Алекс. — Ты ведь знаешь, как я влюблена в это место.
Он тихонько поклонился, глядя на ее шею:
— Занятия еще не начались, и ты уже здесь, чтобы увидеть меня. Эта книга, должно быть, была очень полезной.
Она рассмеялась вместе с ним:
— Да, спасибо. Мне особенно понравились шутки в стиле «Доктора мне, доктора!».
— Приятно слышать, — сказал Флетчер. — Думаю, ты раньше не встречалась с Варином?
— Варин?
— Это я, — ответил другой мужчина, его голос был столь же внушителен, что и мускулы.
Викинг Варин, размышляла Алекс. Подходяще звучит.
— Рада познакомиться, — кивнула она, чувствуя странную легкость рядом с ним.
— Взаимно, Алекс, — сказал Варин, — Флетчер поведал мне о твоих злоключениях. Ты, должно быть, поклонница медицинского крыла, так?
Что-то щелкнуло в голове Алекс, и она поняла, что Варин — тот пациент, который был в карантине в день Локдауна, тот, с которым разговаривал Флетчер.
Ее шок сменился раздраженным выражением:
— Что случилось с конфиденциальностью врача и пациента, Флетчер?
Он просто ухмыльнулся и жестом предложил ей прыгнуть в ближайшую кровать.
— Я лучше пойду и оставлю вас, — произнес Варин. — Но мы с тобой еще увидимся во вторник на занятиях, Алекс.
— Занятиях? — повторила она, не понимая, что он имел в виду.
— Изучение видов, — пояснил он. — Я твой профессор, но отношусь к этой должности легко.
— Ох, — Алекс совершенно забыла, что период ее освобождения по факту таковым не являлся.
Варин попрощался с обоими и ушел, а Флетчер отлучился на мгновение, прежде чем вернулся с папкой.
Алекс осторожно посмотрела на нее:
— Она становится большой.
Флетчер усмехнулся:
— Ты один из моих лучших пациентов, — он положил папку на кровать. — Теперь давай осмотрим тебя.
Он тыкал и колол, прежде чем, наконец, с помощью пахнущего ванилью бальзама, срастил ее кожу. Через несколько секунд ее рана была полностью излечена, а Флетчер вывел ее за дверь, дав распоряжения наслаждаться тем, что осталось от ее каникул.
Остальная часть дня для Алекс прошла без инцидентов. Ее инструктор по верховой езде, Тайла, пригласила ее на прогулку по тропе в заснеженный лес, а затем Алекс помогла очистить конюшни в рамках подготовки к старту занятий. Когда она вернулась в свою комнату после обеда вечером, то была измучена, но довольна своей работой за день.
Будучи преисполнена решимости сохранить свое хорошее настроение, Алекс проигнорировала Д.К., которая уже была в постели и читала. Она подумала, что соседка по комнате оставила ее в покое, но она ошиблась.
— Как я сказала утром…, - начала Д.К.
— Не надо, — резко прервала ее Алекс, — у тебя нет причин для волнения. Никто не преследовал меня. Я просто оказалась не в том месте, не в то время, вот и все.
Она выдержала свой голос тихим и спокойным. Это помогло сдержать досаду.
— Я не имела виду…
— Серьезно, — прервала ее опять Алекс, — ты в полной безопасности.
— Но…
— И даже если кто-то преследует меня, — вновь не дала ей продолжить Алекс, — я уверена, что ты все равно в безопасности, так как любой, кто имеет хотя бы половину мозга, может сказать, что мы не друзья. Они должны быть довольно тупыми, чтобы попытаться добраться до меня через тебя.
Д.К. больше не пыталась заговорить. Фактически, она ничего не делала, кроме как медленно подняла свою книгу. Ее рукава были закатаны, и Алекс почувствовала, как к ее горлу подкатил комок, когда она увидела, что у девушки на руке браслет, который она послала ей на Кальдорас. Что-то в этом жесте выбило слезы из глаз Алекс, и она позволила себе расплакаться; должно быть она устала больше, чем думала, если была так тронута тем, что на самом деле ничего не значило.
Глава 34
Алекс было скучно, и это оказалось единственным оправданием того, что она оказалась в фойе библиотеки на следующий день. Ее друзья должны были вернуться еще через несколько часов, и ей нужно было чем-то занять себя, пока ждала их возвращения. Вопреки распространенному мнению, девушка решила, что поход в библиотеку может оказаться неплохим развлечением. Когда Алекс в последний раз путешествовала подобными путями, ее чуть не обезглавили, но проведенное время с сэром Камденом определенно дало ей почувствовать вкус приключений. Подобный опыт — возможно, чуть менее опасный — может быть именно то, что ей нужно.
Стены фойе изменились со времени ее последнего визита, и Алекс остановилась, чтобы полюбоваться красивой масляной росписью в виде водопада, каскадом спадающего в долину, заполненную озером. Это было настолько реалистично, что она почти чувствовала, как вода пытается вылиться прямо из картины.
Библиотекаря поблизости не было, поэтому, оторвавшись от картины, Алекс пересекла комнату и направилась по лестнице. Как и в прошлый раз, это заняло больше предполагаемого времени.
Несмотря на то, что исследование входило в ее планы с самого начала, в животе Алекс все равно трепетали бабочки волнения. Она задавалась вопросом, сможет ли снова найти Дарриуса и задать ему больше вопросов о том, что произошло на Бале. Или, может быть, это будет при следующей стычке с ее рыцарем в сияющих доспехах.
Различные варианты все еще метались в ее голове, когда вдруг лестница привела к каменной стене с одинокой дверью, которая была плотно заперта, но Алекс почувствовала, как будто та манит ее, чтобы открыть и войти внутрь.
Помедлив мгновение, девушка протянула руку и открыла дверь, чтобы найти… ничего. Просто темное пустое пространство.
Алекс шагнула вперед, чтобы взглянуть поближе, но едва ее голова прошла мимо дверного проема, невидимые руки схватили и втащили ее внутрь. Она не могла позвать на помощь, однако, удивленного вскрикнула, когда обнаружила, что под ногами уже нет пола, и она стремительно падала в темноте с жуткой скоростью, пока вдруг не остановилась и не зависла в воздухе. Сердце колотилось, она шарила руками вокруг, ища что-то твердое, чтобы ухватиться, но все, что она нашла, был лишь воздух.
Алекс вдруг почувствовала, как ее опустили вниз, и она, к своему облегчению, ощутила твердую почву под ногами.
Несмотря на отсутствие различимого источника света, темнота начала исчезать, когда синеватая люминесценция осветила огромное пространство вокруг нее. Вскоре Алекс поняла, что была в какой-то пещере. Это была глубокая скалистая расселина в земле без видимого входа или выхода. Она была полностью под землей.
Неподалеку от Алекс находился бурлящий водоем, и звук от него эхом разносился по всему окружающему пространству. Это была река шириной примерно в десять метров, прорезавшая середину пещеры, разбивая ее пополам. Черная, как смоль, вода быстро текла через полузатопленные расщелины в скале на противоположных сторонах пещеры. Ширины трещин едва хватало для того, чтобы проходил стремительный поток воды, и они оказались единственными проходами в сплошных стенах подземной камеры.
Алекс поднялась и осторожно принялась осматривать пещеру, пытаясь понять, как она сюда попала.
— Что думаешь?
Ее сердце подпрыгнуло, и она развернулась, рассчитывая обнаружить кого-то сзади. Но там никого не было.
— Странно, — пробормотала она про себя, полагая, что это эхо шума реки играет с ее разумом.
Дойдя до каменной стены, она осторожно двинулась вдоль нее, пока не добралась до истока реки. Держась подальше от быстрой темной воды, девушка опустилась на колени и заглянула в расщелину. Но вскоре стало понятно, что ей ничего не разглядеть, не войдя в воду. Она посмотрела вниз на реку и почувствовала, как ее живот сжался от этой мысли. Даже если бы у нее был какой-либо прибор для подводного дыхания, Алекс все равно не решилась бы использовать его. Она была сильным пловцом и настаивала, что случай, когда чуть не утонула на физкультуре, был не ее виной. Течение было слишком быстрым. Алекс не стала бы рисковать, пока есть другие варианты.
Алекс прошла вдоль стены к противоположной стороне, где река вытекала из пещеры. И снова обнаружила, что пробраться к трещине невозможно, не прыгнув в воду.
Разочаровавшись, Алекс повернулась и осторожно прошла по крутому берегу речки, остановившись, когда дошла до середины пещеры. Она посмотрела на другую сторону скалистой тюрьмы и поняла, что, даже если найдет смелость пересечь воду, еще не факт, что она найдет выход отсюда.
— Мне тут нужна небольшая помощь! — позвала Алекс, даже не зная, к кому она обращается.
— Я уж думала, ты никогда не попросишь.
Алекс обернулась, уверенная, что на этот раз она точно слышала голос. Но там никого не было.
— Где вы? — спросила она.
— Тут.
Содержательно. Ну, нет.
— Кто вы? — попыталась Алекс снова.
— Я то, кто я есть.
Опять максимальная содержательность ответа.
— Что вы такое? — спросила Алекс, не имея других идей.
— Я все. Все, что ты слышишь. Все, что ты видишь. Все, чего ты касаешься, ощущаешь, чувствуешь. Я вокруг тебя, Александра Дженнингс.
Алекс заколебалась:
— Вы — Библиотека?
Голос усмехнулся. Это был странный звук, но полный тепла.
— Это имя, под которым я известна тебе.
На самом деле это был не ответ, но у Алекс возникло ощущение, что больше ей не узнать.
— Зачем вы привели меня сюда?
Алекс спрашивала о пещере, но ответ Библиотеки удивил ее.
— Потому что ты — Избранная.
— Я… не понимаю.
— Оглядись вокруг, Александра. Что ты видишь?
Алекс решила включить юмор:
— Я в пещере, разделенной рекой, которая не пускает меня на другую сторону.
— Она на самом деле мешает тебе? — спросил голос.
— А вы видели реку? — ответила Алекс. — Меня снесет буквально за секунду, и я утону. Если, конечно, что-то перед этим не сожрет меня.
— Что еще ты видишь?
Алекс огляделась.
— В общем-то, и все. Есть еще что-то?
— Я вижу тьму, вижу изоляцию. Здесь есть жизнь и смерть. Река течет и меняется, с ней меняются ее силы, но в каком направлении? И с какой целью? Какой выбор будет сделан, и кто будет затронут последствиями? Существует много вариантов и множество возможных результатов. Скажи мне, Александра, если у тебя будет выбор, какое решение ты примешь?
Шум в пещере стих, едва река успокоилась. В один момент это был бурный поток, и вдруг он стал таким же спокойным, как замороженный пруд. Три огромных валуна поднялись из воды, создав устойчивый мост для переправы.
Алекс была изумлена внезапным изменением реки, но ее внимание быстро переключилось на то, что появилось на другой стороне воды. Потому что теперь в середине пещеры образовался вход в портал.
И он вел прямо к ее дому в Кэннон-Бич.
— У тебя есть выбор, Александра, — произнес голос.
Кусочки головоломки сложились вместе, когда Алекс подумала о невероятности возможностей Библиотеки создавать порталы.
— Это вы привели меня на Медору, так ведь? — прошептала она.
— Я просто сделала это возможным.
— Почему?
Ее вопрос был частично мучительным, отчаянным. Ей нужно было знать, почему все, что произошло — и многое другое — почему это случилось с ней.
— Потому что ты Избранная, — сказал голос, повторяя свой предыдущий ответ. — И ты нужна в такое время, как это.
— И что это должно означать? — спросила Алекс, удивляясь, почему она все еще не бежит через реку и не прыгает через портал обратно в свой мир.
— Это означает то, что означает, — ответила Библиотека. — И только тебе решать, что это значит.
— Прекратите говорить загадками! — вскрикнула Алекс, сорвавшись.
— Я говорю только правду, — голос смягчился. — Ты та, кто должна найти истину, иначе я бы не предоставляла тебе свободу выбора.
Алекс глубоко вздохнула и произнесла:
— Итак, в целом, вы говорите, что привели меня сюда по какой-то причине, но не скажете по какой, потому что не хотите влиять на мой выбор?
Голос ничего не ответил, и Алекс приняла это как знак, чтобы продолжать:
— А теперь вы говорите, что я могу вернуться? Просто так?
Ответа все еще не было, и Алекс нетерпеливо взглянула на портал в свой мир, к ее дому.
Она сделала шаг вперед, прежде чем остановиться:
— Я могу вернуться? Просто пройдя через портал?
Опять нет ответа. Куда пропал голос? Казалось, он сказал правду о том, чтобы не подсказывать ей, что делать. Но, на самом деле, было только одно решение, которое она могла принять. Насколько она понимала, это была ее единственная возможность вернуться во Фрейю. Не было никакой гарантии, что директор сможет найти ей путь домой, когда он, наконец, решит вернуться в академию. Это может быть ее единственный шанс вернуться к нормальной жизни. Вернуться к родителям. Вернуться туда, где ее место.
Сделав шаг вперед, Алекс осторожно ступила на первый валун, затем на второй и третий. Прежде чем осознала, она уже стояла перед порталом и смотрела на свой дом.
Одна минута… Две… Три минуты она стояла перед порталом и смотрела сквозь него.
Выбор был очевиден — ей нужно идти туда. Но все же она колебалась.
Что, если она не сможет вернуться? Возможно, Библиотека однажды и привела ее на Медору, но это не значит, что она сможет проделать это вновь.
А как же ее друзья? Джордан? Биар? Семья Ронниган? Флетчер, Джарвис и другие учителя? Как же Дарриус? Что, если она больше не увидит никого из них? У нее нет возможности попрощаться, и они останутся в неведении относительно того, что же с ней произошло.
Но если она не уйдет, у нее, возможно, никогда больше не выпадет такой возможности, как эта. Готова ли она рискнуть своей жизнью, ее родителями, ее миром просто ради того, чтобы провести больше времени с горсткой людей, которых она знает всего несколько месяцев?
Пока она стояла перед порталом, Алекс думала обо всем, что с ней случилось с тех пор, как она прибыла на Медору. Все чудеса, которые она видела, все удивительные приключения, о которых она никогда не смела даже мечтать. Неужели она действительно могла отпустить все это? Разве у нее был выбор?
Алекс в последний раз повернулась и бросила взгляд на темное безмолвие пещеры. Тихая слеза скатилась по щеке, едва она закрыла глаза и прошептала слова прощания, потянувшись к порталу.
Глава 35
Звук резкого щелчка эхом разлетелся по пещере.
Алекс посмотрела на закрывшийся портал перед ней, и еще одна слеза скользнула по ее щеке. Она надеялась, что не приняла неверного решения, но, к лучшему или к худшему, в душе знала, что просто не готова покинуть этот мир чудес и оставить знакомых и друзей.
Преисполненная решимости, Алекс повернулась к порталу спиной и направилась в обратную сторону по валунам на другой берег реки. В тот момент, когда она снова стояла в пещере, валуны исчезли из поля зрения, и река снова взревела.
— Ты сделала выбор? — спросил вернувшийся голос.
— Сделала, — ответила Алекс, чувствуя все больше и больше уверенности в своем решении.
— Я рада.
— Что теперь? — спросила Алекс.
— Как и всегда, это зависит от тебя, — ответила Библиотека. — Но знай, что я с тобой.
Алекс предположила, что это должно было быть утешительной мыслью, но вместо этого она содрогнулась при мысли, что какая-то бестелесная сущность будет преследовать ее.
— Меня преследует разумная Библиотека, — сказала она себе, — может ли моя жизнь стать еще страннее?
— Поверь мне, Александра, это только начало.
— Потрясающе, — пробормотала Алекс, — итак, теперь, когда мы стали так близки, как мне выбраться отсюда?
— Через реку, — последовал ответ, как самый очевидный. По крайней мере, на этот раз ей дали прямой ответ, а не другую загадку. Но все равно…
— Я только недавно пересекала ее, — сказала она, — Помните?
— Я не говорила НАД рекой. ЧЕРЕЗ нее.
Алекс взглянула на захлестывающий поток воды и сделала предусмотрительный шаг назад от края.
— Не-не, ни за что! — заявила она. — Вы меня сюда сбросили, так что можете просто зашвырнуть обратно, спасибо.
— Этот путь не сработает, — ответила Библиотека. — Идя проторенными путями, ты никогда не узнаешь нового и не дашь своей личности развиваться.
— Меня моя личность вполне устраивает такой, какая есть, — ответила Алекс, с тревогой поглядывая на воду. Казалось, река стала еще более неистовой, чем ранее. Даже самый отчаянный любитель острых ощущений подумал бы дважды, прежде чем окунуться в подобные глубины.
— Испытания полезны, Александра, — произнес голос. — Они делают жизнь интереснее. Разве не поэтому ты попала ко мне сегодня — потому что тебе было скучно?
— Скучно, да. Но не до самоубийства, — возразила Алекс, — и я не шла к вам целенаправленно. Я просто… гуляла.
— Чтобы отвлечься.
— Да, — неохотно согласилась Алекс.
— И нашла меня.
Алекс снова посмотрела на воду. Это было просто ее воображение, или она стала еще глубже и темнее?
— У меня есть выбор? — спросила она. Она хотела еще вариантов. Любых вариантов!
— У тебя всегда есть выбор, — напомнил ей голос. — Этот намного проще, чем те, с которыми ты уже сталкивалась или еще предстоит столкнуться.
— То есть, я могу либо остаться здесь, пока не умру от голода, или могу уйти и, может быть, даже выжить — но этот пункт совершенно не гарантирован, верно? Прекрасный у меня выбор.
— Но это все равно выбор.
Алекс выдохнула.
— Окей, прощу прощения, если вас обидят мои слова, но я все же скажу: вы сохраняли меня в безопасности так долго, но вы, как бы, просто строение. Разумное или нет, но мне сложно принять ваше руководство, особенно, когда доходит до таких жизненно важных испытаний на доверие. Вы уверены, что нет других путей?
Наступил момент молчания, но потом…
— Мне было приятно беседовать с тобой, Александра, — произнес довольный голос к досаде Алекс. — Надеюсь, нам с тобой вскоре снова предоставится такая возможность.
Только после этого голос окончательно пропал, оставив Алекс в полнейшем одиночестве, лицом к лицу с бушующей рекой. Она сделала несколько шагов вперед и назад, пытаясь убедить себя, что все будет хорошо. Часть ее знала, что все будет хорошо, но другая была просто в ужасе. Это было так же, как когда она выпрыгнула из комнаты Дарриуса над облаками. Тогда она не умерла, так что не умрет и теперь.
Так она надеялась, по крайней мере.
— Ты можешь это сделать, — сказала Алекс себе, и, прежде чем успела передумать, она закрыла глаза и резко прыгнула в реку.
Сила течения затянула ее прямо под ледяной поток, терзая тело и бросая, как тряпичную куклу. Через несколько секунд ее вынесло через выходную трещину в скале, и все очертания светящейся люминесценции пещеры исчезли, оставив Алекс в кромешной тьме.
Она отчаянно боролась против течения, плывя изо всех сил, чтобы достичь поверхности и получить хоть немного драгоценного воздуха. Отсутствие света ужасало, и даже когда ей, наконец, удалось прорваться на поверхность воды, тьма все еще была вокруг, наряду с громким эхом бушующей реки.
Далее Алекс плыла, все более страшась сгущающейся тьмы. Она ничего не могла увидеть, даже собственной руки перед носом. На самом деле она уже настолько замерзла, что не чувствовала собственных рук вообще. Ей нужно было выбираться из воды и поскорее.
Вдруг Алекс ощутила изменение течения, оно набрало скорость. Шум нарастал, а река все сильнее взбивалась и бушевала, и тут у Алекс появилось ужасное предположение о том, к чему это ведет.
— Пожалуйста, только не это, — выдохнула она, когда едва видимый свет попал в поле ее зрения.
Все хорошо, река заканчивалась. Заканчивалась водопадом.
Алекс изо всех сил старалась шевелить отмороженными конечностями, но было слишком тяжело бороться с течением. Она едва успела сгруппироваться, прежде чем ее выкинуло за край.
Вода загрохотала вокруг нее. Звук был одновременно оглушающим и тихим, так как Алекс стремительно падала вместе с водным потоком. Она попыталась взглянуть вниз, но все, что она увидела, было еще больше воды, падающей вместе с ней, и облака пара в месте, где поток водопада пропадал в никуда.
Падение…
Падение…
Падение…
Необъяснимо, но как только Алекс вошла в туман, она начала замедляться. Ее скорость уменьшалась, когда она прошла через брызги, ослепленная дымкой. Как только зрение окончательно прояснилось, ее глаза шокировано расширились на мгновение, прежде чем она врезалась в водяную поверхность внизу.
В данном случае ее удивило не приземление, а окружавший ее пейзаж. Она видела его раньше, час назад, в фойе библиотеки. Казалось, что Алекс была в масляной картине — как будто она упала с того же водопада и в то же озеро, пересекавшее долину.
У нее не было возможности задуматься о невозможности этого, так как, несмотря на то, что дымка замедлила ее, падение все равно погрузило ее глубоко в воду. Вместо того, чтобы остановиться, Алекс почувствовала, как ее затягивает вниз, и она старалась не паниковать, поскольку все вокруг снова заволакивало тьмой.
Через несколько секунд Алекс заметила свет впереди, как будто под водой кто-то включил лампочку. Все, что тянуло ее, продолжало подталкивать ее ближе к свету, и он становился все больше и больше, пока ее не затянуло прямо в него… и выпустило с другой стороны.
Алекс приземлилась на холодный, твердый пол, отчаянно вдыхая глотки необходимого воздуха. Она промерзла до костей, вымоталась и лежала в луже воды. Но она была жива и снова находилась в фойе библиотеки, после того, как явно выпала прямо из масляной картины. Пока она лежала там, задыхаясь и дрожа, она смотрела на картину и вспоминала свои прежние мысли о том, что она настолько реалистична, что казалось, будто вода льется прямо из картины. У кого-то явно было извращенное чувство юмора.
Алекс с муками заставила себя сесть и встряхнулась, шевеля закоченевшими конечностями. Она искренне надеялась, что долгий горячий душ и тарелка теплого супа вернут ее к жизни. Флетчер не позволит ей выжить, если она как минимум дважды не навестит его перед началом занятий. Это просто нельзя проигнорировать.
Углубившись в собственные мысли, чтобы отвлечься от неприятного покалывания конечностей, вызванного восстановлением циркуляции крови по телу, Алекс вдруг поняла, что не одна, когда кто-то прочистил горло, нарушая окружавшую тишину.
О, библиотекарь сейчас прикончит ее за небольшой потоп, который она нечаянно организовала.
— Нам надо перестать вот так встречаться.
Алекс нахмурилась, когда услышала звучный, мелодичный голос, который определенно не принадлежал ворчливому библиотекарю. Она огляделась и, едва увидев, что искала, Алекс опомнилась и прижалась к себе еще окоченевшие ноги.
Несмотря на то, что она мгновение назад буквально выпала из картины, единственное, о чем могла думать Алекс, что она наверняка выглядит как утопленная крыса со своими мокрыми волосами и мокрой одеждой, облипающей ее дрожащее тело. В мире существовал лишь один человек, перед которым она никак не хотела показаться в подобном виде, и он сейчас стоял перед ней.
— Эйвен, — выдохнула она, все еще тяжело дыша, после недавнего кислородного голодания.
— Александра, — поприветствовал он ее, небрежно облокотившись о стену и улыбаясь. — Я надеялся в скором времени увидеться с тобой, но и не предполагал, что обстоятельства будут столь драматичными.
— Хах, — попыталась хихикнуть она, но прозвучало это неловко. Ей казалось, что ее, подобно насекомому, поймали в стеклянную банку.
— Решил нанести визит, — продолжал он, делая шаг навстречу, — но вынужден признать, что твое появление стало гораздо более неожиданным событием. Действительно приятный сюрприз. Я и понятия не имел, что вы знакомы… ты с Библиотекой.
Алекс нервно сглотнула. Он был слишком восхитителен, слишком очарователен — точно как в тот раз, когда они впервые встретились. Она откинулась назад, и его суженный взгляд проследил за ее движением.
— Люблю учиться, — Алекс старалась изобразить беспечность, — библиотеки хорошо для этого подходят.
— Особенно эта, насколько я слышал, — сказал он, посмотрев на нее своими золотистыми глазами.
В один ужасный момент ей стало интересно, может ли Эйвен читать мысли, как профессор Мармадюк или Маркус Спаркер. Он утверждал, что учился в академии, а значит, имеет какой-то дар, и она понятия не имела, на что он способен.
Танцующие слоны в розовых пачках. Она удерживала в мыслях эту забавную картину и наблюдала за его лицом. Никакой реакции. Ни удивления, ни веселья, ничего, что могло бы подтвердить, что он читает ее мысли… к счастью.
— Думаю, она довольно хорошая, — согласилась Алекс. В надежде отвлечь его она пошла медленным шагом. — Но здесь не всегда удается найти помощь по практическим предметам. Вы были здесь, и наверно знаете. Изучение книг не поможет на физкультуре, так? Или в борьбе. Впрочем, если подумать, большинство местных предметов требуют практики. Так что, да, это отличная библиотека, но в таких областях она не всегда может помочь.
Ей действительно очень не нравилось, как он на нее смотрел. Расчетливый и знающий взгляд заставлял Алекс чувствовать себя неуютно. Было самое подходящее время, чтобы убраться отсюда.
— Я устроила беспорядок, — сказала она и в подтверждение указала на свою одежду, с которой все еще капала вода. — Мне нужно идти.
Тогда он подошел к ней, — намного быстрее, чем, по ее мнению, это вообще возможно, — и сжал пальцами ее плечо.
— Не думаю, что мы все обсудили, — его хватка была настолько крепкой, практически причиняя боль, особенно учитывая, что ее тело все еще неприятно покалывало. — Кажется, с этого момента, Александра Дженнингс, у нас куда больше тем для бесед. Все это время я надеялся, что прав насчет тебя, но не знал наверняка. Сейчас, к своему удовольствию, я уверен, что знаю, кто ты, и на что способна.
Алекс попыталась отстраниться от него, но он только сильнее сжал плечо, из-за чего в ней крепла уверенность, что останутся синяки.
— Отпустите меня, — приказала она. Ей надоело, что с ней так грубо обращаются. Будто у нее на лбу кто-то написал «легкая добыча». Ну, уж нет, хватит.
Когда он так и не отпустил ее, она нацелилась ударить по его голени, надеясь, что если даже ничего не получится, удивление заставит его ослабить хватку. Вместо этого удар ее все еще покалывающей ноги заставил именно ее зашипеть от боли.
— Ты действительно думаешь, что сможешь бороться со мной? Со мной? — Эйвен засмеялся. Это был ужасный звук, полный злорадства. Она содрогнулась от этого звука, еще более холодного, чем ледяная вода, в которой ей довелось искупаться.
Алекс сморщилась, когда его пальцы еще сильнее сжали ее руку, которая из-за этого опять начинала неметь. В ее полузамерзшем состоянии она могла даже не пытаться бороться с ним.
— Давай прогуляемся, хорошо? — сказал Эйвен. — Настало время проверить, на что ты способна.
Он потянул ее вперед, и у девушки не было выбора, кроме как последовать за ним. Несмотря на свое раздражение — и нарастающий страх — она умудрялась развлекаться, брызгая на него водой при каждом принудительном шаге. Но когда он так сильно сжал ее, что казалось кости должны хрустеть под его пальцами, она спокойно пошла рядом, хоть и ворчала по дороге. Она устала, проголодалась и замерзла… Не говоря уже о том, что насквозь промокла. Все, чего она хотела, это есть, в душ и в кровать. Она что, слишком много просит?
— Почему вы здесь Эйвен? — устало спросила она. — Чего вы от меня хотите?
Он снова засмеялся.
— Странным образом судьба свела двух одинаковых людей вместе. Мне кажется, я искал тебя годы, и вот ты здесь — идеальный кандидат на исполнение моей воли.
— Вряд ли, — пробормотала Алекс.
— Сопротивление ничего не даст, Александра, — спокойно сказал Эйвен. — И даже если бы могла, не стала бы. Кто сможет помочь мне больше, чем ты? Нам предназначено быть здесь, разве не видишь? И вместе мы изменим мир.
— Мне нравится мир таким, какой он есть, — ответила Алекс. — Но вы, видимо, в нем сами по себе.
Он просто понимающе ухмыльнулся и не ответил.
Она пыталась вырвать свою руку, надеясь, что его сосредоточенность ослабла, но не удалось.
— Серьезно, Эйвен. Отпустите. Меня, — сказала она. И для большего убеждения добавила: — Сейчас же.
— А что ты сможешь сделать? — спросил он, не сбавляя шаг. — Ты не можешь бороться со мной, не можешь избегать меня. Нет смысла пытаться. Ты смиришься; это неизбежно. Вот увидишь.
— Больше никаких загадок, — проворчала Алекс.
— Загадок? — спросил он, останавливаясь и глядя ей в глаза. — Каких загадок?
— Не ваше дело, — она отвернулась от него и заметила, что они почти поднялись по лестнице, ведущей в библиотеку.
— Объясни, что ты имеешь в виду, или я…
— Ты! Тебе нельзя быть здесь!
Это был старый библиотекарь, увидев которого, Алекс наконец-то почувствовала облегчение.
— Старик, а кто меня остановит? Ты? — Эйвен пугающе и холодно снова засмеялся.
— Мне не нужно тебя останавливать, Эйвен Дельмарта, поскольку тебе, как и мне, известно, что куда ты хочешь, не попасть без разрешения, — ответил библиотекарь, сердито тряся своей деревянной тростью.
— Без разрешения, — повторил Эйвен, выделяя каждое слово, и выразительно посмотрел на Алекс, прежде чем снова повернуться к библиотекарю.
Маленький человек побледнел, но держался.
— Она не поможет тебе, — сказал он. — И как ты знаешь, тебе ее не заставить. Только разрешение, данное по собственной воле, позволит тебе войти. И судя по выражению ее лица, ты не получишь то, за чем пришел.
Когда Эйвен повернулся и посмотрел на Алекс, ему определенно не понравилась ее решительность. Его красивое лицо стало грозным, глаза пылали гневом, а губы скривились в усмешке. Выглядел он ужасно, и Алекс отшатнулась, опасаясь, что он ударит ее.
Вместо этого он отпустил ее руку и в одно мгновение его черты лица наполнились светом и красотой.
— Прости, если обидел тебя, — сказал он, а его золотистые глаза умоляли о прощении. — Я лишь хотел тебе кое-что показать.
Алекс потрясла головой, заставляя себя не придавать значения той части себя, что хотела поверить в его раскаяние. Она знала, что это лишь видимость. Он врал. И врал с их самой первой встречи.
— Вам пора, — сказала она, надеясь, что ее голос не дрожит…
Эйвен успокоился, и она увидела, как он старается сохранить дружелюбное выражение лица.
— Как пожелаешь, — ответил он, удивив ее. — Но скоро мы снова встретимся, моя дорогая Александра, — и ушел, исчезнув перед ней, будто его здесь никогда и не было.
— Я не ваша дорогая, — прошептала она в пустоту.
Она подняла глаза и посмотрела на библиотекаря, который выглядел обеспокоенным. Но он не смотрел на нее или место, где только что был Эйвен. Вместо этого он смотрел на нарисованную маслом картину. Вернее, на лужу воды под этой картиной.
Библиотекарь повернулся к ней, и, окинув взглядом ее вид, наконец, указал на беспорядок на полу.
— Я полагаю, ты приберешь здесь?!
Это не было вопросом, но Алекс все равно кивнула и, последовав наставлению, нашла ведро и швабру.
К концу мытья пола, она была готова рухнуть. Девушка даже не потрудилась расспросить библиотекаря об Эйвене, прежде чем покинуть башню, направляясь наверх в свою спальню и под горячий душ.
Вопросы, вопросы, вопросы. Ее голова была забита ими.
Когда она, наконец, вышла из ванной, снаружи свет не был включен, а значит Джордан и Биар скоро должны вернутся в академию. Но она слишком устала и не была способна ни на что, кроме как упасть в кровать и попытаться забыть все случившееся — и решения — за этот день.
Последний вопрос, который появился в ее голове, когда она почти уснула, был наверно самым важным: было ли правильным ее решение остаться?
Глава 36
— Алекс.
— Алекс?
— Алекс!
— А? — Алекс оторвалась от рисования каракуль в тетради. — А, да. Я абсолютно согласна. Она настоящая жаба.
Биар посмотрел на нее, прежде чем мягко сказать.
— Алекс, мы перестали жаловаться на Луранду целых пять минут назад.
— О, — сказала она сконфуженно. — Простите, ребята. Я и правда не с вами.
— Ты снова думаешь об Эйвене, не так ли? — догадался Джордан.
Это было правдой. Она была рассеяна с тех пор, как в понедельник утром первым делом поговорила с Джарвисом. Он успокоил ее, сказав, что уже встречался с библиотекарем, чтобы поговорить об Эйване, и ей не нужно ни о чем волноваться. Несмотря на его подбадривание, парень во время разговора не смотрел ей в глаза, из-за чего Алекс думала, что он скрывает правду. Она просто не могла понять, почему он решил держать ее в неведении, учитывая ее осведомленность.
Когда Джордан и Биар утром увидели за завтраком Алекс, сразу поняли, что что-то не так, и не только потому, что ее не было прошлой ночью. Она рассказала им о встрече в библиотеке во всех деталях, они не только радовались, что девушка решила остаться в Медоре, но и пришли в ярость от того, как Эйвен обошелся с ней. Несколько дней после этого парни находились рядом, насколько это было возможно, на случай если он решит преподнести очередной сюрприз. В их маниакальной защите не было необходимости, но она все же ценила такую поддержку.
— Мы сможем подумать о нем позже, а сейчас нам пора идти, — сказал Биар, врываясь в мысли Алекс. — Не хотим опоздать на урок Варин.
Этого было достаточно, чтобы заставить Алекс на время забыть об Эйване. Она с нетерпением ждала своего первого урока изучение видов, с тех пор как встретила на выходных учителя, и сейчас охотно шла за Джорданом и Биаром через кампус. Путь казался бесконечным, пока они не подошли к большому, похожему на амбар зданию, что на границе их земель. Огромный знак отметил его как «Клиника».
— Добро пожаловать, студенты! — выкрикнул Варин, когда прибыл весь класс. На нем снова были шлем с рогами и доспехи викингов, но, видимо, его наряду уже никто не удивлялся. — Входите! — он открыл массивные двери, приглашая войти.
Алекс удивленно распахнула глаза, когда, войдя внутрь, она увидела огромную, покрытую травой арену, окруженную сплошным стальным ограждением. По периметру зала, за пределами арены, были выставлены сиденья с видом на закрытое пространство.
— Знаю, я отсутствовал некоторое время, — сказал Варин, когда все расселись, — и это значит, нам нужно многое наверстать. Я буду быстро давай материал, поэтому задавайте вопросы, чтобы убедиться, что вы не отстаете.
Алекс не сомневалась, что, сколько бы вопросов она не задала, она, вероятно, все еще будет позади всех.
— Мы продолжим с того, где остановились в прошлом году, — продолжил Варин. — Кто напомнит, какие виды мы изучали?
Высокая блондинка по имени Кимберли подняла руку.
— Земленоги, сэр?
— Земленогие, — поправил Варин, — во множественном числе они земленогие, а каждый из них земленог. Это стоит помнить, ибо на путаницу они могут и обидеться.
Алекс посмотрела на Джордана. Он подмигнул ей и указал вперед, где Варин печатал на установленном на ограждении экране. Скрипящие звуки громыхали на всю арену, когда стальное ограждение медленно поднималось вверх, пока не коснулось крыши амбара.
Алекс ничего не могла увидеть сквозь этот барьер, и ей хотелось узнать, в чем его смысл, пока Варин не нажал на экран снова, и твердый металл не стал совершенно прозрачным.
— Круто, — это напомнило Алекс крышу над баром «За твой счет».
— Смотри дальше, — сказал Джордан, указав на ворота в дальней части арены, которые Алекс не заметила раньше.
Ей пришлось несколько раз моргнуть, когда ворота открылись, потому что к ним медленно двинулось одно из самых странно выглядящих созданий, которое она когда-либо видела. Оно было похоже на настоящую скалу. Огромный оживший валун, коричневый и грязный, в пятнах мха и лишайника. Когда оно подошло ближе, Алекс увидела маленькое растение с листочками, растущее из трещины на плече рядом с шеей. Это было довольно забавно.
— Кто это? — спросила она не так тихо, как хотела.
— Это Земленог, Алекс, — ответил Варин. — Он был на солнце весь день, так что сейчас довольно сонный, но не стоит недооценивать этих больших ребят. Их кожа твердая, как сама земля, один удар, и ты отключишься на неделю.
Алекс наблюдала как Земленог, обошел пятно перед ними, — чем напомнил ей кошку, что довольно странно, — затем лениво и шумно бухнулся на землю. Через несколько секунд он выглядел как спящая каменная глыба, и если бы немногим ранее она своими глазами не увидела его движений, она бы решила, что это просто обычный валун.
— Они не самые смышленые создания, — продолжил Варин, — но в действительности это не так важно, так как едва ли кто-то сможет им навредить.
Оставшееся время первого урока Алекс было посвящено изучению материала о Земленогих, что они ели — грязь, как они общались — хрюканьем, что им нравилось — солнечный свет, и не нравилось — все холодное, и где они жили — окраина пустыни Сури, что на юге Даранган. Алекс все еще не совсем понимала, как они размножались, не говоря уже о том, как их различать по полу, и она не была готова задавать такие вопросы перед одноклассниками.
В общем, это был самый странный урок из всех, на которых была Алекс, но, несмотря на это, она уже с нетерпением ожидала, о чем Варин поведает им в следующий раз.
***
Проходили недели, и Алекс снова медленно погружалась в привычную обстановку. Изучение видов быстро стало ее любимым предметом по мере того, как она узнавала о всевозможных существах, от перевертышей (человекоподобные создания живут в закрытых подземных городах и могут дышать как в воздушной, так и в водной среде) и гопперов (беззубые ящероподобные рептилии), до бандажников (маленькие человечки, которые живут на деревьях и используют дротики с ядом в качестве оружия) и вейонов (огромные летающие существа, плюющиеся ядовитой зеленой жижей).
Следуя манере преподавания Варина, она не только узнала о новых существах в теории, но и увидела, как они выглядят и ведут себя, когда находятся по арене. Перевертыши и бандажники даже отвечали на вопросы студентов, поскольку оба вида немного говорили на двух языках, хоть и со странным акцентом. Это были особенно захватывающие занятия, и не только из-за различия рас.
Перевертыш по имени Торк, сидел среди студентов и говорил с ними на равных, отвечая на вопросы с уверенной легкостью. Он был тактичен, а некоторое время спустя Алекс уже не замечала его светящуюся зеленую кожу с ярко-желтой родовой меткой. За исключением уникальной окраски и его перепончатых рук и ног он выглядел и действовал, как обычный человек.
Однако Мерик-бандажник и должен находиться за ограждением все время его пребывания здесь. В какие-то моменты маленький, покрытый грязью человек был вежливым, насколько мог, ибо отвечал на вопросы и рассказывал анекдоты о своей жизни на деревьях. Но затем из ниоткуда он поднимал полую трубку ко рту, и с криками на своем языке выстреливал ядовитым дротиком прямо в слушателей. Барьер блокировал его атаки, но его внезапно меняющееся настроение постоянно заставляло визжать пару-тройку студентов, и не только девушек.
Остальные занятия Алекс проходили вполне обыденно; правда, удивил поступок профессора Мармадюк, которая однажды отвела Алекс в сторону, чтобы прокомментировать насколько умелой стала ее защита разума. Учительница с восторгом предположила, сколько Алекс должно быть пришлось изучить, дабы достичь таких результатов за столь короткое время. Алекс понятия не имела, о чем говорила женщина, потому просто улыбалась и кивала. Судя по всему, Мармадюк больше не была способна читать ее мысли, и Алекс не волновало, почему так происходит.
Что касается ее остальных уроков, Финн остался все тем же психопатом, каким был до каникул; Картер постоянно заставлял Алекс преодолевать еще более сложную полосу препятствий; даже Мегги повысила сложность целей, которые Алекс нужно поразить выпущенной из лука стрелой. Тайла, Каспар Леннокс, доктор… кажется, все решили стать частью движения «старайся или убирайся».
Когда пришло время занятий, Алекс тайно была благодарна их суровым требованиям. Каждую ночь она засыпала измотанной, где даже сны не могли задерживаться на ее переживаниях. Она не забыла об угрозе Эйвена, но со временем стала относиться к этому проще.
Январь сменился февралем, а февраль — мартом. Академия переживала поздние холода в начале весны, и вместе с этим выпало неожиданно много снега, но когда пришел апрель, погода подарила солнечные дни и чистое голубое небо.
Это случилось в один из тех дней, когда Алекс направлялась в кабинет Джарвиса по поручению Флетчера забрать документы одного из студентов.
В башне, когда она поднялась по лестнице и вошла в вестибюль восьмого этажа, девушка заметила, что дверь в кабинет Джарвиса была слегка приоткрыта. Она как раз собиралась постучать и войти, как услышала голос.
— Говорю тебе, мы должны ее предупредить.
Алекс удивилась, услышав голос своего учителя по стрельбе из лука, и замешкалась у двери.
— А я тебе говорю, Магдалина, чем меньше она знает, тем лучше. По факту, нам всем будет лучше. Она и так уже знает слишком много. Более того, он в курсе, что она знает.
От этого грозного тона библиотекаря Алекс почувствовала, как от его слов у нее напрягся живот. Возможно ли, что они говорили о ней? Она наклонилась вперед, стараясь услышать больше.
— Он не появлялся с тех пор, — последовал сдержанный тон Джарвиса. — Что если он не знает так много, как ты думаешь?
— О, он знает, — мрачно ответил библиотекарь. — Все было написано на его лице. Триумф. Победа. Будто он уже выиграл.
— Тогда нам нужно сказать ей! — выкрикнула Мегги. — Если она узнает, что он затевает и почему, то она не будет помогать ему!
— Думаю, Алекс не стала бы ему помогать в любом случае, — сказал Джарвис.
Все-таки они говорили о ней. Алекс чувствовала, как воздух покинул ее легкие, и она пропустила все, что было сказало после, что-то о том, что она сможет отличить хорошее от плохого.
— Ты недооцениваешь Эйвена, — предупредила Мегги. — Он найдет способ лишить ее выбора. Она единственная, кто может дать то, что он хочет, и он ни перед чем не остановится.
— Он не может войти в библиотеку без ее разрешения — разрешения, которое от нее силой не получить. Она должна его дать добровольно, — начал библиотекарь, будто зачитывая с учебника. Что-то подобное несколько месяцев назад он говорил Эйвену, и сейчас это имело для Алекс такое же значение.
— Ты же осознаешь, чем это обернется? — предупредила Мегги. — Если он добьется своего, ты понимаешь, что произойдет? Когда он войдет в эту дверь…
— Подслушивать невежливо, — шепот над ухом заставил Алекс подпрыгнуть. К счастью, люди в кабинете Джарвиса ничего не услышали и продолжали свою словесную перепалку. Алекс пропустила все далее сказанное, поскольку попалась в ловушку темных глаз призрака, что околдовал ее своим пронзительным взглядом.
— Я не… — Алекс попыталась оправдаться перед Охотником, еще до того как поняла, что поймана с поличным, и ложь не принесет ничего хорошего. — То есть, да, я подслушивала. Но не специально.
Неубедительно. Даже показалось, он так и думал, когда поднял голову, будто побуждая ее найти оправдание получше.
— Я не специально, — пояснила она, все еще шепотом, — имею в виду, подслушивать.
Она вздрогнула, размышляя, может ей, в конце концов, просто соврать.
— Тогда почему? — его взгляд блуждал по ее лицу.
— Потому что они говорят обо мне, — сказала Алекс дерзко, — и, думаю, я заслуживаю знать, что именно.
Охотник продолжал смотреть на нее, будто оценивал характер, основываясь на ее поведении. Некоторое время спустя он слегка кивнул и ответил:
— Я согласен с тобой.
Она уставилась на него, проглотив очередное оправдание, вертевшееся на языке.
— Но так же я считаю, что пришло время тебе передать свое поручение, чтобы ты смогла уйти и подумать над тем, что ты узнала, — добавил Охотник.
Алекс колебалась, но затем спросила:
— Ты же не собираешься сказать им, что я слышала?
Он слегка улыбнулся. Это было первое выражение его лица, которое не будило в ней желание бежать от него в противоположную сторону.
— Если они столь беспечны, что на время секретных разговоров оставили дверь незакрытой, это их проблема. И если это имеет значение, учитывая тему их разговора, ты правильно сделала, что не выдала себя.
Он похвалил ее. Настоящий комплимент от призрака всех людей. Алекс не знала, как на это следует реагировать, но оказалось этого и не нужно, потому что он поднял руку и громко постучал в дверь.
Беседа тут же прервалась, и Охотник вошел в комнату, не давая повода присутствующим подумать, что во время всего разговора дверь была открыта.
— А, Охотник, — Джарвис тепло его поприветствовал, — мы сейчас говорили о…
— Пришла Александра Дженнингс с сообщением для вас, управляющий, — Охотник прервался, ибо Джарвис слегка побледнел, когда увидел входящую в кабинет Алекс.
Несмотря на все это, ей было интересно, как Охотник вообще узнал ее имя. Видимо, ему многое известно, поняла она, если Джарвис собирался сделать его еще одним участником беседы.
— Алекс, я не видел тебя, — сказал Джарвис несколько скованно. Она никогда прежде не видела, чтобы он выглядел таким растерянным и виноватым.
Мегги и библиотекарь внимательно за ней наблюдали, впрочем, как и Охотник, который молча призывал ее вести себя нормально.
— Управляющий, — поприветствовала она с улыбкой на лице. — Надеюсь, я не прервала что-то важное?
Она снова видела легкую улыбку Охотника и знала, что он одобряет ее подход.
— Совсем нет, Алекс, — ответил Джарвис слишком быстро. — Чем могу помочь?
Алекс объяснила причину, по которой она здесь, и Джарвис, извинившись, вышел за документами студента, которые, очевидно, находились в другом кабинете. Его не было лишь пару минут, но пока Алекс находилась с уставившейся на нее Мегги и библиотекарем, который постоянно избегал ее взгляда, казалось, прошла целая жизнь. Охотник был самым спокойным из всех: он сел на край стола Джарвиса и чистил свои ногти пугающим кинжалом.
Наконец Джарвис вернулся в кабинет и отдал Алекс копии нужных Флетчеру документов.
— С чем-нибудь еще я могу помочь? — спросил он, но она сказала бы, что он с нетерпением ожидал ее ухода.
Алекс открыла было рот, но прежде чем что-то сказать, снова поймала взгляд Охотника. Он едва покачал головой, и это движение было таким слабым, что никто бы его и не заметил, но его предупреждение было ясным.
— Нет, управляющий, — сказала она, переводя взгляд с темных глаз Охотника обратно на Джарвиса. — Я получила все необходимое, спасибо.
И у нее было все, что нужно. Потому что пока она спускалась вниз и вышла на солнце, последние слова Мегги вертелись в ее голове, расставляя все по местам: «Если он добьется своего, ты понимаешь, что произойдет? Когда он войдет в эту дверь…»
Озарение так захлестнуло Алекс, что она почувствовала головокружение. Она пыталась усмирить гудящие мысли, но все что могла сделать, это дождаться, когда детали этой самостоятельно складывающейся мозаики не осядут. И только после этого она увидела всю картину.
Алекс была из Фрейи. Библиотекой она была перенесена в Медору, поскольку ее выбрали. Будучи избранной, она имеет доступ к тайнам в пределах библиотеки, включая — теоретически — дверь в ее мир. Она не знала, сможет ли найти ее вновь, и не была уверена, что это удастся директору, когда он вернется. Его не было, и никто не знал, когда он вернется, возможно, поэтому Мегги и сказала, что Алекс единственная, кто может дать Эйвену, что он хочет. А он хочет, как поняла сейчас Алекс, найти дверь в ее мир: он хочет попасть во Фрейю.
Алекс все еще не понимала, почему ему нужно ее разрешение — чем бы оно ни было — и не было предположений, почему он так отчаянно желает попасть в ее мир. Но она понимала, что его причины, возможно, и впрямь безрассудны, если даже бесстрашная Мегги так обеспокоена.
Если дошло до этого, неважно, какую цель преследовал Эйвен, ибо Алекс никогда не позволила бы ему пройти в эту дверь. Возможно, осталось не так много времени до ее возвращения в Фрейю, но это был все еще ее мир, ее дом, и там ее родители. Единственное, в чем Алекс была уверена, так это в том, что она сделает что угодно, чтобы защитить от Эйвена тех, кого любит, независимо от его планов.
Глава 37
Ни Джордан, ни Биар не смогли придумать правдоподобного ответа на вопрос, почему Эйвену так необходимо попасть в мир Алекс, но дружно решили, что это достаточно подозрительно, чтобы начать волноваться. Так что все трое оставались настороже на протяжении следующих нескольких недель. Но, несмотря на все их усилия, спустя небольшое количество времени они все-таки отвлеклись на пугающее количество заданий, которые необходимо было выполнить к финальным экзаменам.
— О чем думаешь?
— О том, как же сильно хочется спать, — ответила Алекс, когда вопрос Джордана вырвал ее из мыслей, — я перечитываю один и тот же кусок текста раз за разом.
— Мне кажется, ты слишком много учишься. Я считаю, нам всем нужно немного прогуляться.
Алекс неоднозначно посмотрела на кипу учебников и записей, разбросанных по всему столу в Досуге.
— Ты же не серьезно?
— Конечно, серьезно! — ответил Джордан. — Все, что мы делаем — учимся, учимся и еще много раз учимся и так уже целую вечность!
— Дружище, прошла от силы неделя, — присоединился к беседе Биар. — Плюс ко всему, мы откладывали этот момент так долго, как только могли, помнишь?
— Неделя, это тааак долго, — заныл Джордан.
— Неделя, это необходимо, — поправила Алекс. — Экзамены уже в понедельник.
— Иногда необходимо сделать перерыв, — заспорил Джордан, — если слишком много учиться, можно забыть все, что ты выучил.
Алекс бросила на него недоверчивый взгляд.
— Я не думаю, что это так работает.
— Может быть не в твоем мире, — ответил он, — но здесь твои мозги могут прокиснуть и начать вытекать из ушей, если ты набьешь голову слишком большим количеством информации.
— Иу! — Алекс сморщила нос. — Слишком живописно!
— Эй, если ты хочешь, чтобы мозги начали медленно стекать из ушей…
Она швырнула в него смятый в шарик листок бумаги и открыла учебник по медицине.
— Тебе стоит придумать что-нибудь получше.
— Но А-а-а-ле-е-е-кс…
Своим нытьем он напомнил ей милого, но капризного ребенка, и когда начал жалостливо хныкать, Алекс поняла, что смягчается. Они учили уже на протяжении многих часов, небольшой перерыв им не помешает.
— И что конкретно ты предлагаешь? — спросила она.
— Да! — вскрикнул он, победно вскинув кулак в воздух.
Биар резко захлопнул учебник и спросил:
— Каков наш план, Спарки?
— Не знаю, — признался Джордан, — я и не думал, что вы согласитесь устроить перерыв. Но раз вы согласны, почему бы нам не прогуляться? Может быть сходить посмотреть, что творится в библиотеке?
Он произнес это достаточно невинно, но Алекс все равно напряглась, зная, что он имеет в виду. С последнего путешествия в подземные пещеры, у Алекс не было приключений в библиотеке, и плюс ко всему, ей не хотелось искушать судьбу, в частности потому, что она начала догадываться — библиотека устраивает ей приключения, если Алекс сама приходит на их поиски. Если она приходит просто поучиться, что за последние месяцы перестало быть редкостью, то двери не открываются в другие миры. Но что-то ей подсказывало, что у Джордана на уме не учеба.
— Мне казалось, ты хочешь отдохнуть от школьных заданий? — спросила она, нервно оглядываясь. Вокруг было слишком много людей в Досуге, чтобы они могли спокойно все обсудить.
— В библиотеке можно заниматься чем угодно, — парировал он, — отправиться в какие угодно приключения.
Рядом с Алекс кто-то фыркнул, что помешало ей тут же ответить. Она повернулась на звук и увидела свою соседку за столом неподалеку, заваленную книгами.
— Услышала что-то забавное? — спросил у рыжей Джордан.
— Просто представила, как вы играете в прятки среди книжных шкафов, — ответила Д.К., не поднимая взгляда от своих записей.
— Да ты просто завидуешь, — ответил Джордан с ухмылкой, — прятки — офигенная игра.
— Хочешь с нами? — вырвалось у Алекс, прежде чем она успела остановить себя. Если Д.К. пойдет с ними, они не влипнут никуда, так ведь? И все же, она не знала, кого больше удивил ее вопрос — ее саму, друзей или соседку.
Д.К. подняла глаза от книги, не зная, было ли это настоящее приглашение. Алекс старалась смотреть на нее со спокойным выражением лица, но думала лишь о том, что кроме школьных вопросов, они не разговаривали ни о чем на протяжении недель, а может даже месяцев. Д.К., вероятно, думала о том же самом и быстро опустила глаза.
— Нет, спасибо, — ответила она тихо, возвращаясь к своим записям, — мне надо многое сделать.
Алекс не до конца понимала, почему испытала такое резкое разочарование. Но Джордан и Биар не расстроились вовсе и просто ждали, пока Алекс соберет свои книги.
— На самом деле, я лучше отправлюсь прямиком в кроватку, — сказала Алекс, потеряв хорошее расположение духа. А когда увидела их поникшие лица, добавила: — Почему бы вам не пойти поиграть в классики?
В их глазах загорелся огонек радостного возбуждения.
— Только, эм, не падайте там, или типо того, — сказала она, стараясь незаметно попросить их не влипать в неприятности. Не факт, что им удастся выбраться от туда в целости, как ей.
— Мы будем в порядке, — заверил ее Джордан, в глазах которого плескалось предвкушение. — Это всего лишь детская игра.
После того, как они ушли, Алекс собрала свои вещи и направилась в комнату. Вскоре за ней пришла и Д.К., и, как обычно, в комнате повисло неловкое молчание.
— Хочешь первой пойти в душ? — неожиданно спросила Д.К..
Алекс моргнула, удивленная, что девушка вообще с ней заговорила, так еще и вежливо задала вопрос.
— Эм… нет, спасибо. Иди ты.
Д.К. кивнула и взяла все необходимое для сна. И вскоре после того, как она вошла в ванную, Алекс услышала шум воды.
Она смотрела в никуда, думая о их практически дружелюбном разговоре. В конце концов, она пришла к выводу, что, как и все другие, Д.К. очень переживает из-за экзаменов, и от этого ее привычная враждебность сошла на нет.
Такая перемена была Алекс по душе, хотя она и не верила, что это надолго.
***
— Кажется, я умираю, — пробормотала Алекс, плюхаясь в кресло в столовой.
Уже был вечер среды, и экзамены только что перевалили через середину. Они были сложнее, чем что-либо в ее жизни, и она уже ощущала физическое и умственное утомление.
— Вот это да, — произнес Биар, падая рядом с Алекс.
Джордан в ответ только пробормотал что-то неразборчивое, уронив голову на руки от такой усталости, что он даже не мог говорить по слогам.
Троица только вернулась с экзамена по физкультуре, и Финн их не жалел. Он проверял их на выносливость, силу, скорость и смекалку на протяжении трехчасового испытания на поле, в лесу и на озере. Из 16 учащихся их класса, только 8 человек финишировали, не попав во владения Флетчера. Алекс не удивилась, что Джордан и Биар дошли до конца, но ее просто поразило, что она тоже справилась. Финн даже улыбнулся ей, слегка, когда все закончилось.
— У меня нет сил даже поесть, — пробормотал Джордан куда-то в стол. — Может меня кто-нибудь покормить?
Но никто не ответил. Они все были слишком вымотаны, чтобы даже облечь свои мысли в звуки.
Алекс уже удалось сдать экзамены по медицине, урокам общества и культуры, стрельбе, верховой езде, и теперь еще добавилась физкульутра. Остальные еще сдали ключевые навыки, но профессор Мармадюк исключила Алекс из списков сдающих. Сперва Алекс обрадовалась, что ей сдавать на один предмет меньше, но потом узнала, что ей придется пройти его заново на следующий год, пока у нее не откроется дар, и она не сможет сдать тест. Это бесит.
Самым любимом экзаменом для Алекс стала верховая езда, на котором ей нужно было проехать по пересеченной местности. Ее лошадь звали Скрипка, и они вместе перепрыгивали через бревна, уворачивались от низко раскачивающихся ветвей, пробирались через грязное русло реки, переплывали ручей, взбирались на крутой холм и скакали галопом по травянистым полям. В конце экзамена Алекс была покрыта грязью и царапинами, но на ее лице сияла улыбка.
Было бы здорово, если бы все экзамены приносили столько веселья, но они не приносили. Алекс так сильно напрягала мозги, чтобы запомнить ответы к экзаменам по медицине и урокам общества и культуры, что на самом деле задумалась над словами Джордана о вытекающих из ушей мозгах.
— Осталось всего четыре, — сказал Биар, застонав от боли, потянувшись к меню. — Шесть сдали, осталось четыре. Уже больше половины. Осталось всего два дня.
Алекс не могла сказать наверняка, кого он пытался подбодрить — их или себя, но так или иначе она была ему благодарна. Это придало ей сил поесть, перед тем как последовать за друзьями в Досуг, где они начнут подготовку к завтрашним экзаменам по истории и изучениям видов. Несмотря на то, что ни один из этих предметов нельзя назвать простым, в них хотя бы нет практики, что дает надежду на физический отдых. Ей жизненно необходима была передышка, особенно с учетом того, что эта пятница будет ужасной. В один день их ждет письменный экзамен по химии и лабораторный эксперимент, и испытание на экзамене по борьбе.
Нет, она совершенно точно не ждала этого дня, даже зная, что на этом экзамены закончатся.
Глава 38
В полдень пятницы Алекс стояла и смотрела на колоссальных размеров арену и пыталась убедить свое тело сделать шаг вперед.
— Давай же, Алекс, — пробормотала она себе под нос. — Ты справишься. Всего через несколько часов все закончится. Не позволь этому придурку тебя испугать. Ты сможешь!
— Тебя подтолкнуть?
Алекс обернулась и вспыхнула от стыда, увидев Кайдена, который смотрел на нее с нескрываемым восторгом.
— Эм, нет, спасибо. Я в порядке, — ответила она, пытаясь выпрямиться и стать чуть выше.
— Тогда пошли, — сказал он, а в глазах его плескался смех. — Мы же не хотим опоздать к придурку.
Алекс почувствовала, как ее лицо вспыхнуло, и она поспешила спуститься с холма, надеясь, что он не заметил ее смущения. Но тут она поняла, что уже поздно. За спиной раздался тихий смех.
Она вошла на арену, высоко подняв подбородок, решив, что никому не покажет свой страх. Остальные ее одноклассники уже были там, разминались и тихо переговаривались друг с другом. Она села неподалеку от них, но не слишком близко, и начала свою разминку.
Десять минут спустя Картер вошел на арену, и шестеро из них поднялись на ноги.
— Сегодня мы, наконец, узнаем, чему вы научились за этот год, — сказал он без вступления. — Разбились на пары!
Как обычно Брендан и Ник встали вместе, а Себастьян, Деклан и Кайден объединились в трио. Алекс осталась стоять одна в ожидании дальнейших указаний.
— Дженнингс, ты оглохла? — проревел Картер. — Я сказал разбиться на пары!
— Но… — она проглотила свой протест, когда он со всей внутренней силой посмотрел на нее. Он же не хочет, чтобы она сразилась с ними? Ее одноклассники годами изучали, как нападать и защищаться. Она же, наоборот, от силы несколько месяцев потратила лишь на то, чтобы научиться уклоняться. Тут даже сравнивать бессмысленно.
Зная, что выбора у нее немного, Алекс пробежала взглядом по мальчишкам, пытаясь решить, с кем бы она встала в пару. Их лица выражали целый спектр эмоций, от презрения до любопытства, но быстро стало понятно, что никто из них не хотел бы оказаться с ней в паре.
Она не до конца уверена, что поняла, почему это произошло, возможно, мальчики увидели насколько несчастным стало выражение ее лица, но Деклан и Кайден обменялись взглядами и вскинули кулаки для игры в камень-ножницы-бумага. Кайден выкинул «ножницы» и победил «бумагу» Деклана, от чего качок грустно вздохнул и отделился от группы, направляясь в сторону Алекс.
— Ты моя большая должница, — прошептал он.
Алекс молча кивнула, зная, что он на кон поставил не только оценку, но и чувство собственного достоинства.
И потом Алекс поняла, что именно это все означало.
Девушка повернулась к своему напарнику, который представлял собой почти двухметровую гору мышц. Она один раз была с ним в паре, и все закончилось тем, что она потеряла сознание. Нельзя сказать, что ей хотелось бы повторить.
— Так, — произнес Картер, прервав ее внутреннюю панику, — экзамен будет длиться три часа. Первые полтора часа будут посвящены нападению и защите. Вы будете сражаться на протяжении 15 минут. После каждого боя у вас будет 3 минуты на то, чтобы прийти в себя и сменить напарника.
Алекс нервно сглотнула, от осознания, что, так или иначе, ей придется сразиться с каждым из них.
— Вторые полтора часа задание изменится, — сказал Картер, не вдаваясь в подробности.
— Первые три раунда вы сражаетесь врукопашную, затем берете палки и только потом уже мечи. Если ваш напарник вас превосходит, и вы признаете поражение, или я его оглашаю, вы выбываете из круга и ждете начала следующего раунда. Теперь расположитесь удобно и приготовьтесь.
Алекс смотрела на него в изумлении. Это же не всё? А как же правила? Как же безопасность? Где им взять хоть какое-то защитное снаряжение? Ну, хотя бы шлем!
— Может теперь тебя подтолкнуть? — прошептал Кайден, проходя мимо. Со стороны его слова могли показаться очень жестокими, но она видела сострадание в его глазах. Как минимум, он понимал, что Картер требует от нее невозможного.
— Ну, давай, — пробормотал Деклан, указывая ей рукой на пространство, куда они могли бы встать, — и не волнуйся, я не буду бить в полную силу.
— Не надо, — сказала Алекс твердо.
Он остановился и повернулся к ней, удивившись.
— Не жалей сил, — сказала она, ей не хотелось, чтобы он рисковал своей самооценкой из-за нее. — Просто делай то, что делал бы обычно.
— Но… без обид и все такое, но скорее всего я тебя покалечу, — произнес он, неуверенно потирая шею. Его мышцы напряглись, выставляя напоказ ту мощь и силу, которой, она знала наверняка, он обладал.
— Мне не в первой, — ответила она, выдавив из себя ехидную усмешку.
Он слегка засмеялся и практически сразу стал серьезным.
— Но это нечестный бой.
— А когда бои были честными? — ответила Алекс пожимая плечами. — Пожалуйста, не сдерживайся. Может быть, нам обоим повезет, и ты меня опять вырубишь, и мне не придется терпеть экзамен целиком.
— Посмотрим, что я смогу сделать, — ответил он, ухмыльнувшись, продолжая вести ее на дальнюю сторону арены.
— Приготовились! — послышался голос Картера, который разносился по всей территории: — Три, два, начали!
Алекс нахмурилась, когда Деклан не решился начать.
— Ты же не боишься ударить девчонку, так ведь? — колко заметила она. — Никогда не боялся.
Он прищурился, но все еще не начал движение в ее сторону. Алекс заметила, что Картер внимательно наблюдал за ними, и, даже зная, что она точно не сдаст этот экзамен, она не позволит и Деклану его завалить.
Алекс пришлось довольно долго подстрекать Деклана, чтобы он решился начать бой, не обошлось и без ударов ниже пояса. И даже тогда, он не бросился на нее, но устроил неплохое шоу. Однако, Алекс больше впечатлила она сама и то, насколько лучше стали развиты ее рефлексы, благодаря чему продержалась на ногах намного дольше, чем вообще предполагала. В прошлый раз она сражалась с Декланам, руководствуясь исключительно инстинктами, теперь же у нее все было под контролем. И это стало круто.
По крайней мере, так было, пока он не умудрился обхватить ее вокруг талии и бросить на землю, полностью обездвижив.
— Дженнигс, ты выбыла, — послышался громкий голос Картера с другого конца арены, как будто она и сама этого еще не поняла.
Деклан отпустил ее, и девушка перевернулась, приняв его руку. Вместе они отошли к краю арены и наблюдали за остальными участниками экзамена. Алекс не могла не заметить, что они куда более жестоки, чем Деклан.
— Знаешь, а ты неплохо держишься, — произнес он добрым голосом, — намного лучше прошлого раза.
Алекс фыркнула в ответ и потерла рукой по месту на бедре, в котором, казалось, он почти сломал ей кости.
— Ага, конечно.
— Нет, я, правда, так думаю, — добавил он. — Ты увернулась практически от всех моих атак. У тебя потрясающие рефлексы.
— Но я совсем не умею атаковать, — произнесла она.
— Это все потому, что ты никогда и не училась атаковать. Но поработав немного над этим, я уверен, ты сможешь постоять за себя.
— Ну, спасибо за вотум доверия, — ответила она, — но у нас все еще впереди два с половиной часа экзамена, а так быстро никто не может научиться.
— Это да, — согласился Деклан, сочувственно поморщившись.
— Это не самый твой удачный день.
Вскоре прозвучал свисток Картера, обозначающий окончание первого раунда. Никто больше не оказался побежден. Видимо, этот день будет очень болезненным и наполненным повторениями.
***
Напарники Алекс сменялись один за другим, и она все больше убеждалась, что Деклан очень сильно щадил ее. Рефлексы все еще выручали ее во время рукопашного боя с Себастьяном и Ником, но, в конце концов, они укладывали ее на лопатки, ударами, сильно превосходящими по силе удары Деклана.
Но ни один из рукопашных боев не шел в сравнение с боем против Брендана, в котором они атаковали друг друга деревянными посохами. И опять, единственное, что спасало Алекс была скорость ее реакции и способность пригибаться и уворачиваться каждый раз, когда он заносил посох для удара. В конце концов, она получила больше травм от падения на землю, стараясь избежать удара посохом, чем от самих ударов, по крайней мере, пока он не ударил ее в солнечное сплетение, выбив воздух из легких. Она тут же рефлекторно схватилась за живот и свернулась в клубок, чем дала ему возможность ударить посохом по голове и размозжить череп.
Должно быть, он в последний момент решил не доводить атаку до конца, так как даже несмотря на жуткую боль, у нее всего лишь немного кружилась голова, и она не потеряла сознание или жизнь, а и то и другое было очень даже возможно.
Удар настолько дезориентировал Алекс, что Брендан получил возможность перехватить посох и прижать им ей горло, не давая пошевелиться.
Крик Картера: «Дженнингс, на выход!» определенно принес ей облегчение. В особенности потому, что теперь ей оставался только один бой, и первая часть экзамена будет позади.
Когда Алекс заняла свое место напротив Кайдена, сердце ее заметалось в грудной клетке от страха. Из всех сражений, это было самое опасное. Теперь они дрались на мечах, не на тренировочных деревянных мечах, а на самых настоящих, несущих смерть очень острых мечах.
— Ты знаешь, как с ним обращаться? — спросил ее Кайден.
Она посмотрела на меч, который опасно блестел в ее руках, и трижды ткнула острием в воздух.
— Удар, удар, удар, так?
— Существует несколько больше техник боя, — ответил Кайден сухо. — Ловкость, этикет. Это как танец.
— А затем ты наносишь удар, удар, удар, — повторила Алекс еще раз. — Так ведь?
Он дернул губой, как будто пытаясь сдержать улыбку.
— Почему бы тебе не попробовать твой способ и посмотреть, что из этого получится?
— Не, — ответила она, — я не хочу поранить тебя.
В этот раз он точно улыбнулся. Его лицо засияло, и она вновь ощутила себя так же, как после удара посохом по голове. Алекс знала, что ей стоит привести мысли в порядок, но все же она была лишь шестнадцати-, почти семнадцатилетней девушкой и парень, черт возьми, был очень привлекателен. Даже покрытый грязью, потом и с прилипшими в беспорядке волосами, он все еще был неотразим. Алекс замечала это и раньше, как она могла не заметить, когда наблюдала за ним и другими на протяжении многих месяцев, но у нее не было шанса сблизиться с ним. А теперь им предстоит сражение на смертоносных мечах.
Иногда это все просто нечестно.
— Три, два, один, начали! — прогремел голос Картера, обозначая начало последнего боя.
Алекс подняла меч, балансируя и распределяя вес. Если ей когда-нибудь и нужна была максимальная концентрация в бое, то настал именно тот момент. Кайден не просто талантливый боец, он еще был очень быстрым и изобретательным. У нее не оставалось и малейшего шанса на победу, но ей хотелось хоть немного продержаться в бою, желательно не потеряв при этом ни одной конечности.
— Алекс, готова потанцевать? — спросил он, а в глазах его читался вызов: — Я поведу.
У нее не было возможности ответить, так как он тут же сделал выпад мечом в направлении ее живота. Она успела поставить блок, и сила удара двух мечей заставила ее сделать шаг назад, чтобы справиться с мощностью его удара.
Алекс застыла, испуганно смотря на него, переполненная уверенностью, что если бы она не успела выставить блок, то его меч разрубил бы ее на две части. Все, что он сделал в ответ, подмигнул ей, перед тем, как занести меч для очередного удара.
Потанцуем, подумала она, отражая очередную атаку, отбросив его меч в сторону. Алекс не собиралась ждать, когда молодой человек нападет снова, и замахнулась для сильного бокового удара в область его живота. Он был слишком быстр и, не прилагая видимых усилий, отпрыгнул в сторону.
Кайден снова сделал выпад в ее сторону, в последний момент изменив угол удара и направив меч сверху вниз. Она проследила глазами за движением меча, который направлялся к ней по незамысловатой дуге, и кинулась на землю, уворачиваясь от удара. Алекс продолжила перекатываться и воспользовалась моментом, чтобы вскочить на ноги, не забывая держать свой меч подальше от себя.
Кайдан удивился продемонстрированной Алекс гимнастикой, и она воспользовалась моментом, сделав выпад в его сторону, пока он был беззащитен. Она ткнула мечом в его сторону, но он с легкостью парировал удар, отбрасывая ее руку как назойливую муху.
Очевидно, он не был настолько беззащитным, как она думала.
Алекс сделала шаг назад и остановилась, перенося вес с ноги на ногу, в ожидании его следующего шага. Казалось, Кайдан тоже выжидает, но чего именно, она не знала.
И затем, быстрее молнии, он сделал движение в ее сторону, застав врасплох. Ей удалось вовремя заблокировать удар меча, но затем девушка поняла, что эта внезапная атака была нужна лишь как отвлекающий маневр. Опасаться ей стоило не меча.
Она оказалась на земле еще до того как поняла, что он повалил ее, и как будто в замедленной съемке наблюдала за тем, как меч направляется к голове. Алекс знала, что он отдернет руку до того, как вонзить оружие ей в шею, и воспользовалась возможностью нанести удар — цель ее была что надо. Он вскрикнул от боли, когда ее пятка нанесла удар по лодыжке с куда большей силой, чем она планировала.
Теперь, оглядываясь назад, она поняла, что это было очень глупо с ее стороны. От боли он потерял концентрацию ровно в тот момент, когда пытался прекратить атаку. Она застала его врасплох, и меч продолжил намеченный путь — к ее шее. Только благодаря его невероятной реакции он сумел отвести меч в сторону, и это было единственным, что спасло ее от расставания с головой. Но она все равно зашипела от боли, когда меч прошелся по ней от ключицы до плеча.
Глаза Кайдена расширились от ужаса, когда он увидел, как на ее коже появился разрез, и тут же на лице парня появилось раскаяние. Но бой есть бой, и он не должен сожалеть о нанесенных травмах, особенно после того, как она сама нанесла ему удар. Порез не был глубоким, и все могло закончиться намного хуже.
Его замешательство дало Алекс возможность резко вскочить на ноги. Он, должно быть, прочитал в ее глазах решимость и не увидел страха или боли, потому что с его лица ушло раскаяние, и молодой человек снова был сосредоточен только на бое.
Алекс подалась вперед, рассудив, что если Кайден пошел на обманный маневр, то и она сможет. Но когда вывернула и развернула руку, намереваясь ударить его рукоятью меча, он уже опередил ее на шаг. В самую последнюю секунду Кайден удивил Алекс, бросив оружие и протянув правую руку, чтобы перехватить ее руку. Он схватил за запястье и потянул вперед, в результате чего девушка потеряла равновесие и упала прямо на него. Используя неустойчивость Алекс в свою пользу, он быстро развернул ее, и теперь ее спина была прижата к его груди. Она сопротивлялась и почти смогла вырваться, но его левая рука обвилась вокруг ее талии, прижимая к телу.
Все произошло так быстро, что она была ошарашена. Алекс не до конца поняла, что же произошло, пока не почувствовала холод собственного меча на шее и руку Кайдена, сжимающую рукоять меча поверх ее руки.
Алекс застыла, на нее нахлынули воспоминания о той ночи на балу, когда Джеральд удерживал ее в похожем положении. Она перестала дышать всего на мгновение, и по телу пробежала дрожь, стирая воспоминания.
Кайден вероятно почувствовал ее напряжение и чуть сильнее сжал ее талию, после чего ослабил хватку.
— Это танец, помнишь? — прошептал он ей на ухо. Его дыхание щекотало шею, и она покрылась мурашками. — Но твой способ иногда работает.
В ее глазах появилось понимание, и одним движением она оттолкнула руку, в которой он держал меч, добавив себе всего несколько дюймов свободы, но этого было достаточно, и она воспользовалась его советом и с силой направила локоть в его живот.
Кайден издал утробный звук и наклонился вперед, она воспользовалась возможностью и попыталась вырваться из его захвата. Но Алекс упустила одну деталь — его рука все еще обхватывала ее за талию. В итоге она дернулась сама и дернула его. Они оба упали на землю, запутавшись в ногах, пытаясь не наткнуться на ее меч.
Алекс начала неистово извиваться, пытаясь выбраться из захвата и, не осознав до конца как ей это удалось, она оказалась на нем, прижимая меч к его горлу. Девушка была уверена, что ему ничего не стоило скинуть ее и снова занять ведущую позицию в их «танце», но в этот самый момент раздался свист Картера, и Алекс подняла глаза и увидела, что все наблюдают за тем, как она оседлала Кайдена посреди арены.
Несмотря ни на что, Алекс почувствовала, как краска заливает лицо, и опустила глаза. Ее взгляд упал на Кайдена, который смотрел на нее с ухмылкой.
— Отлично потанцевали, — произнес он, — нам стоит это как-нибудь повторить.
— Ты жульничал, — она тяжело дышала и быстрым движением слезла с него и встала на ноги.
— И как же? — спросил он, встав рядом с ней, подбирая свой меч.
— Ты позволил мне победить. Ты мог с легкостью одолеть меня тысячу раз, но не сделал этого.
— Возможно, — ответил Кайден, пожав плечами. — А может быть, и нет. В любом случае, я думаю, что можно с уверенностью утверждать, что ты в этом классе оказалась неспроста.
Алекс не знала, как реагировать на его слова, и просто направилась в сторону одноклассников, которые все еще внимательно следили глазами за ними обоими. Деклан ухмылялся, но на лицах остальных застыло выражение растерянности.
Когда они подошли к остальным, Картер посмотрел на ее порез.
— Тебе нужно показаться врачу?
— Я готова продолжать, — ответила она, удивившись, что он вообще обратил на это внимание.
Преподаватель одобрительно кивнул и указал всем идти за ним, продвигаясь к одной из комнат на границе арены. Алекс никогда там не была, но все же догадывалась что они могут там обнаружить.
И, разумеется, их ожидала огромная полоса препятствий. Даже парни резко вздохнули при ее виде.
Алекс еле сдерживала улыбку. Она на протяжении многих месяцев противостояла адскому воображению Картера, и впервые за весь день ей показалось, что у нее есть преимущество.
— Кто может ответить мне, почему последним этапом экзамена является полоса препятствий? — спросил Картер.
— Потому что так испытанию подвергнутся наши рефлексы и способность защищаться в незнакомой обстановке, — ответил Ник безэмоциональным голосом.
— Все верно, — произнес Картер. — А также вам придется быстро включить голову и справиться с испытанием, и при этом уложиться в 15 минут.
Алекс быстренько подсчитала, что 15 минут на каждого ученика и составляют оставшиеся полтора часа от экзамена. Элементарно. Ну, не прям элементарно, но это куда лучше, чем избиение посохом еще полтора часа.
— Ваша оценка будет зависеть от дистанции, которую вы сможете преодолеть, — сказал Картер.
Он явно не рассчитывал, что многие, если вообще хоть один из них, доберется до конца.
— Если вам не удастся преодолеть препятствие — вы начинаете сначала.
Они все кивнули с пониманием.
— Порядок будет следующим — от старших к младшим, значит, Лабинский, ты первый. Готовься.
Один за одним ее одноклассники приступали к выполнению задания. Первым был Брендан, за ним отправился Ник, Себастьян, Деклан и Кайден. Никому из них не удалось полностью преодолеть полосу препятствий, но Алекс внимательно следила за тем, где у них возникало наибольшее количество трудностей, и пыталась учиться на их ошибках.
— Дженнингс, твоя очередь, — рявкнул Картер.
Она поднялась и подошла к стартовой черте и встала, нервно переминаясь с ноги на ногу, в ожидании команды от Картера.
— Три, два, один, пошла!
Алекс резво приступила к выполнению задания, пробираясь через многочисленные препятствия без особых проблем. Когда она добралась до предпоследнего задания, к ней пришло осознание того, насколько здорово она справляется с заданием, лучше, чем все предыдущие. И даже, несмотря на то, что у нее заканчивалось время, она хотела пройти как можно дальше.
— Ну, здравствуй, старый друг, — пробормотала она, обращаясь к препятствию. Перед ней было бревно с мешками с песком, которое находилось в движении. Конкретно с этим препятствием Алекс сражалась на протяжении многих месяцев. Но это бревно двигалось хаотично, а не последовательно, как она привыкла. Вверх-вниз-вверх-влево-вниз-вправо-влево-вверх-вправо-вниз. В его движениях не было закономерности, а значит, она не сможет предугадать в какую сторону отклониться, чтобы не потерять равновесия. И как будто этого было недостаточно, на бревне висело пять мешков с песком, а не три, как она привыкла. И каждый из мешков двигался в разном направлении и с разной скоростью.
Алекс приготовилась и запрыгнула на бревно, расставив руки в стороны для баланса, и пыталась привыкнуть к непредсказуемым движениям бревна. Она сделала неуверенный шажок вперед и чуть не свалилась с бревна, когда то резко дернулось влево. Но ей удалось удержаться и спустя некоторое время, она восстановила равновесие и сделала еще шажок, затем другой. Она не сводила глаз с первого мешка с песком, который постепенно к ней приближался. Дождавшись подходящего момента, она сделала резко шагнула, значительно шире, чем до этого. Ее шаг совпал с резким движением бревна, и она упала на одно колено, потеряв равновесие.
Алекс подождала, пока все ее тело перестанет сотрясать дрожь, пытаясь убедить себя, что осталось всего чуть-чуть, и все закончится. Она медленно и аккуратно поднялась, все еще качаясь, но в итоге смогла выпрямиться, прежде чем сделать очередной шаг вперед.
Шаг — покачнуться — шаг — подождать, пока пролетит мешок, — шаг — покачнуться — шаг.
Она продолжила продвигаться по бревну, и вот на ее пути к безопасности остался всего один мешок с песком. После чего ей останется преодолеть всего одно препятствие и все. Она бросила взгляд на финишную черту, но потеря концентрации не позволила ей заметить надвигающуюся угрозу. Бревно дернулось вправо, затем вниз-вверх-вверх-влево от чего Алекс наклонилась вперед и оказалась на пути у мешка с песком. Удар последовал незамедлительно, скинув Алекс в грязь под бревном.
Боль настигла ее в ту же секунду. На ней не было никакой защиты, и плечевой сустав принял на себя весь удар, и даже несильное прикосновение к руке вызывало волну боли. Ей пришлось прикусить язык, чтобы сдержать крик боли. Слезы брызнули в глаза, но она не позволила им вырваться наружу. Она воспользовалась целой рукой, к счастью, правой и поднялась.
Алекс прижала поврежденную руку к телу и, превозмогая боль, побежала к началу полосы испытаний. У нее все еще оставалось время, и девушка не собиралась сдаваться, пока не прозвучит свисток Картера. Она лишь надеялась, что он не заставит себя долго ждать.
На первом этапе — покрытой грязью трубе — она ползла на трех конечностях, но, достигнув второго этапа, поняла, что влипла. Перед ней была полутораметровая веревочная лестница. Она попробовала дотянуться до нее пострадавшей рукой, но в этом не было смысла, боль была настолько сильной, что она точно не смогла бы переложить свой вес на эту руку. Но надо было что-то делать, не может же она просто стоять на одном месте.
И тут Алекс в голову пришла одна идея, хоть она и не была уверена, что это сработает, но попробовать стоило. Вместо того, чтобы ставить ногу на первую перекладину, она обвила лестницу целиком левой ногой, затем схватилась здоровой рукой и подтянулась наверх. Затем правой ногой также обвила лестницу, сжав лодыжки, что дало ей ощущение какой никакой уверенности. Она не знала, как высоко сможет забраться, но, обвив ногами лестницу, была куда более устойчива.
Алекс подтягивалась здоровой рукой и ногами удерживалась навесу, пользуясь ими для сохранения равновесия, когда ей было необходимо схватиться за следующую перекладину. Ее мышцы разрывало от боли и даже, не задействовав больное плечо в продвижении вверх, она испытывала невероятную боль от малейшего движения.
И вот, наконец, когда она преодолела большую часть лестницы, прозвучал свисток, и Алекс вздрогнула от облегчения. Она бы в жизни не смогла продвинуться еще дальше. Ей было достаточно трудно даже спуститься обратно на землю, расслабив скованные судорогой ноги, и скатиться в лучших традициях пожарных.
Алекс покачнулась, когда резкое приземление на ноги отдалось в плечо, и от боли перед глазами потемнело. Но она поставила себе цель — выйти с экзамена на своих двоих, как остальные, так что она собрала все оставшиеся силы воедино и направилась к одноклассникам, которые следили за ней со странным выражением на лице, но она была слишком сосредоточена на попытке оставаться в сознании, чтобы даже размышлять о причинах их взглядов. Однако она подняла глаза на Картера и увидела у него на лице то, чего до тех пор никогда не видела — уважение.
— Ну, на этом все, — произнес он резко. — Ваш экзамен окончен. Марш отсюда.
Алекс незамедлительно последовала его указаниям. Когда она уже уходила, практически уползала с арены, он крикнул ей в спину:
— Дженнингс, быстро к Флетчеру.
У нее не было сил даже закатить глаза. Как будто она могла направляться куда-то еще.